Häufigste Wörter

Zeitplan

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Zeitpläne
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Zeit-plan
Nominativ der Zeitplan
die Zeitpläne
Dativ des Zeitplanes
des Zeitplans
der Zeitpläne
Genitiv dem Zeitplan
dem Zeitplane
den Zeitplänen
Akkusativ den Zeitplan
die Zeitpläne
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zeitplan
 
(in ca. 77% aller Fälle)
график
de Dieser Bericht , für den ich gestimmt habe , führt an , dass der Korrekturmaßnahmenplan die spezifischen und konkreten politischen Maßnahmen festlegt , die der betreffende Mitgliedstaat durchführt bzw . durchzuführen beabsichtigt , und einen Zeitplan für die Durchführung enthält .
bg В доклада , който подкрепих при вота , се твърди , че планът за корективни действия трябва да очертае конкретните политически действия , които въпросната държава-членка е осъществила или възнамерява да осъществи , и да съдържа график за тяхното изпълнение .
Zeitplan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
графикът
de Das Parlament hat es geschafft , die Frist für das Verbot von Methylbromid um vier Jahre vorzuziehen ; zudem wurde der Zeitplan für den Abbau von HFCKW verkürzt .
bg Парламентът успя да приближи с четири години крайния срок за прекратяване на употребата на метилбромид , а освен това графикът за спиране на ненапълно халогенираните хлорофлуоровъглероди ( HCFC ) е вече по-стриктен .
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
графика
de Außerdem müssen wir uns in Kopenhagen über die Verfahren und den Zeitplan für den Abschluss der Verhandlungen einigen , um ein rechtmäßig bindendes Abkommen schnellstmöglich , innerhalb der ersten Monaten von 2010 zu erreichen . Die Kanzlerin Merkel erwähnte in diesem Zusammenhang die erste Jahreshälfte 2010 .
bg В Копенхаген ще трябва също да се договорим за процедурите и графика за завършване на преговорите , за да постигнем правнообвързващо споразумение възможно най-бързо през първите месеци на 2010 г. ; канцлерът Меркел спомена първата половина на 2010 г .
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
график за
der Zeitplan
 
(in ca. 90% aller Fälle)
графикът
Zeitplan für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
график за
Zeitplan für
 
(in ca. 38% aller Fälle)
график
Wie ist der Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Какви са сроковете
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Какви са сроковете ?
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Какви ще бъдат сроковете
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Какъв е графикът
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zeitplan
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tidsplan
de Damit überschritten wir den festgelegten Zeitplan , und es entstand das soeben erwähnte Rechtsvakuum .
da Dermed røg vi uden for den tidsplan , som vi havde forudset , og så blev det juridiske tomrum , jeg netop omtalte , skabt .
Zeitplan
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tidsplanen
de Heute zeigt sich sehr deutlich , dass es praktische Probleme mit dem Zeitplan gibt .
da I øjeblikket er det tydeligt , at der er praktiske problemer med tidsplanen .
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Deres tidsplan
ein Zeitplan
 
(in ca. 91% aller Fälle)
en tidsplan
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 88% aller Fälle)
realistisk tidsplan
einen Zeitplan
 
(in ca. 85% aller Fälle)
en tidsplan
den Zeitplan
 
(in ca. 79% aller Fälle)
tidsplanen
diesen Zeitplan
 
(in ca. 79% aller Fälle)
denne tidsplan
klaren Zeitplan
 
(in ca. 73% aller Fälle)
klar tidsplan
Zeitplan für
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tidsplan for
konkreten Zeitplan
 
(in ca. 68% aller Fälle)
konkret tidsplan
Zeitplan .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tidsplan .
der Zeitplan
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tidsplanen
Zeitplan und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
tidsplan og
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zeitplan
 
(in ca. 90% aller Fälle)
timetable
de Die überwiegende Mehrheit der im Papier enthaltenen Vorschläge ähnelt denen von Herrn van Hulten sehr deutlich , und dieses Papier enthält - das sage ich ihm und Herrn Staes - einen äußerst exakten Zeitplan für die im Zuge der Reform durchzuführenden Aktionen .
en The great majority of the paper 's proposals are closely akin to those put by Mr van Hulten and that paper includes - I say to him and to Mr Staes - a very explicit timetable of actions to be undertaken in pursuit of reform .
Zeitplan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
schedule
de Der Zufall will , dass unser Zeitplan für heute Abend die Plenardebatte und morgen gegen Mittag die Abstimmung vorsieht und zwischen den beiden Terminen eine Sitzung der Arbeitsgruppe meiner Fraktion zum Thema Landwirtschaft stattfindet .
en The way the schedule falls means that we are debating this evening , 23 April , in plenary , that we are voting tomorrow at 12 noon and that , between the two , we shall be holding a working group meeting within my group , on the subject of agriculture .
verbindlichen Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
binding timetable
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
realistic timetable
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Your timetable
Der Zeitplan
 
(in ca. 93% aller Fälle)
The timetable
Zeitplan und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
timetable and
einen Zeitplan
 
(in ca. 86% aller Fälle)
a timetable
Zeitplan ist
 
(in ca. 75% aller Fälle)
timetable is
Zeitplan einzuhalten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
timetable
Zeitplan .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
timetable .
Zeitplan für
 
(in ca. 70% aller Fälle)
timetable for
klaren Zeitplan
 
(in ca. 69% aller Fälle)
clear timetable
ein Zeitplan
 
(in ca. 67% aller Fälle)
a timetable
den Zeitplan
 
(in ca. 45% aller Fälle)
timetable
der Zeitplan
 
(in ca. 37% aller Fälle)
timetable
den Zeitplan
 
(in ca. 28% aller Fälle)
the timetable
Zeitplan für
 
(in ca. 17% aller Fälle)
timetable
einen Zeitplan
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a timetable for
Ihr Zeitplan ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Your timetable ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zeitplan
 
(in ca. 90% aller Fälle)
ajakava
de Sie haben uns heute einen Zeitplan vorgestellt , der in wesentlichen ersten Elementen das wieder aufgreift , was Sie seinerzeit versprochen haben .
et Olete meile täna esitanud ajakava , mis sisaldab algseid võtmeelemente , mida te tol korral lubasite .
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ajakava .
Zeitplan für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ajakava
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kus on Teie ajakava
einen Zeitplan
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ajakava
Ihr Zeitplan ?
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Kus on Teie ajakava ?
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Millised on tähtajad ?
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Milline on ajakava
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zeitplan
 
(in ca. 27% aller Fälle)
aikataulun
de Wir befinden uns also gegenwärtig an einem Scheideweg . Entweder Irak hält den in der Resolution 1546 festgelegten Zeitplan ein oder aber der gesamte Wiederaufbau des Landes kommt zum Erliegen .
fi Tämä tarkoittaa , että olemme nyt käännekohdassa ja että Irak joko ryhtyy toimiin päätöslauselmassa 1546 esitetyn aikataulun mukaisesti tai maan koko jälleenrakennus keskeytyy .
Zeitplan
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • aikataulu
  • Aikataulu
de Welche Ausstiegsstrategie bzw . Strategie zur Reduzierung öffentlicher Defizite zieht er vor - und welcher Zeitplan ist für die Umsetzung einer solchen Strategie vorgesehen ?
fi Millaista strategiaa se kannattaa julkisesta vajeesta irti pääsemiseksi ja sen vähentämiseksi , ja mikä olisi kyseisen strategian täytäntöönpanon aikataulu ?
Zeitplan
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aikataulua
de Während eine Strategie klare Ziele , konkrete Schritte zu deren Umsetzung und schließlich auch einen genauen Zeitplan bedeutet - alles zum Wohle der Region - heißt Synergie einfach nur , eine Verbindung mit für die EU interessanten Nachbarregionen aufzubauen .
fi Siinä , missä strategia merkitsee selviä tavoitteita , konkreettisia keinoja niiden saavuttamiseksi ja mahdollisesti tarkkaa aikataulua , jotka on kaikki räätälöity niin , että ne hyödyttävät aluetta itseään , synergialla viitataan vain toistensa lähellä sijaitsevien alueiden yhdistämistä EU : ta hyödyttävällä tavalla .
Zeitplan
 
(in ca. 12% aller Fälle)
aikataulusta
de Darum bitte ich Sie , Herr Ratspräsident , abgesehen von Ihren Ausführungen zum Zeitplan in Bezug auf die Anfrage , die Sie noch nicht beantwortet haben , diesem Parlament doch zu erklären , warum es der Rat nicht schafft , hier eine Entscheidung zu treffen , wenn es doch keine Sperrminorität gibt .
fi Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , sen lisäksi että kerrotte meille aikataulusta , pyytäisin teitä vastaamaan kysymykseen , johon ette vielä ole vastannut , ja selittämään parlamentille , miksi neuvosto ei kykene tekemään päätöstä tästä asiasta , vaikkei asiaa vastustavaa määrävähemmistöä ole .
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aikataulussa
de Angesichts der vielen ungelösten , aber essentiellen Kernpunkte im Struktur - und Agrarbereich frage ich mich , wie der Zeitplan wohl eingehalten werden kann .
fi Kun ajatellaan rakenne - ja maatalousalan monia ratkaisemattomia mutta oleellisia ydinkohtia , herää kysymys , miten oikein kyetään pysymään aikataulussa .
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 91% aller Fälle)
realistinen aikataulu
Zeitplan ?
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Minkälaiset määräajat on asetettu ?
Zeitplan aufgestellt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sopineet aikataulusta
Zeitplan und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
aikataulu ja
Zeitplan für
 
(in ca. 39% aller Fälle)
aikataulu
einen Zeitplan
 
(in ca. 36% aller Fälle)
aikataulun
den Zeitplan
 
(in ca. 26% aller Fälle)
aikataulusta
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zeitplan
 
(in ca. 87% aller Fälle)
calendrier
de Der von der Kommission vorgelegte Zeitplan ist im Interesse der Verbraucher abzulehnen .
fr Dans l'intérêt des consommateurs , il faut rejeter le calendrier présenté par la Commission .
Zeitplan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un calendrier
Zeitplan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
le calendrier
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Votre calendrier
Der Zeitplan
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Le calendrier
Zeitplan und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
calendrier et
Zeitplan für
 
(in ca. 67% aller Fälle)
calendrier
der Zeitplan
 
(in ca. 67% aller Fälle)
le calendrier
einen Zeitplan
 
(in ca. 52% aller Fälle)
un calendrier
den Zeitplan
 
(in ca. 34% aller Fälle)
calendrier .
einen Zeitplan
 
(in ca. 34% aller Fälle)
calendrier
Zeitplan für
 
(in ca. 15% aller Fälle)
un calendrier
Ihr Zeitplan ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Votre calendrier ?
Zweitens einen Zeitplan .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Deuxièmement , un calendrier .
Gibt es irgendeinen Zeitplan ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Existe-t-il un calendrier particulier ?
Der Zeitplan ist ehrgeizig .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Le calendrier est ambitieux .
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Quels sont les délais ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zeitplan
 
(in ca. 91% aller Fälle)
χρονοδιάγραμμα
de Wir müssen wissen , dass wir bei der Umsetzung davon ausgehen müssen , dass , wenn Sie sagen , etwa 50 % werden den Zeitplan einhalten , die anderen 50 % bei weitem noch nicht so weit sind .
el Όσον αφορά τη μεταφορά , πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι , εφόσον λέτε ότι περίπου το 50 % των χωρών τηρεί το χρονοδιάγραμμα , τότε πρέπει να υποθέσουμε ότι το υπόλοιπο 50 % απέχει πολύ από την επίτευξη αυτού του σκοπού .
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
το χρονοδιάγραμμα
Der Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Το χρονοδιάγραμμα
Zeitplan und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
χρονοδιάγραμμα και
der Zeitplan
 
(in ca. 77% aller Fälle)
το χρονοδιάγραμμα
einen Zeitplan
 
(in ca. 76% aller Fälle)
ένα χρονοδιάγραμμα
klaren Zeitplan
 
(in ca. 73% aller Fälle)
σαφές χρονοδιάγραμμα
den Zeitplan
 
(in ca. 65% aller Fälle)
το χρονοδιάγραμμα
Zeitplan für
 
(in ca. 48% aller Fälle)
χρονοδιάγραμμα για
Zeitplan .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
χρονοδιάγραμμα .
Zeitplan für
 
(in ca. 30% aller Fälle)
χρονοδιάγραμμα
einen Zeitplan für
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ένα χρονοδιάγραμμα για
Das ist ein klarer Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό είναι ένα σαφές χρονοδιάγραμμα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zeitplan
 
(in ca. 84% aller Fälle)
calendario
de Es sei nochmals darauf verwiesen , daß die Konferenz von Kyoto einen strengen weltweiten Zeitplan für die Senkung der CO2 - Emissionen und verwandter gefährlicher Schadstoffe aufgestellt hat , um deren Folgen wie Abbau der Ozonschicht oder Veränderung des Klimas entgegenzuwirken .
it Dobbiamo ricordare che la Conferenza di Kyoto ha stabilito un calendario globale rigoroso per la riduzione delle emissioni di CO2 e analoghi inquinanti pericolosi , in modo da contribuire a contrastare gli effetti sul buco dell ' ozono e i mutamenti climatici .
Zeitplan
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un calendario
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
il calendario
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La vostra tabella di marcia
Der Zeitplan
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Il calendario
Zeitplan und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
calendario e
einen Zeitplan
 
(in ca. 73% aller Fälle)
un calendario
der Zeitplan
 
(in ca. 58% aller Fälle)
il calendario
Zeitplan für
 
(in ca. 33% aller Fälle)
calendario
Zeitplan für
 
(in ca. 31% aller Fälle)
calendario per
den Zeitplan
 
(in ca. 29% aller Fälle)
il calendario
den Zeitplan
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sul calendario
Zeitplan für
 
(in ca. 16% aller Fälle)
un calendario
einen Zeitplan
 
(in ca. 11% aller Fälle)
calendario
Zeitplan für
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un calendario per
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zeitplan
 
(in ca. 60% aller Fälle)
grafiku
de Schließlich der Zeitplan : unser Hauptanliegen war es , dass die Richtlinie bindend ist , selbst wenn dies bedeutet , dass sich der Zeitraum , der den Mitgliedstaaten zum Erreichen der Vorgaben eingeräumt wird , etwas verlängert .
lv Nobeigumā vēl ir jautājums par grafiku : galvenais bija panākt , lai direktīva būtu spēkā , pat ja tas nozīmē , ka dalībvalstīm tiek dots nedaudz vairāk laika tās ieviešanai .
Zeitplan
 
(in ca. 24% aller Fälle)
grafiks
de Dieses Übereinkommen muss operationelle Elemente enthalten , die unmittelbar angewandt werden können , und einen Zeitplan für die Erarbeitung eines rechtlich bindenden Übereinkommens im Laufe von 2010 .
lv Šim nolīgumam jāietver operatīvi elementi , kurus var nekavējoties īstenot , un grafiks , kas ļautu izstrādāt juridiski saistošu nolīgumu 2010 . gada laikā .
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
grafiku .
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
laika grafiks
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kur ir jūsu laika grafiks
den Zeitplan
 
(in ca. 67% aller Fälle)
grafiku
einen Zeitplan
 
(in ca. 38% aller Fälle)
grafiks
einen Zeitplan
 
(in ca. 38% aller Fälle)
grafiku
Wie ist der Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kāds ir termiņš
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kāds ir termiņš ?
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kāds būs grafiks
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Kāds ir grafiks
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zeitplan
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tvarkaraštį
de Die Verhandlungen laufen weiter , aber wir brauchen jetzt eine klare politische Entscheidung aus der Region , damit wir einen Zeitplan für einen WTO-konformen Marktzugang aufstellen und so wieder Bewegung in die Verhandlungen bringen können .
lt Derybos tęsiamos , bet dabar mums reikia aiškaus politinio regiono sprendimo , kad pradėtume derybas pateikiant PPO suderintą patekimo į rinką tvarkaraštį .
Zeitplan
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tvarkaraščio
de Die Konferenz der Präsidenten wird morgen den endgültigen Zeitplan beschließen , allerdings wird die Anhörung der neuen designierten Kommissarin höchstwahrscheinlich am 3 . Februar und die Abstimmung am 9 . Februar stattfinden .
lt Rytoj Pirmininkų sueigoje bus priimtas sprendimas dėl galutinio tvarkaraščio , tačiau labiausiai tikėtina naujo paskirtojo Komisijos nario klausymo data - vasario 3 d. , balsavimą rengiant vasario 9 d.
Zeitplan
 
(in ca. 9% aller Fälle)
grafiką
de Wir möchten daran erinnern , dass die tschadischen Behörden baldmöglichst die Modalitäten der Operation MINURCAT genehmigen müssen , denn jede zusätzliche Verzögerung könnte natürlich Konsequenzen für den Zeitplan der Stationierung der tschadischen Polizei für den humanitären Schutz haben , deren Budget zu mehr als der Hälfte durch die Kommission finanziert wird .
lt Mes norėtume priminti parlamentui , kad Čado valdžios institucijos privalo patvirtinti MINURCAT veikimo procedūras kuo greičiau , kadangi bet koks papildomas delsimas aiškiai galėtų pažeisti dislokavimo grafiką , sudarytą Čado humanitarinės apsaugos policijos pajėgoms , kurių daugiau nei pusę biudžeto finansuoja Komisija .
Zeitplan
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tvarkaraštis
de Zeitplan für das Haushaltsverfahren : siehe Protokoll
lt Biudžeto sudarymo tvarkaraštis : žr . protokolą
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Jūsų tvarkaraštis
Ihr Zeitplan ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jūsų tvarkaraštis ?
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kokie laiko terminai ?
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Koks kalendorinis planas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zeitplan
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tijdschema
de Ich danke Ihnen für diese gründliche Antwort , Herr Kommissar , wenngleich dadurch unser Zeitplan überschritten wurde .
nl Dank u mijnheer de commissaris voor het diepgaande antwoord , ook al deed het ons tijdschema uitlopen .
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
het tijdschema
verbindlichen Zeitplan
 
(in ca. 92% aller Fälle)
bindend tijdschema
Zeitplan und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tijdschema en
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Uw tijdschema
einen Zeitplan
 
(in ca. 89% aller Fälle)
een tijdschema
Der Zeitplan
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Het tijdschema
klaren Zeitplan
 
(in ca. 66% aller Fälle)
duidelijk tijdschema
Zeitplan für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tijdschema voor
Zeitplan für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tijdschema
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zeitplan
 
(in ca. 67% aller Fälle)
harmonogram
de Können Sie uns sagen , ob es irgendeinen Zeitplan gibt , damit ich weiß , ob wir , wenn wir auf dem internationalen Markt Geld aufnehmen , in diesem Verfahren Unterstützung finden .
pl Proszę nam powiedzieć , czy istnieje jakiś harmonogram , abym wiedział , czy możemy liczyć na jakieś wsparcie z tego mechanizmu , kiedy będziemy się starać o pożyczkę na rynku międzynarodowym .
Zeitplan
 
(in ca. 10% aller Fälle)
harmonogramu
de Allerdings möchte ich den Herrn Ratsvorsitzenden an die Schwere der Aufgabe erinnern : Der Emissionshandel ist ein sehr bedeutendes Marktinstrument und betrifft so viele Menschen , dass wir es uns nicht leisten können , einen derartigen politischen Zeitplan anzustreben , der weiter auf Kosten der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung geht .
pl Chcę jednak przypomnieć panu urzędującemu przewodniczącemu Rady o wadze tego zadania - handel emisjami to niezwykle ważne narzędzie rynkowe , które ma wpływ na tak wielu ludzi , że nie możemy pozwolić sobie na realizację harmonogramu politycznego kosztem środowiska i zrównoważonego rozwoju .
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Pana terminarz
einen Zeitplan
 
(in ca. 83% aller Fälle)
harmonogram
der Zeitplan
 
(in ca. 71% aller Fälle)
harmonogram
Zeitplan für
 
(in ca. 65% aller Fälle)
harmonogram
Ihr Zeitplan ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pana terminarz ?
Wie ist der Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jakie są ramy czasowe
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Jakie są ramy czasowe ?
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Jak wygląda harmonogram
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Jaki będzie harmonogram
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zeitplan
 
(in ca. 87% aller Fälle)
calendário
de Unter diesen Umständen ist es schwierig für die Kommission , einen vernünftigen Zeitplan zu erstellen .
pt Nestas condições , não é fácil para a Comissão apresentar um calendário razoável .
Zeitplan
 
(in ca. 5% aller Fälle)
um calendário
Zeitplan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o calendário
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Onde está o seu calendário
Der Zeitplan
 
(in ca. 82% aller Fälle)
O calendário
der Zeitplan
 
(in ca. 68% aller Fälle)
o calendário
Zeitplan und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
calendário e
einen Zeitplan
 
(in ca. 50% aller Fälle)
um calendário
den Zeitplan
 
(in ca. 45% aller Fälle)
calendário
Zeitplan für
 
(in ca. 37% aller Fälle)
calendário
Zeitplan für
 
(in ca. 33% aller Fälle)
um calendário
einen Zeitplan
 
(in ca. 19% aller Fälle)
calendário para
einen Zeitplan
 
(in ca. 17% aller Fälle)
um calendário para
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zeitplan
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • calendarul
  • Calendarul
de Hauptziel dieses Wirtschaftsjahres ist es , den Zeitplan für die Vorstellung der Stabilitäts - und Wachstumsprogramme und die einzelstaatlichen Reformprogramme aufeinander abzustimmen , um eine gute strukturelle Überwachung auf allen Ebenen von Haushaltsdisziplin , makroökonomischer Stabilität und Wachstum sicherzustellen und gleichzeitig formell getrennte , individuelle Verfahren beizubehalten .
ro Obiectivul principal al introducerii acestuia este de a alinia calendarul pentru prezentarea programelor de stabilitate și creștere și a programelor de reforme naționale , cu scopul de a garanta o supraveghere structurală coerentă la fiecare nivel al disciplinei bugetare , al stabilității macroeconomice și al creșterii , păstrând în același timp procedurile individuale separate formal .
Zeitplan
 
(in ca. 32% aller Fälle)
calendar
de Wir werden einen Zeitplan benötigen , der eine angemessene Beteiligung aller Akteure ermöglicht .
ro Vom avea nevoie de un calendar care va permite o implicare adecvată a tuturor actorilor .
Zeitplan
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un calendar
den Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
calendarul
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Care sunt termenele ?
Zeitplan der nächsten Sitzungen :
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Calendarul următoarelor şedinţe :
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Care va fi calendarul
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Care este programul
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zeitplan
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tidsplan
de Auch hat das Weltwirtschaftsforum konkrete Maßnahmen sowie einen Zeitplan vorgeschlagen , um den Herausforderungen zu begegnen .
sv Världsekonomiskt forum har även föreslagit konkreta åtgärder och en tidsplan för att möta utmaningarna .
Zeitplan
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tidsplanen
de Ich komme jetzt zu dem Zeitplan und den Governance-Prinzipien , die wahrscheinlich die wichtigsten und kritischsten Themenbereiche sind .
sv Jag kommer nu till tidsplanen och styrelseprinciperna , som sannolikt är de viktigaste och mest känsliga frågorna .
Zeitplan
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tidtabell
de Die Vereinbarung legt Regelungen und einen Zeitplan zugunsten eines intensiveren und strukturierten Dialogs zwischen unseren Institutionen fest , der es dem Parlament ermöglicht , im Rahmen der Programmplanung der Union einen wertvollen Beitrag zu den Arbeitsprogrammen zu leisten , die die Kommission ausarbeitet .
sv I avtalet fastställs regler och en tidtabell för en utökad och strukturerad dialog mellan våra institutioner . Tack vare detta kan parlamentet ge viktiga bidrag när kommissionen utarbetar sina arbetsprogram , som är kommissionens bidrag till EU : s programplanering .
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tidtabellen
de Heute zeigt sich sehr deutlich , dass es praktische Probleme mit dem Zeitplan gibt .
sv För närvarande är det uppenbart att det finns praktiska problem med tidtabellen .
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er tidtabell
Zeitplan ?
 
(in ca. 73% aller Fälle)
är tidsfristerna ?
den Zeitplan
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tidsplanen
Der Zeitplan
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tidsplanen
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 50% aller Fälle)
realistisk tidsplan
Zeitplan für
 
(in ca. 47% aller Fälle)
tidsplan för
einen Zeitplan
 
(in ca. 45% aller Fälle)
en tidsplan
einen Zeitplan
 
(in ca. 30% aller Fälle)
en tidtabell
Zeitplan für
 
(in ca. 13% aller Fälle)
en tidsplan för
Zeitplan für
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tidtabell för
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zeitplan
 
(in ca. 45% aller Fälle)
harmonogram
de Man wird sich darum bemühen , einen Zeitplan für die weitere Arbeit aufzustellen .
sk Budú sa snažiť určiť harmonogram ďalšej práce .
Zeitplan
 
(in ca. 23% aller Fälle)
časový
de Wie einige meiner Vorredner bereits betont haben , ist der Zeitplan sehr eng .
sk Ako už uviedli predchádzajúci rečníci , časový plán je veľmi tesný .
Zeitplan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • časový rozvrh
  • Časový rozvrh
Zeitplan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
časový plán
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
harmonogramu
de Jetzt ist es wichtig , eine strikte und gleichbleibende Umsetzung aller dieser Verpflichtungen gemäß dem vereinbarten Zeitplan zu gewährleisten , um eine für alle Beteiligten gleichwertige Situation zu schaffen .
sk Teraz je dôležité zaistiť prísnu a jednotnú realizáciu týchto záväzkov podľa odsúhlaseného časového harmonogramu , aby sa tak vytvorili rovnaké podmienky na globálnej úrovni .
Zeitplan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
časového
de Die Bolkestein-Richtlinie ist hinter dem Zeitplan zurückgeblieben , weil die Mitgliedstaaten zu lange für ihre Umsetzung gebraucht und sie falsch angewendet haben sollen .
sk Bolkesteinova smernica sa dostala do časového sklzu , pretože členským štátom údajne pridlho trvá jej transpozícia a vraj ju uplatňujú nesprávne .
Der Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Časový
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Váš časový plán
Zeitplan für
 
(in ca. 49% aller Fälle)
harmonogram
einen Zeitplan
 
(in ca. 36% aller Fälle)
časový
Ihr Zeitplan ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Váš časový plán ?
Wie ist der Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aký je harmonogram
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Aký je harmonogram ?
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Aký je časový plán
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zeitplan
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • časovni
  • Časovni
de Aus diesem Grund fordern wir dringend ein Moratorium , um den Bau weiterer Kernkraftwerke zu verhindern , und wir müssen ebenfalls einen Zeitplan für die Abschaltung der 143 Kernkraftwerke , die es aktuell in Europa gibt , festlegen .
sl Zato nujno potrebujemo moratorij , da se ne bi gradilo nadaljnjih jedrskih elektrarn , določiti pa moramo tudi časovni razpored za zaprtje 143 elektrarn , ki trenutno obstajajo v Evropi .
Zeitplan
 
(in ca. 22% aller Fälle)
časovni razpored
Zeitplan
 
(in ca. 19% aller Fälle)
razpored
de Jawohl , wir werden dieses Instrumentarium brauchen , und wir sollten den Zeitplan durchaus so einhalten , wie er von Ihnen vorgedacht war , damit wir noch im Sommer hier im Parlament über Ihre Verhandlungsergebnisse diskutieren und hoffentlich auch zu Beschlüssen kommen werden .
sl Da , potrebovali bomo ta orodja in časovni razpored moramo ohraniti točno takšen , kot ste ga sestavili , da bomo lahko o izidu vaših pogajanj razpravljali tu v Parlamentu pred koncem poletja in bomo , kot upam , sprejeli tudi odločitve .
Zeitplan
 
(in ca. 4% aller Fälle)
časovnega
de Es ist wichtig , dass der Zeitplan dieser Arbeit und ihr reibungsloser Ablauf aufrechterhalten werden .
sl Pomembno se je držati časovnega razporeda tega dela in ohranjati njegovo nemoteno napredovanje .
Zeitplan
 
(in ca. 2% aller Fälle)
časovni načrt
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vaš časovni razpored
einen Zeitplan
 
(in ca. 67% aller Fälle)
časovni razpored
der Zeitplan
 
(in ca. 50% aller Fälle)
je časovni
Zeitplan für
 
(in ca. 37% aller Fälle)
razpored za
Zeitplan für
 
(in ca. 18% aller Fälle)
časovni razpored za
Zeitplan für
 
(in ca. 18% aller Fälle)
časovni
Ihr Zeitplan ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vaš časovni razpored ?
einen Zeitplan für
 
(in ca. 67% aller Fälle)
časovni razpored
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kakšni so roki ?
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Kakšen je časovni razpored
Wie sieht der Zeitplan aus
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Kakšen bo časovni razpored
Zeitplan der nächsten Sitzungen :
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Datum naslednjih sej :
Zeitplan der nächsten Sitzungen :
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Časovni razpored prihodnjih sej :
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zeitplan
 
(in ca. 86% aller Fälle)
calendario
de Wir können frei über den Zeitplan bestimmen .
es Somos maestros relojeros , maestros del calendario .
Zeitplan
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un calendario
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el calendario
Zeitplan ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El calendario
Ihr Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Su calendario
Der Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El calendario
diesen Zeitplan
 
(in ca. 92% aller Fälle)
este calendario
Zeitplan und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
calendario y
der Zeitplan
 
(in ca. 67% aller Fälle)
el calendario
einen Zeitplan
 
(in ca. 66% aller Fälle)
un calendario
klaren Zeitplan
 
(in ca. 56% aller Fälle)
calendario claro
den Zeitplan
 
(in ca. 56% aller Fälle)
calendario
realistischen Zeitplan
 
(in ca. 50% aller Fälle)
calendario realista
Zeitplan .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
calendario .
Zeitplan für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
calendario
Zeitplan für
 
(in ca. 23% aller Fälle)
calendario para
den Zeitplan
 
(in ca. 22% aller Fälle)
el calendario
Zeitplan für
 
(in ca. 20% aller Fälle)
un calendario
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zeitplan
 
(in ca. 33% aller Fälle)
časový
de Herr Kommissar , könnten Sie uns hierfür einen Zeitplan vorgeben ?
cs Mohl byste nám , pane komisaři , poskytnout časový rozvrh těchto kroků ?
Zeitplan
 
(in ca. 25% aller Fälle)
harmonogram
de Gibt es dafür einen bestimmten Zeitplan ?
cs Existuje pro tento plán specifický harmonogram ?
Zeitplan
 
(in ca. 16% aller Fälle)
časový plán
Zeitplan
 
(in ca. 6% aller Fälle)
časový harmonogram
Zeitplan
 
(in ca. 3% aller Fälle)
harmonogramu
de Die Mitgliedstaaten müssen sich zu einem Zeitplan sowohl für die Quantität als auch für die Qualität der Hilfe verpflichten .
cs Členské státy se musí zavázat k časovému harmonogramu ohledně kvantity a také kvality poskytované pomoci .
einen Zeitplan
 
(in ca. 50% aller Fälle)
časový plán
einen Zeitplan
 
(in ca. 33% aller Fälle)
časový
Wie ist der Zeitplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaké jsou lhůty
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Jaké jsou lhůty ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zeitplan
 
(in ca. 20% aller Fälle)
menetrendet
de Grundsätzlich unterstütze ich den Zeitplan , der vorgeschlagen wurde für die Ernennung der Kommission , aber ich denke , dass gewisse Stadien wahrscheinlich verkürzt werden könnten , damit die europäischen Institutionen nicht monatelang gelähmt sind , wenn wir Europawahlen haben .
hu Alapjában véve támogatom a Bizottság kinevezésére vonatkozó menetrendet , de úgy érzem , hogy bizonyos szakaszokat valószínűleg le lehetne rövidíteni annak érdekében , hogy az európai intézmények az európai választások környékén ne bénuljanak le mindig hónapokra .
Zeitplan
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ütemterv
de Danach eine einzige Lesung für das Haushaltsverfahren mit der Einführung eines Rückgriffmechanismus für den Fall , das der Rat den gemeinsamen Standpunkt ablehnt , die Einführung eines Vermittlungsausschusses , welcher verantwortlich ist , den gemeinsamen Standpunkt vorzubereiten und einen engen Zeitplan für den Vermittlungsausschuss .
hu Azután bevezetésre kerül az egyetlen olvasat a költségvetési eljárásban , a közös álláspont Tanács általi elvetése esetére jogorvoslati mechanizmus kerül bevezetésre , feláll a közös álláspont kialakításával megbízott egyeztető bizottság , és az egyeztető bizottságnak szoros ütemterv szerint kell működnie .
Zeitplan
 
(in ca. 11% aller Fälle)
menetrend
de Dies ist ein ambitionierter aber umsetzbarer Zeitplan , und alle Seiten sind bestrebt , vorwärts zu kommen .
hu Ez ambiciózus , de kivitelezhető menetrend és minden fél elkötelezett az előrehaladás mellett .
Ihr Zeitplan ?
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Önök menetrendje ?
Wie ist der Zeitplan ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Melyek az ütemtervek ?

Häufigkeit

Das Wort Zeitplan hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43592. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.

43587. Iunius
43588. Teixeira
43589. 1183
43590. 1095
43591. Navajo
43592. Zeitplan
43593. Kleinkind
43594. Oberlippe
43595. Finden
43596. Edelsteine
43597. Seitenkapellen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Der Zeitplan
  • Zeitplan für
  • den Zeitplan
  • dem Zeitplan
  • der Zeitplan
  • Zeitplan und
  • einen Zeitplan
  • Zeitplan der
  • im Zeitplan
  • Zeitplan für die
  • Zeitplan des
  • Zeitplan war
  • Zeitplan und Ergebnisse
  • Zeitplan zur
  • ein Zeitplan

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦaɪ̯tˌplaːn

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zeit-plan

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Zeitplan-Ringbücher
  • Zeitplansystemen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • . und 18 . August ausgetragen . ( Zeitplan und Ergebnisse ) ( Englisch )
  • wurden am 25 . August ausgetragen . ( Zeitplan und Ergebnisse ) ( Englisch )
  • wurde am 19 . August ausgetragen . ( Zeitplan und Ergebnisse ) ( Englisch )
  • finden am 19 . August statt . ( Zeitplan und Ergebnisse ) ( Englisch )
Deutsches Kaiserreich
  • Hälfte des Jahres 2012 zu öffnen . Dieser Zeitplan wurde nicht eingehalten : Am Ende des Jahres
  • 26 . August 2011 verschoben werden . Der Zeitplan konnte dennoch eingehalten werden und die Spielzeit endete
  • . Oktober 2011 abgeschlossen werden . Um den Zeitplan bis zur Veröffentlichung dennoch in etwa einhalten zu
  • Trotz der großen Anzahl von Projektpartnern wurde der Zeitplan eingehalten . Bereits im Juli 2001 konnte der
Deutsches Kaiserreich
  • Oberbürgermeister Jürgen Nimptsch Ende November 2009 einen neuen Zeitplan : ursprünglich sollte im Mai 2010 eine “
  • durch Abbau der Binnenzölle , die nach beschleunigtem Zeitplan bereits zum 31 . Dezember 1966 , drei
  • begann nach dem im Vertrag von Maastricht verabschiedeten Zeitplan am 1 . Januar 1994 . Ab diesem
  • und 4 wieder offiziell in Bau . Der Zeitplan sah vor , dass im Dezember 2012 Block
Polen
  • Arbeitsablaufpläne wurde verhindert , dass ein Fehler im Zeitplan oder der Materialanlieferung den Baufortschritt verzögerte . Die
  • Arbeitsablaufpläne wurde verhindert , das ein Fehler im Zeitplan , oder der Materialanlieferung den Baufortschritt verzögerte .
  • dabei beschädigt wurde . Hierdurch verzögerte sich der Zeitplan des Entwicklungsvorhabens durch notwendige Reparaturarbeiten um weitere zwei
  • , Kostenüberschreitungen und Verzögerungen . Deshalb musste der Zeitplan um ein Jahr gestreckt werden , das hieß
Bergbau
  • dem guten Kehlheimer noch näher . Um den Zeitplan einzuhalten , war es notwendig , die Bautätigkeit
  • jedoch sehr schnell feststellen , dass weder dieser Zeitplan einzuhalten war noch die Finanzmittel ausreichten . Zum
  • des industriellen Kernwaffenkomplexes dazu , dass dieser enge Zeitplan unmöglich eingehalten werden konnte . Der erste sowjetische
  • den europäischen Markt angepasst . Um den engen Zeitplan zu bewerkstelligen , wurden bereits bei der Überführung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK