Hausarbeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Hausarbeiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Haus-ar-beit |
Nominativ |
die Hausarbeit |
die Hausarbeiten |
---|---|---|
Dativ |
der Hausarbeit |
der Hausarbeiten |
Genitiv |
der Hausarbeit |
den Hausarbeiten |
Akkusativ |
die Hausarbeit |
die Hausarbeiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
домашния
In einigen Ländern wird ein Großteil der Hausarbeit in der Schattenwirtschaft in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und/oder als nicht angemeldete Erwerbstätigkeit geleistet .
В някои държави голяма част от домашния труд се осъществява в рамките на сивата икономика , в несигурни условия на заетост и / или под формата на недеклариран труд .
|
Hausarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
домашния труд
|
Hausarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
труд
Die Hausarbeit - beispielsweise die häusliche Pflege innerhalb der Familie - findet ausschließlich im familiären Zuhause statt .
Домашният труд - грижите за семейството например , се извършва изключително в семейния дом .
|
der Hausarbeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
домашния труд
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hjemmet
Wirtschaftsexperten verwenden mathematische Modelle zur Betonung des Werts der Hausarbeit .
Økonomer anvender matematiske modeller til at afdække værdien af arbejde i hjemmet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
domestic work
|
der Hausarbeit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
domestic work
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
koduabilise
Da die Hausarbeit hauptsächlich im familiären Zuhause stattfindet , können auch Fragen der Privatsphäre beteiligt sein .
Kuna koduabilise tööd tehakse enamasti kodudes , võivad sellega kaasneda eraelu puutumatuse probleemid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kotityö
Dieses Übereinkommen zielt darauf ab , dass Hausarbeit rechtlich als Beschäftigung anerkannt wird , die Rechte auf alle Hausangestellten ausgeweitet werden und dass Verletzungen und Missbrauch dieser Rechte verhindert werden .
Yleissopimuksella pyritään tunnustamaan kotityö oikeudellisesti työksi , laajentamaan oikeudet koskemaan kaikkia kotityöntekijöitä ja estämään oikeuksien loukkaukset ja väärinkäytökset .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
travail domestique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
οικιακή εργασία
|
Hausarbeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
οικιακής
Mit Blick darauf , was wir gemeinsam mit der Strategie Europa 2020 gebilligt haben , wird deutlich , dass die sogenannten lokalen Arbeitsplätze , und zwar diejenigen , mit denen wir unsere älteren Bürgerinnen und Bürger versorgen können und diejenigen , die Frauen mit jungen Kindern die Rückkehr in das Berufsleben ermöglichen , sich auf Situationen beziehen , die die Entwicklung dieser Hausarbeit ermöglichen .
Από την εξέταση των στόχων που έχουμε εγκρίνει συλλογικά στο πλαίσιο της στρατηγικής " Ευρώπη 2020 " καθίσταται σαφές ότι οι αποκαλούμενες " τοπικές θέσεις εργασίας " , ήτοι εκείνες που μας επιτρέπουν να αναλαμβάνουμε τη φροντίδα των ηλικιωμένων πολιτών μας και εκείνες που επιτρέπουν στις γυναίκες με μικρά παιδιά να επιστρέψουν στην αγορά εργασίας , ανταποκρίνονται σε καταστάσεις που ευνοούν την ανάπτυξη αυτής της οικιακής εργασίας .
|
Hausarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
οικιακή
In den Industrieländern entfallen auf die Hausarbeit zwischen 5 und 9 % aller Arbeitsplätze , wobei die meisten Erwerbstätigen in diesem Bereich Frauen sind .
Στις εκβιομηχανισμένες χώρες η οικιακή εργασία αντιστοιχεί σε ποσοστό μεταξύ 5 και 9 % του συνόλου της απασχόλησης , με την τεράστια πλειονότητα των εργαζομένων στον τομέα να είναι γυναίκες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lavoro domestico
|
Hausarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
domestico
In Europa bestehen sehr prekäre Vertragsformen mit großen Schlupflöchern , die Zuwanderer und Frauen in diesem Bereich der Hausarbeit betreffen .
In Europa persistono forme contrattuali precarie e lacunose che interessano gli immigrati e le donne nell ' ambito del lavoro domestico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Ich möchte gerne erfahren , auf welche Weise die Europäische Kommission beabsichtigt , an diese Verhandlungen und diesen Übereinkommensentwurf heranzugehen und auf Grundlage wessen Mandats sie im Namen von uns allen auftreten wird , damit die Europäische Union morgen auf dem Gebiet der Hausarbeit ein Beispiel setzen kann und damit auch wir die Werte der Europäischen Union zum Ausdruck bringen können .
