umso
Übersicht
Wortart | Konjunktion |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | um-so |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
по-важно
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
е още
|
ist umso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
е още
|
umso mehr |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
още повече
|
umso wichtiger |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
още по-важно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
så meget
|
umso |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
desto
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
meget desto
|
umso |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
så meget desto
|
umso |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
endnu mere
|
umso |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desto mere
|
umso |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
endnu
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
meget desto mere
|
umso |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mere
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
så meget desto mere
|
umso |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
er så meget
|
umso wichtiger |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
desto vigtigere
|
ist umso |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
er så meget
|
umso mehr |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
så meget desto mere
|
umso mehr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
meget desto mere
|
umso mehr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
desto mere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
all the more
|
umso |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
the more
|
umso |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
even more
|
umso mehr |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
more so
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
veelgi
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
seda enam
|
umso größer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
seda suurem
|
umso mehr |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
seda enam
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sitäkin
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on sitäkin
|
umso |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tärkeämpää
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
koska
![]() ![]() |
sind umso |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ovat sitäkin
|
ist umso |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
on sitäkin
|
umso besser |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sitä parempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
d'autant
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
d'autant plus
|
umso |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
d’autant
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
d’autant plus
|
umso |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
est d'autant plus
|
umso mehr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
d'autant plus
|
ist umso |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
est d'autant plus
|
ist umso |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
d'autant plus
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ακόμη
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ακόμη πιο
|
umso |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
πιο
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
καθίσταται
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tanto più
|
umso |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ancora più
|
umso |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tanto
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ancor
![]() ![]() |
umso mehr |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tanto più
|
ist umso |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
è tanto più
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vēl jo
|
umso |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ir vēl
|
umso |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jo vairāk
|
umso |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vēl jo vairāk
|
umso |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vēl
![]() ![]() |
umso mehr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
jo vairāk
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tuo labiau
|
umso |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
labiau
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
des te
|
umso |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
des
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
omdat
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des te meer
|
umso |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
temeer
![]() ![]() |
ist umso |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
is des
|
umso mehr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
te meer
|
ist umso |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
is des te
|
umso mehr |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
des te meer
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tym bardziej
|
umso |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bardziej
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, tym
|
umso mehr |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
tym bardziej
|
ist umso |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jest tym
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tanto mais
|
umso |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ainda mais
|
umso |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tanto
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
é tanto mais
|
umso besser |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tanto melhor
|
ist umso |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
é tanto mais
|
ist umso |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tanto mais
|
ist umso |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
é tanto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cu atât mai
|
umso |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
atât mai
|
umso |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
cu atât
|
umso |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atât
![]() ![]() |
umso mehr |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cu atât mai
|
umso mehr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
atât mai mult
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
desto
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
desto mer
|
umso |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
blir
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viktigare
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ännu
![]() ![]() |
umso besser |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
desto bättre
|
umso größer |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
desto större
|
umso wichtiger |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
desto viktigare
|
umso wichtiger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
viktigare
|
umso mehr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
desto mer
|
ist umso |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
är desto
|
umso mehr |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
desto
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
o to
|
umso |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
to o to
|
umso |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ešte
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
to viac
|
umso wichtiger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
to dôležitejšie
|
umso mehr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
to viac
|
ist umso |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
je o to
|
umso wichtiger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ešte dôležitejšie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
toliko
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
še toliko
|
umso |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
toliko bolj
|
umso |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
še toliko bolj
|
umso |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bolj
![]() ![]() |
umso mehr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
toliko bolj
|
umso mehr |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
še toliko bolj
|
ist umso |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
še toliko
|
umso wichtiger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
še toliko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tanto más
|
umso |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aún
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cuanto
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aún más
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
důležitější
![]() ![]() |
ist umso |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
je o to
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
umso |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
annál
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inkább
![]() ![]() |
umso |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort umso hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9872. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.80 mal vor.
⋮ | |
9867. | Phillips |
9868. | Labour |
9869. | Tragödie |
9870. | lieber |
9871. | vermarktet |
9872. | umso |
9873. | Flughafens |
9874. | Schönberg |
9875. | rechtlichen |
9876. | symbolisiert |
9877. | statistisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- desto
- größer
- schwächer
- höher
- werdenden
- weniger
- werdende
- unwahrscheinlicher
- Je
- werdender
- zunehmender
- komplizierter
- deutlich
- merklich
- länger
- etwas
- höherem
- deutlicher
- zunehmen
- vorteilhafter
- nachteilig
- bleibender
- schlechterer
- vorteilhaft
- höherer
- negativ
- auswirkt
- Nebeneffekt
- gewichtet
- günstiger
- Generell
- Gewinnchancen
- zwangsläufig
- erheblich
- störend
- höheres
- abhängig
- ausfallen
- hierdurch
- Nachteil
- kontrollierbar
- effektiver
- ungünstiger
- merkbar
- ausreichend
- tolerierbar
- erwünscht
- gering
- voranschreitet
- größerer
- Wahrscheinlichkeit
- Arbeitsproduktivität
- einfacher
- auswirken
- geringeren
- enormer
- schwacher
- beeinflussen
- akzeptabler
- bemessen
- sinke
- hinreichend
- anpasst
- relativer
- vorausgesetzt
- ineffizient
- gewünschte
- positiver
- gewünschten
- erkennbarer
- Dadurch
- Komplexität
- aufwiegen
- normaler
- Effizienz
- lohnender
- kalkulierbar
- kompensieren
- verbessere
- Verhandlungsmacht
- Qualität
- schmälert
- steigende
- sinken
- erwartende
- ausgeglichen
- optimal
- dauerhafter
- sinnvoller
- ungünstig
- gestiegene
- reduzieren
- Lohnfonds
- sinnvoll
- Leistungsfähigkeit
- nötige
- kürzerer
- größtmögliche
- angleichen
- Ausmaß
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- umso mehr
- umso größer
- ist umso
- umso höher
- umso stärker
- und umso
- umso besser
- umso größer , je
- aber umso
- umso geringer
- umso mehr , als
- umso größer ist
- umso weniger
- umso höher , je
- umso höher ist
- ist umso größer , je
- umso stärker , je
- umso mehr , je
- ist umso höher
- dafür umso mehr
- aber umso mehr
- gilt umso mehr
- umso geringer ist
- umso größer ist die
- umso mehr ,
- Dies umso mehr , als
- ist umso höher , je
- dies umso mehr
- sich umso mehr
- ist umso stärker
- umso mehr , da
- umso größer wird
- umso höher ist die
- umso größer , je mehr
- umso besser ist
- umso mehr , als die
- umso größer , je größer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊmzoː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- genauso
- sowieso
- ebenso
- so
- wieso
- roh
- Jojo
- anderswo
- modulo
- Pogo
- Immo
- Hallo
- Oslo
- pro
- Merlot
- Pierrot
- Château
- Depot
- wo
- Po
- Mexiko
- froh
- Beau
- Castingshow
- Stroh
- Ingenieurbüro
- Togo
- Tokio
- nirgendwo
- Teltow
- Info
- do
- Squaw
- Filipino
- Lasso
- IMO
- Niveau
- Floh
- O
- Chateau
- Bamako
- Bordeaux
- Zoo
- Leonardo
- Hochplateau
- Show
- Trikot
- oh
- StVO
- irgendwo
- Reisebüro
- floh
- Karthago
- Talkshow
- Go
- Büro
- ho
Unterwörter
Worttrennung
um-so
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- umsomehr
- Goumsoumi
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Psychologie |
|
|
Mond |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Medizin |
|
|
Spiel |
|