Häufigste Wörter

Bequemlichkeit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Bequemlichkeiten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Be-quem-lich-keit
Nominativ die Bequemlichkeit
die Bequemlichkeiten
Dativ der Bequemlichkeit
der Bequemlichkeiten
Genitiv der Bequemlichkeit
den Bequemlichkeiten
Akkusativ die Bequemlichkeit
die Bequemlichkeiten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
bekvemmelighed
de Woran sollen sich die Menschen , die Öffentlichkeit , die Beitrittsländer orientieren und halten , wenn die Kommission als Hüterin der Verträge und Mitgliedstaaten verfassungsrechtliche Grundsätze zur Beliebigkeit erklärt , dem tagespolitischem Opportunismus und der Bequemlichkeit opfert ?
da Hvad skal menneskene , offentligheden , kandidatlandene orientere sig efter og holde sig til , hvis Kommissionen som traktaternes vogter og medlemsstaterne erklærer forfatningsretlige principper til en vilkårlig sag , ofrer dem for den dagspolitiske opportunisme og bekvemmelighed ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Der zweite Grund ist Bequemlichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The second cause is idleness
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 43% aller Fälle)
toimettomuus
de Der zweite Grund ist Bequemlichkeit .
fi Toinen syy on toimettomuus .
Bequemlichkeit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
omahyväisyyteen
de Das sollte jedoch nicht zu Bequemlichkeit führen .
fi Sen ei kuitenkaan pitäisi johtaa omahyväisyyteen .
ist Bequemlichkeit .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
on toimettomuus .
Der zweite Grund ist Bequemlichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen syy on toimettomuus
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
commodité
de Viele unserer Kolleginnen und Kollegen aus Spanien , Portugal und anderen Ländern sind dafür , nicht nur aus ideologischen Gründen , sondern vielleicht auch aus Bequemlichkeit .
fr Nombre de nos collègues espagnols , portugais ou autres y sont favorables , non seulement pour des raisons idéologiques , mais peut-être aussi pour des raisons de commodité .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 68% aller Fälle)
εφησυχασμό
de Ich sehe in zahlreichen Mitgliedstaaten , auch in meinem eigenen Land , wieder eine Bequemlichkeit , einen erlahmenden Reformwillen .
el Σε πολλά κράτη μέλη , συμπεριλαμβανομένου και του δικού μου , αναγνωρίζω μια επαναφορά στον εφησυχασμό και μια αποδυνάμωση της βούλησης να θεσπίσουμε μεταρρυθμίσεις .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
comodità
de Wenn wir heute vormittag Nabelschau betreiben und unsere Arbeitsbedingungen und die unseres Personals unter die Lupe nehmen , so geht es dabei nicht um Bequemlichkeit und Komfort , sondern darum , daß wir als gewählte Vertreter bei der Verwendung von Steuergeldern effizient sein wollen .
it Se questa mattina insistiamo tanto sulle condizioni di lavoro nostre e del nostro staff non è per una questione di comodità e praticità : è perché vorremmo essere efficienti sia come rappresentanti eletti sia quando si tratta di spendere i soldi dei contribuenti .
Der zweite Grund ist Bequemlichkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La seconda causa è l’inattività
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
samozadowolenia
de Das sollte jedoch nicht zu Bequemlichkeit führen .
pl To rozwiązanie nie powinno jednak prowadzić do samozadowolenia .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
comodidade
de Wir müssen sicherstellen , daß wir unseren Seelenfrieden nicht der Bequemlichkeit opfern .
pt Temos de assegurar que não sacrificaremos a paz de espírito em prol da comodidade .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
comoditate
de Die Währungsunion ist nicht eine Sache der Bequemlichkeit .
ro Uniunea monetară nu a fost creată din comoditate .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
bekvämlighet
de In all diesen Fällen handelte es sich um eine Kombination von Unwissenheit , Ungeduld , Bequemlichkeit und Profitstreben .
sv I alla de här fallen handlade det om en kombination av okunnighet , otålighet , bekvämlighet och vinstbegär .
Bequemlichkeit und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bekvämlighet och
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
pohodlie
de Fluggäste , die sich über ihre eigene Reise und Bequemlichkeit Sorgen machen , können die Notwendigkeit für Sicherheitsmaßnahmen , egal wie lax oder streng diese auch sein mögen , und die damit einhergehenden Kosten nicht verstehen , es sei denn , sie sind sich der Bedeutung solch dramatischer oder tragischer Ereignisse wie am 11 . September 2001 bewusst .
sk Cestujúcich zaujíma iba ich cesta a pohodlie a nedokážu pochopiť potrebu bezpečnostných opatrení bez ohľadu na to , či sú benevolentné alebo prísne , a dokonca ani náklady , ktoré si vyžadujú , pokiaľ si neuvedomia význam takých dramatických a tragických udalostí , aké sa odohrali 11 . septembra 2001 .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
samozadovoljstvu
de Das sollte jedoch nicht zu Bequemlichkeit führen .
sl Vendar to ne sme voditi k samozadovoljstvu .
zu Bequemlichkeit führen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
sme voditi k samozadovoljstvu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bequemlichkeit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
holgazanería
de Der zweite Grund ist Bequemlichkeit .
es La segunda causa es la holgazanería .

Häufigkeit

Das Wort Bequemlichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 86516. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.

86511. Extremo
86512. Gierke
86513. 3900
86514. Pfändung
86515. Batmans
86516. Bequemlichkeit
86517. Channels
86518. Kliff
86519. ausgehandelten
86520. Aken
86521. Ainu

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Bequemlichkeit
  • aus Bequemlichkeit
  • Bequemlichkeit und
  • Bequemlichkeit der
  • die Bequemlichkeit
  • und Bequemlichkeit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈkveːmlɪçkaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-quem-lich-keit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Bequem lichkeit

Abgeleitete Wörter

  • Bequemlichkeiten
  • Bequemlichkeitsgründen
  • Bequemlichkeitskirchen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • des Kreisbauamtes die von Herbert markierte Trassenführung aus Bequemlichkeit zwar abzeichneten und genehmigten , jedoch nicht vor
  • liegt in dem Umstand , dass für die Bequemlichkeit des Gefangenen keine Kosten gescheut wurden und Ludwig
  • Anti-Patterns ist , dass die guten Leute aus Bequemlichkeit oder anderen persönlichen Gründen zwar im Unternehmen verbleiben
  • . Der Taxidienst wuchs aber nicht nur aus Bequemlichkeit an , sondern auch , um sich bei
Film
  • Welt : den Liebhabern der Politischen Wissenschafften zur Bequemlichkeit gesammlet , und In eine richtige Ordnung gebracht
  • für die wohlsituierte Gesellschaft , deren Bewohner aus Bequemlichkeit und Angepasstheit aufgehört haben , wie lebendige Wesen
  • wurde nichts ersetzt , wurde nichts aufgebaut . Bequemlichkeit , Muße , Sorglosigkeit sind des Gauchos höchstes
  • die Menschheit zu ihrem eigenen Wohl und aus Bequemlichkeit wider die Natur handelt und so ihren eigenen
Computerspiel
  • private Netz : Systemwahl . " Bei aller Bequemlichkeit muss man sich deshalb bewusst sein , dass
  • ) dient eine solche Master-Slave-Automatik nicht nur der Bequemlichkeit , sondern sie verhindert außerdem , dass das
  • sie ausschließlich aus reinen Kostengründen oder solcher der Bequemlichkeit als Argument dafür herhalten muss , hölzerne Abfälle
  • verlassen , sie wird mangels Prüfwerkzeug oder aus Bequemlichkeit nicht immer eingehalten . Deshalb kann es vorkommen
Kartenspiel
  • nimmt im gleichen Umfang ab , wie die Bequemlichkeit des Alltagslebens zunimmt . Gerade die Wasserdisziplin war
  • in Wasser aufgelöst und erweist sich in der Bequemlichkeit allen damals erhältlichen Haarwaschseifen als überlegen . Das
  • . Andererseits wirkt immer wieder die Zeit und Bequemlichkeit der Raumverknüpfung als dauerhafte , zeitunabhängige Komponente in
  • man das Hauptprogramm noch stromlinienförmiger macht und aus Bequemlichkeit mit den Zuschauern langsam vergreisen lässt “ .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK