Laufe
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Lau-fe |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (7)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
годините
![]() ![]() |
Laufe der Jahre |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
годините
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
løbet
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
løb
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
årenes løb
|
Laufe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
løbet af
|
Laufe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
im Laufe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
i løbet af
|
Im Laufe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
I
|
im Laufe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
løb
|
im Laufe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
im Laufe der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
løb
|
Laufe der Jahre |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
i årenes løb
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
during
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
course
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Im Laufe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Over the
|
im Laufe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
during
|
Im Laufe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Over
|
Im Laufe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
im Laufe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
the course of the
|
Laufe der Jahre |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
over the years
|
Laufe der Jahre |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
the years
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
jooksul
![]() ![]() |
im Laufe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jooksul
|
Im Laufe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Aastate
|
im Laufe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aasta jooksul
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kuluessa
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
aikana
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mittaan
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vuoden aikana
|
Im Laufe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
.
|
im Laufe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kuluessa
|
im Laufe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aikana .
|
im Laufe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aikana
|
im Laufe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
im Laufe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mittaan
|
im Laufe der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kuluessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fil
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cours
![]() ![]() |
Laufe der |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
au fil
|
im Laufe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
au cours
|
im Laufe der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
au fil
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
διάρκεια
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τη διάρκεια
|
im Laufe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
διάρκεια της
|
im Laufe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
κατά τη διάρκεια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
corso
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nel
![]() ![]() |
im Laufe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nel corso
|
Laufe des |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
corso del
|
Im Laufe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Nel corso
|
im Laufe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
corso
|
im Laufe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nel corso della
|
im Laufe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
corso della
|
Laufe der Jahre |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
corso degli anni
|
im Laufe der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nel corso
|
im Laufe des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nel corso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gaitā
![]() ![]() |
Im Laufe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
im Laufe der |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
gaitā
|
Laufe der Jahre |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Gadu gaitā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Im Laufe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
loop
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
loop der
|
im Laufe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de loop
|
im Laufe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
loop van
|
im Laufe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in de loop
|
im Laufe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de loop van
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
longo
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Laufe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
decurso
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
im Laufe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Im Laufe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Im Laufe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
longo dos
|
im Laufe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
durante
|
im Laufe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
no decurso
|
Laufe der Jahre |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
longo dos anos
|
im Laufe der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ao longo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lungul
![]() ![]() |
Im Laufe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
De-a lungul
|
Laufe der |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
lungul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
årens lopp
|
Laufe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lopp
![]() ![]() |
im Laufe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
under
|
Im Laufe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Under årens
|
Im Laufe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Under
|
im Laufe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lopp
|
im Laufe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Laufe der Jahre |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
under årens lopp
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
priebehu
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
im Laufe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
v priebehu
|
Im Laufe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
V
|
Im Laufe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
V priebehu
|
Im Laufe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Laufe der Jahre |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
priebehu rokov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
largo
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
transcurso
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
durante
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lo largo
|
Laufe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
curso
![]() ![]() |
Im Laufe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
A lo largo
|
im Laufe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lo largo
|
im Laufe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a lo largo
|
im Laufe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
durante
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
průběhu
![]() ![]() |
im Laufe des |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
v průběhu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Laufe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
során
![]() ![]() |
Laufe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
folyamán
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Laufe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1316. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 59.42 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verlaufe
- Verlauf
- Zuge
- mehrmals
- allmählich
- Beginn
- mehrfach
- Jahrzehnte
- während
- verschwanden
- Während
- immer
- Rahmen
- jener
- Ende
- gleichen
- zusehends
- ständig
- einige
- viele
- darauffolgenden
- andauernden
- Vorfeld
- wieder
- zunehmend
- folgenden
- Jahrzehnt
- etliche
- einiger
- späten
- erst
- verschwand
- Umfeld
- Folgezeit
- Großteil
- Zeit
- änderten
- wandelte
- meiste
- Noch
- frühen
- vermehrt
- verstärkt
- änderte
- beginnenden
- vergangenen
- kürzester
- aufgegeben
- Jahrzehnts
- währenden
- kurzer
- infolge
- bereits
- Erst
- Anfang
- zurückliegenden
- ganzen
- selben
- letzten
- Schon
- Jahrzehntes
- verebbte
- beinahe
- rasch
- dieser
- mehrere
- Jahr
- Gegensatz
- öfters
- wechselten
- Frühjahr
- Jahre
- zahlreiche
- nachfolgenden
- längere
- Sommer
- schon
- gesamten
- erholten
- Rest
- verblasste
- entstanden
- Jahrzehnten
- besserte
- besserten
- Nachgang
- erlebten
- hinweg
- Trotz
- Gegenzug
- wandelten
- ließen
- abermals
- Endeffekt
- Höhepunkt
- durchlebte
- Sommers
- fortwährend
- Allmählich
- bald
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Laufe
- Laufe der
- im Laufe der
- Im Laufe
- Laufe der Zeit
- Laufe des
- Im Laufe der
- im Laufe der Zeit
- im Laufe des
- Laufe der Jahre
- Im Laufe der Zeit
- Im Laufe des
- im Laufe der Jahre
- Laufe der Jahrhunderte
- Laufe des Jahres
- im Laufe der Jahrhunderte
- Laufe seiner
- Im Laufe der Jahre
- Laufe der Geschichte
- im Laufe des Jahres
- im Laufe seiner
- im Laufe der Geschichte
- Laufe des 19 . Jahrhunderts
- Im Laufe des Jahres
- Im Laufe der Jahrhunderte
- im Laufe des 19
- Im Laufe seiner
- Laufe seiner Karriere
- Im Laufe der Geschichte
- im Laufe des 19 . Jahrhunderts
- im Laufe der Zeit zu
- im Laufe der Zeit immer
- Im Laufe der Zeit wurden
- Laufe des Krieges
- Laufe des 20 . Jahrhunderts
- im Laufe seiner Karriere
- Im Laufe des 19 . Jahrhunderts
- Laufe seiner Geschichte
- Im Laufe der Jahre wurde
- im Laufe des Krieges
- im Laufe des 20 . Jahrhunderts
- Im Laufe seiner Karriere
- im Laufe seiner Geschichte
- im Laufe der Jahre zu
- Laufe der Jahre wurden
- Im Laufe des Krieges
- Im Laufe des 20 . Jahrhunderts
- Laufe der Jahre immer
- Laufe der Zeit immer mehr
- Laufe der Zeit zu einer
- Laufe der Zeit wurde die
- Laufe der Geschichte mehrmals
- Laufe der Zeit zu einem
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Laue
- Lauf
- Haufe
- Laune
- Taufe
- laufe
- Läufe
- Laure
- Laute
- Laube
- Laufs
- Laufes
- Laufen
- Laufer
- Lau
- auf
- Lune
- Lane
- Life
- Lure
- Lupe
- Luxe
- Luce
- Luke
- Luhe
- Rufe
- Hufe
- rufe
- Lage
- Cafe
- Late
- raue
- Gaue
- Lade
- Lale
- Laie
- Lake
- Baue
- Raue
- Safe
- Loue
- auff
- aufs
- Luft
- Laus
- Laut
- Laux
- Laub
- Kauf
- Lauer
- Jaffe
- Waffe
- Harfe
- Laine
- Layne
- Teufe
- Käufe
- Stufe
- Rauhe
- Lacke
- Lauth
- Lauch
- kauft
- Saure
- Faure
- saure
- Large
- Larve
- Laura
- Latte
- baute
- laute
- Raute
- Haute
- Lampe
- Hauke
- Haude
- Hause
- Haube
- Jaume
- Baume
- Lange
- Lanke
- Raupe
- Lance
- Lande
- Lanze
- Laage
- Gauge
- Lasse
- Taube
- Pause
- cause
- Cause
- Maude
- Paule
- Sauce
- laude
- Pauke
- Lauro
- Lauri
- Lauda
- Hauff
- Louie
- Leute
- Laurel
- Laurie
- Traufe
- Lauber
- Lauben
- Laugen
- Taufen
- taufen
- laufen
- kaufen
- Haufen
- Läufen
- Lauten
- Lauren
- Lauter
- Lauper
- Läufer
- Lagune
- kaufte
- taufte
- Lauffen
- Zeige 76 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈlaʊ̯fə
Ähnlich klingende Wörter
- laufe
- Laune
- Taufe
- taufe
- Laute
- Laube
- Haufe
- Schlaufe
- Aue
- Lauf
- Auge
- Gaue
- baue
- Baue
- raue
- Laie
- leihe
- Lauer
- lauer
- Larve
- Laufs
- laute
- lauern
- Leine
- lauert
- Taube
- lauter
- Reife
- Seife
- leise
- Laibe
- Leibe
- leide
- Leide
- Leiche
- Laiche
- laiche
- Laura
- Pause
- pause
- Pauke
- Hause
- hause
- Hauke
- Haube
- baute
- Baute
- Schaute
- schaute
- Raute
- raute
- Baume
- Raupe
- kauft
- blaue
- Klaue
- klaue
- Läufe
- Laufes
- Schleife
- laufen
- Laufen
- Lauffen
- Klause
- Glaube
- glaube
- Taufen
- taufte
- lautet
- Lautes
- lautes
- kaufte
- Traufe
- Zeige 23 weitere
- Zeige weniger
Reime
- laufe
- Haufe
- Schlaufe
- Traufe
- Taufe
- Flussläufe
- Anläufe
- Lebensläufe
- Läufe
- Ankäufe
- reife
- steife
- Wendeschleife
- Pfeife
- Verkäufe
- Seife
- Triumphe
- Wasserläufe
- Reife
- Verläufe
- Käufe
- Vorläufe
- Schleife
- Abläufe
- Teufe
- Einkäufe
- Dorfe
- Gegenangriffe
- schiefe
- Köpfe
- Zugriffe
- Innenhöfe
- operative
- Larve
- Morphe
- Oberstufe
- Schiffe
- Freiheitsstrafe
- U-Bahnhöfe
- Linienschiffe
- Gutshöfe
- Bewährungsstrafe
- Treibstoffe
- stumpfe
- Flutkatastrophe
- Stufe
- Handelsschiffe
- Strümpfe
- helfe
- Passagierschiffe
- Naturkatastrophe
- Würfe
- Knöpfe
- Machtkämpfe
- schroffe
- Wettkämpfe
- Berufe
- Friedhöfe
- Tatwaffe
- Geburtshilfe
- Containerschiffe
- Mineralstoffe
- Wolfe
- Begriffe
- Luftangriffe
- Eingriffe
- Kraftstoffe
- Katastrophe
- Schwesterschiffe
- Maulwürfe
- Riffe
- Kampfe
- Werkstoffe
- Griffe
- Fachbegriffe
- Segelschiffe
- Tarife
- dürfe
- Schöffe
- Kohlenwasserstoffe
- Luftwaffe
- Selbsthilfe
- Kämpfe
- Fährschiffe
- Haftstrafe
- Klebstoffe
- Kriegsschiffe
- Strophe
- Sümpfe
- Höfe
- Gehilfe
- Töpfe
- Kunststoffe
- bedürfe
- mithilfe
- Rümpfe
- Vorwürfe
- Geschöpfe
- Bauernhöfe
- Dämpfe
Unterwörter
Worttrennung
Lau-fe
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Laufens
- Laufenselden
- Laufey
- Lauferei
- Laufen-Gruppe
- Laufeffet
- Laufeburg
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Budapest Strings | Oratorium Festo Paschali: Kommt_ eilet und laufet (Easter Oratorio)_ BWV 249: Kommt_ eilet und laufe |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Unternehmen |
|
|
Biologie |
|
|
Sprache |
|
|
England |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Sternbild |
|
|
Dresden |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Geologie |
|
|
Volk |
|
|