Dankbarkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Dankbarkeiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Dank-bar-keit |
Nominativ |
die Dankbarkeit |
die Dankbarkeiten |
---|---|---|
Dativ |
der Dankbarkeit |
der Dankbarkeiten |
Genitiv |
der Dankbarkeit |
den Dankbarkeiten |
Akkusativ |
die Dankbarkeit |
die Dankbarkeiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
благодарност
Es ist angemessen , dass wir seiner heute , da wir über Afghanistan sprechen , in Dankbarkeit für seinen Einsatz für den Frieden gedenken .
Правилно е да си спомним за него днес , когато говорим за Афганистан , с благодарност за направеното от него в подкрепа на мира .
|
und Dankbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
и благодарност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
taknemmelighed
Ich freue mich wirklich auf die erfolgreiche Einrichtung des EIT und möchte nochmals meine tief empfundene Dankbarkeit für das Engagement und die Mitwirkung des Parlaments zum Ausdruck bringen .
Jeg ser virkelig frem til den vellykkede etablering af EIT , og endnu en gang vil jeg gerne udtrykke dyb taknemmelighed for Parlamentets engagement og bidrag .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
taknemmelighed over
|
Wir gedenken ihrer in Dankbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi mindes dem med taknemmelighed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
gratitude
Wir stehen uneingeschränkt an seiner Seite und drücken ihm unsere Bewunderung und unsere Dankbarkeit aus .
We stand at their side unhesitatingly and express our admiration and our gratitude to them .
|
Dankbarkeit und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
gratitude and
|
Wir gedenken ihrer in Dankbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We remember them with gratitude
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kiitollisuuteni
Ich freue mich wirklich auf die erfolgreiche Einrichtung des EIT und möchte nochmals meine tief empfundene Dankbarkeit für das Engagement und die Mitwirkung des Parlaments zum Ausdruck bringen .
Odotan innokkaasti , että EIT perustetaan menestyksellisesti ja haluaisin jälleen kerran ilmaista parlamentille syvän kiitollisuuteni sen osoittamasta sitoutumisesta ja osallistumisesta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
gratitude
Daher halte ich es für angebracht , dass wir Irland sowohl unsere Zufriedenheit als auch unsere Dankbarkeit für alles zeigen , was es Europa in Bezug auf seine Geschichte und seine Ideale bietet .
Je pense donc qu'il convient de montrer à l'égard de l'Irlande notre satisfaction et notre gratitude pour tout ce qu'elle offre à l'Europe en termes d'histoire et d'idéaux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ευγνωμοσύνη
Ich sehe es als sehr wichtig an , diesen Vorschlag für einen Beschluss zu unterstützen , und möchte diese Gelegenheit gern nutzen , um all denen meine Dankbarkeit auszusprechen , die zu der Zeit ihre Solidarität mit meinen mitteleuropäischen Mitbürgerinnen und - bürgern zum Ausdruck gebracht haben .
Αυτός είναι ο λόγος που θεωρώ πολύ σημαντική την υποστήριξη της παρούσας πρότασης απόφασης , και θα ήθελα να αδράξω αυτήν την ευκαιρία για να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου σε όλους εκείνους οι οποίοι εξέφρασαν την αλληλεγγύη τους προς τους συμπολίτες μου στην κεντρική Ευρώπη την περίοδο εκείνη .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
την ευγνωμοσύνη
|
Wir gedenken ihrer in Dankbarkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τους θυμόμαστε με ευγνωμοσύνη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
gratitudine
Herr Präsident , ich möchte zu Beginn meiner Dankbarkeit gegenüber dem Berichterstatter , Herrn Søndergaard , Ausdruck geben , der seine Arbeit unter schwierigen Bedingungen begonnen hat , viel Geduld an den Tag gelegt hat , und der auch gezeigt hat , dass er dazu neigt , in seinen Bewertung und Meinungen sehr ausgewogen zu sein .
Signor Presidente , vorrei innanzi tutto esprimere la mia gratitudine al relatore , l'onorevole Søndergaard che , pur avendo iniziato il suo lavoro in circostanze difficili , ha dimostrato molta pazienza , oltre a dare prova di grande equilibrio nelle sue valutazioni e opinioni .
|
meine Dankbarkeit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
gratitudine
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dėkingumą
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich meine Dankbarkeit gegenüber dem Parlament und vor allem der Berichterstatterin , Frau Pia Locatelli , sowie auch Frau Teresa Riera Madurell , die sie ablösen wird , dafür zum Ausdruck bringen , dass sie unseren Vorschlag für die Gründung des gemeinsamen Unternehmens " Brennstoffzellen und Wasserstoff " unterstützt haben .
Komisijos narys . - Gerb . pirmininke , pirmiausia noriu išreikšti savo dėkingumą Parlamentui , ir ypač pranešėjai Pia Locatelli , ir taip pat Teresai Riera Madurell , kuri ją pakeis , už mūsų pasiūlymo įsteigti Kuro elementų ir vandenilio bendrąją įmonę palaikymą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dankbaarheid
Darum möchte ich ihm gegenüber meine Achtung und Dankbarkeit zum Ausdruck bringen .
Ik wil daarom mijn respect en dankbaarheid jegens hem uitspreken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
wdzięczność
Ich möchte meine Wertschätzung und Dankbarkeit nicht nur für die geleistete Arbeit zum Ausdruck bringen , sondern auch für den persönlichen Einsatz von Kommissarin Reding , Kommissar Andor und all den Kolleginnen und Kollegen , die zu diesem wahrhaft bedeutenden Erfolg beigetragen haben .
Chciałabym wyrazić wdzięczność i podziw nie tylko za wykonaną pracę , ale także za osobiste zaangażowanie pani komisarz Reding , pana komisarza Andora i wszystkich , którzy współpracowali nad tym istotnie ważkim dokonaniem .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
wdzięczności
Ich möchte den Bedarf an effektiver Überwachung sowohl von Empfängern als auch von altruistischen und freiwilligen Spendern betonen , denen die Öffentlichkeit Dankbarkeit schuldet .
Chciałbym zwrócić uwagę na potrzebę efektywnego monitorowania zarówno biorców , jak również altruistycznych i dobrowolnych dawców , wobec których społeczeństwo nie powinno zapomnieć o swoim długu wdzięczności .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gratidão
Wir gedenken ihrer in Dankbarkeit .
É com gratidão que os recordamos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
recunoştinţa
Ich möchte Präsident Barroso gegenüber meine Dankbarkeit zum Ausdruck bringen .
Aş dori să-mi exprim încă o dată recunoştinţa faţă de domnul Preşedinte Barroso .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
recunoștința
( PL ) Ich möchte zu Beginn meine Zufriedenheit mit dem Bericht über die Verbesserung der Economic Governance und des Stabilitätsrahmens der Union sowie meine Dankbarkeit für die hervorragende Arbeit des Berichterstatters , Herrn Feio , ausdrücken .
( PL ) Doresc să încep prin a-mi exprima satisfacția față de raportul privind îmbunătățirea cadrului de guvernanță economică și stabilitate al Uniunii , precum și recunoștința față de efortul deosebit depus de raportor , dl Feio .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
exprim recunoştinţa
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tacksamhet
Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten ! Auch ich fühle mich verpflichtet , zunächst Kommissar Michel Barnier meine Anerkennung und Dankbarkeit für die Art und Weise seines Handelns in der dramatischen Situation , die Portugal erlebte , auszusprechen .
Herr talman , ärade ledamöter ! Också jag känner att det är min plikt att börja med att uttrycka mitt erkännande och min tacksamhet till kommissionsledamot Michel Barnier för hans sätt att hantera de tragiska händelserna i Portugal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vďačnosti
Die Entschließung sollte ein Ausdruck unserer Solidarität mit den Opfern der Naturkatastrophe und des anschließenden atomaren Unfalls sein sowie ein Ausdruck unserer Dankbarkeit und Anerkennung all derjenigen , die ihr Leben riskieren , um eine noch größere Katastrophe zu verhindern .
Uznesenie malo byť prejavom solidarity s obeťami prírodnej katastrofy a jadrovej havárie , ktorá po nej nasledovala , a tiež prejavom vďačnosti a uznania všetkým tým , ktorí riskujú svoje životy , aby zabránili ešte väčšej katastrofe .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vďaku
Auch ich möchte zum Abschluss meiner Dankbarkeit Ausdruck verleihen .
Aj ja by som rád na záver svojho vystúpenia vyjadril vďaku .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vďačnosť
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich meine Dankbarkeit gegenüber dem Parlament und vor allem der Berichterstatterin , Frau Pia Locatelli , sowie auch Frau Teresa Riera Madurell , die sie ablösen wird , dafür zum Ausdruck bringen , dass sie unseren Vorschlag für die Gründung des gemeinsamen Unternehmens " Brennstoffzellen und Wasserstoff " unterstützt haben .
člen Komisie . - Vážená pani predsedajúca , v prvom rade by som rád vyjadril vďačnosť Parlamentu , a najmä spravodajkyni Pii Locatelliovej , rovnako aj Terese Riere Madurellovej , ktorá prichádza na jej miesto , za podporu nášho návrhu na založenie spoločného podniku na palivové články a vodík .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vďačnosťou
In diesem Sinne wollen wir seiner in Dankbarkeit gedenken .
Pri tejto príležitosti si ho chceme s vďačnosťou pripomenúť .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zaviazaní
Unsere Dankbarkeit wird Ihnen gewiss sein .
Budeme vám za to veľmi zaviazaní .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Barrosovi
Ich möchte Präsident Barroso gegenüber meine Dankbarkeit zum Ausdruck bringen .
Rád by som sa za to pánovi predsedovi Barrosovi poďakoval .
|
meine Dankbarkeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vďačnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
hvaležnost
Denn die jüngere Generation der Polen , die in einer Demokratie aufgewachsen ist , hat diese Verpflichtung zur Dankbarkeit schnell vergessen .
Mlajše generacije Poljakov , ki so zrasle v demokraciji , so na dolg , ki ga nalaga hvaležnost , že pozabile .
|
Dankbarkeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hvaležnosti
Wir Spanier verdanken Europa viel , und wir schlossen uns diesem Projekt vor allem mit einer tiefen Dankbarkeit an , die ich heute vor dem Europäischen Parlament bekräftigen möchte .
Španci veliko dolgujemo Evropi in na začetku smo se temu projektu pridružili brez večjega občutka hvaležnosti , kar želim tukaj pred Evropskim parlamentom ponovno poudariti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gratitud
Eben deshalb möchte ich im Besonderen meine persönliche Dankbarkeit und meine Wertschätzung für die Arbeit des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , an der ich verschiedentlich teilgenommen habe , sowie für die seines Vorsitzenden , Herrn Cavada , und des Berichterstatters , Herrn Alvaro , zum Ausdruck bringen .
Precisamente por estos motivos , deseo manifestar mi gratitud personal y mi aprecio por el trabajo de la Comisión de Libertades Civiles , Justicia y Asuntos de Interior , en la que participé en varias ocasiones , por su presidente , el señor Cavada , y por el ponente , el señor Alvaro .
|
meine Dankbarkeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mi gratitud
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vděčnost
Ich möchte auch meine Dankbarkeit gegenüber allen Menschen zum Ausdruck bringen , die sich selbstlos eingesetzt haben , und gegenüber allen Hilfskräften , die die Opfer unterstützt haben .
Ráda bych rovněž vyjádřila naši vděčnost všem , kteří obětavě pracovali , a všem odborníkům , kteří pomáhali obětem .
|
meine Dankbarkeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vděčnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dankbarkeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
hálámat
( FR ) Herr Präsident , ich möchte ebenfalls meine Dankbarkeit gegenüber dem amtierenden schwedischen Ratsvorsitz zum Ausdruck bringen . Allerdings ist ein Problem geblieben .
( FR ) Tisztelt elnök úr ! Én is hálámat szeretném kifejezni az Európai Tanács svéd soros elnökségének .
|
Häufigkeit
Das Wort Dankbarkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27338. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.01 mal vor.
⋮ | |
27333. | Zeitgenössische |
27334. | stillen |
27335. | Krakauer |
27336. | vermarkten |
27337. | Mütze |
27338. | Dankbarkeit |
27339. | Geh |
27340. | 1408 |
27341. | 1296 |
27342. | Cobb |
27343. | Befruchtung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Treue
- Anhänglichkeit
- Ehrerbietung
- treuen
- Mut
- Angedenken
- Ergebenheit
- Tapferkeit
- Dank
- tapferen
- Errettung
- getreuen
- Tatkraft
- Freundlichkeit
- treue
- Pflichterfüllung
- Standhaftigkeit
- selbstlose
- freudig
- Unterpfand
- Fürbitte
- Opferbereitschaft
- Freigebigkeit
- Gastfreundschaft
- Pflichtgefühl
- würdig
- Furchtlosigkeit
- Geduld
- Pflichttreue
- Heldenmut
- unerschütterlicher
- Bittsteller
- Mitgefühl
- möge
- Liebenswürdigkeit
- Mitmenschen
- Großmut
- aufrichtige
- Freigiebigkeit
- Gnade
- beschenkt
- Mildtätigkeit
- aufrichtigen
- Sympathie
- unerschütterlichen
- mahnenden
- vollbracht
- stolzen
- Heldentat
- Wohltaten
- Erstaunen
- unerschütterliche
- Furcht
- liebenden
- Aufrichtigkeit
- Ehrlichkeit
- entgegenbringt
- Vergebung
- Spott
- mutigen
- herzlichen
- Schmach
- gütigen
- Verachtung
- freundliche
- selbstlosen
- mahnt
- Aufopferung
- Tugendhaftigkeit
- Bosheit
- Mutes
- aufrichtig
- mutige
- demütig
- hingegeben
- kränken
- Pflichtbewusstsein
- Scham
- würdigen
- gebührenden
- Geschick
- weckt
- selbstloser
- hinfort
- Geborgenheit
- tapfer
- Nachsicht
- verhieß
- verehrten
- Geschäftstüchtigkeit
- gemahnt
- tugendhaften
- armselige
- ehrlichen
- Wachsamkeit
- Güte
- Arroganz
- Unglücklichen
- Missetaten
- pflichtbewusst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- aus Dankbarkeit
- Dankbarkeit für
- Aus Dankbarkeit
- aus Dankbarkeit für
- Dankbarkeit für die
- und Dankbarkeit
- der Dankbarkeit
- Dankbarkeit und
- Dankbarkeit gegenüber
- in Dankbarkeit
- aus Dankbarkeit für die
- Aus Dankbarkeit für
- die Dankbarkeit
- Dankbarkeit der
- seine Dankbarkeit
- Dankbarkeit für seine
- Dankbarkeit für den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdaŋkbaːɐ̯kaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
- Zweitklassigkeit
Unterwörter
Worttrennung
Dank-bar-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Dankbar
keit
Abgeleitete Wörter
- Dankbarkeitsmedaille
- Dankbarkeitsübungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Dankbarkeit kostet nichts und tut Gott und Menschen wohl.
- Dankbarkeit und Weizen gedeihen nur auf gutem Boden.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Mooskirchner | Leben in Dankbarkeit |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Heiliger |
|
|
Psychologie |
|
|
HRR |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
Roman |
|
|
Theologe |
|
|
Sprache |
|
|
Texas |
|
|
Oder |
|