Jahrzehnte
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Jahrzehnt |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Jahr-zehn-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
десетилетия
Es macht absolut Sinn , dass uns der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter daran erinnert , dass wir , während wir den Internationalen Tag zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen schreiben , trotz der unzähligen Rechtsinstrumente und UN-Erklärungen und - nicht zu vergessen - den über viele Jahrzehnte in diesem Parlament beschlossenen zahlreichen Entschließungen , immer noch weit entfernt von einer Situation mit Nulltoleranz in Sachen Gewalt gegen Frauen sind .
Комисията по правата на жените и равенството между половете с право ни напомня по случай Международния ден на премахването на насилието срещу жените , че въпреки многобройните правни инструменти и декларации на Организацията на обединените нации , да не говорим за многобройните резолюции на Парламента , приети в продължение на много десетилетия , ние сме все още далеч от положението на абсолютна нетолерантност по отношение на насилието срещу жените .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
десетилетия .
|
| drei Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
три десетилетия
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
две десетилетия
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
последните десетилетия
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
årtier
Hier haben Jahrzehnte des Totalitarismus gewütet , und es ist notwendig , die Umweltschäden im Iser - und Riesengebirge , im Erzgebirge , den Beskiden und im Böhmerwald zu heilen .
Her har totalitarismen raset i årtier , og det er nødvendigt at udbedre miljøskaderne i Iser - og Riesengebirge , i Erzgebirge , i Beskiderne og i Böhmerwald .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
årtier .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
årtiers
Es sind tatsächlich nicht die zerstörerischen Überschwemmungen , sondern an erster Stelle Jahrzehnte stalinistischen Regimes , die das Elend und die Hungersnot verursachen .
Ford ikke har sagt noget om . Det er faktisk ikke de ødelæggende oversvømmelser , men årtiers stalinistisk styre , der har forårsaget elendigheden og hungersnøden .
|
| viele Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange årtier
|
| Jahrzehnte lang |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
årtier
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
to årtier
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
seneste årtier
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
decades
Die Beseitigung der Spuren der vergangenen Jahrzehnte erfordert natürlich Zeit .
The legacy of past decades is going to take some time to put right , however .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
decades .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
decades ,
|
| drei Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
three decades
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
two decades
|
| viele Jahrzehnte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
many decades
|
| über Jahrzehnte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
for decades
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
recent decades
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aastakümnete
Mit Sicherheit dürfen wir einer solchen Willkür gegenüber nicht gleichgültig bleiben , da sie uns um Jahrzehnte zurückwirft in die düsteren Zeiten einer totalitären Gesellschaft , die eigentlich längst vorüber sein sollte .
Ma olen ka kindel , et me ei jää säärase üleoleku suhtes ükskõikseks , mis viib meid aastakümnete võrra tagasi pimedasse totalitaarühiskonna aega , mis peaks olema igaveseks selja taha jäänud .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aastakümneid
Den Preis dafür zahlt noch Jahrzehnte danach die in den Kriegsgebieten ansässige Zivilbevölkerung , die das abgereicherte Uran , das das Grundwasser und die Nahrungskette vergiftet , einatmet und aufnimmt und der Strahlenbelastung ausgesetzt ist .
Inimesed , kes veel aastakümneid hiljem kahju kannatavad , on sõjakoldeis elanud tsiviilelanikud , kes hingavad ja neelavad vaesestatud uraani , mis saastab põhjavett ja toiduahelat , ning kes kogevad kiirguse mõju .
|
| kommenden Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
järgmisteks aastakümneteks
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vuosikymmeniä
Auf jeden Fall müssen die Einkommenshilfen noch Jahrzehnte bei Arten bestehen , die Dutzende von Jahren wachsen müssen , bevor überhaupt etwas produziert werden kann .
