Test
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Tests, Teste |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Test |
Nominativ |
der Test der Test |
die Tests die Teste |
---|---|---|
Dativ |
des Tests des Testes |
der Tests der Teste |
Genitiv |
dem Test dem Test |
den Tests den Testen |
Akkusativ |
den Test den Test |
die Tests die Teste |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (6)
- Englisch (8)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
изпитание
Der Verhältnismäßigkeitstest ist kein politischer Test ; er ist ein rechtlicher Test .
Изпитанието за пропорционалност не е политическо изпитание , а правно .
|
Test |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
тест
Zweitens bin ich über den Vorschlag besorgt , einen Test , eine sogenannte Ex-Ante-Bewertung einzuführen , die von einem unabhängigen Kontrollgremium durchgeführt werden soll .
Второ , опасявам се от предложението да се въведе предварителен тест на пазара , извършван от независим наблюдател .
|
Test |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
тестът
Dies ist wahrscheinlich auf eine irrtümliche Schlussfolgerung zurückzuführen , da der Test auch dazu dienen könnte , speziell soziale und umwelttechnische Ziele zu fördern .
Вероятно се дължи на погрешно заключение , защото тестът може също да благоприятства насърчаването на социалните и екологичните цели .
|
Test als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тест като
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
test
Der Sondergipfel des Europäischen Rates wird für Ihre Präsidentschaft zweifellos einen Test darstellen .
Det Europæiske Råds ekstraordinære møde vil uden tvivl være en test for Deres formandskab .
|
Test |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prøve
Das ist der richtige Test , um zu beweisen , dass ein im Mittelpunkt der Unionsbürgerschaft stehendes Recht denselben Status an Wirksamkeit und politischer Würde hat wie der freie Waren - , Kapital - und Dienstleistungsverkehr .
Det er en god prøve til at vise , at en frihedsrettighed , der er en del af selve kernen i unionsborgerskabet , nyder samme status , hvad angår effektivitet og politisk værdighed , som den frie bevægelighed for varer , kapital og tjenesteydelser .
|
Test |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Die Kommission wird den Test als Grundlage zur Planung zusätzlicher Maßnahmen nutzen , um die Durchführung und den Austausch empfehlenswerter Verfahren zu unterstützen .
Kommissionen vil anvende testen som udgangspunkt for at planlægge yderligere tiltag til støtte for gennemførelsen og udvekslingen af god praksis .
|
Test für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
test for
|
Test für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
test
|
Es war ein Test . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det var et forsøg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
test
Das wird ein Test dafür sein .
This will be a test of that .
|
Test |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a test
|
Test |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
test of
|
ein Test |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
a test
|
Test für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
test for
|
Test für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
test
|
ein Test |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
be a test
|
Es war ein Test . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
That was a trial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
testi
Wir haben bereits einen Test für KMU eingeführt . Dieser soll das Verfahren zur Ermittlung des Einflusses verschiedener Strategien und Verpflichtungen , die KMU einschränken , stärker berücksichtigen .
Me koostasime VKEde jaoks juba ka testi , mille abil tahetakse võtta rohkem arvesse menetlusi , mida kasutatakse mitmesuguste VKEsid piiravate meetmete ja kohustuste mõju hindamisel .
|
Test |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
katse
Der Garriga-Bericht ist ein Test , um zu sehen , wie effizient die EU-Strategien für den zukünftigen Programmplanungszeitraum funktionieren .
Garriga raport on katse , et selgitada välja , kui tõhusalt ELi poliitika toimib programmiperioodi heaks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
testi
In diesem Jahr wurde auch ein leicht verbesserter Test durchgeführt , und wir alle erwarten seine Ergebnisse .
Tänä vuonna on toteutettu hieman paranneltu testi , ja odotamme sen tuloksia .
|
Test |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
koetinkivi
Der dritte Test betrifft die europäische Sozialagenda generell .
Kolmas koetinkivi liittyy yleisemmin ottaen Euroopan sosiaaliseen toimintaohjelmaan .
|
Test |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
testiä
Ich bin nicht der Einzige , der diesen Test durchgeführt hat .
En ole tehnyt tätä testiä yksin .
|
Test für |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
testi
|
Test bestanden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Olette selviytyneet kokeesta
|
Sie haben den Test bestanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olette selviytyneet kokeesta
|
Sie werden ohne Test gekeult |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne lopetetaan ilman testejä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
test
Der dritte Test betrifft die europäische Sozialagenda generell .
Le troisième test concerne plus généralement l’agenda social européen .
|
Test |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un test
|
ein Test |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
un test
|
Es war ein Test . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'était un essai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
δοκιμασία
Vor dem Gipfel in Seoul waren wir überzeugt , dass der härteste und wichtigste Test die Aufrechterhaltung unseres Aktionsimpulses sein würde .
Πριν από τη σύνοδο κορυφής της Σεούλ , ήμασταν πεπεισμένοι ότι η σκληρότερη και η πλέον σημαντική δοκιμασία θα ήταν να διατηρήσουμε τον δυναμισμό μας .
|
Test |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
δοκιμή
Wir können unterschiedliche Schlüsse aus der Frage ziehen , warum dieser Test durchgeführt wurde und welche Konsequenzen dies für die Zukunft hat .
Μπορούμε να αντλήσουμε διάφορα συμπεράσματα όσον αφορά τον λόγο για τον οποίο πραγματοποιήθηκε η δοκιμή και το ποιες είναι οι συνέπειές της για το μέλλον .
|
Test |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τεστ
Der dritte Aspekt ist der Test .
Το τρίτο θέμα είναι το τεστ .
|
Test für |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
δοκιμασία για
|
Es war ein Test . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Επρόκειτο για μία δοκιμή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
test
Werte Kolleginnen und Kollegen , wir haben es hier mit einem grundlegenden Test zu tun , in dem sich erweist , wie das Europäische Parlament seiner Verantwortung im Bereich des Sozialschutzes gerecht wird .
Onorevoli colleghi , ci troviamo oggi di fronte a un test chiave su come il Parlamento concepisce le proprie responsabilità in materia di protezione sociale .
|
Test |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
banco
Die Präsidentschaftswahlen am 9 . September werden der nächste Test für die Glaubwürdigkeit des Landes in der Frage der Demokratie sein , und wir befinden in engem Kontakt mit den OSZE/ODIHR-Beratungen darüber , ob eine internationale Wahlbeobachtermission sinnvoll wäre .
Le elezioni presidenziali del 9 settembre costituiranno il banco di prova per le credenziali democratiche del paese e siamo in stretto contatto con l'OSCE e in particolare con il suo ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti umani , l' ODIHR , per discutere sull ' opportunità di inviare una missione internazionale per il monitoraggio delle elezioni .
|
Test |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un test
|
Sie haben den Test bestanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avete superato l'esame
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pārbaudījums
Das ist der erste wirkliche Test der Einstimmigkeit im Rahmen des Lissabon-Vertrags .
Šis ir pirmais reālais vienprātības pārbaudījums saistībā ar Lisabonas līgumu .
|
Test |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pārbaude
Natürlich gibt es weiterhin den Test für kleine und mittlere Unternehmen , der mit dem Small Business Act eingeführt wurde .
Neapšaubāmi , joprojām notiek mazo un vidējo uzņēmumu pārbaude , kas sākās , pieņemot Mazās uzņēmējdarbības aktu .
|
Test für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pārbaudījums
|
ein Test |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pārbaudījums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
išbandymas
Dieser Stresstest ist nicht nur für die Banken gedacht , sondern auch als Test für die Glaubwürdigkeit der neuen Aufsichtsstruktur .
Šis testavimas nepalankiausiomis sąlygomis bus ne tik bankų , bet ir naujos priežiūros struktūros patikimumo išbandymas .
|
Test für |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
išbandymas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
test
Wir müssen die europäische Solidarität zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten fördern und unterstützen , und somit wird die Abstimmung über die Änderung zu diesem Thema zu einem Test für das Europaparlament .
We moeten Europese solidariteit stimuleren tussen de oude en de nieuwe lidstaten en daarmee wordt de stemming over het amendement waarin deze kwestie aan de orde komt een test voor het Europees Parlement .
|
Test |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
experiment
Wir haben diesen Änderungsantrag 22 eingebracht , um zu erreichen , dass der Test hinsichtlich der ermäßigten Mehrwertsteuersätze für arbeitsintensive Dienstleistungen über den 31 . Dezember 2003 hinaus fortgesetzt werden kann .
Wij hebben dit amendement 22 ingediend om ervoor te zorgen dat het experiment met verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten na 31 december van dit jaar kan worden voortgezet .
|
Test |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proef
Insofern ist der Test mit gemeinsamen Sitzungen von zwei Ausschüssen ein neuer Versuch , hier etwas Besseres zu erfinden .
In dat opzicht is de proef met gezamenlijke vergaderingen van twee commissies een nieuwe poging om een betere oplossing te vinden .
|
erste Test |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eerste test
|
Test für |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
test voor
|
Es war ein Test . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dit was een experiment .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Genau dieses Thema ist ein Test für die europäische Solidarität , wie dies vorhin gesagt wurde .
Właśnie to jest test na solidarność europejską , tak jak to było tutaj przed chwilą powiedziane .
|
Test |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sprawdzian
Die Entwicklung des Internethandels , Maßnahmen im Bereich der Rechte an geistigem Eigentum und die Verfügbarmachung des kulturellen Erbes Europas im Internet sollten als ein Test der Effektivität der Europäischen Union gesehen werden .
Rozwój handlu w Internecie , rozwiązania w dziedzinie prawa własności intelektualnej czy też udostępnianie online dziedzictwa kulturowego Europy powinny być postrzegane jako sprawdzian efektywności Unii Europejskiej .
|
Test |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sprawdzianem
Die Abstimmung über diesen Bericht wird ein Test dafür sein , inwieweit sich das Europäische Parlament wirklich von den Ansichten von Wirtschaftswissenschaftlern , Umweltschützern und einfachen EU-Bürgern leiten lässt , und wie sehr es dem Druck der russisch-deutschen Lobby nachgibt , die gewillt ist , die Energiesicherheit und die ökologische Sicherheit einiger Mitgliedstaaten einzuschränken und die Solidarität innerhalb der EU zu vernichten .
Głosowanie nad tym sprawozdaniem będzie sprawdzianem tego , na ile Parlament Europejski naprawdę kieruje się opiniami ekonomistów , ekologów i zwykłych obywateli Unii , a na ile naciskiem niemiecko-rosyjskiego lobby , które chce ograniczyć bezpieczeństwo energetyczne i ekologiczne niektórych krajów członkowskich oraz złamać unijną solidarność .
|
ein Test |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sprawdzian
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
teste
Das wäre ein Test , wie weit die Länder zu gehen bereit sind .
Isso constituiria em si mesmo um teste para mostrar até onde é que os países estão dispostos a ir .
|
Test |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
um teste
|
Test für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
teste
|
Test für |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
um teste
|
Es war ein Test |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tratava-se de um ensaio
|
Sie werden ohne Test gekeult |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São mortos sem teste
|
Sie haben den Test bestanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os Finlandeses estão aprovados
|
Es war ein Test . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tratava-se de um ensaio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
test
Wenn ich das sage , möchte ich hervorheben , dass die Lage der KMU und die Art und Weise , wie damit umgegangen wird , auch ein Test für die europäische Solidarität ist .
Când spun acest lucru , doresc să subliniez că situaţia IMM-urilor şi modul în care aceasta este gestionată reprezintă , de asemenea , un test al solidarităţii europene .
|
Test |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
un test
|
Test |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
testul
Der wirkliche Test wird tatsächlich sein , zu sehen , was die Regierungen und auch unsere Institutionen danach inhaltlich umsetzen werden können .
Într-adevăr , testul real va fi să vedem de acum înainte ceea ce vor putea livra guvernele și instituțiile noastre în materie de fond .
|
ein Test |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
un test
|
Test für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
un test
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
test
Wenn Afghanistan ein Test für die NATO darstellt , dann stellt der Energiesektor mit Sicherheit einen Test für die Standhaftigkeit und Reife der Europäischen Union dar .
Om Afghanistan är ett test för Nato , så är energisäkerheten sannerligen ett test för Europeiska unionens styrka och mognad .
|
Test |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
testet
Will ein Kandidat den wirtschaftlichen Test bestehen , so bedarf es heute einer funktionieren Marktwirtschaft und der Fähigkeit , mittelfristig dem Wettbewerbsdruck standzuhalten .
För att att ansökarland skall klara det ekonomiska testet måste den nu vara en fungerande marknadsekonomi och kunna förmå hantera konkurrenstrycket på medellång sikt .
|
Test |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ett test
|
ein Test |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ett test
|
Sie haben den Test bestanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ni har klarat prövningen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
testom
Wenn eine Anlage den Test nicht besteht und die vorgefundenen Mängel nicht beseitigt werden können , muss sie abgeschaltet werden .
Ak elektráreň neprejde testom a ak nebude možné odstrániť zistené nedostatky , mala by sa zatvoriť .
|
Test |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
test
Wir sagen immer , wir sollten " in kleinen Dimensionen denken " . Dann müssen wir auch gewährleisten , dass die Mitgliedstaaten diesen Test ebenfalls anwenden , und zwar so , wie es die Kommission bereits tut .
Keď hovoríme , že by sme mali rozmýšľať v malom , musíme sa uistiť , že aj členské štáty používajú tento test , tak ako to začala robiť Komisia .
|
Test |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
skúškou
( ES ) Herr Präsident , Baroness Ashton , ich glaube , diese Debatte macht klar , dass das gesamte Europäische Parlament sich dessen bewusst ist , dass diese alles umwälzende Krise in Nordafrika nicht mehr nur ein Test für die europäische Außenpolitik ist , sondern nunmehr die grundlegende Lebensfähigkeit einer europäischen Außenpolitik auf den Prüfstand stellt .
( ES ) Domnievam sa , že táto rozprava jasne ukazuje , že celý Európsky parlament si uvedomuje , že táto transformačná kríza v severnej Afrike už nie je len skúškou európskej zahraničnej politiky , ale teraz je skúškou samotného významu existencie vonkajšej politiky Európy .
|
Test |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skúška
Es wird ein Test dafür sein , ob wir fähig sind , für Millionen von Europäern echte Änderungen herbeizuführen , ob wir fähig sind , dieses kraftvolle Instrument zur Förderung unseres Ziels eines Europas , das auf Wachstum und nachhaltige Arbeitsplätze für die Zukunft ausgerichtet ist , eines Europas auf internationaler Bühne und eines Europas , das auf den Werten , zu denen wir uns bekennen , beruht , einzusetzen .
Bude to skúška našej schopnosti priniesť skutočnú zmenu pre milióny Európanov , využiť tento mocný nástroj na stimuláciu našich ambícií zameraných na Európu , ktorá sa sústreďuje na rast a udržateľné pracovné miesta pre budúcnosť , na silnú Európu na medzinárodnej scéne a na Európu založenú na hodnotách , s ktorými sa stotožňujeme .
|
Test |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skúšku
Dies ist ein wahrer Test für Europas Großzügigkeit , und ich hoffe , dass wir hier in diesem Parlament darauf vorbereitet sind .
Ide o skutočnú skúšku veľkorysosti Európy a dúfam , že my v Parlamente budeme pripravení a obstojíme v nej .
|
Test |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
testu
Dennoch forderte das Parlament die Kommission und den Rat auf , die erforderlichen Schritte einzuleiten , um den Test baldmöglichst auf ein breiteres Spektrum der Amtssprachen der Union auszuweiten , vorausgesetzt , dass sich dies nicht nachteilig auf die Lehre oder Entwicklung moderner Sprachen auswirkt .
Parlament však vyzval Komisiu a Radu , aby prijali potrebné opatrenia na čo najrýchlejšie rozšírenie tohto testu na širšie rozpätie oficiálnych jazykov Európskej únie za predpokladu , že to nebude mať nepriaznivý vplyv na výučbu a rozvoj moderných jazykov .
|
Test . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
testom .
|
Der Test |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Test
|
enormer Test |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
obrovským testom
|
ein Test |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
testom
|
Test für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
skúškou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
preskus
Der wichtigste Test dieser Partnerschaft besteht darin , herauszufinden , ob wir und unsere AKP-Partner dieselbe Zukunftsvision haben .
Ključni preskus partnerstva je v tem , ali imamo s partnerji AKP skupno vizijo prihodnosti .
|
Test |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
preizkus
Das ist der nächste große Test .
To je naslednji velik preizkus .
|
Test |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
preizkušnja
Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich weiß , dass viele , auf allen Seiten , während dieser Aussprache der Ansicht waren , dass der nächste mehrjährige Finanzrahmen ein entscheidender Test für Europa sein wird , und ich teile diese Ansicht .
