ausüben
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-üben |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
упражняват
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
упражнява
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
натиск
![]() ![]() |
Druck ausüben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
натиск
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
udøve
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pres
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pres på
|
ausüben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lægge
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lægge pres på
|
ausüben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lægge pres
|
Druck ausüben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pres
|
Druck ausüben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lægge pres
|
Druck ausüben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lægge pres på
|
Druck ausüben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pres på
|
Druck ausüben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
udøve et
|
Wir müssen Druck ausüben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi skal udøve pres.
|
Ich werde meine Ermessensfreiheit ausüben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jeg bruger min dømmekraft
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
exercise
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
exert
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pressure
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
influence
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pressure on
|
ausüben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
can exercise
|
ausüben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
carry out
|
Druck ausüben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pressure
|
Druck ausüben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
exert pressure
|
Druck ausüben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
exert
|
Politik sollte keinen Druck ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Politics should not exert pressure
|
Ich werde meine Ermessensfreiheit ausüben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
I shall exercise my discretion
|
Wir möchten Kontrollen ausüben . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
We want to monitor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
survet
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
avaldama
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kasutada
![]() ![]() |
Druck ausüben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
survet
|
Welche Kontrolle können wir ausüben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kuidas me seda kontrollime
|
Politik sollte keinen Druck ausüben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Poliitika ei tohiks survet avaldada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
painostettava
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
harjoittaa
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
painostaa
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
painostusta
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
käyttää
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaikuttamaan
![]() ![]() |
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
itsenäisiin ammatinharjoittajiin
|
Druck ausüben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
painostusta
|
Druck ausüben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
painostettava
|
möchten Kontrollen ausüben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Haluamme harjoittaa valvontaa
|
Wir möchten Kontrollen ausüben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Haluamme harjoittaa valvontaa
|
Wir müssen Druck ausüben |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Meidän on lisättävä painostusta
|
Politik sollte keinen Druck ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Politiikkaa ei saa käyttää painostuskeinona
|
Wir möchten Kontrollen ausüben . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Haluamme harjoittaa valvontaa .
|
Wir müssen Druck ausüben . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Meidän on lisättävä painostusta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
exercer
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pression
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
faire pression
|
Druck ausüben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pression
|
ausüben , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
exercer
|
Wir möchten Kontrollen ausüben . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nous voulons contrôler .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ασκούν
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ασκήσει
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πίεση
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ασκήσουν
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ασκεί
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ασκούμε
![]() ![]() |
Druck ausüben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
πίεση
|
Wir möchten Kontrollen ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θέλουμε να ασκούμε ελέγχους
|
Wir möchten Kontrollen ausüben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θέλουμε να ασκούμε ελέγχους .
|
Wir müssen Druck ausüben . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Πρέπει να ασκήσουμε πιέσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
esercitare
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pressioni
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pressione
![]() ![]() |
ausüben können |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
esercitare
|
ausüben . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
esercitare
|
Druck ausüben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pressioni
|
Druck ausüben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
esercitare pressioni
|
Druck ausüben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pressione
|
Druck ausüben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
esercitare
|
Wir müssen Druck ausüben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dobbiamo far pressione
|
Wir müssen Druck ausüben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobbiamo far pressione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
spiedienu
![]() ![]() |
Ermessensfreiheit ausüben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
izmantošu
|
Druck ausüben |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
spiedienu
|
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pašnodarbinātas personas statusā
|
Druck ausüben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
izdarīt spiedienu
|
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
darbojas pašnodarbinātas personas statusā
|
Welche Kontrolle können wir ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāda kontrole ir mūsu rīcībā
|
Ich werde meine Ermessensfreiheit ausüben |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Es izmantošu savas tiesības
|
Politik sollte keinen Druck ausüben |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Politikai nevajadzētu izdarīt spiedienu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
spaudimą
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
daryti
![]() ![]() |
Druck ausüben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
spaudimą
|
Druck ausüben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
daryti
|
Ich werde meine Ermessensfreiheit ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pasinaudosiu man suteikta teise
|
Welche Kontrolle können wir ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kokią kontrolę turime
|
Politik sollte keinen Druck ausüben |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Politika neturėtų daryti spaudimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
uitoefenen
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uitoefenen .
|
ausüben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uitoefenen op
|
ausüben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
druk uitoefenen
|
ausüben können |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kunnen uitoefenen
|
ausüben kann |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kan uitoefenen
|
ausüben , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
uitoefenen
|
ausüben . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
uitoefenen .
|
Druck ausüben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
druk
|
Druck ausüben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
druk uitoefenen
|
Druck ausüben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uitoefenen
|
Wir möchten Kontrollen ausüben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Wij willen controleren
|
Wir müssen Druck ausüben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wij moeten pressie uitoefenen .
|
Wir möchten Kontrollen ausüben . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wij willen controleren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
wywierać
![]() ![]() |
Ich werde meine Ermessensfreiheit ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skorzystam z przysługującego mi prawa
|
Politik sollte keinen Druck ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Polityka nie powinna wywierać nacisków
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
exercer
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pressão
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
exercem
![]() ![]() |
voll ausüben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
exercer plenamente
|
Einfluss ausüben |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
influência
|
Druck ausüben |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pressão
|
Druck ausüben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
exercer pressão
|
Wir möchten Kontrollen ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queremos exercer controlo
|
Welche Kontrolle können wir ausüben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Que controlo podemos exercer
|
Wir möchten Kontrollen ausüben . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Queremos exercer controlo .
|
Wir müssen Druck ausüben . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Temos de fazer pressão .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
exercita
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
presiuni
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
exercite
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
exercităm
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
exercită
![]() ![]() |
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
între bărbaţii
|
Druck ausüben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
presiune
|
Druck ausüben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
presiuni
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
utöva
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
påtryckningar
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
press
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utövar
![]() ![]() |
ausüben können |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kan utöva
|
Druck ausüben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
utöva påtryckningar
|
Druck ausüben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
påtryckningar
|
Wir müssen Druck ausüben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi måste utöva press .
|
Wir möchten Kontrollen ausüben . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vi vill kontrollera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tlak
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vykonávať
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vyvíjať
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vyvíjať tlak
|
ausüben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nátlak
![]() ![]() |
Einfluss ausüben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vplyv
|
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vykonávajúcimi
|
Druck ausüben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tlak
|
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vykonávajúcimi činnosť
|
Druck ausüben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vyvinúť tlak
|
Druck ausüben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vyvíjať
|
Welche Kontrolle können wir ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akú kontrolu máme
|
Ich werde meine Ermessensfreiheit ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Využijem svoju právomoc
|
Politik sollte keinen Druck ausüben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Politici by nemali vyvíjať tlak
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pritisk
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pritiska
![]() ![]() |
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
opravljajo samostojno dejavnost
|
Druck ausüben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pritisk
|
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ki opravljajo samostojno dejavnost
|
Druck ausüben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pritiska
|
Ich werde meine Ermessensfreiheit ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uveljavil bom svojo pravico
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ejercer
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
presionar
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
presión
![]() ![]() |
ausüben , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ejercer
|
Druck ausüben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
presión
|
Druck ausüben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ejercer presión
|
Druck ausüben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
presionar
|
Wir möchten Kontrollen ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queremos ejercer control
|
Wir möchten Kontrollen ausüben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queremos ejercer control .
|
Wir müssen Druck ausüben . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tenemos que presionar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vykonávat
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tlak
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vyvíjet
![]() ![]() |
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ženy samostatně
|
Druck ausüben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tlak
|
Politik sollte keinen Druck ausüben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Politiky by neměly používat nátlaku
|
Welche Kontrolle können wir ausüben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jakou kontrolu máme
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausüben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nyomást
![]() ![]() |
ausüben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gyakorolnia
![]() ![]() |
Erwerbstätigkeit ausüben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
folytató férfiak
|
Druck ausüben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nyomást
|
Häufigkeit
Das Wort ausüben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11014. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.98 mal vor.
⋮ | |
11009. | Waldgebiet |
11010. | Todd |
11011. | Zaren |
11012. | betriebenen |
11013. | lobte |
11014. | ausüben |
11015. | Beirat |
11016. | Kronen |
11017. | Else |
11018. | Suco |
11019. | Ehemaliges |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- auszuüben
- wahrnehmen
- amtieren
- ausgeübt
- absolvieren
- ausübt
- niederlegen
- bestätigt
- nachkommen
- ausgeübte
- eintreten
- erlangen
- ausgeübten
- verzichten
- Amtspflichten
- einräumen
- beanspruchen
- üben
- leisten
- Gouverneurszeit
- zugestanden
- fortführen
- ausgeschlossen
- übernehmen
- entzogen
- einbringen
- gewähren
- uneingeschränkt
- vorlegen
- eingehen
- aufgeben
- zufallen
- verweigern
- zustimmen
- zuzulassen
- einzuschränken
- ausschließen
- Verpflichtungen
- wahrzunehmen
- Anspruch
- formell
- erteilen
- beitreten
- Würden
- verwirklichen
- fortbestehen
- Anrecht
- auszufüllen
- Immunität
- eingeräumt
- aufzuheben
- faktisch
- herbeiführen
- nachgekommen
- angefochten
- Armenunterstützung
- benachteiligen
- Anwärter
- verlangen
- einführen
- begründen
- mitwirken
- wahr
- vereinbaren
- entfalten
- schränkte
- Stellung
- abgeschafft
- Lebenszeit
- vorschlagen
- vorbehielt
- zustehenden
- auferlegen
- uneingeschränkte
- abstimmen
- volljährigen
- bewilligen
- solange
- gewährt
- einzuräumen
- untersagt
- anzustreben
- Rechtsansprüche
- gewählt
- zustanden
- nachweisen
- Ansprüche
- fortbestehende
- zustehende
- unterworfen
- Eintritt
- Generalvollmacht
- abnehmen
- zugestand
- stattgegeben
- Ruhegehalt
- gewährte
- Steuerzahlung
- einschränkte
- formellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausüben und
- ausüben zu
- ausüben konnte
- mehr ausüben
- ausüben . In
- ausüben kann
- ausüben zu können
- nicht ausüben
- ausüben können
- ausüben . Die
- Einfluss ausüben
- ausüben . Im
- ausüben sollte
- heute ausüben
- Beruf ausüben
- ausüben . In dieser Zeit
- ausüben . Im Jahr
- ausüben , da
- mehr ausüben konnte
- ausüben . In seiner
- ausüben . In dieser Zeit wurde
- ausüben zu dürfen
- ausüben , wenn
- ausüben , da er
- ausüben und die
- ausüben . In diese Zeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯syːbən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- haben
- Haben
- anaeroben
- erleben
- Vorlieben
- Guthaben
- Gaben
- zugeben
- gehoben
- enthoben
- vorgeben
- Aufgaben
- Ausgaben
- abgeschrieben
- abgeben
- Stillleben
- graben
- zurückgeblieben
- vorgegeben
- Knaben
- Loben
- Eingaben
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- konsumieren
- Konstruktionen
- Signaturen
- Haftstrafen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- Dämonen
- besagen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
- Spielfiguren
- Walen
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- Slowaken
- Dekorationen
- Einnahmen
- Pistolen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- Riesen
- dirigieren
- lokalen
- liberalen
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- lohnen
- Heiraten
- durchqueren
- repräsentieren
Unterwörter
Worttrennung
aus-üben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausübenden
- ausübende
- ausübender
- Machtausübenden
- machtausübenden
- Berufsausübenden
- Musikausübenden
- Kultausübenden
- machtausübende
- druckausübenden
- Berufsausübende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Volk |
|
|
Sport |
|
|
Beruf |
|