weitergeleitet
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wei-ter-ge-lei-tet |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
videregivet
Ihr Kommentar wird an die zuständigen Stellen weitergeleitet .
Deres bemærkning vil blive videregivet til de kompetente organer .
|
weitergeleitet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
viderebragt
Der Antrag wurde noch gestern weitergeleitet , und die Europäische Kommission hat sich bis heute nicht geäußert .
Opfordringen blev viderebragt endnu i går , og EuropaKommissionen har ikke meddelt noget endnu .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Jeg skal sende det videre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
forwarded
Ich hoffe , dass diese Entscheidung , falls das Parlament sie annimmt , zusammen mit der Begründung weitergeleitet wird .
I hope that decision , together with the explanatory statement , will be forwarded , if it is adopted by the Parliament .
|
weitergeleitet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
passed
Stellt ein Land ein bestimmtes Problem an einem konkreten Flugzeug fest , muss diese Information verbreitet und an alle Staaten der Union weitergeleitet werden . Ferner muss es gemeinschaftliche Vorschriften zur Art und Weise der Ausführung solcher Inspektionen , zum prozentualen Anteil und zum System geben .
That if a country detects a particular kind of problem in a specific aircraft , it will be obligatory for that information to be distributed and passed on to all the countries of the Union ; and also that there be common rules on the way in which those controls are carried out , on the percentage and on the system .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
It will be passed on
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
edastatakse
Natürlich ist Ihre Frage berechtigt und wird an den Rat weitergeleitet .
Teie küsimus on loomulikult asjakohane ning edastatakse nõukogule .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
See antakse edasi
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
See antakse edasi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
välitetään
Frau Maes , uns liegt derzeit keine solche Liste vor , aber Ihr Ersuchen wird weitergeleitet , und sollte etwas Derartiges existieren , wird Ihnen das unverzüglich mitgeteilt .
Rouva Maes , tällaista luetteloa ei ole nyt käytettävissä , mutta teidän pyyntönne välitetään eteenpäin ja teille ilmoitetaan välittömästi , jos jotain tietoa saadaan .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Se toimitetaan eteenpäin
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Se toimitetaan eteenpäin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
transmise
Herr Staes , ich nehme Ihre Bemerkungen zur Kenntnis , die selbstverständlich an Präsident Cox weitergeleitet werden , aber ich erinnere Sie daran , dass dieses Verfahren nicht eine Entscheidung von Herrn Prodi ist , sondern ein Beschluss der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden , einschließlich des Ihrigen , über das Verfahren zur Behandlung der Frage .
Monsieur Staes , j' en prends note et votre requête sera naturellement transmise au président Cox , mais je tiens à vous rappeler que cette procédure n'est pas une décision de M. Prodi , mais une décision de la Conférence des présidents des groupes politiques , y compris le vôtre , sur la procédure à appliquer pour traiter cette question .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle sera transmise
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle sera transmise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
μεταβιβασθεί
Sie wird weitergeleitet .
Θα μεταβιβασθεί .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα μεταβιβασθεί
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα μεταβιβασθεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
trasmessa
Ich habe Ihr Schreiben erhalten und es an die Quästoren weitergeleitet , die prüfen werden , ob die Angelegenheit weiterverfolgt werden soll .
Ho ricevuto la sua lettera e l' ho trasmessa ai questori che verificheranno se sia opportuno dare un seguito alla questione .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La trasmetterò
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La trasmetterò .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
perduotas
Dies wird alles an die zuständigen Behörden weitergeleitet .
Šis klausimas bus perduotas kompetentingiems pareigūnams .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aš perduosiu
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aš perduosiu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
doorgegeven
Herr Titley , Ihre Beschwerde wird sofort an das Büro des Präsidenten weitergeleitet , zusammen mit Ihrer Bitte um sofortige Beantwortung .
Mijnheer Titley , uw klacht zal meteen worden doorgegeven aan het Bureau van de Voorzitter , met uw verzoek dat u van hun kant een onmiddellijke reactie daarop verwacht .
|
weitergeleitet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
doorgestuurd
Der Antrag erfüllt die grundlegenden Anforderungen von Artikel 34 und wird daher an die Kommission weitergeleitet .
Deze motie voldoet aan de algemene voorwaarden van artikel 34 en zal worden doorgestuurd naar de Commissie .
|
weitergeleitet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
doorgegeven aan
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze zal worden doorgegeven
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Deze zal worden doorgegeven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Zostanie ono przekazane
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zostanie ono przekazane
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Zostanie ono przekazane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
transmitida
Ihre Frage wird an den Rat weitergeleitet .
A sua pergunta será transmitida ao Conselho .
|
weitergeleitet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
transmitidas
Der Inhalt der Reformen , die wir in unserer Geschäftsordnung durchführen möchten , wurde zum Teil in der von der Konferenz der Präsidenten eingerichteten Arbeitsgruppe Reformen unter der fachmännischen Leitung von meiner Kollegin Dagmar Roth-Behrendt erarbeitet . Sie hat eine Reihe von Vorschlägen gemacht , die von der Konferenz der Präsidenten angenommen und an uns weitergeleitet wurden , um sie bestmöglich in die Geschäftsordnung aufzunehmen .
As fontes das reformas que gostaríamos de introduzir no nosso Regimento são constituídas , em parte , pelo trabalho do Grupo de Trabalho sobre a Reforma , instituído pela Conferência dos Presidentes e competentemente presidido pela minha colega deputada Dagmar Roth-Behrendt , que apresentou uma série de propostas que foram aprovadas pela Conferência dos Presidentes e nos foram transmitidas para que as integrássemos , da melhor forma possível , no Regimento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vidarebefordras
Stellt ein Land ein bestimmtes Problem an einem konkreten Flugzeug fest , muss diese Information verbreitet und an alle Staaten der Union weitergeleitet werden . Ferner muss es gemeinschaftliche Vorschriften zur Art und Weise der Ausführung solcher Inspektionen , zum prozentualen Anteil und zum System geben .
Om ett land upptäcker en särskild typ av problem med ett speciellt flygplan , så skall det vara obligatoriskt att den informationen sprids ut och vidarebefordras till alla unionens länder , och det skall också finnas gemensamma regler för hur dessa kontroller utförs , för procentandelen och för tillvägagångssättet .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det kommer att vidarebefordras
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Det kommer att vidarebefordras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podporu Parlamentu pánovi premiérovi vyjadríme
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Posredoval jo bom dalje
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Posredoval jo bom dalje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
weitergeleitet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Será comunicada
|
wird weitergeleitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será comunicada .
|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será comunicada
|
Sie wird weitergeleitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será comunicada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sie wird weitergeleitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podporu Parlamentu panu premiérovi vyjádříme
|
Häufigkeit
Das Wort weitergeleitet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21298. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.72 mal vor.
⋮ | |
21293. | agiert |
21294. | Wohnplätze |
21295. | Working |
21296. | nützlich |
21297. | rechtfertigen |
21298. | weitergeleitet |
21299. | Gould |
21300. | Stückzahl |
21301. | Mesopotamien |
21302. | geschäftsführender |
21303. | Mystik |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- übermittelt
- weiterleiten
- weiterleitet
- weitergegeben
- Dreiganggetriebe
- Vorderräder
- übermittelten
- überwacht
- weiterzuleiten
- Weiterleitung
- weitergereicht
- antreibt
- verschickt
- aktiviert
- protokolliert
- Vierganggetriebe
- kontrolliert
- kommuniziert
- übermitteln
- versandt
- abgeführt
- sichergestellt
- ausgewertet
- zugestellt
- gelenkt
- Empfänger
- angefordert
- Kurbelwelle
- Handbremse
- einstellbare
- überträgt
- externe
- angezeigt
- eingehende
- Anfragen
- betätigt
- automatisch
- bereitgestellt
- Absender
- ausgetauscht
- schaltet
- interne
- gedrosselt
- weitervermittelt
- Telegramme
- empfangene
- externen
- beschleunigt
- anfordern
- abgearbeitet
- Meldungen
- abgeglichen
- bereitgestellte
- Eingaben
- einstellbar
- jederzeit
- Vordruck
- einschalten
- bereitgestellten
- eingebracht
- signalisiert
- ordnungsgemäß
- empfangenen
- abgebucht
- versorgt
- Empfangsbestätigung
- platziert
- Übermittlung
- abgeschaltet
- verstellt
- weiterreicht
- zuzustellen
- intern
- internen
- Stoßdämpfer
- Endkunden
- austauschen
- ausgehängt
- Zustellung
- Autorisierung
- Daten
- gelöscht
- Formular
- abgerechnet
- hinterlegten
- Teilnehmers
- Informationen
- Anweisungen
- verrechnet
- montierte
- bereitstellen
- angemeldeten
- anonymisiert
- entnimmt
- entlastet
- einzuschalten
- Telefongesprächen
- positioniert
- Weisungen
- anzeigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- weitergeleitet werden
- weitergeleitet . Die
- weitergeleitet wird
- Hinterräder weitergeleitet
- weitergeleitet und
- weitergeleitet . Der
- weitergeleitet wurden
- weitergeleitet . Das
- weitergeleitet wurde
- weitergeleitet , die
- Hinterräder weitergeleitet . Die
- weitergeleitet .
- weitergeleitet , der
- Hinterräder weitergeleitet . Der
- weitergeleitet , wo
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaɪ̯tɐɡəˌlaɪ̯tət
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- deutet
- ausgeweitet
- zusammenarbeitet
- ausgewertet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- bereitet
- aufgearbeitet
- überschreitet
- ausgebreitet
- bedeutet
- arbeitet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- lautet
- streitet
- bewertet
- bestreitet
- gearbeitet
- gewertet
- geleitet
- leitet
- erarbeitet
- verarbeitet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- scheidet
- beachtet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- entscheidet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- getötet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- gewartet
- ausgerüstet
- abgewertet
- vermeidet
- gebuchtet
- eingerichtet
- verkleidet
- geschichtet
- errichtet
- gerettet
- kostet
- wartet
- fürchtet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- belastet
- gefürchtet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- vernichtet
- unterscheidet
- ausgerichtet
- brütet
- geortet
- gelistet
- verzichtet
- gemietet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- beschriftet
- behauptet
- gerüstet
- entlastet
- unverheiratet
- anbietet
- listet
- leuchtet
- bewirtet
- befristet
- bittet
- gefährdet
- geerntet
- beheimatet
Unterwörter
Worttrennung
wei-ter-ge-lei-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- weitergeleitet-auf
- weitergeleiteter
- weitergeleitetes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Biologie |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Organisation |
|
|
Bischof |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Nicaragua |
|
|
Florida |
|