Gospod predsednik , gospe in gospodje , vem , da se je mnogim z vseh strani v teku te razprave zdelo , da bo naslednji večletni finančni okvir ključna preizkušnja za Evropo in s tem se popolnoma strinjam .
|
Test |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
test
( ES ) Herr Präsident , Baroness Ashton , ich glaube , diese Debatte macht klar , dass das gesamte Europäische Parlament sich dessen bewusst ist , dass diese alles umwälzende Krise in Nordafrika nicht mehr nur ein Test für die europäische Außenpolitik ist , sondern nunmehr die grundlegende Lebensfähigkeit einer europäischen Außenpolitik auf den Prüfstand stellt .
( ES ) Gospod predsednik , baronica Ashton , menim , da je iz te razprave jasno , da se celoten Evropski parlament zaveda , da ta kriza preoblikovanja v severni Afriki ni več test evropske zunanje politike , ampak je zdaj test same uresničljivosti zunanje politike Evrope .
|
ein Test |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
preizkus
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prueba
Wir dürfen uns keinen Illusionen hingeben . Simbabwe ist der Test für die NEPAD .
No nos hagamos ilusiones : Zimbabwe es la prueba de fuego de la NEPAD .
|
Test |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una prueba
|
Test |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
test
Es ist ein entscheidender Test für Barcelona , und das Europäische Parlament hat sich den Umständen gewachsen gezeigt .
Es un test crucial para Barcelona y el Parlamento Europeo ha estado a la altura de las circunstancias .
|
Es war ein Test |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Era un ensayo
|
Es war ein Test . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Era un ensayo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zkouškou
Ein weiterer sehr wichtiger Test für diese Solidarität wird die Schaffung der Gemeinsamen Außenpolitik für Energiesicherheit sein , die letzten Monat vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde und die auch einen eigenen Hohen Vertreter für Energiefragen umfasst , der dem neuen Hohen Vertreter für die Außenpolitik unterstellt sein wird .
Další velmi důležitou zkouškou této solidarity bude vytvoření společné zahraniční politiky v oblasti energetické bezpečnosti , jak minulý měsíc navrhl Evropský parlament , včetně zvláštního vysokého představitele pro energie pracujícího pod novým vysokým představitelem pro zahraniční záležitosti .
|
Test |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zkouška
Dies wird der erste Test der Effektivität des Präsidenten des Europäischen Rates , Herrn Van Rompuy , sein .
Bude to první zkouška efektivity prezidenta Evropské rady pana Van Rompuye .
|
Test |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
testem
Die Lösung , die wir morgen sicherlich annehmen werden , wird daher auch ein interessanter Test für andere Richtlinien sein , ob die gegenseitige Anerkennung von Verordnungen auf nationaler Ebene ausreichend sein und nicht zur rechtlichen Unsicherheit führen wird und wird daher zweckmäßiger sein als eine Abänderung oder die vollständige Harmonisierung .
Toto řešení , které zítra jistě odhlasujeme , tak bude i zajímavým testem pro další směrnice , zda vzájemné uznávání předpisů na národní úrovni bude dostačující a nepovede k právní nejistotě , a tudíž bude výhodnější , než by byla novelizace , resp . úplná harmonizace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Test |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
próbája
Wenn der Fall Chodorkowski ein Test für die Rechtsstaatlichkeit in Russland wäre , müssten wir natürlich sagen , dass er nicht bestanden wurde .
Ha a Hodorovszkij-ügy az oroszországi jogrend próbája kíván lenni , akkor természetesen azt kell mondanunk , hogy a bizonyítás sikertelen volt .
|
Häufigkeit
Das Wort Test hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5989. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tests
- getestet
- Funktionstest
- Funktionstests
- Testreihe
- getestete
- Target
- getesteten
- Datenerhebung
- Feldversuch
- Getestet
- testen
- Testern
- Load
- Testlauf
- Belastungstests
- Testläufe
- testete
- Testobjekt
- Testreihen
- automatisierten
- simulierte
- simulierten
- TCAS
- Ergometer
- Laser
- simulieren
- simuliert
- Stabilisation
- Radardaten
- Satellitendaten
- Durchstarten
- Untersuchung
- Instrumentenflug
- geprüft
- testet
- Racks
- optimiert
- Trainingsmethode
- Testphase
- durchzuführen
- Dekompressionskammer
- Validität
- Gerätetauchen
- Luftfahrzeugführer
- automatisierter
- Flugsimulatoren
- Simulatoren
- Morsetelegrafie
- Deaktivierung
- Abschätzung
- Einsatzszenarien
- automatisierte
- Ausdauertraining
- Belastungstest
- Telemetrie
- Fluglotsen
- Sichtflug
- Bodenradar
- durchgeführt
- Flugfigur
- untersuchten
- Weiterentwicklung
- Instrumentenflugregeln
- Abfangen
- hochauflösenden
- einsetzbares
- korrekten
- satellitengestützten
- Probelauf
- Problems
- erprobte
- Langstreckenflügen
- Trainieren
- Fitnesstraining
- Flug
- hochauflösender
- Laufband
- Sensorknoten
- Gebäudeleittechnik
- Referenzsysteme
- Überwachungssysteme
- Steuerung
- Cockpitbesatzung
- Defekt
- abläuft
- Rechnersysteme
- Versuchspersonen
- Frühwarnung
- kundenspezifischen
- Stripping
- Radarschirm
- Hauptunterschied
- Wartbarkeit
- Stimulus
- AED
- Marktreife
- Intelligence
- punktgenau
- Penetration
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Test
- Der Test
- Test der
- einem Test
- den Test
- Test - und
- Test , der
- einem Test der
- Test -
- zum Test der
- als Test - und
- Test - und Ersatzfahrer
- Test der Zeitschrift
- für Test
- für Test - und
- dem Test der
- Test ,
- einen Test
- ein Test
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- est
- Tost
- Best
- Tess
- Pest
- Text
- test
- west
- gest
- Rest
- Nest
- best
- Vest
- fest
- Fest
- West
- Tests
- Testa
- et
- st
- es
- Te
- Ts
- Res
- Ist
- Set
- Ses
- Tot
- Mes
- Met
- Tee
- Ast
- ost
- 1st
- Est
- Ost
- ist
- Tsd
- Les
- Ves
- res
- Hes
- Jes
- Yes
- des
- Des
- Wes
- les
- Ges
- ses
- bes
- set
- Wet
- Tit
- Bet
- Tat
- het
- Let
- met
- Net
- Pet
- Het
- get
- Jet
- Yet
- det
- Get
- Det
- let
- net
- Tut
- Ter
- Tea
- TeX
- Tel
- Ten
- Ted
- Tex
- Teo
- Teng
- Just
- Jost
- Jess
- Jesu
- Jets
- Lent
- vent
- Rent
- Gent
- Cent
- Bent
- Vent
- Kent
- Went
- Dent
- Sent
- Zent
- Mist
- Ties
- Tiso
- bist
- list
- List
- hist
- Hist
- Aist
- Fist
- Bist
- Rist
- Tilt
- Teig
- Aust
- Tele
- Tepe
- Lese
- Rust
- must
- Must
- just
- Lust
- Dust
- Tusk
- legt
- hegt
- Legt
- regt
- Last
- Leit
- Less
- Lets
- Left
- Lost
- Teen
- Thot
- Team
- Term
- Tosa
- Kost
- Rost
- Tosh
- Tout
- Cost
- most
- Most
- Post
- lost
- post
- Host
- Dost
- Todt
- Cast
- Tejo
- Peso
- Terz
- Tear
- Gert
- Vert
- Bert
- wert
- Wert
- Tait
- Taft
- Taut
- Takt
- Task
- Gast
- Mast
- past
- hast
- Past
- Kast
- rast
- East
- Hast
- fast
- Bast
- Rast
- Fast
- last
- Bess
- Beat
- Beit
- Belt
- Bett
- Nets
- Ness
- Sets
- Mets
- Gets
- Tees
- Mess
- Hess
- Tres
- Töss
- Meat
- Seat
- feat
- Heat
- Feat
- That
- Mesa
- Elst
- löst
- Meet
- feet
- Feet
- Teer
- text
- next
- Next
- weht
- geht
- Geht
- weit
- Sekt
- Sept
- Seit
- rect
- sect
- left
- Heft
- lebt
- Weit
- zeit
- Zeit
- Veit
- seit
- Reit
- Welt
- heut
- Reut
- Heut
- hebt
- fett
- Fett
- nett
- Zelt
- Teil
- resp
- Tell
- Tepl
- Tech
- Teck
- Desk
- Gesù
- Erst
- erst
- wüst
- Wüst
- 21st
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
tɛst
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Protest
- hinterlässt
- gepresst
- Porträtist
- Sommerfest
- Volksfest
- Oktoberfest
- Pest
- Südwest
- Osterfest
- Statist
- Schützenfest
- Inzest
- zulässt
- Richtfest
- Erntedankfest
- lässt
- Bukarest
- Quest
- Klarinettist
- Rest
- Asbest
- Arrest
- Manifest
- Flötist
- entlässt
- Nordwest
- fest
- Überrest
- Straßenfest
- Budapest
- Artist
- Fest
- Weinfest
- Nest
- Baptist
- verlässt
- erlässt
- überlässt
- Neujahrsfest
- Weihnachtsfest
- Kabarettist
- Hausarrest
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- Hornist
- reißt
- Just
- warst
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Machtverlust
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- genießt
- willst
- Forst
- bewusst
- gelöst
Unterwörter
Worttrennung
Test
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Testament
- Tests
- Testaments
- Testfahrten
- Testpilot
- Testen
- Testspiel
- Testing
- Testverfahren
- Testosteron
- Testflug
- Testa
- Testfahrer
- Testamentes
- Testphase
- Testflüge
- Teststrecke
- Testzwecken
- Tester
- Testpiloten
- Testspielen
- Testfahrt
- Testamentum
- Testergebnisse
- Testspiele
- Testgelände
- Testamente
- Testbetrieb
- Testpersonen
- Testudo
- Testamenti
- Testfälle
- Testlauf
- Testperson
- Teststatistik
- Testprogramm
- Testimonial
- Testergebnis
- Testung
- Öko-Test
- Testflügen
- Testi
- Testbericht
- Teste
- Testberichte
- Testfall
- Testimony
- Testversion
- Testamenten
- Testtheorie
- Testamentarisch
- Testreihen
- Testo
- Testbild
- Testmethoden
- Testzwecke
- Testumgebung
- Testfällen
- Test-Länderspiel
- Teststreifen
- DNA-Test
- Testsystem
- Testamento
- Testdaten
- Testfeld
- Testsieger
- Testreihe
- Testimonianze
- Testläufe
- Testvorführungen
- Testud
- Testberichten
- Testserie
- Testergebnissen
- Testflugzeug
- Testläufen
- Testamentseröffnung
- Testspiels
- Testfunktionen
- Testobjekt
- Testimonien
- Testimonials
- Testosteronspiegel
- Testify
- Testsysteme
- Testes
- IQ-Test
- Testgebiet
- Turing-Test
- Testtag
- Testwert
- Testzentrum
- Testdurchführung
- Testaufnahmen
- Testaccio
- Testimonium
- Testaufgaben
- Trinity-Test
- TestTeam
- Testamentsvollstreckung
- Testabdeckung
- Testfahrzeuge
- Testwagen
- Testfunktion
- t-Test
- Testbatterie
- Testplattform
- TestDaF
- Testbarkeit
- Testarossa
- Testfahrzeug
- Testautomatisierung
- Testsendungen
- Testbedingungen
- Teststärke
- Testvorführung
- Testierfähigkeit
- HIV-Test
- Testanlage
- Teststart
- Testimonia
- Testpilotin
- Chi-Quadrat-Test
- Testversionen
- Testacella
- Testwerte
- Testosterons
- Testzentren
- Oxidase-Test
- Teststarts
- Testorf
- Beta-Test
- Testpilotenschule
- Testino
- Teststrecken
- Testmethode
- Testleiter
- Testtiere
- Testsubstanz
- Testverfahrens
- Testpublikum
- Testakte
- Testschiff
- Testudines
- Testrake
- Teststatus
- Testens
- Testflugzeuge
- Testentwicklung
- Testkonstruktion
- Testprogramms
- Friedman-Test
- Testfluges
- Formel-1-Test
- Teste-de-Buch
- Test-Matches
- Testudinidae
- Usability-Test
- Testphasen
- Testträger
- Testwettkampf
- Testteilnehmer
- Testsoftware
- Testergebnisses
- Testbilder
- Testsystemen
- Testumgebungen
- Testnationen
- ELISA-Test
- Kolmogorow-Smirnow-Test
- Pap-Test
- Testgröße
- Testgeräte
- Testwoche
- Testgeländes