Es vēlos uzzināt , kā Eiropas Komisija plāno rīkoties šajās pārrunās un attiecībā uz šo konvencijas projektu un kāds ir tai piešķirtais mandāts , uz kura pamata tā plāno rīkoties mūsu vārdā , lai rīt Eiropas Savienība varētu rādīt piemēru mājsaimniecības darbu jomā un lai arī mēs varam parādīt savas Eiropas Savienības vērtības .
|
Hausarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mājkalpotāju
Auf die Hausarbeit , bei der es sich oft um unsichere Beschäftigungsverhältnisse handelt , die unterbezahlt und nicht angemeldet sind , entfallen in den Industrieländern zwischen 5 und 9 % aller Arbeitsplätze .
Rūpnieciski attīstītajās valstīs mājkalpotāju darbu , kas bieži vien nav stabils , nav pietiekami novērtēts un netiek deklarēts , veic 5 līdz 9 % no kopējā nodarbināto skaita .
|
der Hausarbeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mājsaimniecības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
namų ūkyje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
huishoudelijk
Bestimmte Formen prekärer Beschäftigung , die von Frauen ausgeübt werden , z. B. bezahlte Hausarbeit und Pflege , treten auf dem Arbeitsmarkt einfach nicht in Erscheinung .
Bepaalde vormen van onzeker werk dat door vrouwen wordt gedaan , zoals huishoudelijk werk tegen vergoeding en de verzorging van andere personen , zijn gewoonweg niet zichtbaar op de arbeidsmarkt .
|
Hausarbeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
huishoudelijk werk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gospodarstwie domowym
|
Hausarbeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
w gospodarstwie domowym
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
trabalho doméstico
|
Hausarbeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
doméstico
Es wurde bereits gesagt , dass Hausarbeit hauptsächlich von Frauen verrichtet wird , die allerlei Formen von Diskriminierung ausgesetzt sind .
Já foi dito que o trabalho doméstico é maioritariamente realizado por mulheres , sujeitas a todo o tipo de discriminações .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
casnice
Viele haben über unsere Kenntnis , bzw . unsere Unkenntnis von dieser Welt der Hausarbeit diskutiert .
Mulți dintre dvs . au vorbit despre cunoașterea sau lipsa de cunoaștere a acestei lumi a muncii casnice .
|
Hausarbeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
muncii casnice
|
der Hausarbeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
muncii casnice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
hushållsarbete
Ich freue mich , dass der Hinweis auf Frauen und Hausarbeit in Ziffer 16 gestrichen worden ist , um geschlechterspezifische Stereotypen zu vermeiden , die vom Berichterstatter sicher nicht beabsichtigt waren . Dennoch hat meine Fraktion eine getrennte Abstimmung beantragt , da Ziffer 16 hinfällig ist , weil sie sich nun sowohl auf Frauen als auch auf Männer bezieht .
Samtidigt som det gläder mig att hänvisningen till kvinnor och hushållsarbete i hemmet i punkt 16 har tagits bort för att undvika stereotyper av könsrollerna , vilket jag vet att föredraganden aldrig hade för avsikt , har min grupp bett om en särskild omröstning , eftersom punkt 16 inte längre är meningsfull då den hänvisar både till män och kvinnor .
|
Hausarbeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hushållsarbetet
Frau Lambert sagte soeben , dass es sich bei einer Vielzahl der Hausarbeit um eine relativ qualifizierte Tätigkeit handelt , und wir müssen eine derartige Arbeit identifizieren und diese und die damit verbundenen Fertigkeiten fördern .
Jean Lambert sade nyss att en stor del av hushållsarbetet är ganska kvalificerat , och vi måste framhålla detta arbete och de färdigheter som krävs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
domácnosti
Da die Hausarbeit hauptsächlich im familiären Zuhause stattfindet , können auch Fragen der Privatsphäre beteiligt sein .
Keďže práca v domácnosti sa zväčša vykonáva v rodinách , môžeme k nim zaradiť aj otázku súkromia .
|
Hausarbeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
v domácnosti
|
Hausarbeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
práce v domácnosti
|
der Hausarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
v domácnosti
|
der Hausarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
práce v domácnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gospodinjstvu
Wenn wir nicht möchten , dass Hausarbeit weiterhin Schwarzarbeit bleibt , sollten wir diese Tätigkeit zu einem richtigen Beruf machen , und die üblichen Stereotypen überwinden , die uns eine solche Arbeit häufig als wertlos erscheinen lassen .
Če ne želimo , da delo v gospodinjstvu ostane neprijavljeno , ga moramo spremeniti v pravi poklic in premagati običajne stereotipe , ki to delo pogosto predstavljajo kot delo brez vrednosti .
|
der Hausarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dela v gospodinjstvu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
trabajo doméstico
|
Hausarbeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
doméstico
Heute , da die Frauen voll und ganz in den Produktionsprozess eingebunden und an den europäischen Universitäten stärker vertreten sind als die Männer , ist es weder gerechtfertigt , sie von den Zentren fern zu halten , in denen Politik gemacht wird und Entscheidungen getroffen werden , noch ist es gerecht , nur sie die gesamte Last der familiären Verpflichtungen und der Hausarbeit tragen zu lassen .
Hoy , cuando las mujeres participan plenamente en el proceso productivo , cuando su participación en las universidades europeas es mayor que la de los hombres , es injustificable su exclusión de los centros de ejercicio de la política y de toma de decisiones ; tampoco es justo que las mujeres soporten solas todo el peso de las obligaciones familiares y del trabajo doméstico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
domácnosti
Daher begrüße ich dieses Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation , das vor den Problemen in Bezug auf die Hausarbeit warnt .
Proto vítám tuto úmluvu Mezinárodní organizace práce , která upozorňuje na problémy spojené s prací v domácnosti .
|
Hausarbeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
v domácnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hausarbeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
háztartási munka
|
Hausarbeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
háztartási
In den Industrieländern entfallen auf die Hausarbeit zwischen 5 und 9 % aller Arbeitsplätze , wobei die meisten Erwerbstätigen in diesem Bereich Frauen sind .
Az iparosodott országokban a háztartási munka a foglalkoztatás egészének 5-9 % - át teszi ki , és az ebben az ágazatban dolgozók túlnyomó többsége nő .
|
der Hausarbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
háztartási munka
|
Häufigkeit
Das Wort Hausarbeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64867. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.
⋮ | |
64862. | Stehende |
64863. | Chorschluss |
64864. | passierten |
64865. | Rasenflächen |
64866. | Lehrkraft |
64867. | Hausarbeit |
64868. | tätigte |
64869. | Emmen |
64870. | Brechen |
64871. | Pfalz-Simmern |
64872. | Kurgan |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mädchenbildung
- Berufstätigkeit
- Hausaufgaben
- Hausarbeiten
- Säuglingspflege
- Handreichungen
- Berufswelt
- Nachhilfeunterricht
- Kinderbetreuung
- Facharbeit
- vorschulischen
- Berufseinstieg
- Schulische
- Seminararbeit
- Lehrkraft
- Unterrichtsgestaltung
- sozialpädagogischen
- sozialpädagogische
- Unterrichtsinhalte
- Vorschulerziehung
- Nachhilfe
- Schlüsselqualifikationen
- Familienberatung
- Prüfungsvorbereitung
- Sonderpädagogik
- Arbeitswelt
- Sprachförderung
- Bildungsziel
- Allgemeinbildung
- Sozialarbeit
- Lernmittel
- Hochschulzugang
- Unterrichtsformen
- Bewegungserziehung
- Begabtenförderung
- sonderpädagogische
- schulischen
- Schulpsychologen
- Erzieherinnen
- Klassenarbeiten
- Sozialpädagogische
- Zusatzprüfung
- Berufsaussichten
- Frauenarbeit
- musischer
- examinierte
- Berufsausbildungen
- Hochbegabtenförderung
- berufstätiger
- Sprachunterricht
- Pflegepädagogik
- Unterrichtseinheit
- Begabte
- Berufskunde
- Fremdsprachenkenntnisse
- Elternarbeit
- Referendare
- Tagesbetreuung
- Anfangsunterricht
- Erziehungsarbeit
- medizinisch-technischen
- Berufsorientierung
- Zusatzqualifikation
- Berufsfelder
- Schulalter
- Unterrichtspraxis
- Berufsberatung
- Meisterausbildung
- Bildungsabschlüsse
- hauswirtschaftlichen
- Projektarbeit
- Jugenderziehung
- Stundenplan
- Karriereplanung
- Erziehungsfragen
- Kulturpädagogik
- Leistungsnachweise
- pädagogische
- Heilpädagogen
- DaF
- weiterbilden
- Praktika
- Zusatzausbildungen
- Familienarbeit
- Berufspraxis
- Hochschulstudiums
- Berufsvorbereitung
- Schwerpunktfach
- Lehrpersonal
- Zugangsvoraussetzungen
- Familienpflege
- Berufsausbildung
- Beschäftigungen
- Existenzgründung
- berufspraktische
- Grundkurse
- Frauenstudium
- beruflicher
- Studieren
- Erziehung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Hausarbeit
- die Hausarbeit
- Hausarbeit und
- Hausarbeit zur
- und Hausarbeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhaʊ̯sʔaʁˌbaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
- Zweitklassigkeit
Unterwörter
Worttrennung
Haus-ar-beit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Haus
arbeit
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Film |
|
|
Pädagoge |
|
|
Gericht |
|
|
Mathematik |
|
|
Texas |
|
|