Häufigste Wörter

reif

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung reif

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
reif
 
(in ca. 15% aller Fälle)
готова
de Aber Russland ist reif genug für die Demokratie .
bg Русия обаче е готова за демокрация .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
reif
 
(in ca. 39% aller Fälle)
moden
de Europa ist reif für den Euro .
da Europa er moden til euroen .
reif
 
(in ca. 6% aller Fälle)
modne
de Es sind Bedenken geäußert worden , dies würde ein Risiko bedeuten , daß sich der Prozeß für jene Staaten hinauszögert , die als reif für Verhandlungen betrachtet worden sind .
da Der er ytret frygt for , at det kunne risikere at forsinke processen for de stater , der er blevet anset for at være modne for forhandlinger .
Die Bedingungen sind reif .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Omstændighederne er modne .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Nu er det tid .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Tiden er moden .
Deutsch Häufigkeit Englisch
reif
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ripe
de Dazu war die Zeit aus verschiedenen Gründen reif .
en For a variety of reasons , the time is ripe for this .
reif genug
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mature enough
Die Bedingungen sind reif
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Conditions are ripe
Die Zeit ist reif
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Now is the time
Die Bedingungen sind reif .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Conditions are ripe .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
The time is ripe .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Now is the time .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
reif
 
(in ca. 21% aller Fälle)
küps
de Ich persönlich denke , dass die Zeit reif ist für eine wesentliche Neubewertung der transatlantischen Beziehung . So sollte ihr die solide Basis gegeben werden , die sie benötigt , um sich den aktuellen , internationalen Herausforderungen zu stellen : der Energiefrage , dem Klimawandel , den neu entstehenden Mächten , der Wirtschafts - und Finanzkrise sowie dem Terrorismus .
et Isiklikult arvan , et praegu on aeg küps Atlandi-üleste suhete sisuliseks hindamiseks , aeg luua neile tugev aluspõhi , mis aitaks vastu seista ühistele väljakutsetele , mida rahvusvaheline keskkond praegu esitab : energia , kliimamuutused , esilekerkivad uued jõud , finants - ja majanduskriis ning terrorism .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
reif
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kypsä
de Gewiss ist die Zeit dafür noch nicht reif , so dass dies heute kaum möglich ist .
fi On totta , että aika ei ole kypsä , ja asia tätä nykyä on tuskin mahdollinen .
reif ist
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kypsä
Die Bedingungen sind reif
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tilanne on kypsä
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Aika on nyt kypsä .
Die Bedingungen sind reif .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tilanne on kypsä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Die Bedingungen sind reif .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Les conditions sont mûres .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Le moment est venu !
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
C'est le moment .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
reif
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ώριμες
de Gegebenenfalls müssen wir ohne die Länder weitergehen , die dafür nicht reif sind und nicht reif werden wollen .
el Εάν είναι απαραίτητο , θα πρέπει να συνεχίσουμε χωρίς τις χώρες που δεν είναι ακόμη ώριμες γι ' αυτό ή που δεν θέλουν να ωριμάσουν .
Die Bedingungen sind reif
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Οι συνθήκες είναι ώριμες
Die Zeit ist reif
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή
Die Bedingungen sind reif .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Οι συνθήκες είναι ώριμες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
reif
 
(in ca. 44% aller Fälle)
maturi
de Aus diesem Grund vertritt die Kommission die Auffassung , daß die Zeit noch nicht dafür reif ist , eine umfassende Studie über die nichtkonventionellen Medizinrichtungen und Therapien zu veranlassen , wie sie Herr Lannoye befürwortet .
it È per questo motivo che la Commissione ritiene che i tempi non siano ancora maturi per intraprendere lo studio generale delle medicine e terapie non convenzionali auspicato dall ' onorevole Lannoye .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
I tempi sono maturi .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
reif
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rijp
de Die internationalen ad-hoc-Gerichte für Ruanda und das ehemalige Jugoslawien leisten gute Arbeit , doch ist die Zeit reif , sich dieser Aufgabe ständig zu widmen , d.h. ein ständiges Organ zu schaffen .
nl De internationale ad-hoc-rechtbanken voor Rwanda en voormalig Joegoslavië doen goed werk , maar de tijd is rijp om nu permanent aan het werk te gaan , een permanent orgaan te creëren .
reif
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rijp voor
reif ist
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rijp is
nicht reif
 