- Coombs-Test
- Teststrategie
- Testlabor
- Testmaschinen
- Testcard
- Testmaschine
- Acid3-Test
- F-Test
- Testsuite
- Shapiro-Wilk-Test
- Testers
- Testprozess
- Ames-Test
- Testsignale
- Miller-Rabin-Test
- Test-Match
- Teststrukturen
- Testorf-Steinfort
- Testobjekte
- Testgetriebene
- Apollo-Sojus-Test-Projekt
- Testdebüt
- Testmodell
- Tested
- Testauswertung
- Testprogramme
- Testosteronproduktion
- Testoni
- Testbed
- Testsituation
- Test-Cricket
- Gram-Test
- Testleistung
- Tuberkulin-Test
- Testaufwand
- Blower-Door-Test
- Testudinata
- Teststand
- Testmanagement
- Testu
- Testmuster
- Testmasse
- Testpunkte
- Triple-Test
- Testcenter
- Testarten
- Testschüsse
- FisH-Test
- Testeinrichtungen
- Testsignal
- Testwerkzeuge
- Testimonio
- Teststufen
- Testaufbau
- Testat
- Teststufe
- Testierfreiheit
- Testimonies
- Testimonios
- Testori
- Gießen-Test
- Testmarkt
- Testpressungen
- Testkriterium
- Testfahrers
- Testbildern
- Kruskal-Wallis-Test
- Testtieren
- Lüscher-Test
- Drei-Stufen-Test
- Lucas-Lehmer-Test
- Cooper-Test
- Black-Box-Test
- Testmodelle
- Testspieler
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- John Test
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SAT:
- Scholastic Aptitude Test
-
ATE:
- Automatic Test Equipment
-
TMS:
- Test für Medizinische Studiengänge
- Test Mode Select-Anschluss
-
ATS:
- Abstract Test Suite
-
AAT:
- Aachener Aphasie-Test
-
USNTPS:
- United States Naval Test Pilot School
- US Naval Test Pilot School
-
NTS:
- Nevada Test Site
-
TAP:
- Test Access Port
-
SET:
- Simulated Emergency Test
-
PFT:
- Physical Fitness Test
-
FTL:
- Film + Test Location
-
NATC:
- Naval Air Test Center
-
TTB:
- Tank Test Bed
-
GMAT:
- Graduate Management Admission Test
-
MSCEIT:
- Mayer-Salovey-Caruso Emotional Intelligence Test
-
TCCB:
- Test and County Cricket Board
-
TOEIC:
- Test of English for International Communication
-
LSAT:
- Law School Admissions Test
-
CFIT:
- Culture Fair Intelligence Test
-
NTPS:
- National Test Pilot School
-
QTI:
- Question & Test Interoperability
-
HELSTF:
- High Energy Laser Systems Test Facility
-
TCDT:
- Terminal Countdown Demonstration Test
-
TFDC:
- Test Flight and Development Centre
-
MCAT:
- Medical College Admission Test
-
JLPT:
- Japanese Language Proficiency Test
-
SFTE:
- Society of Flight Test Engineers
-
SUT:
- System Under Test
-
WSTF:
- White Sands Test Facility
-
ACATS:
- Ada Conformity Assessment Test Suite
-
OSTF:
- Operational Suitability Test Facility
-
HALT:
- Highly Accelerated Life Test
-
SETP:
- Society of Experimental Test Pilots
-
FFTF:
- Fast Flux Test Facility
-
HTTT:
- High Tech Test Track
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Test | 2013 |
Test Tube Babies | 1948 |
Test Pilot | 1938 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Flaming Lips | Fight Test (Album Edit) | |
Crash Test Dummies | Mmm Mmm Mmm Mmm | 1993 |
Madvillain | Operation Lifesaver aka Mint Test | 2004 |
She & Him | This Is Not A Test | 2008 |
The Academy Is... | The Test (Album Version) | 2008 |
Pennywise | This Is Only a Test (Album Version) | 2003 |
Blacklisted | Touch Test | 2008 |
The Bad Plus | And Here We Test Our Powers Of Observation | 2004 |
Mr Scruff | Test The Sound | 2008 |
Acceptance | This is Only a Test (live) | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Medizin |
|
|
Mensch |
|
|
Statistik |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Satellit |
|
|
Kernwaffe |
|
|
Auto |
|
|
Mathematik |
|
|
Rennfahrer |
|
|