On ehdottoman tärkeää , että tulotukea maksetaan vuosikymmeniä , koska kyse on lajista , jonka kasvaminen vie kymmeniä vuosia , eikä sitä ennen ole mitään tuottoa odotettavissa .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vuosikymmenten
im Namen der ITS-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der Berichterstatter stellt zu Recht fest , dass konventionelle Energieträger noch einige Jahrzehnte lang unverzichtbar sein werden .
ITS-ryhmän puolesta . - ( FR ) Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , esittelijä on oikeassa korostaessaan , että konventionaaliset energianlähteet ovat välttämättömiä vielä joidenkin vuosikymmenten ajan .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vuosikymmeninä
Wir sind heute aufgerufen , für die kommenden Jahrzehnte zu wählen zwischen einem zwar weniger reichen , doch für den gesamten Planeten eine Leuchte des Friedens und der Zivilisation darstellenden Europa und einem vielleicht reicheren Europa ohne Zukunftsvisionen .
Meidän on tänään valittava , haluammeko seuraavina vuosikymmeninä sellaisen Euroopan , joka on hieman vähemmän vauras mutta joka edustaa rauhan ja sivilisaation majakkaa koko planeetalle , vai äveriäämmän Euroopan , jolla ei ole sanomaa .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vuosikymmenien
Jahrzehnte der Strukturanpassungsprogramme der Weltbank haben oft groteske Ergebnisse gebracht , etwa bei der Privatisierung der Dienstleistungen .
Maailmanpankki on tukenut rakennemukautusohjelmia vuosikymmenien ajan , vaikka niiden tulokset ovat usein olleet irvokkaita , josta esimerkkinä mainittakoon palvelujen yksityistäminen .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viime vuosikymmenten
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kahden vuosikymmenen
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vuosikymmenten
|
| Jetzt sind einige Jahrzehnte vergangen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nyt on kulunut muutama vuosikymmen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
décennies
Die Nutzungsdauer solcher Konstruktionen beträgt mehrere Jahrzehnte .
La durée de vie de ces installations est de plusieurs décennies .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
décennies .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plusieurs décennies
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des décennies
|
| fünf Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cinq décennies
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dernières décennies
|
| Jetzt sind einige Jahrzehnte vergangen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quelques décennies se sont écoulées
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
δεκαετίες
Zweitens hat die Zunahme der öffentlichen Ausgaben im Verlauf der letzten Jahrzehnte bewirkt , dass die Regierungen vieler Mitgliedstaaten die Steuern und Sozialversicherungsbeiträge erhöht haben , die in Europa auch vorher schon ein unerträglich hohes Niveau hatten .
Δεύτερον , η αύξηση των κρατικών δαπανών τις τελευταίες δεκαετίες έχει οδηγήσει τις κυβερνήσεις των περισσοτέρων κρατών μελών στην αύξηση της φορολογίας και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης , οι οποίες ήταν ήδη αφόρητες λόγω του μεγάλου ύψους τους .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δεκαετίες .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
για δεκαετίες
|
| drei Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τρεις δεκαετίες
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
δύο δεκαετίες
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
τελευταίων δεκαετιών
|
| Jetzt sind einige Jahrzehnte vergangen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τώρα έχουν περάσει μερικές δεκαετίες
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
decenni
Zwei Ereignisse sind mir heute vorausgegangen , durch Jahrhunderte und Jahrzehnte von der Gegenwart getrennt und doch mit ihr verknüpft wie die Morgendämmerung des heutigen Tages .
Due eventi mi hanno preceduto oggi , separati da secoli e decenni , ma sono connessi al presente tanto quanto l'alba di questa mattina .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
decenni .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
per decenni
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ultimi decenni
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
desmitgadēs
Wir hatten geglaubt , dass die Erfolge der letzten Jahrzehnte die Bedrohung durch diese schlimme Gefahr für die Volksgesundheit beseitigt hätten .
Mēs uzskatījām , ka mūsu panākumi iepriekšējās desmitgadēs ir novērsuši draudus saistībā ar šo nopietno sabiedrības veselības problēmu .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gadu desmitiem
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
desmitiem
Gleichwohl fühlen wir uns mit jenen Ländern solidarisch , die über Jahrzehnte Schulden gemacht haben , welche sie heute nicht zurückzahlen können und in die Hunderte Millionen von Menschen weltweit verwickelt sind .
Tomēr mēs izjūtam solidaritāti ar tām valstīm , kas gadu desmitiem ilgi ir uzņēmušās parādsaistības , kuras tās šobrīd nespēj izpildīt un kuras ir savalgojušas simtiem miljonu cilvēku pasaulē .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dešimtmečius
Wir können jedoch nicht Jahrzehnte damit verbringen , tatenlos auf Forschungsergebnisse zu warten , und dementsprechend müssen wir uns jetzt auf die Maßnahmen konzentrieren , die sofort umzusetzen sind , nämlich die Reduzierung der CO2-Emissionen , Energiesparmaßnahmen und ein allgemeiner Übergang zu erneuerbaren Energieträgern .
" Tačiau mes negalime nieko neveikdami dešimtmečius laukti mokslinių atradimų , todėl privalome susitelkti ties priemonėmis , kurios turi būti įgyvendintos nedelsiant , t. y. , ties CO2 emisijų mažinimu , energijos taupymo priemonėmis ir bendru perėjimu prie atsinaujinančių energijos šaltinių .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dešimtmečių
Letztendlich müssen wir zum einen den Weg raus aus dem Öl gehen , wofür wir aber Jahrzehnte benötigen werden .
Galiausiai turėsime pasirinkti kelią , kuris veda atsisakymo nuo naftos link , tačiau mums prireiks dešimtmečių , kad galėtume jo laikytis .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dešimtmečiams
Fast drei Jahrzehnte nach diesen Ereignissen sollten wir derer gedenken , die tapfer genug waren , ihr Leben zu riskieren , um Europa vom Joch des Kommunismus zu befreien .
Praėjus beveik trims dešimtmečiams po šių įvykių , prisiminkime tuos , kuriems pakako drąsos rizikuoti savo gyvybėmis , kad išlaisvintų Europą nuo komunizmo jungo .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dešimtmečiais
Die Erfahrung der letzten Jahrzehnte hat gezeigt , dass aufgrund der vorhandenen Umverteilungssysteme kein noch so dynamischer Wirtschaftsaufschwung zu einer Verbesserung der Lebenssituation für die Menschen auf der untersten Stufe der Gesellschaft beiträgt .
Paskutiniais dešimtmečiais supratome , kad nėra tokio dinaminio ekonominio vystymosi , kuris galėtų automatiškai užtikrinti judumą , naudojant esamas perskirstymo sistemas asmenims , esantiems ant žemiausio socialinio laiptelio .
|
| drei Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tris dešimtmečius
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
du dešimtmečius
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
decennia
In diesem Punkt werden wir hoffentlich zur Besinnung kommen , denn es ist auch für die Regierung und die Bevölkerung der Türkei eine herbe Enttäuschung , wenn wir einen Status anbieten , der über Jahrzehnte keinerlei Perspektive eröffnet .
Ik hoop ook dat we op dat punt tot inkeer gaan komen want het is absoluut frustrerend , ook voor de Turkse regering en de Turkse bevolking , als we een status gaan aanbieden die decennia lang geen enkel perspectief zal bieden .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tientallen jaren
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tientallen
Die Arbeit , die dieses Parlament im Verlauf der letzten Jahrzehnte zusammen mit den AKP-Staaten geleistet hat , kann uns als Institution mit einem gewissen Maß an Zufriedenheit erfüllen .
Het werk dat dit Parlement tijdens de laatste tientallen jaren samen met de ACS-landen heeft verricht is iets waarop we als instelling met tevredenheid kunnen terugblikken .
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
twee decennia
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
afgelopen decennia
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
laatste decennia
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dziesięcioleci
Verehrte deutsche Kolleginnen und Kollegen , gleichermaßen waren viele europäische Länder über mehrere Jahrzehnte bestrebt , der nicht nachhaltigen Industrie ein Ende zu bereiten .
Podobnie , Szanowni Koledzy z Niemiec , od kilku dziesięcioleci wiele europejskich krajów walczy o zlikwidowanie tej nierentownej branży .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dziesięciolecia
Ich halte es für sehr wichtig , dass eine geeignete Folgenabschätzung der Verlegung der geplanten Pipelines vorausgeht , die Europas Energieversorgung für Jahrzehnte bestimmen werden , einschließlich Nord Stream .
Według mnie istotne jest , by właściwa ocena oddziaływania poprzedziła planowane zatopienie rurociągu . Należy określić dostawy energii dla Europy na nadchodzące dziesięciolecia , w tym te pochodzące od Nord Stream .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dekady
Diese Richtlinie gilt vielleicht zwei Jahrzehnte lang . Wir befinden uns heute gerade einmal bei den Anfängen eines langen schwierigen Entscheidungsprozesses .
Przedmiotowa dyrektywa może obowiązywać przez dwie kolejne dekady . Dziś jesteśmy zaledwie u progu długiego i trudnego procesu decyzyjnego .
|
| vier Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cztery dekady
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
décadas
Aber wir in Europa haben Jahrzehnte gebraucht , um diese Freiheit zu erlangen .
Mas , na Europa , precisámos de décadas para alcançar essa liberdade .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
décadas .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
décadas ,
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
durante décadas
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duas décadas
|
| drei Jahrzehnte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
três décadas
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
últimas décadas
|
| Jetzt sind einige Jahrzehnte vergangen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Passaram algumas décadas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
decenii
Würden Sie es vorziehen , dass die Ausbildung Ihren Kindern jetzt einen Platz auf dem Arbeitsmarkt bietet , oder für die nächsten Jahrzehnte und den Rest ihres Lebens ?
Aţi prefera ca educaţia lor să le permită să fie pe piaţa muncii doar acum , sau şi în următoarele decenii şi pentru tot restul vieţii lor ?
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
decenii .
|
| fünf Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cinci decenii
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
două decenii
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ultimele decenii
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
årtionden
Als rumänische Europaabgeordnete und als Bürgerin Rumäniens , die selbst eine Diktatur miterlebt hat , glaube ich , dass diese beiden Jahrzehnte für manche von uns einen Wandel bedeutet haben und für andere ein Akzeptieren .
Som rumänsk parlamentsledamot , men också som rumänsk medborgare som har levt i en diktatur , tycker jag att dessa två årtionden har kännetecknats av en övergångsperiod för vissa av oss och en acceptans för resten .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
decennier
Seitdem sind mehrere Jahrzehnte vergangen , aber von einem freien Dienstleistungsverkehr in Europa kann noch immer keine Rede sein .
Flera decennier har gått sedan dess , men ännu finns ingen fri rörlighet för tjänster i Europa .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
årtiondena
Über die Jahrzehnte haben wir schreckliche Zugunfälle erlebt ; aber deshalb schließen wir nicht gleich die Bahnstrecken .
Under årtiondena har vi upplevt fruktansvärda tågolyckor , men vi stänger inte ner järnvägen för det.
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
decennierna
Herr Präsident , trotz des globalen Wachstums der letzten Jahrzehnte sind die Fortschritte weiterhin unzureichend und ungleichmäßig verteilt .
Herr talman ! Trots den globala tillväxten under de senaste decennierna så är framstegen fortfarande otillräckliga och ojämlikt fördelade .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
flera decennier
|
| über Jahrzehnte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
årtionden
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
desaťročia
Was nutzt das leistungsstärkste AKW , wenn ein kleiner Fehler reicht , um nicht nur die unmittelbare Umgebung , sondern weite Regionen auf Jahrzehnte unbewohnbar zu machen ?
Načo sú nám najvýkonnejšie jadrové elektrárne , keď stačí malá porucha , aby sa nielen bezprostredné okolie , ale aj široké pásy zeme stali na celé desaťročia neobývateľné ?
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
desaťročí
Die letzten Jahrzehnte zeigen indes ein anderes Bild .
Niekoľko uplynulých desaťročí dokazuje niečo iné .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
desaťročiach
Frau Präsidentin , während der letzten Jahrzehnte haben demokratische Länder bei zahlreichen Gelegenheiten die Achtung von Menschenrechten in nichtdemokratischen Ländern gefordert .
Vážená pani predsedajúca , demokratické krajiny v posledných desaťročiach vyzývali pri mnohých príležitostiach na dodržiavanie ľudských práv v nedemokratických krajinách .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
celé desaťročia
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
desaťročia .
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
dve desaťročia
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
desetletjih
Das war zweifelsfrei so , als müsse man die Ursachen der größten wirtschaftlichen und sozialen Krise der letzten Jahrzehnte nicht erwähnen , die genährt wurde durch Liberalisierung und Flexibilisierung der Arbeit , was unsichere und schlecht bezahlte Arbeitsplätze und eine erhöhte Arbeitslosigkeit zur Folge hatte .
Tako je bilo nedvomno zato , da ne bi bilo treba omeniti vzrokov največje gospodarske in socialne krize v zadnjih desetletjih , ki sta jo spodbudila liberalizacija in prožnost delovne sile , ki sta povzročili negotovo in slabo plačano delo ter naraščajočo brezposelnost .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
desetletja
Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren , einige Jahrzehnte lang hat die gemeinsame Fischereipolitik der Europäischen Union den Fischfang innerhalb der Gemeinschaft und in den Hoheitsgewässern von Drittländern überwacht .
Gospod predsednik , gospe in gospodje , skupna ribiška politika Evropske unije že desetletja nadzira ribolov v Skupnosti in teritorialnih vodah tretjih držav .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
desetletij
( RO ) Herr Präsident ! Ich begrüße die Bürgerbewegungen in Tunesien und Ägypten , die erfolgreich zwei diktatorische Regime gestürzt haben , welche sich über mehrere Jahrzehnte fest in den Ländern verwurzelt hatten .
( RO ) Gospod predsednik , pozdravljam civilna gibanja v Tuniziji in Egiptu , ki so spodnesla dva diktatorska režima , ki sta se utrjevala več desetletij .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desetletij .
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zadnjih desetletjih
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
desetletjih
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
décadas
Die Demonstrationen in Ägypten , Tunesien und anderen arabischen Staaten , bei denen Millionen tapfere Bürgerinnen und Bürger auf die Straße gehen , um Jahrzehnte der Unterdrückung und Korruption zu beenden , zeigen , dass Menschenrechte und Demokratie universelle Ziele sind , und sie zeigen auch , wie all jene , die Stabilität fordern , um die Diktaturen zu erhalten , die Geschichte missachten .
Las manifestaciones en Egipto , Túnez y otros países árabes , con millones de ciudadanos mostrando su valor en las calles para poner fin a décadas de opresión y corrupción , muestran que los derechos humanos y la democracia son aspiraciones universales y también cómo todos los que invocan la estabilidad para mantener las dictaduras desaparecen de la faz de la historia .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
decenios
Diese friedliche gewaltlose Bewegung hat sich als ebenso wirksam erwiesen wie die von dem großen Mahatma Ghandi geführte Bewegung einige Jahrzehnte zuvor .
Este movimiento pacífico y no violento demostró ser tan eficaz como el dirigido por el gran Mahatma Ghandi algunos decenios antes .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
décadas .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
durante décadas
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
últimas décadas
|
| letzten Jahrzehnte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
últimas décadas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
desetiletí
Die Menschenrechte werden vor unseren Augen brutal verletzt , und wir sehen einen Terror , mit dem wir über Jahrzehnte hinweg nicht mehr konfrontiert wurden .
Lidská práva jsou před našima očima hrubě porušována a vidíme hrůzu typu , jakou jsem po desetiletí nemuseli řešit .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
desetiletích
Während der letzten Jahrzehnte wurde diese erfreulicherweise noch durch eine stärkere Aufmerksamkeit für die Vereinbarkeit der Verantwortlichkeiten von Arbeit und Familie ergänzt .
Naštěstí se k nim v posledních desetiletích přidal větší zájem o dělbu práce a pečovatelské povinnosti .
|
| drei Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tři desetiletí
|
| zwei Jahrzehnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dvě desetiletí
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Jahrzehnte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
évtizedek
Über die Jahrzehnte haben wir schreckliche Zugunfälle erlebt ; aber deshalb schließen wir nicht gleich die Bahnstrecken .
Az évtizedek során voltak rettenetes vasúti szerencsétlenségek ; mégsem szüntettük meg emiatt a vasutat .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
évtizedekben
Vor allem im Fernverkehr schlägt sich die verfehlte EU-Förderpolitik der letzten Jahrzehnte nieder .
A támogatással kapcsolatos európai uniós politika sikertelensége az utóbbi évtizedekben a városok közötti közlekedésben nyilvánult meg .
|
| Jahrzehnte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
évtized
Wie bereits der vorherige Redner gesagt hat , es ist drei Jahrzehnte her , seit der US-Außenminister Henry Kissinger die Frage gestellt hat : " Wen rufe ich an , wenn ich Europa anrufen will ? "
Ahogyan azt az egyik előttem szóló is mondta , három évtized telt el azóta , amióta az Amerikai Egyesült Államok külügyminisztere , Henry Kissinger , feltette azt a kérdést , hogy " Kit hívjak , ha Európával akarok beszélni ? ” .
|
Häufigkeit
Das Wort Jahrzehnte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3992. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.79 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Jahrhunderte
- Jahre
- Jahrzehnt
- Generationen
- währende
- währenden
- dreißig
- Jahrzehnten
- zwanzig
- jahrzehntelang
- hundert
- Dekaden
- zweihundert
- fünfzig
- Laufe
- Vierteljahrhundert
- einhundert
- Dutzend
- vierzig
- zurückliegt
- Jahrzehntelang
- unbeachtet
- Jahrzehnts
- Zeit
- dauernde
- sechzig
- verschwanden
- geraume
- zurückliegenden
- Dekade
- Kriegsjahre
- jahrelang
- erlebten
- verfügte
- etliche
- Jahrhundertmitte
- jahrzehntelanger
- Erst
- verblasste
- Hundert
- zurückliegende
- Zwanzig
- Glanzzeit
- längere
- Jahren
- Dreißig
- Vergessenheit
- achtzig
- Folgezeit
- anfänglich
- erst
- Ära
- kurze
- Hochphase
- Kriegsjahren
- Reisetätigkeit
- mehrmals
- blieben
- beinahe
- anhaltenden
- Unterbrechungen
- Versuche
- Anfangsjahre
- wenngleich
- wenige
- verschwand
- Dennoch
- noch
- Kriegszeit
- bereits
- anhält
- wenig
- Bedeutungslosigkeit
- Trotzdem
- aufgegeben
- Jahrzehntes
- einigermaßen
- vierhundert
- zurückliegen
- jahrzehntelange
- Folgejahren
- siebzig
- zerfiel
- zeitweise
- Nachkriegsjahren
- seinerzeit
- erlebte
- anscheinend
- später
- Hatte
- offenbar
- Schon
- erfuhr
- Gleichwohl
- sporadischer
- umspannenden
- Jahrtausendwende
- zurückblicken
- zeitweilig
- hinausreichte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- über Jahrzehnte
- Jahrzehnte später
- zwei Jahrzehnte
- mehrere Jahrzehnte
- letzten Jahrzehnte
- Jahrzehnte lang
- der Jahrzehnte
- einige Jahrzehnte
- drei Jahrzehnte
- Jahrzehnte nach
- Jahrzehnte hinweg
- Jahrzehnte in
- viele Jahrzehnte
- vier Jahrzehnte
- über Jahrzehnte hinweg
- Jahrzehnte in der
- zwei Jahrzehnte lang
- Drei Jahrzehnte in der Mafia
- Jahrzehnte nach der
- erst Jahrzehnte später
- Jahrzehnte nach dem
- einige Jahrzehnte später
- noch Jahrzehnte später
- zwei Jahrzehnte später
- mehrere Jahrzehnte lang
- drei Jahrzehnte lang
- wenige Jahrzehnte später
- Jahrzehnte später in
- wenige Jahrzehnte nach
- vier Jahrzehnte lang
- Einige Jahrzehnte später
- Jahrzehnte später wurde
- über Jahrzehnte in
- Über Jahrzehnte hinweg
- Jahrzehnte in der Mafia
- einige Jahrzehnte lang
- zwei Jahrzehnte nach
- Zwei Jahrzehnte später
- drei Jahrzehnte später
- noch Jahrzehnte nach
- Jahrzehnte lang als
- Jahrzehnte nach seinem
- Jahrzehnte in den
- viele Jahrzehnte lang
- mehrere Jahrzehnte in
- Jahrzehnte lang in
- viele Jahrzehnte hinweg
- mehrere Jahrzehnte hinweg
- Jahrzehnte lang die
- fünf Jahrzehnte
- Erst Jahrzehnte später
- einige Jahrzehnte nach
- auch Jahrzehnte nach
- Jahrzehnte . In
- Jahrzehnte hinweg in
- wenige Jahrzehnte nach der
- die Jahrzehnte hinweg
- zwei Jahrzehnte in
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
jaːɐ̯ˈʦeːntə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zehnte
- zehnte
- dreizehnte
- belohnte
- verdiente
- wohnte
- gewohnte
- lohnte
- lehnte
- mahnte
- erwähnte
- bewohnte
- krönte
- diente
- betonte
- dehnte
- verfehlte
- Kante
- könnte
- kannte
- spielte
- geübte
- Brennelemente
- überholte
- gespannte
- Rente
- zusagte
- intelligente
- turbulente
- untersagte
- Flinte
- Musikinstrumente
- signifikante
- fragte
- Determinante
- Sedimente
- brillante
- transparente
- jagte
- wüste
- Momente
- versagte
- Verwandte
- markante
- strahlte
- verbuchte
- Elemente
- permanente
- malte
- getarnte
- verwandte
- verbrannte
- exzellente
- ambulante
- effiziente
- zählte
- verfügte
- beklagte
- Geliebte
- Quinte
- Segmente
- größte
- konsistente
- äquivalente
- wagte
- mitspielte
- Fundamente
- erkannte
- Talente
- Kontinente
- versuchte
- geliebte
- Blasinstrumente
- bekannte
- Ornamente
- erwählte
- Ponte
- zweitgrößte
- unbekannte
- entfernte
- Gesandte
- lebte
- Gouvernante
- bezahlte
- beliebte
- latente
- Ernte
- überlebte
- pflegte
- tagte
- Tinte
- zahlte
- Tante
- belebte
- verklagte
- verneinte
- gestielte
- untersuchte
- Pigmente
- ersuchte
Unterwörter
Worttrennung
Jahr-zehn-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Jahrzehntelang
- Jahrzehntelange
- Jahrzehntelanger
- Jahrzehntelangen
- Jahrzehntelanges
- Jahre/Jahrzehnte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Roman |
|
|
| Psychologie |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Doubs |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Politiker |
|
|
| Maine |
|
|
| Dresden |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Physiker |
|
|
| North Carolina |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Texas |
|
|