(in ca. 68% aller Fälle)
niet rijp
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
reif
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pronta
de In meiner Heimat Österreich hat man den Menschen vor den EU-Wahlen vom 13 . Juni seitens aller Parteien mehr oder weniger klar versprochen , dass es zu keinem EU-Beitritt der Türkei kommen werde , da diese eben kein europäisches Land und nicht reif für Europa sei .
pt No meu próprio país , a Áustria , antes das eleições europeias de 13 de Junho , prometeu-se com mais ou menos clareza às pessoas que a Turquia não iria aderir à UE , uma vez que não era um país europeu e ainda não estava pronta para a Europa .
reif
 
(in ca. 7% aller Fälle)
empreendermos
de Ich denke , die Zeit ist reif für weitere Maßnahmen .
pt Pelo contrário , penso que é altura de empreendermos novas acções .
Die Bedingungen sind reif
 
(in ca. 100% aller Fälle)
As condições estão maduras
Die Bedingungen sind reif .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
As condições estão maduras .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
É este o momento .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
reif
 
(in ca. 35% aller Fälle)
mogen
de Ich glaube eher , es war nicht unbedingt Ihr Verdienst , Herr Präsident , sondern die Zeit war ganz einfach reif .
sv Jag tror nog att det inte var just er förtjänst , herr ordförande , utan att tiden helt enkelt var mogen .
reif
 
(in ca. 7% aller Fälle)
moget
de Ich zumindest würde einen Apfel lieber pflücken und essen , wenn er reif ist , und ich würde nicht warten , bis er faul ist .
sv Själv skulle jag hellre plocka och äta ett moget äpple än att vänta tills det ruttnade .
reif
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tiden
de Herr Tuomioja , Frau Ferrero-Waldner , die Zeit ist reif .
sv Herr Tuomioja , fru Ferrero-Waldner ! Tiden är inne .
reif
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mogen för
reif
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mogna
de Ich glaube nicht , daß die verschiedenen politischen Bereiche und ihre Organisation dafür reif sind .
sv Jag tror inte att de olika politiska områdena och organiseringen av dem är mogna för detta .
Die Bedingungen sind reif
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Omständigheterna är mogna
Die Bedingungen sind reif .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Omständigheterna är mogna .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tiden är inne .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
reif
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • nastal
  • Nastal
de Herr Präsident Van Rompuy , ich denke die Zeit ist reif für Visionen und Taten .
sk Pán predseda Van Rompuy , myslím si , že nastal čas na víziu a opatrenia .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
reif
 
(in ca. 9% aller Fälle)
madura
de Europa ist reif für den Euro .
es Europa está madura para el euro .
reif
 
(in ca. 8% aller Fälle)
madurado
de Die Bedingungen sind reif .
es Las condiciones han madurado .
reif
 
(in ca. 6% aller Fälle)
maduros
de Wir sollten , auch wenn dieser Punkt im Bericht nicht ausdrücklich erwähnt wird , die Rechte von Kindern berücksichtigen , die reif genug sind , um ihre Wünsche vor Gericht zu äußern , wie unlängst im Falle eines Mädchens in meinem Wahlkreis , der siebenjährigen Jessica , vor dem High Court .
es Aunque este punto no se recoge en el informe de manera explícita , también debemos recordar los derechos de los niños que son suficientemente maduros para que un tribunal atienda sus deseos , como es el caso de Jessica , una niña de 7 años que vive en mi circunscripción , que fue tratado recientemente por el Tribunal Supremo .
Die Bedingungen sind reif
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Las condiciones han madurado
Die Bedingungen sind reif .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Las condiciones han madurado .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ha llegado el momento .
Die Zeit ist reif .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Ahora es el momento .

Häufigkeit

Das Wort reif hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41380. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.19 mal vor.

41375. abläuft
41376. Türkiye
41377. helles
41378. heißem
41379. Täubling
41380. reif
41381. orig
41382. Athletik
41383. Weltverband
41384. grössere
41385. Thienemann

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht reif
  • reif für
  • reif und
  • reif für die
  • reif genug
  • ist reif
  • Zeit reif
  • reif sind
  • reif ist
  • nicht reif für
  • reif für eine
  • reif sei
  • reif war
  • reif werden
  • reif . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀaɪ̯f

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

reif

In diesem Wort enthaltene Wörter

re if

Abgeleitete Wörter

  • Streifen
  • Greifswald
  • Angreifer
  • greifen
  • reifen
  • anzugreifen
  • Eingreifen
  • angreifen
  • ergreifen
  • Greifswalder
  • eingreifen
  • Greif
  • zugreifen
  • Fahrstreifen
  • Mittelstreifen
  • geschlechtsreif
  • einzugreifen
  • angreifenden
  • reift
  • Greifen
  • Streifzüge
  • Längsstreifen
  • Greifvögel
  • greifbar
  • tiefgreifenden
  • Streifzug
  • Greifenberg
  • reife
  • gestreiften
  • übergreifenden
  • Ergreifung
  • Bereifung
  • Greifensee
  • aufgreifen
  • zuzugreifen
  • gestreifte
  • streifte
  • unreifen
  • Greifvögeln
  • Randstreifen
  • vierstreifig
  • streifen
  • Autoreifen
  • Überaugenstreif
  • Streif
  • Greifer
  • geschlechtsreifen
  • übergreifend
  • greifenden
  • ausgereiften
  • reifer
  • aufzugreifen
  • Streiflichter
  • angreifbar
  • Grünstreifen
  • tiefgreifend
  • Eingreiftruppe
  • greifbare
  • Radreifen
  • Streifenwagen
  • Übergreifen
  • reifend
  • Greifvogel
  • Bartstreif
  • greifbaren
  • Gestreifte
  • Augenstreif
  • Lochstreifen
  • zweistreifig
  • bereiften
  • Greifschwanz
  • durchgreifend
  • Streifung
  • Ergreifen
  • sechsstreifig
  • Filmstreifen
  • reiferen
  • ausgreifenden
  • Eingreifens
  • unreif
  • Streifzügen
  • Luftreifen
  • spätreifende
  • reifenden
  • vierstreifige
  • Armreif
  • durchgreifenden
  • übergreifen
  • gereiften
  • tiefgreifender
  • Stegreif
  • Oberreifenberg
  • ergreifenden
  • streiften
  • Rückenstreifen
  • durchstreifen
  • Aufgreifen
  • Streifgebiete
  • Regenreifen
  • Eingreifkräfte
  • reifere
  • Waldstreifen
  • übergreifendes
  • ergreifend
  • Lederstreifen
  • eingreifenden
  • durchstreifte
  • reiften
  • Greifenburg
  • zweistreifige
  • fächerübergreifend
  • quergestreiften
  • vierstreifigen
  • Angreifen
  • Streifenfarn
  • durchstreiften
  • reifende
  • Streifenflur
  • Außenangreifer
  • ausreifen
  • unangreifbar
  • Winterreifen
  • Farbstreifen
  • bereifte
  • Gummireifen
  • Todesstreifen
  • Vorderreifen
  • Gestreifter
  • Durchgreifen
  • übergreifender
  • serienreif
  • sechsstreifigen
  • Armreifen
  • Rureifel
  • abstreifen
  • Streifling
  • greifbarer
  • vergreifen
  • Greifvogelarten
  • reifes
  • Radfahrstreifen
  • Breitreifen
  • krankenhausreif
  • unreifer
  • aufgreifend
  • einstreifig
  • Stirnreif
  • abzustreifen
  • fachübergreifend
  • gestreifter
  • dreistreifig
  • Greifarm
  • Greifhand
  • Ausgreifen
  • geschlechtsreifer
  • angreifender
  • Angreiferin
  • Bildstreifen
  • Streifschuss
  • Niederreifenberg
  • Streiflicht
  • genussreif
  • streifig
  • Klebestreifen
  • Rennreifen
  • umgreifen
  • Punktstreifen
  • parteiübergreifend
  • Fahrradreifen
  • reiflicher
  • Schaftstreifen
  • gestreiftes
  • frühreifende
  • Vollgummireifen
  • heranreifen
  • Greifzu
  • Creifelds
  • Ausreifung
  • frühreif
  • streifenden
  • sturmreif
  • reifsten
  • frühreifenden
  • saisonübergreifend
  • Radialreifen
  • Greifenhaus
  • durchgreifender
  • Schutzstreifen
  • Greifvogelart
  • Streifenhäuser
  • Abstreifen
  • Streifgebiet
  • Streifenhyänen
  • Gestreiften
  • sechsstreifige
  • unausgereiften
  • Großreifling
  • Trockenreifen
  • Streifenzeichnung
  • ergreifender
  • Schlauchreifen
  • Kronreif
  • Geschlechtsreif
  • überzugreifen
  • Kleinreifling
  • zweistreifigen
  • Streifscharen
  • vierstreifiger
  • Diagonalangreifer
  • Raureif
  • durchgreifen
  • Streifkorps
  • gummibereiften
  • Motorradreifen
  • spätreifenden
  • überstreifen
  • Parkstreifen
  • greifbares
  • marktreif
  • tiefgreifendes
  • Greiforgan
  • Frühreif
  • Streifenhyäne
  • zugreifbar
  • eingreifend
  • pflückreif
  • Dekorstreifen
  • Schrägstreifen
  • frühreifen
  • raumgreifend
  • Sportreifen
  • Stegreifkomödie
  • gestreiftem
  • spätreifend
  • angreifbare
  • heranreifte
  • Hautstreifen
  • Rauhreif
  • Abgreifen
  • Greifvogelstation
  • Stegreiftheater
  • streifend
  • greifend
  • Zwillingsreifen
  • Eingreiftruppen
  • kulturübergreifend
  • überreifen
  • Ballonreifen
  • abgreifen
  • Flugzeugreifen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Hans Reif
  • Marcel Reif
  • Hans-Werner Reif
  • Clemens Reif
  • Christian Reif
  • Heinz Reif
  • Konrad Reif (Ingenieurwissenschaftler)
  • Thomas Reif
  • Konrad Reif (Politiker)
  • Reif Larsen
  • Michael Reif
  • Georg Reif
  • Johann Reif
  • Albert Reif
  • Wolf-Ernst Reif
  • Sepp Reif
  • L. Rafael Reif
  • Georg Reif (Bankier)

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Yvonne Catterfeld Die Zeit ist reif 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • mm ) langen Kapselfrüchte schleudern , wenn sie reif sind , auf kleinsten Druck hin die Samen
  • Wind bestäubt . Die von September bis November reif werdenden Früchte sind annähernd eiförmige , bis zu
  • Samenschuppen auf . Wenn die Samen im Oktober reif sind , zerfallen die Zapfen einschließlich der Spindel
  • Im September und im Oktober sind die Samen reif . Die zylindrischen Zapfen sind dann 7,5 bis
Gattung
  • Frucht ist rundlich , unreif grün und wird reif rot bis schwarz . Die Samenschale ( Testa
  • 4 mm langen Fruchtschläuche sind zunächst grün , reif gelbgrün gefärbt . Sie sind ziemlich plötzlich in
  • versehen , flach , meistens völlig kahl , reif hell lederbraun werdend , und meistens vier -
  • an der Spitze etwas behaart , sie ist reif dunkelbraun und wie lackiert glänzend , sie hat
Soziologie
  • Ziel erreicht , dann sei die Gesellschaft „ reif “ für einen Umsturz der Verhältnisse durch eine
  • : " Griechenland ist meiner Meinung nach keineswegs reif für die Währungsunion , der Beitritt muss um
  • beherrschten Slawen , so dass die Sowjetherrschaft „ reif zum Zusammenbruch “ sei , und einer Bereitschaft
  • Zeit damit , dass die Türkei „ nicht reif für die Demokratie “ sei . Im Jahr
Philosophie
  • die Zeit für eine solche Initiative noch nicht reif war , und es bestanden ernsthafte Zweifel an
  • weil er die Arbeiter noch nicht für politisch reif genug hielt . Die Gründung des Allgemeinen Deutschen
  • Zeit für eine Abrechnung mit Tuchatschewski noch nicht reif sei , da dieser zu beliebt in der
  • sollten , erkannten die Zeit als noch nicht reif für eine SPD-FDP-Koalition . Mangels treuer zahlender Mitgliedermassen
Mathematik
  • , er müsse aber nicht „ vollkommen und reif “ sein , sondern nur in einem „
  • und antwortete , dass das Volk noch nicht reif für einen solchen Übergang sei . Bei einer
  • erst hervortreten , „ wenn die Zeit dafür reif “ sei . Wann dies der Fall ist
  • Reiches zwar bewusst , dass die Zeit „ reif “ war , aber man kann nicht davon
Sängerin
  • ihrer Heimatstadt Essen schien die Zeit dafür nicht reif . Um eine Maschine für die ersten Deutschen
  • weil nach ihren Angaben die Zeit noch nicht reif war . Erst ab 2007 entwickelte sie das
  • weshalb die Zeit für ein Parlament noch nicht reif war . Als Kantonsrat machte er sich für
  • dass die Zeit für eine Revolution in Deutschland reif ist . Danach ging er aus finanziellen Gründen
Deutsches Kaiserreich
  • . Die Früchte werden zwischen Januar und April reif . Sie werden u. a. von Gartenrotschwänzen ,
  • Früchte werden zwischen Mitte September und Mitte Oktober reif und können bis zum Dezember am Baum bleiben
  • . Die Früchte werden von Oktober bis November reif und fallen während des ganzen Winters ab .
  • Früchte werden zwischen Mitte Oktober und Mitte November reif und lassen sich 4 bis 5 Wochen lagern
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK