Häufigste Wörter

Auseinandersetzungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Auseinandersetzung
Genus Keine Daten
Worttrennung Aus-ein-an-der-set-zun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
спори
de Es sind nicht die Auseinandersetzungen des Rates mit dem Parlament .
bg Не Съветът спори с Парламента .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
сблъсъци
de Da große russische und usbekische Gemeinschaften in diesem Land leben , wird sich dies , im Falle fortbestehender interethnischer Auseinandersetzungen , auf die Stabilität der gesamten Region auswirken .
bg Предвид това , че страната е населявана от големи руски и узбекски общности , ако междуетническите сблъсъци продължат , ще бъде засегната стабилността на целия регион .
gewaltsamen Auseinandersetzungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ожесточени
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sammenstød
de Bei den Tomaten , um die es z.B. bei den letzten Auseinandersetzungen auf dem Markt von Saint-Charles in Perpignan ging , war es so , daß einem Angebot an spanischen Tomaten von täglich ungefähr 800 Tonnen im April ein französisches Angebot von 100 Tonnen gegenüberstand .
da Hvis vi for eksempel tager tomater - der var genstand for de seneste sammenstød - på Saint-Charles-markedet i Perpignan lå udbuddet af spanske tomater i løbet af april på omkring 800 tons pr . dag imod 100 tons franske .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
diskussioner
de Wenn wir ehrlich sind , müssen wir uns auch an die eigene Nase fassen , denn Hand aufs Herz : Eine Art Afrikagipfel wäre auch dem Europäischen Parlament angemessen , denn in der Regel gilt die Befassung mit dem Thema höchstens aktuellen Vorkommnissen meist dramatischer Art . Damit kommen konzeptionelle Auseinandersetzungen und die Bemühungen um echte Perspektiven meistens viel zu kurz , wenn man davon absieht , daß Afrika in der AKP-Versammlung ein dominierendes Thema ist .
da Hvis vi skal være ærlige , må vi også gribe i egen barm , for hånden på hjertet - en art afrikatopmøde ville også være passende for Europa-Parlamentet , for som regel beskæftiger vi os højst med emnet i forbindelse med aktuelle begivenheder , mest af dramatisk art . Dermed kommer konceptionelle diskussioner og bestræbelser på at opnå ægte perspektiver for det meste til kort , hvis man ser bort fra , at Afrika er et dominerende tema i AVS-forsamlingen .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
konflikter
de Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich glaube , wir können in diesen Tagen feststellen , dass die Definition von Interessen allein von der nationalen Seite aus für die europäischen Staaten der vorhandenen Größenordnungen eine Fehlinterpretation ist , denn man ist nicht in der Lage , nationale Interessen in solchen globalen Auseinandersetzungen durchzusetzen .
da Hr . formand , hr . kommissær , kære kolleger , jeg tror , at vi i disse dage kan konstatere , at definitionen af interesser alene fra et nationalt synspunkt er en fejlfortolkning for de europæiske stater i den nuværende størrelsesorden , for man er ikke i stand til at sætte nationale interesser igennem i sådanne globale konflikter .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
voldelige
de Die seltenen Kontakte zwischen Serben und Albanern führen zu gewalttätigen Auseinandersetzungen .
da De få kontakter mellem serbere og albanere resulterer i voldelige konflikter .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
etniske konflikter
Deutsch Häufigkeit Englisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
disputes
de Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich glaube , wir können in diesen Tagen feststellen , dass die Definition von Interessen allein von der nationalen Seite aus für die europäischen Staaten der vorhandenen Größenordnungen eine Fehlinterpretation ist , denn man ist nicht in der Lage , nationale Interessen in solchen globalen Auseinandersetzungen durchzusetzen .
en Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , I believe that the present time makes it possible for us to observe what a misjudgment it is for European states , with their present dimensions , to define their interests solely in national terms , and how impossible it is to get national interests to prevail in global disputes such as these .
Auseinandersetzungen zwischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
confrontations
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yhteenottojen
de Die Erfahrung des Westbalkans lehrt uns , dass militärischen Siegen und der formalen Einstellung kriegerischer Auseinandersetzungen oft Morde an den Verlierern oder ihren angeblichen Sympathisanten durch die Sieger folgen .
fi Länsi-Balkanilta saamamme kokemus opettaa meille , että sotilaallisia voittoja ja aseellisten yhteenottojen muodollista lopettamista seuraa usein se , että voittajat tappavat häviäjät ja häviäjien oletetut kannattajat .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kiistelee
de Es sind nicht die Auseinandersetzungen des Rates mit dem Parlament .
fi Kyse ei ole siitä , että neuvosto kiistelee parlamentin kanssa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
affrontements
de Denken Sie an die ethnischen Auseinandersetzungen im Vereinigten Königreich .
fr Souvenez-vous des affrontements interethniques au Royaume-Uni .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
conflits
de Kinder sind die ersten Opfer von bewaffneten Auseinandersetzungen , von wirtschaftlicher Rezession und finanziellen Einschnitten .
fr Les enfants sont les premières victimes des conflits armés , de la crise économique et des restrictions économiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
αντιπαραθέσεις
de Herr Kommissar Fischler , es sollte uns Mut machen , in den anderen Bereichen , in denen wir auch keine Überschüsse erzeugen , in den landwirtschaftlichen Produktionen , in den Auseinandersetzungen in der WTO mutig zu sein , politische Zeichen zu setzen und uns nicht vor einem möglichen Panel zu verkriechen , sondern auch dies in Anspruch oder in Kauf zu nehmen , um dann zu vernünftigen Regelungen für eine landwirtschaftliche Erzeugung in Europa zu kommen .
el Επίτροπε κ . Fischler , αυτό θα έπρεπε να μας ενθαρρύνει στους άλλους τομείς στους οποίους επίσης δεν έχουμε πλεόνασμα στις γεωργικές παραγωγές , ώστε να στοιχειοθετήσουμε μια πολιτική στις αντιπαραθέσεις μας στον ΠΟΕ και να μην τρέχουμε να κρυφτούμε μπροστά σε μια ενδεχόμενη ομάδα εργασίας , αλλά αντίθετα να την χρησιμοποιούμε ή να την αποδεχόμαστε προκειμένου να καταλήξουμε σε λογικές ρυθμίσεις για μια ευρωπαϊκή γεωργική παραγωγή .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
συγκρούσεις
de Die innenpolitischen Auseinandersetzungen , auf die im Entschließungsentwurf und im Verlauf dieser Debatte verwiesen wurde , sollten durch politische Mittel beigelegt werden und die an den Auseinandersetzungen beteiligten Parteien sollten die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht achten .
el Οι εσωτερικές συγκρούσεις που αναφέρονται στο σχέδιο ψηφίσματος και στη συζήτησή μας πρέπει να επιλυθούν με πολιτικά μέσα , και οι μετέχοντες σε αυτές πρέπει να σεβαστούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο . "
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
scontri
de Nicht die konfliktträchtigen Auseinandersetzungen sollen weitergehen , sondern Bemühungen um Frieden , um Sozial - und Wirtschaftsreformen und auch um die Landreform sollten die politische Landschaft prägen .
it Devono cessare gli scontri tra le parti in conflitto , anzi l'azione politica dovrebbe essere caratterizzata da sforzi per promuovere riforme sociali e economiche e per attuare la riforma del paese .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
conflitto
de All das wird jetzt überschattet von den kriegerischen Auseinandersetzungen im Kosovo , in die die Europäische Union mit ihren Mitgliedstaaten einbezogen ist .
it Ora tutto ciò è offuscato dal conflitto scoppiato nel Kosovo che vede coinvolti gli Stati membri dell ' Unione europea .
