Zeitplan
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Zeitpläne |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Zeit-plan |
Nominativ |
der Zeitplan |
die Zeitpläne |
---|---|---|
Dativ |
des Zeitplanes des Zeitplans |
der Zeitpläne |
Genitiv |
dem Zeitplan dem Zeitplane |
den Zeitplänen |
Akkusativ |
den Zeitplan |
die Zeitpläne |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (14)
- Englisch (20)
- Estnisch (8)
- Finnisch (12)
- Französisch (17)
- Griechisch (13)
- Italienisch (15)
- Lettisch (12)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
график
Dieser Bericht , für den ich gestimmt habe , führt an , dass der Korrekturmaßnahmenplan die spezifischen und konkreten politischen Maßnahmen festlegt , die der betreffende Mitgliedstaat durchführt bzw . durchzuführen beabsichtigt , und einen Zeitplan für die Durchführung enthält .
В доклада , който подкрепих при вота , се твърди , че планът за корективни действия трябва да очертае конкретните политически действия , които въпросната държава-членка е осъществила или възнамерява да осъществи , и да съдържа график за тяхното изпълнение .
|
Zeitplan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
графикът
Das Parlament hat es geschafft , die Frist für das Verbot von Methylbromid um vier Jahre vorzuziehen ; zudem wurde der Zeitplan für den Abbau von HFCKW verkürzt .
Парламентът успя да приближи с четири години крайния срок за прекратяване на употребата на метилбромид , а освен това графикът за спиране на ненапълно халогенираните хлорофлуоровъглероди ( HCFC ) е вече по-стриктен .
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
графика
Außerdem müssen wir uns in Kopenhagen über die Verfahren und den Zeitplan für den Abschluss der Verhandlungen einigen , um ein rechtmäßig bindendes Abkommen schnellstmöglich , innerhalb der ersten Monaten von 2010 zu erreichen . Die Kanzlerin Merkel erwähnte in diesem Zusammenhang die erste Jahreshälfte 2010 .
В Копенхаген ще трябва също да се договорим за процедурите и графика за завършване на преговорите , за да постигнем правнообвързващо споразумение възможно най-бързо през първите месеци на 2010 г. ; канцлерът Меркел спомена първата половина на 2010 г .
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
график за
|
der Zeitplan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
графикът
|
Zeitplan für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
график за
|
Zeitplan für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
график
|
Wie ist der Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какви са сроковете
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Какви са сроковете ?
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Какви ще бъдат сроковете
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Какъв е графикът
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tidsplan
Damit überschritten wir den festgelegten Zeitplan , und es entstand das soeben erwähnte Rechtsvakuum .
Dermed røg vi uden for den tidsplan , som vi havde forudset , og så blev det juridiske tomrum , jeg netop omtalte , skabt .
|
Zeitplan |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tidsplanen
Heute zeigt sich sehr deutlich , dass es praktische Probleme mit dem Zeitplan gibt .
I øjeblikket er det tydeligt , at der er praktiske problemer med tidsplanen .
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Deres tidsplan
|
ein Zeitplan |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en tidsplan
|
realistischen Zeitplan |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
realistisk tidsplan
|
einen Zeitplan |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en tidsplan
|
den Zeitplan |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tidsplanen
|
diesen Zeitplan |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
denne tidsplan
|
klaren Zeitplan |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
klar tidsplan
|
Zeitplan für |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tidsplan for
|
konkreten Zeitplan |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
konkret tidsplan
|
Zeitplan . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
tidsplan .
|
der Zeitplan |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tidsplanen
|
Zeitplan und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tidsplan og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
timetable
Die überwiegende Mehrheit der im Papier enthaltenen Vorschläge ähnelt denen von Herrn van Hulten sehr deutlich , und dieses Papier enthält - das sage ich ihm und Herrn Staes - einen äußerst exakten Zeitplan für die im Zuge der Reform durchzuführenden Aktionen .
The great majority of the paper 's proposals are closely akin to those put by Mr van Hulten and that paper includes - I say to him and to Mr Staes - a very explicit timetable of actions to be undertaken in pursuit of reform .
|
Zeitplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
schedule
Der Zufall will , dass unser Zeitplan für heute Abend die Plenardebatte und morgen gegen Mittag die Abstimmung vorsieht und zwischen den beiden Terminen eine Sitzung der Arbeitsgruppe meiner Fraktion zum Thema Landwirtschaft stattfindet .
