Anfangsphase
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Anfangsphasen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | An-fangs-pha-se |
Nominativ |
die Anfangsphase |
die Anfangsphasen |
---|---|---|
Dativ |
der Anfangsphase |
der Anfangsphasen |
Genitiv |
der Anfangsphase |
den Anfangsphasen |
Akkusativ |
die Anfangsphase |
die Anfangsphasen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
indledende fase
|
Anfangsphase |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
indledende
In der Anfangsphase hat sich eine Zunahme der Ungleichheiten innerhalb der einzelnen Länder gezeigt .
I den indledende fase er det indlysende , at der var en stigning i ulighederne inden for landene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
initial
Die Kommission muss dieses Initiativrecht einfach , nachvollziehbar und zugänglich gestalten und die Bürgerinnen und Bürger von der Anfangsphase des Verfahrens bis zum Stadium der Unterschriftensammlung betreuen und unterstützen , beispielsweise durch die Feststellung der Zulässigkeit der Vorschläge .
The Commission must make this right of initiative straightforward , understandable and accessible , and assist and support citizens from the initial stage of the process through to the signature collection stage , for example , by determining the admissibility of their proposals .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
algetapis
In der Anfangsphase des in Kraft tretenden Vertrags wird die EU zur Umsetzung neuer Strategien über ausreichend finanzielle Mittel verfügen müssen .
Lepingu jõustumise algetapis peavad ELil olema piisavad rahalised vahendid uue poliitika elluviimiseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
alkuvaiheessa
Wir befinden uns in der Anfangsphase , und ich glaube , wir sollten diesen Weg weitergehen .
Olemme alkuvaiheessa , mutta minusta meidän on jatkettava tällä tiellä .
|
Anfangsphase legislativer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lainsäädäntömenettelyn alkuvaiheesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
αρχική φάση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fase iniziale
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
beginfase
Ich habe für die Entschließung des Parlaments gestimmt , da ich ebenfalls der Meinung bin , dass die EU in der Lage sein muss , all ihre außenpolitischen Instrumente im Rahmen einer kohärenten Struktur zu nutzen , und dass die Bereitstellung von Haushaltsmitteln im Jahre 2010 zur Errichtung dieser Struktur in ihrer Anfangsphase die politische Absicht dieses Berichts ist .
schriftelijk . - ( PT ) Ik heb voor de resolutie van het Parlement gestemd omdat ik het ermee eens ben dat de EU absoluut in staat moet zijn om al haar externe instrumenten te gebruiken binnen een samenhangende structuur en dat de terbeschikkingstelling in 2010 van begrotingsmiddelen voor de oprichting van deze structuur in haar beginfase het politieke doel van dit verslag is .
|
Anfangsphase |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aanvangsfase
Wir dürfen auch nicht vergessen , dass jedes Nuklearprogramm in der Anfangsphase unter dem Deckmantel ziviler Vorhaben entwickelt wurde ; dies war der Fall in Russland , Indien , China und Israel .
We mogen evenmin uit het oog verliezen dat elk kernprogramma in zijn aanvangsfase onder de dekmantel van civiele projecten werd uitgevoerd . Dat was in Rusland , India , China en Israël het geval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
fazie
Von den 1643 Stellen , mit denen der EAD am 1 . Dezember starten soll , sind sage und schreibe 50 Generaldirektoren ! Damit fallen unter einen Generaldirektor in der Anfangsphase nur knapp mehr als 30 Mitarbeiter !
Spośród 1643 stanowisk , z którymi ESDZ zacznie działać od 1 grudnia , aż 50 - proszę mi wierzyć lub nie - to stanowiska dyrektorów generalnych , a w początkowej fazie każdemu dyrektorowi generalnemu będzie podlegać niewiele ponad 30 szeregowych pracowników .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fase inicial
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
inledningsfasen
Man muß sich auch vergegenwärtigen , daß die ökologische Erzeugung in aller Regel , zumindest in einer Anfangsphase , mit erhöhten Produktionskosten verbunden ist , weshalb sie sich im wesentlichen an eine Verbraucherelite mit höherer Kaufkraft richtet .
Man måste också vara medveten om att det ekologiska jordbruket som regel innebär högre produktionskostnader , åtminstone i inledningsfasen , eftersom det är ämnat för en konsumtionselit med större köpkraft .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
úvodnej
Schlussendlich muss unter Berücksichtigung dessen , dass die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zur Unterzeichnung jedes internationalen Vertrags erforderlich ist , das Parlament gleich in der Anfangsphase eines jeden Projektes miteinbezogen und um Rat gefragt werden .
Na záver by som rád uviedol , že vzhľadom na potrebu stanoviska Európskeho parlamentu pri podpise akejkoľvek medzinárodnej zmluvy je nevyhnutné zapojiť ho a diskutovať s ním hneď v úvodnej fáze akéhokoľvek projektu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
začetni fazi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anfangsphase |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fase inicial
|
Häufigkeit
Das Wort Anfangsphase hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32990. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.59 mal vor.
⋮ | |
32985. | Desktop |
32986. | Brunei |
32987. | Zusammenstoß |
32988. | Ölmühle |
32989. | Vicus |
32990. | Anfangsphase |
32991. | fundierte |
32992. | Gebietskörperschaften |
32993. | Übermittlung |
32994. | Fachmann |
32995. | there |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Endphase
- Schlussphase
- Anfangsjahren
- dominierte
- dominierten
- Führungsposition
- Folgezeit
- Anbetracht
- während
- Während
- Führung
- unruhigen
- ausfielen
- einläutete
- Vorbereitungsphase
- Nachkriegsjahren
- einsetzte
- taktischen
- vorausgegangenen
- Ära
- chaotischen
- profitierte
- schwierigen
- turbulenten
- konzentrierten
- Anfangsjahre
- Anfangszeiten
- Einsatzes
- berührten
- Durchbruchs
- ausfiel
- angesichts
- Führende
- Dekade
- Ermangelung
- ebbte
- anfänglich
- Zeit
- frühzeitig
- Angesichts
- Kriegsjahren
- Neuaufbaus
- Feldzuges
- anfänglichen
- Ungeachtet
- umkämpft
- häuften
- zurückliegenden
- verhinderten
- regelrechten
- Endes
- agierten
- überholten
- Beginns
- kämpften
- nachließ
- eintraten
- gipfelten
- erfolgreichen
- Problemen
- Beginn
- nachfolgenden
- jener
- kürzester
- Konstellation
- Folgejahren
- zusammenhing
- wechselhaften
- unbedeutenden
- niederschlug
- einnahm
- ausgefallenen
- Jahrzehnts
- Nichtsdestotrotz
- entscheidende
- Schlüsselrolle
- dramatisch
- ausgefallen
- unspektakulär
- Trotz
- darstellten
- währenden
- Positionen
- fehlten
- profitierten
- vorhergegangenen
- andauernden
- aufgekommen
- Höhepunkts
- durchliefen
- darstellte
- überholt
- Dennoch
- glichen
- bedeutungslos
- geführten
- involviert
- sahen
- überwog
- Kriegsjahre
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Anfangsphase
- der Anfangsphase des
- der Anfangsphase der
- die Anfangsphase
- Anfangsphase des Krieges
- ihrer Anfangsphase
- dieser Anfangsphase
- die Anfangsphase des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanfaŋsˌfaːzə
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Hase
- Base
- Lebensphase
- Haase
- Paraphrase
- Vase
- Schlussphase
- Oase
- Gallenblase
- Gase
- Treibhausgase
- Ekstase
- Blase
- Abgase
- Nase
- Harnblase
- Gruppenphase
- Phase
- Endphase
- Phrase
- Osteoporose
- Düse
- Pyrolyse
- Franzose
- Hose
- Thrombose
- Virtuose
- namenlose
- böse
- Hypothese
- Exegese
- Analyse
- Lose
- Glukose
- Arthrose
- medikamentöse
- Marseillaise
- Obdachlose
- Finanzkrise
- Psychose
- Gemüse
- Symbiose
- Mitose
- Dose
- Riese
- lose
- Friese
- Bauchspeicheldrüse
- Zellulose
- Rose
- mysteriöse
- Steckdose
- mittellose
- Chartreuse
- rücksichtslose
- Hydrolyse
- Krise
- Cellulose
- Arbeitslose
- Muse
- Apoptose
- farblose
- lückenlose
- Drüse
- virtuose
- diese
- Hypnose
- Erlöse
- Wiese
- drahtlose
- luxuriöse
- sinnlose
- parteilose
- Genese
- Arteriosklerose
- Liegewiese
- Maltese
- Öse
- Veronese
- Pose
- Prothese
- Hypophyse
- Nullhypothese
- Weltwirtschaftskrise
- Glucose
- Osmose
- Katechese
- Marquise
- Reprise
- Metamorphose
- Synthese
- Dialyse
- Prognose
- Diagnose
- Ablöse
- These
- Narkose
- kinderlose
- präzise
- Diözese
Unterwörter
Worttrennung
An-fangs-pha-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Medizin |
|
|
Iran |
|
|
Sauerland |
|
|
England |
|
|
Quedlinburg |
|
|
General |
|
|
Kriegsmarine |
|