Arbeitsvertrag
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Arbeitsverträge |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ar-beits-ver-trag |
Nominativ |
der Arbeitsvertrag |
die Arbeitsverträge |
---|---|---|
Dativ |
des Arbeitsvertrags des Arbeitsvertrages |
der Arbeitsverträge |
Genitiv |
dem Arbeitsvertrag dem Arbeitsvertrage |
den Arbeitsverträgen |
Akkusativ |
den Arbeitsvertrag |
die Arbeitsverträge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Arbeitsvertrag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ansættelseskontrakt
Im Bericht wird ausdrücklich die Notwendigkeit hervorgehoben , den unbefristeten Arbeitsvertrag in Europa zum Standard zu machen .
Ja , konkret understreger betænkningen nødvendigheden af , at den åbne ansættelseskontrakt forbliver standarden i Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Arbeitsvertrag |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
työsopimus
Den Bezugspunkt bildet dabei der übliche Arbeitsvertrag im Gegensatz zu verschiedenen Arten prekärer Verträge .
Lähtökohtana on tällöin oltava vakiomuotoinen työsopimus erotuksena erilaisista epävarmoista sopimuksista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Arbeitsvertrag |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
contratto
Bei den Frauen , die in prekären Beschäftigungsverhältnissen arbeiten , ist es besonders gravierend , weil sie unter Umständen gar keinen Arbeitsvertrag haben oder auch irreguläre Arbeitsverträge haben können , weil sie möglicherweise keinerlei Schutz bekommen und auch wenig Zugang zu Informationen haben .
Il problema diventa particolarmente serio per le donne dalle condizioni lavorative precarie , poiché in alcuni casi non hanno nemmeno un contratto di lavoro o hanno un contratto irregolare ; non hanno alcuna forma di tutela e hanno accesso limitato alle informazioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Arbeitsvertrag |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
arbeidscontract
Im Vorschlag ist vorgesehen , dass die Arbeitsmigranten einen gültigen Arbeitsvertrag vorlegen müssen , mit Ausnahme derjenigen , die sich aus anderen Gründen rechtmäßig in der Europäischen Union aufhalten .
Het is de bedoeling dat het arbeidscontract wordt afgegeven in het land van herkomst , tenzij de werknemer om andere redenen legaal in de Europese Unie verblijft .
|
Arbeitsvertrag |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
arbeidsovereenkomst
Kurzzeitverträge und Teilzeitarbeit nehmen zu , während der normale unbefristete Arbeitsvertrag gefährdet ist .
Er is vaker sprake van kortdurende arbeidsovereenkomsten en tijdelijk werk en de gangbare arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd ligt onder vuur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Arbeitsvertrag |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
anställningsavtal
Im Bericht wird ausdrücklich die Notwendigkeit hervorgehoben , den unbefristeten Arbeitsvertrag in Europa zum Standard zu machen .
I betänkandet betonas särskilt behovet av att fasta anställningsavtal blir den standardiserade avtalstypen inom EU .
|
Arbeitsvertrag |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
anställningskontrakt
Bei den Frauen , die in prekären Beschäftigungsverhältnissen arbeiten , ist es besonders gravierend , weil sie unter Umständen gar keinen Arbeitsvertrag haben oder auch irreguläre Arbeitsverträge haben können , weil sie möglicherweise keinerlei Schutz bekommen und auch wenig Zugang zu Informationen haben .
Det är särskilt allvarligt i de fall med kvinnor vars anställningsvillkor är otrygga , för i vissa fall kanske de inte ens har ett anställningskontrakt eller kanske ett olagligt anställningskontrakt . De kanske inte har något skydd alls , och de kanske har liten tillgång till information .
|
Häufigkeit
Das Wort Arbeitsvertrag hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 62744. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.70 mal vor.
⋮ | |
62739. | Bollmann |
62740. | Lüder |
62741. | Untitled |
62742. | Nachkriegsjahre |
62743. | Trifolium |
62744. | Arbeitsvertrag |
62745. | Stepanowitsch |
62746. | Staatskirche |
62747. | Neersen |
62748. | leistungsstarken |
62749. | Neckartal |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Arbeitsverhältnis
- Arbeitnehmer
- Betriebsvereinbarung
- Kündigungsschutz
- Versicherungsvertrag
- Arbeitnehmers
- Rechtsanspruch
- Aufhebungsvertrag
- Versicherungsnehmer
- unbefristeten
- Befristung
- Tarifvertrag
- Versicherungspflicht
- Dienstvertrag
- Vergütungsanspruch
- Arbeitsvertrages
- Beschäftigungsverhältnis
- Versicherungsschutz
- Vergütung
- Arbeitsentgelt
- Kündigung
- Nacherfüllung
- Arbeitsverträgen
- Beitragszahlung
- Betriebsvereinbarungen
- Kündigungsfristen
- Leistungspflicht
- Schuldner
- Betriebsänderung
- schuldrechtlichen
- Arbeitsverhältnisses
- Kündigungserklärung
- Rechtsgeschäft
- Vertragspartner
- Freistellung
- Beschäftigungsverhältnisses
- Arbeitsverträge
- TzBfG
- Rechtsgrund
- Elternzeit
- Tarifvertrages
- schuldrechtliche
- Werkvertrag
- Kontrahierungszwang
- Kreditvertrag
- vertraglicher
- BetrAVG
- Schadensersatzanspruch
- Leistungsanspruch
- vertragliche
- Tarifvertrags
- Pflichtversicherung
- Verpflichtete
- Urlaubsanspruch
- Ausschlussfristen
- Antragsteller
- Betreuungsgericht
- Ausschlussfrist
- Steuerbescheid
- Vertragsschluss
- Tarifverträgen
- Kündigungsschutzgesetz
- Verwaltungsakt
- Vertrauensschutz
- Kündigungsgrund
- Kündigungsrecht
- unbefristet
- Tarifvertragsparteien
- Aufwendungsersatz
- Berufshaftpflichtversicherung
- entgeltliche
- gesetzlichen
- Mietverhältnis
- Schädiger
- Geschäftsherrn
- Versicherungsfall
- pflichtversichert
- Formvorschriften
- Arbeitnehmern
- Kündigungen
- Drittschuldner
- Kontoinhaber
- Tarifverträge
- Entleiher
- Willenserklärung
- KSchG
- Kontokorrent
- Geltendmachung
- BGB
- Dienstgeber
- Rechtsgeschäfte
- Betriebsverfassungsgesetz
- arbeitsrechtliche
- Versicherungsnehmers
- rechtsgeschäftlichen
- Sittenwidrigkeit
- Beitragspflicht
- Mietverhältnisses
- Zession
- Arbeitgebers
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Arbeitsvertrag
- einen Arbeitsvertrag
- der Arbeitsvertrag
- dem Arbeitsvertrag
- den Arbeitsvertrag
- Der Arbeitsvertrag
- ein Arbeitsvertrag
- Arbeitsvertrag mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʁbaɪ̯ʦfɛɐ̯ˌtʀaːk
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Kooperationsvertrag
- Ertrag
- Heiratsantrag
- Tarifvertrag
- Insolvenzantrag
- Koalitionsvertrag
- Dreijahresvertrag
- Friedensvertrag
- Nachtrag
- Vertrag
- Prag
- Mietvertrag
- Auftrag
- Irak
- Kaufvertrag
- Antrag
- Vortrag
- Betrag
- Beitrag
- Eintrag
- Geldbetrag
- Buchverlag
- Katholikentag
- Gründungstag
- Hag
- Krieg
- Munitionsfabrik
- Stichtag
- Nationalfeiertag
- Ostersonntag
- Rückschlag
- Folgetag
- Krug
- Kinderbuchverlag
- Vortag
- Zuschlag
- Karsamstag
- Koreakrieg
- Ostertag
- Tomahawk
- Wochentag
- Atomkrieg
- Muttertag
- oblag
- Spieltag
- Karfreitag
- Mittag
- Freak
- Creek
- Wahlbetrug
- Trog
- Tag
- Freitag
- Gründonnerstag
- Rubrik
- Blitzkrieg
- Kleinkrieg
- Luftkrieg
- Brandanschlag
- Fabrik
- Terroranschlag
- Weihnachtstag
- Rosenmontag
- schräg
- Geburtstag
- Burenkrieg
- Valentinstag
- reg
- Schokoladenfabrik
- Ratschlag
- Wahltag
- Gegenschlag
- Golfkrieg
- Sonntag
- Winterkrieg
- Beschlag
- Algerienkrieg
- Durchschlag
- unterlag
- Montag
- Bombenkrieg
- Dienstag
- betrug
- Gedenktag
- Reichstag
- Ruhetag
- Hochzeitstag
- Arbeitstag
- Samstag
- Vietnamkrieg
- Bruderkrieg
- Falklandkrieg
- Festtag
- Werktag
- Guerillakrieg
- Bundestag
- Jahrestag
- Niederschlag
- Donnerstag
- Abschlag
Unterwörter
Worttrennung
Ar-beits-ver-trag
In diesem Wort enthaltene Wörter
Arbeits
vertrag
Abgeleitete Wörter
- Arbeitsvertrages
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|