Kindersterblichkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kin-der-sterb-lich-keit |
Nominativ |
die Kindersterblichkeit |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Kindersterblichkeit |
- - |
Genitiv |
der Kindersterblichkeit |
- - |
Akkusativ |
die Kindersterblichkeit |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
детската смъртност
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
смъртност
Die Kindersterblichkeit ist drei - bis viermal höher als beim Großteil der Bevölkerung .
Детската смъртност е три-четири пъти по-голяма от тази сред преобладаващото население .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Es ist klar , dass die Gesellschaft die Verantwortung für die Wahrung der Rechte von Kindern , die Senkung der Kindersterblichkeit in armen Ländern und den Kampf gegen jegliche Form der Kinderarbeit übernehmen muss .
Det er klart , at samfundet skal bære ansvaret for at sikre børnenes rettigheder , for at reducere børnedødeligheden i fattige lande og for at bekæmpe alle former for udnyttelse af børn .
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
børnedødelighed
Eine hohe Kindersterblichkeit , sinkende Lebenserwartung , ein verstärktes Auftreten von Krebs und anderen , behandelbaren Krankheiten zerstören das Sozialgefüge eines Landes , das sich einst eines hohen Lebensstandards erfreute .
Høj børnedødelighed , faldende forventet levealder , øget forekomst af kræft og sygdomme , der kan behandles , hærger fortsat den sociale struktur i et land , der engang nød godt af en høj levestandard .
|
Die Kindersterblichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Børnedødeligheden er
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mortality
Das Land hat die vierthöchste HIV-Rate und eine hohe Kindersterblichkeit .
The country has the world 's fourth-highest rate of HIV and high child mortality .
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
child mortality
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
infant mortality
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
suremust
Ich möchte das Haus daran erinnern , dass ein erweiterter Zugang zu wesentlichen Impfstoffen ein wichtiger Hebel für das Erreichen des Millenniums-Entwicklungsziels 4 ist : eine Reduzierung der Kindersterblichkeit um zwei Drittel bis zum Jahr 2015 .
Ma soovin parlamendile meelde tuletada , et ulatuslikum juurdepääs olulistele vaktsiinidele on peamine hoob , mille abil saavutada aastatuhande arengueesmärk number 4 : vähendada laste suremust aastaks 2015 kahe kolmandiku võrra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lapsikuolleisuuden
Meinen Sie nicht , daß allein die hohe Kindersterblichkeit ein Kainsmal , eine Schande für den europäischen Kontinent darstellt , die uns alle mobilisieren sollte , effizientere und großzügigere Hilfe zu leisten ?
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , ettekö ole sitä mieltä , että jo pelkästään lapsikuolleisuuden lisääntyminen on Euroopassa kauhistus , häpeätahra , jonka pitää pakottaa meidät kaikki toimimaan , jotta antamamme apu olisi tehokkaampaa ja avokätisempää ?
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lapsikuolleisuutta
So sollen die Risiken der Mutterschaft eingeschränkt , die Kindersterblichkeit gesenkt und der Zugang zu Dienstleistungen gesichert werden .
Strategian tarkoitus on rajoittaa äitiyden riskejä , vähentää lapsikuolleisuutta ja parantaa palvelujen saatavuutta .
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Notwendig sind kombinierte Investitionen , die das Gesundheitswesen unterstützen , aber insbesondere auch die Betreuung von Mutter und Kind fördern , da die Kindersterblichkeit bekanntlich ebenfalls sehr hoch ist .
Tällä alalla tarvitaan kokonaisvaltaista investointitukea terveydenhuollon ja erityisesti äitien ja lasten terveydenhoidon edistämiseksi , mutta tiedämme , että myös lapsikuolleisuus on liian korkea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mortalité infantile
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
infantile
Endlich hat uns die Kommission eine Reihe ehrgeiziger Ziele für die Integration der Roma in Europa an die Hand gegeben , nämlich mindestens Grundschulabschluss für alle Roma-Kinder , Senkung der Kindersterblichkeit und Schließung von Lücken hinsichtlich der Lebenserwartung .
par écrit . - La Commission nous présente enfin des objectifs ambitieux pour l'intégration des Roms en Europe : assurer à tous les enfants roms au moins une scolarité primaire , diminuer la mortalité infantile , réduire les écarts d'espérance de vie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
παιδική θνησιμότητα
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
θνησιμότητα
Kofi Annan erklärte bei dieser Gelegenheit , die Welt beginne endlich zu begreifen , dass es kein wirksameres Mittel zur Förderung der Entwicklung gäbe als die Stärkung der Rolle der Frauen und Mädchen ; das " Empowerment " , so Annan , steigere die wirtschaftliche Produktivität , senke die Mütter - und die Kindersterblichkeit , verbessere die Ernährung und fördere die Gesundheit .
Με αυτήν την ευκαιρία , ο Κόφι Ανάν δήλωσε ότι ο κόσμος αρχίζει επιτέλους να κατανοεί ότι το αποτελεσματικότερο μέσο για την προώθηση της ανάπτυξης είναι η ενίσχυση του ρόλου των γυναικών και των κοριτσιών , η οποία , σύμφωνα με τον κ . Ανάν , αυξάνει την οικονομική παραγωγικότητα , μειώνει τη μητρική και παιδική θνησιμότητα , βελτιώνει τη διατροφή και ενισχύει την υγεία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mortalità infantile
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mortalità
Allein schon eine ein - oder zweijährige Schulzeit der Mütter senkt die Kindersterblichkeit um 15 % .
Solo uno o due anni di istruzione delle madri riducono il tasso di mortalità infantile del 15 per cento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
mirtingumas
Zusammen mit der Kindersterblichkeit ist die Müttersterblichkeit letztendlich der wichtigste Indikator für den Stand der menschlichen Entwicklung , und dass heute noch jedes Jahr mehr als eine halbe Million Frauen während der Schwangerschaft oder bei der Geburt sterben , ist , wie bereits ausgeführt wurde , inakzeptabel .
Nepaisant visko , gimdyvių mirtingumas , kartu su kūdikių mirtingumu , yra vienas svarbiausių žmogiškojo vystymosi rodiklių . Kaip jau minėjome , visiškai nepriimtina , kad šiandien daugiau nei pusmilijono moterų per metus miršta gimdydamos .
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vaikų mirtingumas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kindersterfte
Wie unsere Kollegin gerade betont hat , muss darauf verwiesen werden – denn das muss die Öffentlichkeit wissen – , dass Kambodscha trotz der fünf Milliarden Dollar , die es in den letzten zehn Jahren an internationaler Hilfe erhalten hat , weltweit das einzige Land ist , wo der Analphabetismus , die Kindersterblichkeit und die Zahl der unter der Armutsgrenze lebenden Menschen weiter zunehmen .
Er zij op gewezen – zoals onze collega zojuist heeft gedaan , want het is van belang dat mensen dit weten – dat Cambodja , ondanks de 5 miljard dollar internationale steun die het de afgelopen tien jaar heeft ontvangen , het enige land ter wereld is waar het analfabetisme , de kindersterfte en het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft nog steeds toenemen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mortalidade infantil
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mortalidade
Ich bin sehr beunruhigt angesichts der Schätzungen der internationalen Finanzinstitute , dass die Anzahl der Milliarden von Menschen auf diesem Planeten sich um weitere Millionen erhöhen und dass sich im subsaharischen Afrika die Kindersterblichkeit um 30 000 bis 50 000 erhöhen wird .
Estou alarmado com as estimativas de instituições financeiras internacionais que prevêem que os milhares de milhões de pessoas actualmente existentes no mundo aumentarão em centenas de milhões e que a mortalidade infantil na África Subsariana registará um aumento na ordem dos 30 000 a 50 000 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Die Kindersterblichkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mortalitatea infantilă este
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
barnadödlighet
Aber es gibt zum Glück auch einige positive Elemente zu berichten , wie beispielsweise konkrete Ziele hinsichtlich Trinkwasser und sanitärer Einrichtungen , Chemikalien , Fischbestände , Armutsbekämpfung , Hunger und Kindersterblichkeit .
Det finns även positiva saker att tala om - lyckligtvis - som exempelvis delmål för dricksvatten och sanitära anläggningar , kemikalier , fiskbestånd , bekämpning av fattigdom , hunger och barnadödlighet .
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
barnadödligheten
Die auf Medikamentenmangel zurückzuführende Kindersterblichkeit hat sich verdoppelt .
Vi har fått en fördubbling av barnadödligheten på grund av läkemedelsbristen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
úmrtnosť
Die Kindersterblichkeit hängt jedoch auch von anderen Faktoren ab , z. B. Ernährung , Wohnsituation , Zugang zu sauberem Wasser , Sanitäreinrichtungen und Bildung .
Detská úmrtnosť však závisí aj od iných faktorov , napríklad od výživy , bývania , prístupu k bezpečnej vode , hygieny a vzdelania .
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
úmrtnosť detí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dojenčkov
Wir können die Ergebnisse unserer bestehenden Afghanistan-Politik an schockierenden Zahlen , wie der steigenden Kindersterblichkeit , der kürzer werdenden Lebenserwartung , des steigenden Analphabetentums und der wachsenden Armut , ablesen .
Rezultate naše sedanje afganistanske politike lahko presojamo s šokantnimi številkami o naraščajoči umrljivosti dojenčkov , vse nižji življenjski dobi ter naraščajoči nepismenosti in revščini .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mortalidad infantil
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mortalidad
Ein Punkt scheint mir jedoch vergessen worden zu sein , nämlich daß der Sport ein Mittel ist , die Gesundheit der Menschen und insbesondere der Frauen zu verbessern , und daß die Länder , die den Frauen die Teilnahme an den Olympischen spielen verbieten , die Länder mit der höchsten Mütter - und Kindersterblichkeit , mit der stärksten Unterentwicklung und der größten Diskriminierung der Frauen .
Se ha olvidado - me parece - un punto : el de que el deporte es un factor de mejora de la salud para los hombres , y en particular para las mujeres , y que los países que prohíben a las mujeres participar en los Juegos Olímpicos son los que padecen la mayor mortalidad materna e infantil y el mayor subdesarrollo y discriminación para con las mujeres .
|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la mortalidad infantil
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
úmrtnost
Für die Kinder der Roma ist die Lage noch schlimmer : Die Kindersterblichkeit ist hoch , es gibt so gut wie keine Impfungen , und nur ein geringer Prozentsatz der Kinder besucht regelmäßig die Schule .
U jejich dětí se objevují čím dál tím větší obtíže : dětská úmrtnost je vysoká , k dispozici není téměř žádné očkování a jenom malé procento dětí navštěvuje pravidelně školu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kindersterblichkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
gyermekhalandóság
Ich bin sehr beunruhigt angesichts der Schätzungen der internationalen Finanzinstitute , dass die Anzahl der Milliarden von Menschen auf diesem Planeten sich um weitere Millionen erhöhen und dass sich im subsaharischen Afrika die Kindersterblichkeit um 30 000 bis 50 000 erhöhen wird .
A nemzetközi pénzügyi intézmények becslései figyelmeztetnek arra , hogy a már most a bolygón élő emberek milliárdjainak száma több száz millióval fog növekedni , és a szubszaharai Afrikában 30 000-50 000-rel megnő a gyermekhalandóság eseteinek száma .
|
Häufigkeit
Das Wort Kindersterblichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84640. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.
⋮ | |
84635. | Herwegh |
84636. | al-Mansur |
84637. | Amtsenthebungsverfahren |
84638. | übersprang |
84639. | West-Berlins |
84640. | Kindersterblichkeit |
84641. | Hilfsbereitschaft |
84642. | Limonade |
84643. | Schnitzlers |
84644. | Solferino |
84645. | entwertet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sterberate
- Geburtenrate
- Säuglingssterblichkeit
- Analphabetenquote
- Fertilitätsrate
- Geburtenziffer
- Geburtenraten
- Sterberaten
- Neuerkrankungen
- Suizidrate
- Armutsrate
- signifikant
- Selbstmordrate
- Lebenserwartung
- Geburtenzahlen
- Wachstumsraten
- Geburten
- Prävalenz
- OECD-Staaten
- Müttersterblichkeit
- Geburtenüberschuss
- Landesdurchschnitt
- Bt-Baumwolle
- Neugeborenen
- Zunahme
- Arbeitslosenquote
- Weltbevölkerung
- Neuinfektionen
- Zuwachsraten
- Ernährungssituation
- Versorgungssituation
- Fallzahl
- Fallzahlen
- Wirtschaftswachstum
- unterdurchschnittliche
- unterdurchschnittlich
- Dunkelziffer
- Geburtenbilanz
- Geschlechterverteilung
- überproportional
- Wanderungsbilanz
- Unterbeschäftigung
- Todesfälle
- Hauptursache
- Hauptursachen
- Überdurchschnittlich
- überproportionale
- Fleischkonsum
- Immobilienpreise
- Hauptfaktor
- Ungleichverteilung
- Erkrankungsfälle
- Erfolgsquote
- Fluktuation
- Senkung
- gestiegen
- Rückgang
- Überlebenswahrscheinlichkeit
- Bierkonsum
- Wirtschaftswachstums
- rückläufige
- Stagflation
- erhöhte
- Arbeitslosenquoten
- Beobachtungszeitraum
- stagnieren
- sinkende
- stagniert
- Verkehrsunfälle
- signifikanter
- steigende
- abnehmende
- Arztbesuche
- unhygienischen
- Rate
- Untersuchungszeitraum
- signifikante
- Steigerung
- Häufigkeit
- Suizide
- prognostiziert
- Ressourcenverbrauch
- niedrig
- Bevölkerungsgröße
- anstiegen
- Risiko
- Deflation
- Getreidepreise
- Auslastung
- anstieg
- betroffener
- Wachstum
- senken
- zunehmen
- Belastungen
- stagnierende
- sprunghafte
- angestiegene
- angestiegenen
- Tiefstand
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Kindersterblichkeit
- Die Kindersterblichkeit
- der Kindersterblichkeit
- hohe Kindersterblichkeit
- Kindersterblichkeit und
- Kindersterblichkeit ist
- und Kindersterblichkeit
- Kindersterblichkeit lag
- Kindersterblichkeit in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkɪndɐˌʃtɛʁplɪçkaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
- Zweitklassigkeit
Unterwörter
Worttrennung
Kin-der-sterb-lich-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kinder
sterblichkeit
Abgeleitete Wörter
- Kindersterblichkeits
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berg |
|
|
Minnesota |
|
|