Wir hatten einige Auseinandersetzungen darüber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Abbiamo dibattuto ampiamente al riguardo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
conflicten
de Es ist diese Gewissheit , dass eine Bestrafung erfolgt , die dabei helfen kann , ähnliche Handlungen in Zukunft zu verhindern und den Weg zur Versöhnung nach gewaltsamen Auseinandersetzungen zu ebnen .
nl Het is die zekerheid van straf die ertoe kan bijdragen dat dergelijke afschuwelijke daden in de toekomst worden vermeden , maar tegelijkertijd ook de weg kan openen tot verzoening na gewelddadige conflicten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
spiera
de Es sind nicht die Auseinandersetzungen des Rates mit dem Parlament .
pl To nie Rada spiera się z Parlamentem .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
confrontos
de Die Verfolgung führte zu körperlichen Auseinandersetzungen und zur Verletzung eines Vertreters der Behörde , der eine portugiesische Marinekorvette zur Unterstützung anforderte .
pt A perseguição resultou em confrontos físicos e ferimentos num agente da autoridade , sendo preciso a intervenção de uma corveta da Marinha de Guerra Portuguesa .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
conflitos
de Diese Kinder - die Opfer von Auseinandersetzungen und sozialer Ausgrenzung sind , und die durch kriminelle Netzwerke ausgebeutet und in jede Art von Handel involviert sind - sind die Opfer eines internationalen Adoptionsverfahrens , das versagt hat .
pt Vítimas de conflitos e da exclusão social , exploradas por redes criminosas e utilizadas em todo o tipo de tráfico , estas crianças são as vítimas de um mecanismo de adopção internacional falhado .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dispyter
de Daß dieses Land aufgrund innenpolitischer Auseinandersetzungen - der Wahlkampf in den USA steht vor der Tür - es schafft , uns und die anderen Vertragsstaaten bei weiterem Fortschritt in dieser zentralen Frage zu blockieren , halte ich für einen Skandal !
sv Att detta land på grund av inrikespolitiska dispyter - valkampen står för dörren i USA - lyckas blockera oss och de andra avtalsparterna från vidare framsteg i denna centrala fråga , anser jag vara skandal !
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
konfrontationer
de Herr Präsident , Herr Hoher Beauftragter , Frau Kommissarin , werte Kolleginnen und Kollegen ! In diesen Tagen gedenken wir des Sechstagekrieges , durch den einerseits Israels militärische Überlegenheit gefestigt , zugleich aber der Beginn von 40 Jahren Besatzung , Auseinandersetzungen , Gewalt und endlosem Blutvergießen eingeläutet wurde .
sv för ALDE-gruppen . - ( NL ) Herr talman , herr höge representant , fru kommissionsledamot , mina damer och herrar ! Just nu minns vi sexdagarskriget , som å ena sidan fastslog Israels militära överlägsenhet , men också innebar början på ockupation , konfrontationer , våld och ändlös blodsutgjutelse som har pågått i 40 år .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sammanstötningar
de Man muß um jeden Preis vermeiden , in eine Spirale der Auseinandersetzungen zwischen Erzeugern zu geraten .
sv Vi måste till varje pris undvika att låta oss dras med i en spiral av sammanstötningar mellan producenter .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
väpnade
de Zum einen sind da die zahlreichen kriegerischen Auseinandersetzungen , bei deren Befriedung wir nicht wirkliche Erfolge erzielen und die durch jene Hilfsgelder , die oft auch in falsche Hände geraten , immer wieder angeheizt werden .
sv För det första förekommer många väpnade konflikter där vi inte lyckas nå riktiga fredliga lösningar . Biståndspengarna hamnar dessutom ofta i fel händer och förvärrar ständigt konflikterna .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sammandrabbningar
de 19 Todesopfer , darunter 12 Minderjährige , gab es bei den Auseinandersetzungen der letzten Tage , die faktisch einen Tag nach unserer Abreise begannen .
sv Nitton personer har dödats , inklusive tolv minderåriga , i de senaste dagarnas sammandrabbningar som faktiskt började dagen efter att vi hade rest .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
våldsamma
de Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! In letzter Zeit hören wir aus Afrika immer wieder neue Meldungen über Gewalt , über Kriege oder über gewaltsame Auseinandersetzungen bei Demonstrationen , jetzt auch aus Kenia .
sv Fru ordförande , kära kollegor ! På den senaste tiden hör vi gång på annan nya rapporter om våld , om krig , eller om våldsamma strider vid demonstrationer , nu även från Kenya .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
konflikter
de Diese Kinder - die Opfer von Auseinandersetzungen und sozialer Ausgrenzung sind , und die durch kriminelle Netzwerke ausgebeutet und in jede Art von Handel involviert sind - sind die Opfer eines internationalen Adoptionsverfahrens , das versagt hat .
sv Dessa barn är offer för konflikter och social utestängning , och utnyttjas av brottsliga nätverk och inom all typ av människohandel , men de är även offer för ett misslyckat internationellt adoptionsinstrument .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Prebiehali
de Wir hatten einige Auseinandersetzungen darüber .
sk Prebiehali o tom rôzne diskusie .
Wir hatten einige Auseinandersetzungen darüber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prebiehali o tom rôzne diskusie
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
enfrentamientos
de ) Herr Präsident , zutiefst beunruhigt verfolgen wir , wie in einem Land , das an mein Land angrenzt , die bewaffneten Auseinandersetzungen zu einem Zeitpunkt andauern , da intensive Verhandlungen mit dem Ziel geführt werden , die Differenzen , die die Zusammenstöße verursacht haben , ein für allemal beizulegen .
es Señor Presidente , con una inquietud especial vemos que en un país fronterizo al mío , sigue habiendo enfrentamientos armados mientras se realizan tensas negociaciones , precisamente para regular definitivamente las diferencias que han provocado estos conflictos .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
disputas
de Wir glauben , dass dies eine eindeutige Verletzung internationalen Rechts darstellt und auch in anderen Konfliktsituationen zur Lösung von Auseinandersetzungen angewandt würde .
es Consideramos que , como clara infracción del Derecho internacional , también se utilizaría en otras situaciones de conflicto como método para resolver disputas .
Auseinandersetzungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
conflictos
de Es ist unglaublich , dass in dieser Sitzung kein Wort über die entsetzlichen ethnischen Auseinandersetzungen der letzten Woche in Gujarat verloren werden soll .
es Resulta extraordinario que el periodo parcial de sesiones plenarias permita que estos abominables conflictos étnicos , acaecidos la semana pasada en Gujerat , pasen desapercibidos .
Auseinandersetzungen zwischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
enfrentamientos entre
kriegerischen Auseinandersetzungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
enfrentamientos bélicos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wir hatten einige Auseinandersetzungen darüber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dost jsme o něm diskutovali

Häufigkeit

Das Wort Auseinandersetzungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3594. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.25 mal vor.

3589. Jesu
3590. Dresdner
3591. beginnen
3592. weibliche
3593. Blut
3594. Auseinandersetzungen
3595. bedeutenden
3596. Kräfte
3597. Aussagen
3598. Windows
3599. gefärbt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Auseinandersetzungen mit
  • Auseinandersetzungen zwischen
  • kriegerischen Auseinandersetzungen
  • Auseinandersetzungen um
  • zu Auseinandersetzungen
  • die Auseinandersetzungen
  • der Auseinandersetzungen
  • Auseinandersetzungen mit den
  • den Auseinandersetzungen
  • Auseinandersetzungen zwischen den
  • Auseinandersetzungen um die
  • Auseinandersetzungen in
  • Auseinandersetzungen mit dem
  • Die Auseinandersetzungen
  • Auseinandersetzungen mit der
  • kriegerische Auseinandersetzungen
