Leid
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Leid |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (21)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (13)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (18)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (15)
-
Litauisch (21)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (20)
-
Portugiesisch (13)
-
Rumänisch (22)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (23)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (25)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
страдания
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
страдание
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
страданията
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
страданието
![]() ![]() |
das Leid |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
страданията
|
mir Leid ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Съжалявам .
|
tut mir Leid |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Съжалявам
|
Tut mir Leid |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Съжалявам
|
mir Leid . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Съжалявам .
|
Tut mir Leid . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Съжалявам .
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Съжалявам за това
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Съжалявам за това
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Съжалявам
|
– Es tut mir Leid |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Съжалявам
|
Es tut mir Leid ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Съжалявам .
|
Das tut mir Leid . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Съжалявам за това .
|
Es tut mir Leid . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Съжалявам .
|
Es tut mir Leid . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Съжалявам за това .
|
Das tut mir Leid . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Съжалявам за това
|
Das tut mir Leid . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Съжалявам за
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
lidelser
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lidelse
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lidelser .
|
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beklager
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ked
![]() ![]() |
menschliche Leid |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
menneskelige lidelser
|
schreckliches Leid |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
frygtelige lidelser .
|
menschliches Leid |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
menneskelige lidelser
|
das Leid |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lidelser
|
tut mir Leid |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
beklager
|
Tut mir Leid |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Forhandlingen er afsluttet
|
mir Leid ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Desværre .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jeg beklager
|
mir Leid . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Jeg beklager .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Jeg beklager meget
|
Tut mir Leid |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Desværre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
suffering
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suffering .
|
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pain
![]() ![]() |
Leid und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
suffering and
|
und Leid |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
and suffering
|
menschliches Leid |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
human suffering
|
großes Leid |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
great suffering
|
Leid . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
sorry .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
I am sorry
|
mir Leid . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
am sorry .
|
tut mir Leid |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
am sorry
|
tut mir Leid |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sorry
|
mir Leid . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sorry .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kannatusi
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kannatusi .
|
Leid |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
valu
![]() ![]() |
tut mir Leid |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Tut mir Leid |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
mir Leid . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
tut mir Leid |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vabandust
|
Tut mir Leid |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Palun vabandust
|
Tut mir Leid |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ja ma vabandan
|
Tut mir Leid |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vabandage
|
Tut mir Leid |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ma vabandan
|
Tut mir Leid |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mul on kahju
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kärsimystä
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pahoillani
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kärsimyksiä
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Valitan
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kärsimystä .
|
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Pahoittelen
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kärsimys
![]() ![]() |
Leid und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kärsimystä ja
|
menschliches Leid |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
inhimillistä kärsimystä
|
Leid . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pahoillani .
|
Leid . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Valitan .
|
mir Leid ! |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Valitan .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Olen pahoillani asiasta
|
Tut mir Leid |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Olen pahoillani
|
Tut mir Leid |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Valitan
|
mir Leid . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Valitan .
|
tut mir Leid |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Pahoittelen asiaa
|
mir Leid . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Olen pahoillani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
souffrances
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
souffrance
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la souffrance
|
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regrette
![]() ![]() |
mir Leid |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
suis désolé
|
Tut mir Leid |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Je suis désolée
|
Tut mir Leid |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
- Je suis désolé
|
Tut mir Leid |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Désolée
|
Tut mir Leid |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Je suis désolé
|
Tut mir Leid |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Je le regrette
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
πόνο
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Λυπούμαι
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συγχωρείτε
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
δυστυχία
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
οδύνη
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
πόνος
![]() ![]() |
das Leid |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
τον πόνο
|
tut mir Leid |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Λυπάμαι
|
mir Leid ! |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Λυπάμαι .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Λυπάμαι
|
mir Leid . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Με συγχωρείτε .
|
mir Leid ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Με συγχωρείτε .
|
mir Leid . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Tut mir Leid |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Λυπούμαι πραγματικά
|
tut mir Leid |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Λυπούμαι
|
Tut mir Leid |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Συγνώμη
|
Tut mir Leid |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Λυπάμαι ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sofferenze
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sofferenza
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dispiace
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dolore
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spiacente
![]() ![]() |
menschliches Leid |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sofferenze umane
|
das Leid |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
le sofferenze
|
Leid . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
dispiace .
|
mir Leid ! |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Sono spiacente .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Mi dispiace
|
tut mir Leid |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Mi dispiace
|
tut mir Leid |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dispiace
|
mir Leid . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mi dispiace .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sono spiacente
|
Tut mir Leid |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
– Mi dispiace
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ciešanas
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ciešanām
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atvainojos
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Atvainojiet
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ciešanas .
|
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cilvēku ciešanas
|
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
žēl
![]() ![]() |
Tut mir Leid |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Atvainojiet
|
tut mir Leid |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
atvainojos
|
mir Leid ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Atvainojiet .
|
mir Leid ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Man žēl .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Man žēl
|
Tut mir Leid |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Es atvainojos
|
tut mir Leid |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Atvainojiet
|
Tut mir Leid |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Atvainojiet mani
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kančias
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kančių
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Apgailestauju
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kančios
![]() ![]() |
menschlichem Leid |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
žmonėms daug kančių .
|
das Leid |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kančias
|
mir Leid ! |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Atsiprašau .
|
tut mir Leid |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Apgailestauju
|
Tut mir Leid |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Atsiprašau
|
Tut mir Leid |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Apgailestauju
|
mir Leid . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Atsiprašau .
|
mir Leid . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Apgailestauju .
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Atsiprašau dėl to
|
Tut mir Leid . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Apgailestauju .
|
Tut mir Leid . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Atsiprašau .
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Apgailestauju dėl to
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Atsiprašau
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Apgailestauju
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Apgailestauju dėl to
|
Das tut mir sehr Leid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Labai atsiprašau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
leed
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lijden
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spijt
![]() ![]() |
menschliches Leid |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
menselijk lijden
|
Leid . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
me .
|
tut mir Leid |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spijt me
|
Tut mir Leid |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mijn excuus
|
mir Leid . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spijt me .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Het spijt me
|
mir Leid . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mijn verontschuldiging daarvoor .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Het spijt mij
|
Tut mir Leid |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Het spijt me zeer
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
cierpienia
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cierpienie
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cierpień
![]() ![]() |
Leid und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cierpienia i
|
Leid . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Przepraszam .
|
Leid . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mi .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Bardzo mi przykro
|
tut mir Leid |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Przepraszam
|
mir Leid ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Przepraszam .
|
mir Leid . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Przepraszam .
|
tut mir Leid |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Przykro mi
|
Tut mir Leid |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Przykro mi
|
Tut mir Leid |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Przepraszam
|
tut mir Leid |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Bardzo mi przykro
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Przykro mi
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Przykro mi
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Przepraszam
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Przepraszam
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sofrimento
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o sofrimento
|
Das Leid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O sofrimento
|
menschliches Leid |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sofrimento humano
|
Leid und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sofrimento e
|
das Leid |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
o sofrimento
|
tut mir Leid |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Lamento
|
Tut mir Leid |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Lamento muito
|
mir Leid . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Lamento .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Peço desculpa
|
Tut mir Leid |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
As minhas desculpas
|
Tut mir Leid |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Lamento
|
Tut mir Leid |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tenho muita pena
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
suferinţa
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
suferinţă
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suferinţe
![]() ![]() |
menschlichen Leid |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
suferinţe umane
|
Tut mir Leid |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Îmi pare rău
|
tut mir Leid |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Îmi pare rău
|
Tut mir Leid |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Regret
|
mir Leid . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pare rău .
|
mir Leid . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Regret .
|
tut mir Leid |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pare rău
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Îmi pare rău pentru situaţie
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Îmi pare rău
|
Tut mir Leid . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Regret .
|
Tut mir Leid . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Îmi pare rău .
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Îmi pare rău
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Regret
|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Durerea nu se poate completa
|
Das tut mir Leid . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Îmi pare rău .
|
– Es tut mir Leid |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Îmi pare rău
|
Es tut mir Leid . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Îmi pare rău .
|
Es tut mir Leid ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Îmi pare rău .
|
Es tut mir Leid ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Regret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
lidande
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ledsen
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lidande .
|
und Leid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och lidande
|
großes Leid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stort lidande
|
Leid und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lidande och
|
menschliches Leid |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mänskligt lidande
|
das Leid |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lidandet
|
menschliches Leid |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mänskligt lidande .
|
tut mir Leid |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
beklagar
|
Tut mir Leid |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ursäkta mig
|
tut mir Leid |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ledsen
|
mir Leid ! |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tyvärr .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jag är verkligen ledsen
|
Tut mir Leid |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tyvärr
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
utrpenie
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
utrpenia
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Prepáčte
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ľúto
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ospravedlňujem
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utrpenie .
|
Leid |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utrpeniu
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
trpia
![]() ![]() |
großes Leid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veľké utrpenie
|
das Leid |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
utrpenia
|
mir Leid |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ľúto
|
Leid . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ľúto .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Prepáčte
|
mir Leid ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Prepáčte mi .
|
mir Leid ! |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mi ľúto .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mrzí ma to
|
Tut mir Leid |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Je mi ľúto
|
tut mir Leid |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Prepáčte
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
trpljenje
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
trpljenja
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
trpljenje .
|
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opravičujem
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Žal
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trpljenju
![]() ![]() |
Tut mir Leid |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Žal mi je
|
tut mir Leid |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Žal mi
|
Tut mir Leid |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Žal mi
|
mir Leid . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mi je .
|
mir Leid . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mi je za
|
Tut mir Leid . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Žal mi je .
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Žal mi je za to
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Za to se vam opravičujem
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Žal mi je zaradi tega
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Žal mi je zaradi tega
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Žal mi je za to
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Žal mi je
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Za to se vam opravičujem
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Žal mi
|
Mann kann Leid nicht berechnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bolečine se ne da seštevati
|
Es tut mir Leid ! |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Žal mi je .
|
Es tut mir Leid . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Žal mi je .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
sufrimiento
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siento
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sufrimientos
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
el sufrimiento
|
menschliche Leid |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sufrimiento humano
|
menschliches Leid |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sufrimiento humano
|
das Leid |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
el sufrimiento
|
Leid und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sufrimiento y
|
Tut mir Leid |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Disculpen
|
tut mir Leid |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Lo lamento
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
utrpení
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Omlouvám
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
líto
![]() ![]() |
Leid und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
utrpení a
|
tut mir Leid |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Omlouvám
|
Tut mir Leid |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Lituji
|
Tut mir Leid |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Omlouvám se
|
Tut mir Leid |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Omlouvám se vám
|
Tut mir Leid |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Je mi líto
|
Tut mir Leid |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Je mi to líto
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Je mi líto
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Omlouvám se za to
|
Tut mir Leid . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Lituji .
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Je mi líto
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Je mi to líto
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Leid |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
szenvedést
![]() ![]() |
Leid |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Leid . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Sajnálom .
|
Tut mir Leid |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Sajnálom
|
tut mir Leid |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Sajnálom
|
mir Leid . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Sajnálom .
|
mir Leid . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Sajnálom !
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Sajnálom
|
Tut mir Leid . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Sajnálom .
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Sajnálom
|
Tut mir Leid . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Sajnálom !
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Nagyon sajnálom
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ezért elnézést kérek
|
Das tut mir Leid |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nagyon sajnálom
|
Es tut mir Leid |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ezért elnézést kérek
|
– Es tut mir Leid |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sajnálom
|
Das tut mir Leid . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Sajnálom .
|
Es tut mir Leid ! |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Sajnálom !
|
Es tut mir Leid ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Sajnálom .
|
Es tut mir Leid . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Sajnálom .
|
Das tut mir Leid . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nagyon sajnálom .
|
Es tut mir Leid . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Sajnálom !
|
Das tut mir Leid . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ezért elnézést kérek .
|
Es tut mir Leid . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nagyon sajnálom .
|
Es tut mir Leid . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ezért elnézést kérek .
|
Häufigkeit
Das Wort Leid hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16018. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.84 mal vor.
⋮ | |
16013. | Kreuzberg |
16014. | 1599 |
16015. | Trommel |
16016. | Fußballspielen |
16017. | Blind |
16018. | Leid |
16019. | Elfenbeinküste |
16020. | slowenischer |
16021. | Straßennamen |
16022. | Desert |
16023. | ausbauen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mitgefühl
- Gefühl
- Trauer
- Freude
- Dasein
- Elend
- Mitleid
- Hoffnungslosigkeit
- Staunen
- Alleinsein
- Traurigkeit
- Seele
- Einsamkeit
- unbeschwertes
- Leib
- Bosheit
- Mut
- Freuden
- erfahre
- unschuldiges
- Leidenden
- Begierden
- Wollust
- Geborgenheit
- Gewissen
- Schicksal
- geschehe
- freudige
- erlöst
- Hurerei
- Gefühle
- Lebensglück
- Mitmenschen
- sehnen
- Zuversicht
- Sehnsüchte
- Scham
- Sünden
- erduldet
- schreckliche
- bringe
- schlimme
- widerfährt
- Verstand
- Fröhlichkeit
- Mitleiden
- phantasiert
- Übermut
- Gemüt
- elend
- Angst
- behüten
- Hochmut
- Vergebung
- habt
- Und
- Vergnügen
- Wohlgefallen
- Überdruss
- Selbstsucht
- hingegeben
- straft
- opfere
- helfe
- verachten
- Geduld
- empfinde
- Gelassenheit
- liebender
- lebenswert
- Irrsinn
- Leben
- Selbstzweifel
- Wüten
- Schwermut
- spüre
- ewig
- Wehmut
- herzlos
- aufrichtig
- Sorgen
- Entzücken
- aufrichtige
- wache
- fürchte
- Lebensfreude
- gequälten
- philosophiert
- Freundlichkeit
- erretten
- breche
- elende
- furchtbaren
- immerfort
- unsere
- demütige
- Gefühlskälte
- Schlechtigkeit
- Schrecken
- alles
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Leid und
- das Leid
- und Leid
- Leid der
- das Leid der
- Leid zu
- ihr Leid
- von Leid
- dem Leid
- viel Leid
- sein Leid
- Leid , das
- von Leid und
- Leid ,
- das Leid und
- Leid und Tod
- das Leid , das
- Leid . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Led
- Lei
- Lied
- Lein
- Lead
- Leib
- Leit
- Leim
- Leif
- Heid
- Seid
- Neid
- seid
- Reid
- leid
- Le
- Li
- ei
- ed
- id
- Rei
- Red
- Fed
- Fei
- Sid
- Sei
- Loi
- Lim
- Lem
- Mid
- Med
- Mei
- Lie
- Lee
- sei
- Les
- sed
- Wei
- Lit
- Let
- Cid
- Aid
- ein
- Lin
- Lig
- Lic
- Lia
- did
- Did
- Kid
- Eid
- Lis
- Liu
- Lil
- Liv
- Liz
- Bei
- Bed
- Lai
- Ley
- Dei
- Ned
- Ted
- Lew
- Ltd
- Leg
- Leb
- Lek
- Len
- Lev
- Lea
- Leo
- Leu
- Lex
- mei
- med
- Kei
- dei
- rei
- Pei
- bei
- Jed
- red
- end
- ebd
- epd
- Lind
- Jedi
- Enid
- Leni
- Lund
- Lidl
- Lido
- Lida
- Land
- Lenk
- Lena
- Lene
- Lenz
- Leno
- Lent
- Lens
- Bend
- Send
- sein
- Lieb
- Lies
- Died
- Lier
- Wied
- Nied
- Ried
- Mein
- Teig
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Wein
- Nein
- mein
- kein
- rein
- fein
- Rein
- nein
- dein
- Dein
- Sein
- Laie
- Lese
- Lebe
- Lehe
- Leme
- Acid
- Zuid
- Luiz
- Luis
- Legs
- Legt
- Lega
- Lego
- Leon
- Lern
- Lean
- León
- Lehn
- Leoš
- Leos
- Leda
- Leap
- Ladd
- Laim
- Lodi
- Load
- Lord
- Loud
- Leeb
- Lech
- Leck
- Leah
- Lear
- Leaf
- Leal
- Leer
- Lehr
- Less
- Lees
- Lets
- Lewy
- Levy
- Left
- Levi
- Leto
- Lehm
- Lwiw
- Lois
- Beim
- heim
- Reim
- Heim
- beim
- Keim
- Hemd
- Void
- Herd
- Gerd
- werd
- Werd
- Maid
- Said
- Raid
- Haid
- said
- Beil
- Beit
- Weis
- Geis
- Reis
- read
- Mead
- Read
- dead
- Dead
- head
- Head
- Need
- need
- Weed
- Seed
- Reed
- Feed
- weit
- Seit
- Weit
- zeit
- Zeit
- Veit
- seit
- Reit
- Meir
- Hedi
- Heiß
- Heiz
- Heil
- Held
- reif
- heil
- heiß
- weil
- Weil
- Zeil
- Teil
- Veil
- teil
- Keil
- Reil
- Neil
- Seil
- weiß
- Reiß
- Weiß
- Reiz
- Weiz
- Reif
- Weir
- Weib
- Deir
- Geir
- Feld
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Leid
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Leidwesen
- Leidinger
- Leids
- Leidy
- Leidl
- Leiding
- Leidig
- Leidtragende
- Leidsche
- Leidtragenden
- Leidseplein
- Leidner
- Leidschendam
- Leidse
- Leidtragender
- Leidersdorf
- Leidhold
- Leidfaden
- Leidsch
- Leidang
- Leidlmair
- Leidringen
- Leidingen
- Leidhecken
- Leidling
- Leidloff
- Leidangspflicht
- Leidborg
- Leidet
- Leidingers
- Leidhecke
- Leidsestraat
- Leiderfahrungen
- Leidnitz
- Leidflue
- Leidholdt
- Leidler
- Leidolf
- Leidecker
- Leidtkeim
- Leidsegracht
- Leiderfahrung
- Leidlich
- Leidhaftigkeit
- Leiden/NL
- Leidigkeit
- Leidvoll
- Leidingshof
- Leidels
- Leidbewältigung
- Leidsevaart
- Leidybos
- Leidvermeidung
- Leidrad
- Leidulv
- Leidvolle
- Leidi
- Leidacker
- Leidschenveen
- Leidingendorf
- Leidvollen
- Leidgeprüfte
- Leidmedien.de
- Leidinge
- Leidit
- Leidae
- Leidrat
- Leidart
- Leidekker
- Leidheiser
- Leidreiter
- Leidfreiheit
- Leidsemeer
- Leidelmair
- Leidikon
- Leidings
- Leidgedichte
- Leiderstam
- Leidon
- Leidhacker
- Leidend
- Leidich
- Leiddraad
- Leid-Stadt
- Leidbegriff
- Leiddarstellung
- Leidgenossen
- Leid-Artikler
- Leidsekade
- Leidrade
- Leidolff
- Leidnand
- Leidners
- Leidlieb
- Leidmann
- Leidlweg
- Leidescher
- Leidmotive
- Leidholds
- Zeige 49 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Des einen Leid ist des anderen Freud'.
- Geteiltes Leid ist halbes Leid.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rammstein | Das Alte Leid | 1995 |
Pohlmann. | Tut Mir Leid | 2006 |
Rosenstolz | Es tut mir leid | 1994 |
Planlos | Alte Liebe_ altes Leid | 2002 |
Popol Vuh | Selig sind_ die da Leid tragen | |
Amon Duul | Marcus Leid | 1985 |
Laith Al-Deen | Es tut mir leid | 2004 |
Daniel Barenboim | Brahms : Ein deutsches Requiem Op.45 : I Selig sind_ die da Leid tragen | |
Tic Tac Toe | Es tut mir Leid | 2000 |
Claus Eisenmann | Es tut mir leid |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Album |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Roman |
|
|
North Carolina |
|
|
Band |
|
|
Mythologie |
|
|
Theologe |
|