desto
Übersicht
Wortart | Konjunktion |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (16)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
, толкова
|
desto |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
колкото
![]() ![]() |
, desto |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
, толкова
|
desto besser |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
толкова по-добре
|
desto besser |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
, толкова по-добре
|
desto besser . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
толкова по-добре .
|
, desto besser |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
, толкова по-добре
|
desto besser . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
, толкова по-добре .
|
Je eher desto besser |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Колкото по-скоро , толкова по-добре
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
desto |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
desto besser |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
jo bedre
|
, desto |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
, jo
|
desto besser |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
desto bedre
|
, desto |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
, desto
|
, desto |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
desto besser . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
jo bedre .
|
Desto länger desto schlimmer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Des længere des værre
|
Je eher desto besser |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Jo tidligere , jo bedre
|
Desto länger desto schlimmer . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Des længere des værre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sooner
![]() ![]() |
, desto |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
The more
|
, desto besser |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
, the better
|
Je eher desto besser |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
The sooner the better
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
The sooner the better .
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
The sooner the better
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
desto besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
seda parem
|
, desto |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
, seda
|
desto besser |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
, seda parem
|
desto besser . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
seda parem .
|
Je eher desto besser |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mida varem seda parem
|
Je eher desto besser |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mida varem , seda parem
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mida varem seda parem .
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Mida varem seda parem
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pikemmin
![]() ![]() |
desto weniger |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
sitä vähemmän
|
, desto |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
, sitä
|
desto größer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sitä suurempi
|
desto besser |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sen parempi
|
desto besser |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sitä parempi
|
desto besser . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
sen parempi .
|
desto besser . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
parempi .
|
Desto länger desto schlimmer |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mitä pidempi sitä pahempi
|
Je eher desto besser |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin sen parempi
|
Je eher desto besser |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin , sitä parempi
|
Desto länger desto schlimmer . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mitä pidempi sitä pahempi .
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin sen parempi .
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin sen parempi
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mitä nopeammin , sen parempi
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin , sitä parempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
desto besser |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
meglio sarà
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Meglio tardi che mai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
desto besser |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jo labāk
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kuo
![]() ![]() |
desto weniger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tuo mažiau
|
desto besser |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tuo geriau
|
, desto |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
, tuo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
des
![]() ![]() |
desto |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hoe
![]() ![]() |
desto besser |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hoe beter
|
, desto |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
, des te
|
, desto |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
, des
|
, desto besser |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
, hoe beter
|
desto besser . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
hoe beter .
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Beter vandaag dan morgen .
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Hoe eerder hoe beter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
desto |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tym
![]() ![]() |
desto |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
, tym
|
desto schneller |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tym szybciej
|
desto besser |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
tym lepiej
|
, desto |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Im
|
, desto |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
, tym
|
desto besser . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tym lepiej .
|
, desto besser |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
, tym lepiej
|
desto besser . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
, tym lepiej .
|
Je eher desto besser |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Im szybciej , tym lepiej
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Im szybciej , tym lepiej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
, desto |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
desto besser . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
, melhor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
, desto |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
, cu atât
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
desto
![]() ![]() |
desto |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ju
![]() ![]() |
desto besser |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
desto bättre
|
, desto |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
, desto
|
, desto |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ju
|
desto besser . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
desto bättre .
|
, desto besser |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
desto bättre
|
, desto besser |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
, desto bättre
|
Je eher desto besser |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ju förr desto bättre
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ju förr desto bättre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
desto |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
, tým
|
desto besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tým lepšie
|
, desto |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
, tým
|
, desto |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Čím
|
desto besser |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, tým lepšie
|
, desto besser |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
, tým lepšie
|
desto besser . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tým lepšie .
|
desto besser . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
, tým lepšie .
|
Je eher desto besser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Čím skôr , tým lepšie
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Čím skôr , tým lepšie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
desto besser |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bolje bo
|
Je eher desto besser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Čim prej , tem bolje
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čim prej , tem bolje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
, desto |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Cuanto
|
desto besser . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
, mejor .
|
Je eher desto besser |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Cuanto antes , mejor
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Cuanto antes , mejor .
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Cuanto antes mejor .
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mejor hoy que mañana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
desto besser |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tím lépe
|
, desto |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
, tím
|
, desto |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
desto besser . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tím lépe .
|
Je eher desto besser |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Čím dříve , tím lépe
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
desto |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
annál
![]() ![]() |
desto |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
desto |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
, annál
|
desto besser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
annál jobb
|
desto größer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
annál nagyobb
|
, desto |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
, annál
|
, desto |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Minél
|
desto besser . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
annál jobb .
|
, desto besser |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
annál jobb
|
Häufigkeit
Das Wort desto hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8158. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.51 mal vor.
⋮ | |
8153. | Oberbefehlshaber |
8154. | vergeblich |
8155. | einander |
8156. | ′ |
8157. | gewährleistet |
8158. | desto |
8159. | Berlins |
8160. | that |
8161. | exakt |
8162. | Namensgeber |
8163. | India |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- umso
- größer
- höher
- abnimmt
- stabiler
- zunimmt
- geringer
- niedriger
- schneller
- abhängt
- geringerer
- zunehmen
- erzielende
- Intensität
- Faustregel
- gewichtet
- Vielfaches
- zunehmender
- abhängig
- langsamer
- sinkt
- ausfällt
- Abhängig
- vermindert
- Reaktionszeit
- gegebener
- steigendem
- höherer
- verringert
- nachlässt
- geringere
- Anwendungsfall
- Preiselastizität
- höherem
- fortschreitet
- Lohnsatz
- Reallohn
- signifikant
- gleichbleibender
- Durchschnittskosten
- anpasst
- gewünschten
- optimale
- Befinden
- abnehmender
- erfahrungsgemäß
- einstellt
- Belastbarkeit
- Nachfragekurve
- annähert
- Abhängigkeit
- bleibender
- Preisänderung
- Konzentration
- Differenz
- etwas
- Effizienz
- ungenauer
- beeinflussen
- abnehmende
- Aufnahmefähigkeit
- Messwert
- vorteilhafter
- Verändert
- relativen
- niedrigerer
- effizienter
- Übersteigt
- Kapitalintensität
- Einflussgröße
- Eindringtiefe
- Gesamtnachfrage
- gleitender
- Abweichung
- Idealerweise
- flexibler
- veränderlich
- Arbeitsproduktivität
- Idealfall
- genügender
- paribus
- unterschritten
- Trennschärfe
- Maximierung
- effektiver
- Dauert
- verstreicht
- vorgegebener
- Sparquote
- einzuschätzen
- Nimmt
- Lebensdauer
- vielfaches
- verschlechtern
- aufgewendete
- Nutzenniveau
- Belastung
- Zinsstruktur
- maximieren
- kürzerer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- desto mehr
- desto größer
- desto höher
- und desto
- desto besser
- desto stärker
- desto geringer
- desto größer ist
- desto weniger
- desto höher ist
- desto kleiner
- desto schneller
- desto größer ist die
- desto geringer ist
- desto höher ist die
- desto höher die
- desto stärker ist
- desto besser ist
- desto größer wird
- desto größer die
- desto kleiner ist
- desto höher ist der
- desto größer ist der
- desto geringer ist die
- desto geringer die
- und desto mehr
- desto besser ist die
- desto größer der
- und desto größer
- desto geringer wird
- desto stärker wird
- desto höher der
- desto größer sind
- desto höher wird
- desto geringer ist der
- und desto geringer
- desto höher sind
- und desto höher
- desto mehr wird
- desto höher ist auch
- und desto weniger
- desto größer wird die
- desto kleiner ist die
- desto mehr Punkte
- desto stärker ist die
- desto größer ist auch
- desto größer muss
- desto stärker werden
- und desto besser
- desto stärker sind
- desto größer ist die Wahrscheinlichkeit
- desto stärker die
- desto höher ist das
- desto kleiner ist der
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Sesto
- Mesto
- est
- des
- det
- Leto
- dato
- Neto
- Veto
- Reto
- Peso
- Best
- Pest
- test
- west
- gest
- Rest
- Test
- Nest
- best
- Vest
- fest
- Fest
- West
- Eesti
- death
- Tests
- Gesta
- Geste
- dello
- Netto
- netto
- Bento
- beste
- feste
- Reste
- Beste
- Feste
- Veste
- Oeste
- Weste
- Westf
- Testa
- Vesta
- Festa
- Město
- Risto
- Justo
- Weston
- Heston
- Nestor
- Presto
- Modesto
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈdɛsto
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nichtsdestotrotz
- Nichtsdestoweniger
- nichtsdestoweniger
- nichtsdestotrotz
- Paddestoelen
- adesto
- nichtsdestominder
- Edestoidea
- destoweniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Je älter der Bock, desto steifer das Horn.
- Je höher der Affe steigt, desto mehr Hintern er zeigt.
- Je näher dem Feind, desto näher dem Boden!
- Je später der Abend, desto netter/schöner die Gäste.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Helstar | Von Am Lebem Desto Sturm | 1989 |
Kreidler | Desto | 1996 |
Severine | Jetzt geht die Party richtig los (Je später der Abend_ desto schöner die Gäste) | |
Manuel | Tu Quieres Desto |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Spiel |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Computerspiel |
|
|
Käse |
|