The way the schedule falls means that we are debating this evening , 23 April , in plenary , that we are voting tomorrow at 12 noon and that , between the two , we shall be holding a working group meeting within my group , on the subject of agriculture .
|
verbindlichen Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
binding timetable
|
realistischen Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistic timetable
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Your timetable
|
Der Zeitplan |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
The timetable
|
Zeitplan und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
timetable and
|
einen Zeitplan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
a timetable
|
Zeitplan ist |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
timetable is
|
Zeitplan einzuhalten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
timetable
|
Zeitplan . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
timetable .
|
Zeitplan für |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
timetable for
|
klaren Zeitplan |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
clear timetable
|
ein Zeitplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a timetable
|
den Zeitplan |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
timetable
|
der Zeitplan |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
timetable
|
den Zeitplan |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
the timetable
|
Zeitplan für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
timetable
|
einen Zeitplan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a timetable for
|
Ihr Zeitplan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Your timetable ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ajakava
Sie haben uns heute einen Zeitplan vorgestellt , der in wesentlichen ersten Elementen das wieder aufgreift , was Sie seinerzeit versprochen haben .
Olete meile täna esitanud ajakava , mis sisaldab algseid võtmeelemente , mida te tol korral lubasite .
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ajakava .
|
Zeitplan für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ajakava
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kus on Teie ajakava
|
einen Zeitplan |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ajakava
|
Ihr Zeitplan ? |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kus on Teie ajakava ?
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Millised on tähtajad ?
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Milline on ajakava
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aikataulun
Wir befinden uns also gegenwärtig an einem Scheideweg . Entweder Irak hält den in der Resolution 1546 festgelegten Zeitplan ein oder aber der gesamte Wiederaufbau des Landes kommt zum Erliegen .
Tämä tarkoittaa , että olemme nyt käännekohdassa ja että Irak joko ryhtyy toimiin päätöslauselmassa 1546 esitetyn aikataulun mukaisesti tai maan koko jälleenrakennus keskeytyy .
|
Zeitplan |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Welche Ausstiegsstrategie bzw . Strategie zur Reduzierung öffentlicher Defizite zieht er vor - und welcher Zeitplan ist für die Umsetzung einer solchen Strategie vorgesehen ?
Millaista strategiaa se kannattaa julkisesta vajeesta irti pääsemiseksi ja sen vähentämiseksi , ja mikä olisi kyseisen strategian täytäntöönpanon aikataulu ?
|
Zeitplan |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aikataulua
Während eine Strategie klare Ziele , konkrete Schritte zu deren Umsetzung und schließlich auch einen genauen Zeitplan bedeutet - alles zum Wohle der Region - heißt Synergie einfach nur , eine Verbindung mit für die EU interessanten Nachbarregionen aufzubauen .
Siinä , missä strategia merkitsee selviä tavoitteita , konkreettisia keinoja niiden saavuttamiseksi ja mahdollisesti tarkkaa aikataulua , jotka on kaikki räätälöity niin , että ne hyödyttävät aluetta itseään , synergialla viitataan vain toistensa lähellä sijaitsevien alueiden yhdistämistä EU : ta hyödyttävällä tavalla .
|
Zeitplan |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aikataulusta
Darum bitte ich Sie , Herr Ratspräsident , abgesehen von Ihren Ausführungen zum Zeitplan in Bezug auf die Anfrage , die Sie noch nicht beantwortet haben , diesem Parlament doch zu erklären , warum es der Rat nicht schafft , hier eine Entscheidung zu treffen , wenn es doch keine Sperrminorität gibt .
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , sen lisäksi että kerrotte meille aikataulusta , pyytäisin teitä vastaamaan kysymykseen , johon ette vielä ole vastannut , ja selittämään parlamentille , miksi neuvosto ei kykene tekemään päätöstä tästä asiasta , vaikkei asiaa vastustavaa määrävähemmistöä ole .
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aikataulussa
Angesichts der vielen ungelösten , aber essentiellen Kernpunkte im Struktur - und Agrarbereich frage ich mich , wie der Zeitplan wohl eingehalten werden kann .
Kun ajatellaan rakenne - ja maatalousalan monia ratkaisemattomia mutta oleellisia ydinkohtia , herää kysymys , miten oikein kyetään pysymään aikataulussa .
|
realistischen Zeitplan |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
realistinen aikataulu
|
Zeitplan ? |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Minkälaiset määräajat on asetettu ?
|
Zeitplan aufgestellt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sopineet aikataulusta
|
Zeitplan und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
aikataulu ja
|
Zeitplan für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
aikataulu
|
einen Zeitplan |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
aikataulun
|
den Zeitplan |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aikataulusta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
calendrier
Der von der Kommission vorgelegte Zeitplan ist im Interesse der Verbraucher abzulehnen .
Dans l'intérêt des consommateurs , il faut rejeter le calendrier présenté par la Commission .
|
Zeitplan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un calendrier
|
Zeitplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le calendrier
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Votre calendrier
|
Der Zeitplan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Le calendrier
|
Zeitplan und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
calendrier et
|
Zeitplan für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
calendrier
|
der Zeitplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
le calendrier
|
einen Zeitplan |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
un calendrier
|
den Zeitplan |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
calendrier .
|
einen Zeitplan |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
calendrier
|
Zeitplan für |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
un calendrier
|
Ihr Zeitplan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Votre calendrier ?
|
Zweitens einen Zeitplan . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Deuxièmement , un calendrier .
|
Gibt es irgendeinen Zeitplan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existe-t-il un calendrier particulier ?
|
Der Zeitplan ist ehrgeizig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Le calendrier est ambitieux .
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Quels sont les délais ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
χρονοδιάγραμμα
Wir müssen wissen , dass wir bei der Umsetzung davon ausgehen müssen , dass , wenn Sie sagen , etwa 50 % werden den Zeitplan einhalten , die anderen 50 % bei weitem noch nicht so weit sind .
Όσον αφορά τη μεταφορά , πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι , εφόσον λέτε ότι περίπου το 50 % των χωρών τηρεί το χρονοδιάγραμμα , τότε πρέπει να υποθέσουμε ότι το υπόλοιπο 50 % απέχει πολύ από την επίτευξη αυτού του σκοπού .
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
το χρονοδιάγραμμα
|
Der Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το χρονοδιάγραμμα
|
Zeitplan und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
χρονοδιάγραμμα και
|
der Zeitplan |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
το χρονοδιάγραμμα
|
einen Zeitplan |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ένα χρονοδιάγραμμα
|
klaren Zeitplan |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
σαφές χρονοδιάγραμμα
|
den Zeitplan |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
το χρονοδιάγραμμα
|
Zeitplan für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
χρονοδιάγραμμα για
|
Zeitplan . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
χρονοδιάγραμμα .
|
Zeitplan für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
χρονοδιάγραμμα
|
einen Zeitplan für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ένα χρονοδιάγραμμα για
|
Das ist ein klarer Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι ένα σαφές χρονοδιάγραμμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
calendario
Es sei nochmals darauf verwiesen , daß die Konferenz von Kyoto einen strengen weltweiten Zeitplan für die Senkung der CO2 - Emissionen und verwandter gefährlicher Schadstoffe aufgestellt hat , um deren Folgen wie Abbau der Ozonschicht oder Veränderung des Klimas entgegenzuwirken .
Dobbiamo ricordare che la Conferenza di Kyoto ha stabilito un calendario globale rigoroso per la riduzione delle emissioni di CO2 e analoghi inquinanti pericolosi , in modo da contribuire a contrastare gli effetti sul buco dell ' ozono e i mutamenti climatici .
|
Zeitplan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un calendario
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il calendario
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La vostra tabella di marcia
|
Der Zeitplan |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Il calendario
|
Zeitplan und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
calendario e
|
einen Zeitplan |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
un calendario
|
der Zeitplan |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
il calendario
|
Zeitplan für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
calendario
|
Zeitplan für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
calendario per
|
den Zeitplan |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
il calendario
|
den Zeitplan |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sul calendario
|
Zeitplan für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
un calendario
|
einen Zeitplan |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
calendario
|
Zeitplan für |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un calendario per
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
grafiku
Schließlich der Zeitplan : unser Hauptanliegen war es , dass die Richtlinie bindend ist , selbst wenn dies bedeutet , dass sich der Zeitraum , der den Mitgliedstaaten zum Erreichen der Vorgaben eingeräumt wird , etwas verlängert .
Nobeigumā vēl ir jautājums par grafiku : galvenais bija panākt , lai direktīva būtu spēkā , pat ja tas nozīmē , ka dalībvalstīm tiek dots nedaudz vairāk laika tās ieviešanai .
|
Zeitplan |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
grafiks
Dieses Übereinkommen muss operationelle Elemente enthalten , die unmittelbar angewandt werden können , und einen Zeitplan für die Erarbeitung eines rechtlich bindenden Übereinkommens im Laufe von 2010 .
Šim nolīgumam jāietver operatīvi elementi , kurus var nekavējoties īstenot , un grafiks , kas ļautu izstrādāt juridiski saistošu nolīgumu 2010 . gada laikā .
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grafiku .
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
laika grafiks
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kur ir jūsu laika grafiks
|
den Zeitplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
grafiku
|
einen Zeitplan |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
grafiks
|
einen Zeitplan |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
grafiku
|
Wie ist der Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāds ir termiņš
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kāds ir termiņš ?
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kāds būs grafiks
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Kāds ir grafiks
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tvarkaraštį
Die Verhandlungen laufen weiter , aber wir brauchen jetzt eine klare politische Entscheidung aus der Region , damit wir einen Zeitplan für einen WTO-konformen Marktzugang aufstellen und so wieder Bewegung in die Verhandlungen bringen können .
Derybos tęsiamos , bet dabar mums reikia aiškaus politinio regiono sprendimo , kad pradėtume derybas pateikiant PPO suderintą patekimo į rinką tvarkaraštį .
|
Zeitplan |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tvarkaraščio
Die Konferenz der Präsidenten wird morgen den endgültigen Zeitplan beschließen , allerdings wird die Anhörung der neuen designierten Kommissarin höchstwahrscheinlich am 3 . Februar und die Abstimmung am 9 . Februar stattfinden .
Rytoj Pirmininkų sueigoje bus priimtas sprendimas dėl galutinio tvarkaraščio , tačiau labiausiai tikėtina naujo paskirtojo Komisijos nario klausymo data - vasario 3 d. , balsavimą rengiant vasario 9 d.
|
Zeitplan |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
grafiką
Wir möchten daran erinnern , dass die tschadischen Behörden baldmöglichst die Modalitäten der Operation MINURCAT genehmigen müssen , denn jede zusätzliche Verzögerung könnte natürlich Konsequenzen für den Zeitplan der Stationierung der tschadischen Polizei für den humanitären Schutz haben , deren Budget zu mehr als der Hälfte durch die Kommission finanziert wird .
Mes norėtume priminti parlamentui , kad Čado valdžios institucijos privalo patvirtinti MINURCAT veikimo procedūras kuo greičiau , kadangi bet koks papildomas delsimas aiškiai galėtų pažeisti dislokavimo grafiką , sudarytą Čado humanitarinės apsaugos policijos pajėgoms , kurių daugiau nei pusę biudžeto finansuoja Komisija .
|
Zeitplan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tvarkaraštis
Zeitplan für das Haushaltsverfahren : siehe Protokoll
Biudžeto sudarymo tvarkaraštis : žr . protokolą
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jūsų tvarkaraštis
|
Ihr Zeitplan ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jūsų tvarkaraštis ?
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kokie laiko terminai ?
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Koks kalendorinis planas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tijdschema
Ich danke Ihnen für diese gründliche Antwort , Herr Kommissar , wenngleich dadurch unser Zeitplan überschritten wurde .
Dank u mijnheer de commissaris voor het diepgaande antwoord , ook al deed het ons tijdschema uitlopen .
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het tijdschema
|
verbindlichen Zeitplan |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bindend tijdschema
|
Zeitplan und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tijdschema en
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Uw tijdschema
|
einen Zeitplan |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
een tijdschema
|
Der Zeitplan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Het tijdschema
|
klaren Zeitplan |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
duidelijk tijdschema
|
Zeitplan für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tijdschema voor
|
Zeitplan für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tijdschema
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
harmonogram
Können Sie uns sagen , ob es irgendeinen Zeitplan gibt , damit ich weiß , ob wir , wenn wir auf dem internationalen Markt Geld aufnehmen , in diesem Verfahren Unterstützung finden .
Proszę nam powiedzieć , czy istnieje jakiś harmonogram , abym wiedział , czy możemy liczyć na jakieś wsparcie z tego mechanizmu , kiedy będziemy się starać o pożyczkę na rynku międzynarodowym .
|
Zeitplan |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
harmonogramu
Allerdings möchte ich den Herrn Ratsvorsitzenden an die Schwere der Aufgabe erinnern : Der Emissionshandel ist ein sehr bedeutendes Marktinstrument und betrifft so viele Menschen , dass wir es uns nicht leisten können , einen derartigen politischen Zeitplan anzustreben , der weiter auf Kosten der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung geht .
Chcę jednak przypomnieć panu urzędującemu przewodniczącemu Rady o wadze tego zadania - handel emisjami to niezwykle ważne narzędzie rynkowe , które ma wpływ na tak wielu ludzi , że nie możemy pozwolić sobie na realizację harmonogramu politycznego kosztem środowiska i zrównoważonego rozwoju .
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pana terminarz
|
einen Zeitplan |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
harmonogram
|
der Zeitplan |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
harmonogram
|
Zeitplan für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
harmonogram
|
Ihr Zeitplan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pana terminarz ?
|
Wie ist der Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jakie są ramy czasowe
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Jakie są ramy czasowe ?
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Jak wygląda harmonogram
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Jaki będzie harmonogram
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
calendário
Unter diesen Umständen ist es schwierig für die Kommission , einen vernünftigen Zeitplan zu erstellen .
Nestas condições , não é fácil para a Comissão apresentar um calendário razoável .
|
Zeitplan |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
um calendário
|
Zeitplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o calendário
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Onde está o seu calendário
|
Der Zeitplan |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
O calendário
|
der Zeitplan |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
o calendário
|
Zeitplan und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
calendário e
|
einen Zeitplan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
um calendário
|
den Zeitplan |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
calendário
|
Zeitplan für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
calendário
|
Zeitplan für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
um calendário
|
einen Zeitplan |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
calendário para
|
einen Zeitplan |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
um calendário para
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Hauptziel dieses Wirtschaftsjahres ist es , den Zeitplan für die Vorstellung der Stabilitäts - und Wachstumsprogramme und die einzelstaatlichen Reformprogramme aufeinander abzustimmen , um eine gute strukturelle Überwachung auf allen Ebenen von Haushaltsdisziplin , makroökonomischer Stabilität und Wachstum sicherzustellen und gleichzeitig formell getrennte , individuelle Verfahren beizubehalten .
Obiectivul principal al introducerii acestuia este de a alinia calendarul pentru prezentarea programelor de stabilitate și creștere și a programelor de reforme naționale , cu scopul de a garanta o supraveghere structurală coerentă la fiecare nivel al disciplinei bugetare , al stabilității macroeconomice și al creșterii , păstrând în același timp procedurile individuale separate formal .
|
Zeitplan |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
calendar
Wir werden einen Zeitplan benötigen , der eine angemessene Beteiligung aller Akteure ermöglicht .
Vom avea nevoie de un calendar care va permite o implicare adecvată a tuturor actorilor .
|
Zeitplan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un calendar
|
den Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
calendarul
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Care sunt termenele ?
|
Zeitplan der nächsten Sitzungen : |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Calendarul următoarelor şedinţe :
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Care va fi calendarul
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Care este programul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tidsplan
Auch hat das Weltwirtschaftsforum konkrete Maßnahmen sowie einen Zeitplan vorgeschlagen , um den Herausforderungen zu begegnen .
Världsekonomiskt forum har även föreslagit konkreta åtgärder och en tidsplan för att möta utmaningarna .
|
Zeitplan |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tidsplanen
Ich komme jetzt zu dem Zeitplan und den Governance-Prinzipien , die wahrscheinlich die wichtigsten und kritischsten Themenbereiche sind .
Jag kommer nu till tidsplanen och styrelseprinciperna , som sannolikt är de viktigaste och mest känsliga frågorna .
|
Zeitplan |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tidtabell
Die Vereinbarung legt Regelungen und einen Zeitplan zugunsten eines intensiveren und strukturierten Dialogs zwischen unseren Institutionen fest , der es dem Parlament ermöglicht , im Rahmen der Programmplanung der Union einen wertvollen Beitrag zu den Arbeitsprogrammen zu leisten , die die Kommission ausarbeitet .
I avtalet fastställs regler och en tidtabell för en utökad och strukturerad dialog mellan våra institutioner . Tack vare detta kan parlamentet ge viktiga bidrag när kommissionen utarbetar sina arbetsprogram , som är kommissionens bidrag till EU : s programplanering .
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tidtabellen
Heute zeigt sich sehr deutlich , dass es praktische Probleme mit dem Zeitplan gibt .
För närvarande är det uppenbart att det finns praktiska problem med tidtabellen .
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Er tidtabell
|
Zeitplan ? |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
är tidsfristerna ?
|
den Zeitplan |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tidsplanen
|
Der Zeitplan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tidsplanen
|
realistischen Zeitplan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
realistisk tidsplan
|
Zeitplan für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tidsplan för
|
einen Zeitplan |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
en tidsplan
|
einen Zeitplan |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
en tidtabell
|
Zeitplan für |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
en tidsplan för
|
Zeitplan für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tidtabell för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
harmonogram
Man wird sich darum bemühen , einen Zeitplan für die weitere Arbeit aufzustellen .
Budú sa snažiť určiť harmonogram ďalšej práce .
|
Zeitplan |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
časový
Wie einige meiner Vorredner bereits betont haben , ist der Zeitplan sehr eng .
Ako už uviedli predchádzajúci rečníci , časový plán je veľmi tesný .
|
Zeitplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Zeitplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
časový plán
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
harmonogramu
Jetzt ist es wichtig , eine strikte und gleichbleibende Umsetzung aller dieser Verpflichtungen gemäß dem vereinbarten Zeitplan zu gewährleisten , um eine für alle Beteiligten gleichwertige Situation zu schaffen .
Teraz je dôležité zaistiť prísnu a jednotnú realizáciu týchto záväzkov podľa odsúhlaseného časového harmonogramu , aby sa tak vytvorili rovnaké podmienky na globálnej úrovni .
|
Zeitplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
časového
Die Bolkestein-Richtlinie ist hinter dem Zeitplan zurückgeblieben , weil die Mitgliedstaaten zu lange für ihre Umsetzung gebraucht und sie falsch angewendet haben sollen .
Bolkesteinova smernica sa dostala do časového sklzu , pretože členským štátom údajne pridlho trvá jej transpozícia a vraj ju uplatňujú nesprávne .
|
Der Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Časový
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Váš časový plán
|
Zeitplan für |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
harmonogram
|
einen Zeitplan |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
časový
|
Ihr Zeitplan ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Váš časový plán ?
|
Wie ist der Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aký je harmonogram
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Aký je harmonogram ?
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Aký je časový plán
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Aus diesem Grund fordern wir dringend ein Moratorium , um den Bau weiterer Kernkraftwerke zu verhindern , und wir müssen ebenfalls einen Zeitplan für die Abschaltung der 143 Kernkraftwerke , die es aktuell in Europa gibt , festlegen .
Zato nujno potrebujemo moratorij , da se ne bi gradilo nadaljnjih jedrskih elektrarn , določiti pa moramo tudi časovni razpored za zaprtje 143 elektrarn , ki trenutno obstajajo v Evropi .
|
Zeitplan |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
časovni razpored
|
Zeitplan |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
razpored
Jawohl , wir werden dieses Instrumentarium brauchen , und wir sollten den Zeitplan durchaus so einhalten , wie er von Ihnen vorgedacht war , damit wir noch im Sommer hier im Parlament über Ihre Verhandlungsergebnisse diskutieren und hoffentlich auch zu Beschlüssen kommen werden .
Da , potrebovali bomo ta orodja in časovni razpored moramo ohraniti točno takšen , kot ste ga sestavili , da bomo lahko o izidu vaših pogajanj razpravljali tu v Parlamentu pred koncem poletja in bomo , kot upam , sprejeli tudi odločitve .
|
Zeitplan |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
časovnega
Es ist wichtig , dass der Zeitplan dieser Arbeit und ihr reibungsloser Ablauf aufrechterhalten werden .
Pomembno se je držati časovnega razporeda tega dela in ohranjati njegovo nemoteno napredovanje .
|
Zeitplan |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
časovni načrt
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vaš časovni razpored
|
einen Zeitplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
časovni razpored
|
der Zeitplan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
je časovni
|
Zeitplan für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
razpored za
|
Zeitplan für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
časovni razpored za
|
Zeitplan für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
časovni
|
Ihr Zeitplan ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vaš časovni razpored ?
|
einen Zeitplan für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
časovni razpored
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kakšni so roki ?
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kakšen je časovni razpored
|
Wie sieht der Zeitplan aus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Kakšen bo časovni razpored
|
Zeitplan der nächsten Sitzungen : |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Datum naslednjih sej :
|
Zeitplan der nächsten Sitzungen : |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Časovni razpored prihodnjih sej :
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
calendario
Wir können frei über den Zeitplan bestimmen .
Somos maestros relojeros , maestros del calendario .
|
Zeitplan |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
un calendario
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el calendario
|
Zeitplan ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El calendario
|
Ihr Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Su calendario
|
Der Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El calendario
|
diesen Zeitplan |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
este calendario
|
Zeitplan und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
calendario y
|
der Zeitplan |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
el calendario
|
einen Zeitplan |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
un calendario
|
klaren Zeitplan |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
calendario claro
|
den Zeitplan |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
calendario
|
realistischen Zeitplan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
calendario realista
|
Zeitplan . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
calendario .
|
Zeitplan für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
calendario
|
Zeitplan für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
calendario para
|
den Zeitplan |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
el calendario
|
Zeitplan für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
un calendario
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
časový
Herr Kommissar , könnten Sie uns hierfür einen Zeitplan vorgeben ?
Mohl byste nám , pane komisaři , poskytnout časový rozvrh těchto kroků ?
|
Zeitplan |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
harmonogram
Gibt es dafür einen bestimmten Zeitplan ?
Existuje pro tento plán specifický harmonogram ?
|
Zeitplan |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
časový plán
|
Zeitplan |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
časový harmonogram
|
Zeitplan |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
harmonogramu
Die Mitgliedstaaten müssen sich zu einem Zeitplan sowohl für die Quantität als auch für die Qualität der Hilfe verpflichten .
Členské státy se musí zavázat k časovému harmonogramu ohledně kvantity a také kvality poskytované pomoci .
|
einen Zeitplan |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
časový plán
|
einen Zeitplan |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
časový
|
Wie ist der Zeitplan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaké jsou lhůty
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jaké jsou lhůty ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zeitplan |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
menetrendet
Grundsätzlich unterstütze ich den Zeitplan , der vorgeschlagen wurde für die Ernennung der Kommission , aber ich denke , dass gewisse Stadien wahrscheinlich verkürzt werden könnten , damit die europäischen Institutionen nicht monatelang gelähmt sind , wenn wir Europawahlen haben .
Alapjában véve támogatom a Bizottság kinevezésére vonatkozó menetrendet , de úgy érzem , hogy bizonyos szakaszokat valószínűleg le lehetne rövidíteni annak érdekében , hogy az európai intézmények az európai választások környékén ne bénuljanak le mindig hónapokra .
|
Zeitplan |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ütemterv
Danach eine einzige Lesung für das Haushaltsverfahren mit der Einführung eines Rückgriffmechanismus für den Fall , das der Rat den gemeinsamen Standpunkt ablehnt , die Einführung eines Vermittlungsausschusses , welcher verantwortlich ist , den gemeinsamen Standpunkt vorzubereiten und einen engen Zeitplan für den Vermittlungsausschuss .
Azután bevezetésre kerül az egyetlen olvasat a költségvetési eljárásban , a közös álláspont Tanács általi elvetése esetére jogorvoslati mechanizmus kerül bevezetésre , feláll a közös álláspont kialakításával megbízott egyeztető bizottság , és az egyeztető bizottságnak szoros ütemterv szerint kell működnie .
|
Zeitplan |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
menetrend
Dies ist ein ambitionierter aber umsetzbarer Zeitplan , und alle Seiten sind bestrebt , vorwärts zu kommen .
Ez ambiciózus , de kivitelezhető menetrend és minden fél elkötelezett az előrehaladás mellett .
|
Ihr Zeitplan ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Önök menetrendje ?
|
Wie ist der Zeitplan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Melyek az ütemtervek ?
|
Häufigkeit
Das Wort Zeitplan hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43592. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorgesehenen
- geplanten
- Verzögerungen
- termingerecht
- Terminplan
- angedachten
- Nachbesserungen
- Kostenüberschreitungen
- geplante
- terminlich
- absehbar
- verzögerten
- Zeitplans
- vorgesehen
- durchzuführen
- geplant
- vorgesehene
- laufenden
- Sicherheitsbedenken
- verzögerte
- finanzierbar
- zügig
- zurückgestellt
- eingeplant
- einzuhalten
- angedacht
- Finanzplan
- Vorhinein
- Finanzierungsprobleme
- 2018
- zufriedenstellend
- Voraus
- fertigzustellen
- Auftragserteilung
- Arbeitsbeginn
- Zeitdruck
- Wartefrist
- zeitgerecht
- Budgetkürzungen
- durchführen
- unvorhergesehenen
- avisierte
- Arbeitstag
- Haushaltsmittel
- Finanzmittel
- verschoben
- Vergaben
- Auslaufens
- hinausgeschoben
- dringendsten
- avisiert
- Vertragsabschluss
- Realisierung
- Sicherheitsvorkehrungen
- Interessent
- abgewartet
- Auftragsvergabe
- 2014
- Standortwechsel
- Vorgesehen
- zeitraubenden
- schnellstmögliche
- Geschäftsplan
- weiterverfolgt
- zufriedenstellenden
- schnellstmöglichen
- anvisierten
- Probephase
- Beanstandungen
- verzögern
- auszuarbeiten
- Frist
- Bietern
- Finanzierungsplan
- Anmeldungen
- ordnungsgemäß
- verspätete
- Ausschreibungen
- Ausschreibung
- feststeht
- anvisierte
- Sicherheitsmaßnahmen
- Geschäftsabschluss
- unterblieben
- verstreichen
- ungeplanten
- 2014/2015
- pünktlich
- eingeplante
- ausgebucht
- auslaufen
- Schuldenabbau
- Einreichung
- Sponsorengeldern
- Sonderprüfungen
- Lohnforderungen
- Regularien
- Vorschläge
- abzustimmen
- Teilnahmebedingungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Der Zeitplan
- Zeitplan für
- den Zeitplan
- dem Zeitplan
- der Zeitplan
- Zeitplan und
- einen Zeitplan
- Zeitplan der
- im Zeitplan
- Zeitplan für die
- Zeitplan des
- Zeitplan war
- Zeitplan und Ergebnisse
- Zeitplan zur
- ein Zeitplan
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʦaɪ̯tˌplaːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Kaplan
- Fahrplan
- Kastellan
- Speiseplan
- Milan
- WLAN
- Sommerfahrplan
- Klan
- Aktionsplan
- Glan
- Masterplan
- plan
- Flächennutzungsplan
- Bebauungsplan
- Ulan
- Lehrplan
- Porzellan
- Plan
- Stadtplan
- Lahn
- Ku-Klux-Klan
- Bauplan
- Elan
- Haushaltsplan
- Diwan
- Turkmenistan
- Dan
- Kasachstan
- Hermelin
- Bahn
- Organ
- Kegelbahn
- Zellmembran
- Wahn
- Stadtlohn
- Merlin
- Plön
- Sultan
- Trabrennbahn
- Landebahn
- Dagestan
- Stalin
- Eisbahn
- Ahn
- Blutbahn
- Schwarzwaldbahn
- Balkan
- Sudan
- Standseilbahn
- Kaolin
- S-Bahn
- Wotan
- German
- Kurdistan
- Anilin
- Enzian
- Zahn
- Straßenbahn
- Korbinian
- Prodekan
- Kajetan
- Nathan
- Roman
- Partisan
- Pferdebahn
- Rennbahn
- Eisenbahn
- Oman
- Orkan
- Abidjan
- Ethan
- Dekan
- Hahn
- Alban
- Uran
- Pylon
- Ottoman
- Zyklon
- Julian
- Umlaufbahn
- Beamtenlaufbahn
- Iran
- Reeperbahn
- Lohn
- Südsudan
- Kurgan
- urban
- Schmalspurbahn
- Titan
- Aserbaidschan
- Span
- Untergrundbahn
- Veteran
- Debütroman
- angetan
- Sopran
- Vatikan
- Ozean
- Nissan
- Kriminalroman
Unterwörter
Worttrennung
Zeit-plan
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Zeitplan-Ringbücher
- Zeitplansystemen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Polen |
|
|
Bergbau |
|