  • militärischen Auseinandersetzungen
  • heftigen Auseinandersetzungen
  • Auseinandersetzungen , die
  • zu Auseinandersetzungen zwischen
  • die Auseinandersetzungen zwischen
  • Auseinandersetzungen zwischen dem
  • Auseinandersetzungen zwischen der
  • zu Auseinandersetzungen mit
  • der Auseinandersetzungen zwischen
  • kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen
  • Auseinandersetzungen in der
  • Auseinandersetzungen um den
  • den Auseinandersetzungen zwischen
  • die Auseinandersetzungen mit
  • kriegerischen Auseinandersetzungen mit
  • Auseinandersetzungen um das
  • den Auseinandersetzungen um
  • den Auseinandersetzungen mit
  • in Auseinandersetzungen mit
  • Die Auseinandersetzungen zwischen
  • die Auseinandersetzungen um
  • der Auseinandersetzungen um
  • Auseinandersetzungen . Die
  • heftigen Auseinandersetzungen zwischen
  • gewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen
  • zu Auseinandersetzungen um
  • Die Auseinandersetzungen um
  • heftigen Auseinandersetzungen mit
  • Auseinandersetzungen zwischen den beiden
  • zu Auseinandersetzungen zwischen den
  • kriegerischen Auseinandersetzungen in
  • Auseinandersetzungen mit der Polizei
  • den Auseinandersetzungen um die
  • die Auseinandersetzungen zwischen den
  • bewaffneten Auseinandersetzungen zwischen
  • militärischen Auseinandersetzungen zwischen
  • kriegerische Auseinandersetzungen mit
  • gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen
  • blutigen Auseinandersetzungen zwischen
  • die Auseinandersetzungen um die
  • kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen den
  • der Auseinandersetzungen um die
  • Auseinandersetzungen . Im
  • kriegerischen Auseinandersetzungen mit den
  • zu Auseinandersetzungen mit den
  • Auseinandersetzungen in den
  • die Auseinandersetzungen mit den
  • zu Auseinandersetzungen mit der
  • zu Auseinandersetzungen mit dem
  • den Auseinandersetzungen mit den
  • Auseinandersetzungen . So
  • kriegerischer Auseinandersetzungen
  • die Auseinandersetzungen in
  • der Auseinandersetzungen zwischen den
  • zu Auseinandersetzungen um die
  • zu Auseinandersetzungen zwischen der
  • den Auseinandersetzungen zwischen den
  • der Auseinandersetzungen mit den
  • Die Auseinandersetzungen um die
  • Zeige 25 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐzɛʦʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Aus-ein-an-der-set-zun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Aus ein an der setzungen

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • Jahre 1823 war Zentralamerika konstant beherrscht von bewaffneten Auseinandersetzungen zwischen Konservativen und Liberalen , die oftmals mit
  • als lokaler Stützpunkt diente . Zu ersten bewaffneten Auseinandersetzungen im größeren Umfang in Falludscha kam es am
  • , da die Beobachtungsposten bei den verschiedenen bewaffneten Auseinandersetzungen in dem Gebiet oftmals im Zentrum der Kampfhandlungen
  • 1963 Gebietsansprüche stellte , kam es zu bewaffneten Auseinandersetzungen . Die Bevölkerung spricht überwiegend die Sprache der
HRR
  • setzten vom 17 . Jahrhundert an auch kriegerische Auseinandersetzungen der Stadt stark zu . Kam es im
  • Ein Faktor , der zusätzlich zu größeren kriegerischen Auseinandersetzungen führte , war der im 19 . Jahrhundert
  • des Dorfes Ahwahnee ) gab es oft kriegerische Auseinandersetzungen . Von den Nachbarstämmen wurden die Ahwahnee Yosemite
  • im Zweiten Weltkrieg fanden um den Pass kriegerische Auseinandersetzungen statt , in deren Verlauf allein auf italienischer
HRR
  • des Dreißigjährigen Krieges fanden in Ostfriesland keine militärischen Auseinandersetzungen zwischen den Hauptkriegsgegnern statt . Die Grafschaft selbst
  • im Laufe des 17 . Jahrhunderts bei kriegerischen Auseinandersetzungen mehrmals beschädigt und 1665 niedergebrannt . Die Überreste
  • mit der von Erfurt verbunden . Bei kriegerischen Auseinandersetzungen , so im Dreißigjährigen Krieg , flohen die
  • unter dem Hauptmann Marx Meyer zerstörten bei kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen Lübeck und Dänemark , der sogenannten Grafenfehde
HRR
  • , die Magnus alle gewann . Aufgrund dieser Auseinandersetzungen war Magnus in diesen Jahren mehr in Dänemark
  • hatte keinen Bestand . Wilhelm wechselte in den Auseinandersetzungen um Toulouse zwei Jahre später die Fronten -
  • Adelslinie gewählt ( was nicht selten zu internen Auseinandersetzungen führte ) . Unter der Siedlungspolitik von Heinrich
  • , der damit alleiniger Herr wurde . Die Auseinandersetzungen zwischen der Bevölkerung und der Ex-Herrin dauerten dennoch
HRR
  • zerstört wurde . Zu jener Zeit fanden kriegerische Auseinandersetzungen zwischen Kaiser Friedrich III . und König Matthias
  • gleichberechtigte Stellung eingeräumt wurde . Nach weiteren kriegerischen Auseinandersetzungen wurde Ottokar Přemysls Stellung als Mitregent im März
  • und Spanien unter König Philipp IV . beendet Auseinandersetzungen der beiden Staaten nach dem Dreißigjährigen Krieg ,
  • des Friedens und der Beruhigung nach den dynastischen Auseinandersetzungen im Haus der Arpaden dar . Ladislaus bemühte
Film
  • den Aufstand im Heimatland . Einerseits erreichten die Auseinandersetzungen in Afrika ihren Höhepunkt zu Beginn der 70er
  • Carmagnoles und Kallikantzari in den sozialen und politischen Auseinandersetzungen dauerte viele Jahre und endete mit dem Sieg
  • Ende der 1960er Jahre verschärften sich die nationalen Auseinandersetzungen in Jugoslawien wieder . Aus einem Streit von
  • lieferten sich auf dem Platz mit Polizisten handgreifliche Auseinandersetzungen . In den Jahren nach der politischen Wende
Film
  • Weg des größten Widerstands . “ Die heftigen Auseinandersetzungen um die ‚ richtige Linie ‘ in der
  • und die auch nach seinem Tod fortgeführten kriegerischen Auseinandersetzungen haben zu einer schlechten Beurteilung seiner puritanischen Bewegung
  • war immer ein langwieriger und oft von gewaltsamen Auseinandersetzungen begleiteter Prozess ( vgl . Unabhängigkeits - und
  • damit der schlechten wirtschaftlichen Lage , den kriegerischen Auseinandersetzungen und der religiösen Benachteiligung in ihrer Heimat zu
Film
  • kam es aufgrund der Überfüllung häufig zu gewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen Shawnee und Angehörigen der Illinois-Konföderation . Um
  • kam es am 10 . November zu gewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen Demonstranten und Militär . Nun musste sich
  • zu Zusammenstößen in Dubăsari und später zu heftigen Auseinandersetzungen in Bender . Die Kämpfe zwischen transnistrischen und
  • G8-Gipfel in Genua 2001 kam es zu schweren Auseinandersetzungen zwischen der italienischen Polizei und Demonstranten . Die
Film
  • . Dabei kam es zu einer Reihe von Auseinandersetzungen mit Superman . Um sich der Kontrolle Donovans
  • Byte , zwei insektoide Techno-Haustiere . Nach mehreren Auseinandersetzungen gelang es Superman Mainframe mit Hilfe der als
  • zu Action Hunter jedoch kam es zu größeren Auseinandersetzungen zwischen ihnen . Die beiden anderen „ Brüder
  • in den letzten Jahren vor allem durch spektakuläre Auseinandersetzungen mit WU-Tang-Clanleader RZA bekannt geworden . Sein erstes
Politiker
  • folgenden Jahren führten die schlechte Wirtschaftslage und politische Auseinandersetzungen Österreich immer tiefer in eine Krise . Der
  • kam dieser Zuwachs zu Ende , mit politischen Auseinandersetzungen und wirtschaftlichen Krise nach dem Ersten Weltkrieg .
  • Einhergehend mit der Industrialisierung Frankreichs und den politischen Auseinandersetzungen im Verlauf des 19 . Jahrhunderts wuchs auch
  • Republik wurde auch Hohenlimburg durch Inflation , politische Auseinandersetzungen und Arbeitslosigkeit geprägt . Nach 1925 gewann die
Politiker
  • Februar 1998 von der DKP-Gruppe Berlin-Nordost gegründet . Auseinandersetzungen mit dem Parteivorstand in Essen führten dazu ,
  • der Hauptversammlung der Deutschen Lufthansa AG nach öffentlichen Auseinandersetzungen um seine Kandidatur zum Nachfolger von Jürgen Weber
  • Bewegung “ , schied dann aber infolge von Auseinandersetzungen mit dem Vorstand des Deutschen Monistenbundes , vor
  • Stuttgart , das er 1996 nach zunehmenden politischen Auseinandersetzungen mit dessen Generalsekretär , einem ehemaligen CDU-Bundestagsabgeordneten ,
Politiker
  • des Saargebietes gewählt . 1933 kam es zu Auseinandersetzungen zwischen ihm und seiner Partei in Bezug auf
  • “ in die Geschichte einging . Hintergrund der Auseinandersetzungen war der Wettbewerb der Kommunistischen Partei der Schweiz
  • Stolberg war das Ende der Weimarer Republik von Auseinandersetzungen demokratischer und radikaler Parteien geprägt . Mitte der
  • die innere Einigung der Deutschen Freischar und die Auseinandersetzungen mit Eberhard Koebel , die letztlich zur Abspaltung
Volk
  • grob werden konnten . Chronisten berichten von tätlichen Auseinandersetzungen . In diesem Zusammenhang wird , insbesondere in
  • Angriffe mit Körperkontakt bei Habichten im Rahmen territorialer Auseinandersetzungen offenbar nur als allerletztes Mittel . Vermutlich ist
  • den Synagogen schon nicht mehr geduldet . Diesbezügliche Auseinandersetzungen scheinen zu der von Sueton berichteten Ausweisung der
  • mussten sie ihren Wert auch nicht in kriegerischen Auseinandersetzungen beweisen . Die langen Dienstzeiten , die einige
Volk
  • es zwischen den Städten Aleppo und Damaskus zu Auseinandersetzungen , was letztendlich zu einer Spaltung des rum-orthodoxen
  • musste und es in der Folge zu militärischen Auseinandersetzungen zwischen den geflohenen Muslimen und Mekka kam ,
  • an der russisch-chinesischen Grenze geboren . Bei kriegerischen Auseinandersetzungen der Kalmücken mit den Russen unter Ubashi Khan
  • endete der gemeinsame Widerstand der Berber . Weitere Auseinandersetzungen zwischen Berbern und Arabern fanden unter dem Banner
Volk
  • Gütern . Die Briten verhinderten den Ausbruch ernsthafter Auseinandersetzungen und gewannen das Vertrauen der Winnebago . Beim
  • beistehen . Zudem versagten die Erie trotz der Auseinandersetzungen mit den Irokesen wegen der Aufnahme der Wyandot-Flüchtlinge
  • , in die die Franzosen hereingezogen wurden sowie Auseinandersetzungen mit Siedlern auf der weit im Norden gelegenen
  • Nach Roca gab es nur noch vereinzelte militärische Auseinandersetzungen mit den verbliebenen Indianern , die meisten fügten
Deutschland
  • dass Reality-Shows sich durch gesuchte und gewollte verbale Auseinandersetzungen charakterisieren und Reality-Show-Teilnehmer sich dessen auch bewusst seien
  • Poulantzas gibt es eine Unzahl versteckter Formen von Auseinandersetzungen , bei denen es letztlich immer um den
  • den meisten großen Revolutionsbeispielen der Geschichte zu kriegerischen Auseinandersetzungen kam , kein konstitutives Merkmal des Phänomens bildet
  • auffällige Begleiterscheinung der teils mit großer Schärfe geführten Auseinandersetzungen um das Tübinger Paradigma ist , dass Vertreter
Adelsgeschlecht
  • Grafschaft . Tatsächlich kam es 1366 zu militärischen Auseinandersetzungen zwischen Mark und Arnsberg . In deren Verlauf
  • Über zwei Jahrhunderte kam es immer wieder zu Auseinandersetzungen zwischen den Grafen von Ziegenhain und dem Erzbischof
  • Ursprungsort der Falkensteiner , verkauft . Fehden und Auseinandersetzungen innerhalb der Familie gingen in den ersten Jahrzehnten
  • Burganlage kann daher im Zusammenhang mit den zunehmenden Auseinandersetzungen zwischen dem Haus Habsburg und den Freiherren von
Fußballspieler
  • Schule zur Diskussion . Nach vielen Gesprächen und Auseinandersetzungen wurde in einer Wahl der Name „ Anton
  • Adam einen Höhepunkt . In dieser und vorangegangenen Auseinandersetzungen konnte sich Purin stets mit Berufung auf die
  • ) . Mehrere Erzählungen am Ende widmen sich Auseinandersetzungen um seine Nachfolge , die offenbar schon zu
  • . Die Zusammenarbeit der beiden war von dauernden Auseinandersetzungen geprägt , so dass MacArthur in der Folge
Theologe
  • weil seine Predigten als Zündstoff für die schwelenden Auseinandersetzungen zwischen Rat und Zünften wirkten . 1523 musste
  • war wohl auch , dass er die konfessionellen Auseinandersetzungen zwischen orthodoxen Lutheranern und den Anhängern von Georg
  • in Hamburg nicht konfliktfrei . Immer wieder flammten Auseinandersetzungen mit den altgläubigen Klerikern der Nikolaikirche auf ,
  • Ablehnung war aber , weil er die konfessionellen Auseinandersetzungen zwischen orthodoxen Lutheranern und den Anhängern von Georg
Feldherr
  • rasch wachsenden Stadt ist während der Zeit der Auseinandersetzungen zwischen den Griechen und Etruskern in Kampanien nichts
  • Gigantenschlacht nach den Perserkriegen der Versinnbildlichung der griechisch-persischen Auseinandersetzungen , wobei die Griechen die Rolle der olympischen
  • Patzek hat 1988 die Varusschlacht und die anschließenden Auseinandersetzungen zwischen Römern und den Germanen ethnografisch begründet .
  • germanischen Stamm angelegt worden sei und in den Auseinandersetzungen mit den Römern im nahen Colonia Claudia Ara
Bosnien und Herzegowina
  • 1950 eine schrittweise Unabhängigkeit Tunesiens an ; nationalistische Auseinandersetzungen führten 1951 jedoch zum Scheitern dieser Verhandlungen .
  • aufgefordert , Mittel zur Zusammenführung von durch die Auseinandersetzungen zwischen Marokko und der Volksfront für die Befreiung
  • gegen die Minderheit . Mit Beginn der arabisch-israelischen Auseinandersetzungen , die 1948 mit der Gründung des Staates
  • und durfte unbehelligt die Stadt verlassen . Erste Auseinandersetzungen zwischen griechischen und in Saloniki einrückenden bulgarischen Verbänden
Wehrmacht
  • , es hatten jedoch bis dahin hauptsächlich verbale Auseinandersetzungen und bis etwa 21:25 Uhr keine Angriffe auf
  • einer der Kapitäne , schreibt , bei diesen Auseinandersetzungen seien insgesamt 200 Einheimische getötet worden . Wegen
  • bis 1.200 Personen beteiligten sich am Dienstag an Auseinandersetzungen , die sich nun nicht mehr gegen das
  • einer der Kapitäne , schreibt , bei diesen Auseinandersetzungen seien insgesamt 200 Eingeborene getötet worden . Wegen
Art
  • oder Schilde der Identifikation , der Zurschaustellung oder Auseinandersetzungen , sie sich um Reviergrenzen oder Paarungsvorrechte gedreht
  • wird die Dominanz einzelner Paare über andere in Auseinandersetzungen als Rangordnung interpretiert . In feldernden Trupps ist
  • nicht weniger aggressiv als ihre Männer . Bei Auseinandersetzungen zwischen zwei Paaren kommt es daher oft vor
  • . In den Gruppen kann es zu aggressiven Auseinandersetzungen , Imponiergehabe oder akustisch einberufenen Ansammlungen kommen ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK