Häufigste Wörter

leichter

Übersicht

Wortart Komparativ
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung leich-ter

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
leichter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
по-лесно
de Wie immer ist es leichter , sich in sexuellen Stereotypen , " reproduktiver Gesundheit " und nicht zu vergessen Abtreibung , der Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frauen , Gewalt und Quoten zu ergehen .
bg Както винаги , по-лесно е да се говори за сексуални стереотипи , за " репродуктивно здраве " , без да споменавам аборта , Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените , насилието и квотите .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
leichter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
lettere
de Der Einsatz der handelspolitischen Schutzinstrumente muss leichter , effizienter und transparenter werden .
da Brugen af handelsbeskyttelsesinstrumenter skal være lettere tilgængelig , mere effektiv og mere gennemsigtig .
leichter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nemmere
de Dies macht das Reisen für alle Europäer schneller und leichter .
da Det vil gøre det hurtigere og nemmere at rejse for alle europæere .
leichter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lettere at
leichter und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lettere og
viel leichter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
meget lettere
Deutsch Häufigkeit Englisch
leichter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
easier
de Diese Vorgehensweise würde es leichter machen , Sicherheitsstandards zu exportieren und in die Prävention und technologische Forschung zu investieren .
en This course of action would make it easier to export safety standards and invest in prevention and technological research .
leichter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
easier to
leichter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
easier for
leichter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
more easily
leichter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
easily
de Aus diesem Grund würden die Sozialpartner innerhalb dieses neuen Rahmens sowie aufgrund einer stärkeren , eindeutigeren Ausrichtung eine effektivere Rolle spielen , und den regionalen und lokalen Behörden würde ihre Rolle leichter vermittelt , so dass ihre Beteiligung wirksamer gestaltet werden könnte .
en Therefore , within this new framework , and with a stronger , more concrete focus , social partners would play a more effective role , and regional and local authorities would understand their role more easily and could participate more effectively .
leichter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
it easier
leichter und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
easier and
viel leichter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
much easier
leichter zu
 
(in ca. 48% aller Fälle)
easier to
Deutsch Häufigkeit Estnisch
leichter
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lihtsam
de In der heutigen europäischen Gesellschaft , in der die Menschen besser informiert sind und leichter Zugang zu medizinischer Versorgung haben als jemals zuvor , müssen wir ein verantwortungsbewusstes Verhalten unterstützen , das die Übernahme von Verantwortung für die eigenen Taten beinhaltet .
et Tänapäeva Euroopa ühiskonnas , kus inimesed on paremini informeeritud ja neil on lihtsam juurdepääs tervishoiuteenustele kui kunagi varem , peame toetama vastutustundlikku käitumist , mis sisaldab vastutuse võtmist oma tegude eest .
leichter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
lihtsamaks
de Ich denke , dieser Brief war äußerst sinnvoll , und er wird uns helfen , eine Vorgehensweise festzulegen , mit der wir unserer Meinung nach leichter auf Einsparungen dringen können , und ich denke , dies muss für alle Institutionen gelten .
et Leian , et see kiri on väga kohane ning aitab valida lähenemisviisi , mis meie arvates muudab säästmise nõudmise meie jaoks lihtsamaks . Ühtlasi arvan , et see peaks kohalduma kõikidele institutsioonidele .
leichter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
on lihtsam
Deutsch Häufigkeit Finnisch
leichter
 
(in ca. 44% aller Fälle)
helpompi
de Je höher das europäische Wirtschaftswachstum , desto leichter lassen sich die Reformen durchführen . Damit es aber zu diesem Wirtschaftswachstum kommt , muss der Binnenmarkt uneingeschränkt funktionieren .
fi Mitä nopeammin Euroopan unionin talous kasvaa , sitä helpompi näitä uudistuksia on toteuttaa , mutta sisämarkkinoiden on toimittava moitteettomasti , jotta kasvu on mahdollista .
leichter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
helpommin
de Was wird denn das Ergebnis einer solchen Entscheidung sein , wenn amerikanische Unternehmen europäische Unternehmen leichter übernehmen können als umgekehrt ?
fi Mikä on sitten sellaisen päätöksen tulos , jos amerikkalaiset yritykset voivat ostaa eurooppalaisia yrityksiä helpommin kuin päinvastoin ?
leichter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
helpompaa
de Und nicht das Verwaltungssekretariat eines Rates , der so von den großen Mitgliedstaaten leichter beherrscht wird .
fi Komissio ei siis voi olla neuvoston poliittinen sihteeristö , koska silloin suurten jäsenvaltioiden olisi helpompaa saada siinä määräysvalta .
leichter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
on helpompi
leichter zu
 
(in ca. 50% aller Fälle)
helpompi
viel leichter
 
(in ca. 32% aller Fälle)
paljon helpommin
Deutsch Häufigkeit Französisch
leichter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
plus facile
leichter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
facile
de Daher wäre es leichter , Zeiträume oder Vorgaben für die Verringerung der Gewinnung primärer fossiler Brennstoffe und entsprechend Ein - bzw . Ausfuhren festzulegen und damit Emissionshöchstwerte für jedes Land festzusetzen .
fr Ainsi , il serait plus facile de fixer des taux et des objectifs de réduction de la production de carburant fossile primaire , et des exportations/importations correspondantes , établissant ainsi les limites maximales d'émissions pour chaque pays .
leichter
 
(in ca. 16% aller Fälle)
plus facilement
leichter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
facilement
de Arbeitsräume übrigens , denen sich diese mächtigen wirtschaftlichen und strategischen Kräfte , die wir manchmal euphemistisch als " Lobbys " bezeichnen , wesentlich leichter nähern können als ein einfacher Verbraucher oder Bürger .
fr Des bureaux où certaines autorités économiques et stratégiques importantes , que nous appelons parfois avec europhémisme « lobbies » , peuvent être approchées beaucoup plus facilement qu'un simple consommateur ou citoyen .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
leichter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ευκολότερο
de Wir müssen nun in der Praxis ein Umfeld vorbereiten und schaffen , in dem es uns leichter fallen wird , von den neuen Systemen und einer möglichst großen Zahl an Anwendungen wirksam Gebrauch zu machen , ohne dass wir uns selbst schon im Vorfeld zu sehr einschränken .
el Τώρα πρέπει να προετοιμάσουμε και να καθιερώσουμε στην πράξη ένα περιβάλλον στο οποίο θα είναι ευκολότερο για εμάς να χρησιμοποιούμε αποτελεσματικά τα νέα συστήματα και ένα όσο το δυνατόν ευρύτερο φάσμα εφαρμογών , χωρίς να εξαναγκαζόμαστε να καταφεύγουμε σε περιορισμούς εκ των προτέρων .
leichter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ευκολότερα
de In den Regionen Europas , in denen die traditionelle Familie noch eine stärkere Rolle spielt , sind die volkswirtschaftlichen Veränderungen , die durch die Verschiebung der Alterspyramide bedingt sind , wesentlich weniger spürbar und leichter verkraftbar als in denjenigen Regionen und vor allen Dingen in Ballungsgebieten , in denen die Zerstörung der Familie schon weiter fortgeschritten ist .
el Στις περιφέρειες της Eυρώπης , όπου η παραδοσιακή οικογένεια παίζει ακόμη μεγάλο ρόλο , οι μεταβολές που οφείλονται στη μετατόπιση της πυραμίδας των ηλικιών , είναι λιγότερο αισθητές και αντιμετωπίζονται ευκολότερα απ ' ότι σ ' εκείνες τις περιφέρειες , και κυρίως στις αστικές περιοχές , όπου έχει προχωρήσει πολύ η καταστροφή της οικογένειας .
leichter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ευκολότερη
de Wie Sie auch in Ihrer Entschließung festgehalten haben , hat es die Krise leichter gemacht , die Ziele zu erreichen .
el Όπως αναφέρατε στο ψήφισμά σας , η κρίση κατέστησε ευκολότερη την επίτευξη των στόχων .
leichter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
εύκολη
de Das internationale Geldwäschegeschäft hat es ruiniert : Diamanten lassen sich in der Welt leichter eintauschen als Geld .
el Το διεθνές ξέπλυμα χρημάτων την καταστρέφει : είναι πιο εύκολη η διεθνής ανταλλαγή διαμαντιών παρά χρημάτων .
leichter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ευκολότερο να
leichter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
εύκολο
de Mich beunruhigen die neuen Vorschriften im Partnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten , durch die Einwanderer , Asylsuchende und Flüchtlinge leichter aus vagen Gründen ausgewiesen werden können .
el Οι νέοι κανονισμοί της συμφωνίας εταιρικής σχέσης με τις χώρες ΑΚΕ , οι οποίοι μπορούν να κάνουν πιο εύκολο το να απελαύνονται βάσει σαθρών αποδεικτικών στοιχείων οι μετανάστες , οι αιτούντες χορήγηση ασύλου και οι πρόσφυγες με ανησυχούν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
leichter
 
(in ca. 33% aller Fälle)
più facile
leichter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
facile
de So ist heutzutage zwar ein leichtes , eine industrielle Anlage zu verlagern , doch noch leichter ist es , eine Fluggesellschaft zu verlegen , da das Produktionsmittel selbst von seiner Definition her beweglich ist .
it Pertanto , se è facile , oggi , trasferire un impianto industriale , ancora più facile è trasferire una compagnia aerea , in quanto il mezzo di produzione stesso è mobile per definizione .
leichter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
più facilmente
leichter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
più semplice
leichter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
facilmente
de Was wird denn das Ergebnis einer solchen Entscheidung sein , wenn amerikanische Unternehmen europäische Unternehmen leichter übernehmen können als umgekehrt ?
it Quale sarà il risultato di una tale decisione , se le imprese americane possono acquisire le imprese europee più facilmente di quanto sia possibile fare viceversa ?
leichter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
più
de Kondome für Männer und Frauen müssen leichter zugänglich sein .
it I profilattici per uomini e donne devono diventare più facilmente disponibili .
leichter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
facilitare
de Es gibt Initiativen der Kommission , die darauf abzielen , Finanzierungen leichter zu erhalten .
it Esistono iniziative da parte della Commissione volte a facilitare l'ottenimento di finanziamenti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
leichter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
vieglāk
de Es ist viel leichter , Gesetze zu verabschieden , als sie auszuführen .
lv Daudz vieglāk ir pieņemt tiesību aktus nekā tos ieviest .
leichter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ir vieglāk
Deutsch Häufigkeit Litauisch
leichter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
lengviau
de Auch die Nebeneffekte von Wettspielen sind in jenen Ländern leichter zu verhindern , in denen der Staat ein Monopol darauf hat .
lt Šalyse , kuriose valstybišlaiko monopoliją , lengviau apsisaugoti nuo šalutinių lošimo padarinių .
leichter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
paprasčiau
de Diese Situation spielt dem Lukaschenko-Regime in die Hände , denn je eingeschränkter die Kontakte zu Westeuropa sind , desto leichter wird es , die belarussische Gesellschaft zu kontrollieren .
lt Tokia situacija palanki Lukašenkos režimui , nes kuo labiau ribojami glaudūs ryšiai su vakarų Europa , tuo paprasčiau valdyti Baltarusijos visuomenę .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
leichter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
gemakkelijker
de Damit wäre die Vereinbarkeit viel leichter zu erreichen , und es würden im Grunde zwei Aspekte berücksichtigt : der Umweltaspekt und der strategische und politische Aspekt .
nl Dit zou het veel gemakkelijker maken om compatibiliteit te bereiken en zou in feite twee aspecten oplossen - het milieuaspect en het strategische en politieke aspect .
leichter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
eenvoudiger
de Oftmals lassen sich offensichtliche Wirtschaftsfaktoren leichter messen als beispielsweise Umweltfaktoren .
nl Meestal is het eenvoudiger om economische factoren te meten dan bijvoorbeeld milieufactoren .
leichter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
makkelijker
de Äquivalenz von Verfahren ist im mechanisch-technischen Bereich eben leichter zu überprüfen und zu berechnen als beim Umgang mit den organischen Materialien .
nl Bij mechanische en technische productieprocessen is het nu eenmaal makkelijker om vast te stellen en te berekenen of de procédés equivalent zijn dan bij organische stoffen .
viel leichter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veel gemakkelijker
Deutsch Häufigkeit Polnisch
leichter
 
(in ca. 61% aller Fälle)
łatwiej
de Die Bürger werden dann wissen , wohin bzw . warum jeder einzelne Cent fließt , somit werden auch die Mitgliedstaaten viel leichter entsprechende Antworten geben können .
pl Obywatele będą mogli wiedzieć , na co przeznaczane jest każde euro i również państwom członkowskim będzie znacznie łatwiej udzielać odpowiedzi .
leichter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ułatwienie
de Der Vorteil ist , dass es dem Kunden leichter gemacht wird und der Zugang und die Wettabgabe einfacher ist .
pl Dobrą stroną jest ułatwienie działania graczowi , jak również ułatwienie kupna i postawienia zakładu .
viel leichter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
znacznie łatwiej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
leichter
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mais fácil
leichter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fácil
de Wenn diese Rechtsakte erst einmal von allen Mitgliedstaaten in nationales Recht umgesetzt worden sind , dürfte es auch leichter sein zu verhindern , dass ein verurteilter Straftäter mit Kindern arbeitet oder sich wieder an Kindern vergeht .
pt Quando , finalmente , todos os Estados-Membros implementarem estes actos na sua legislação nacional , deverá ser mais fácil impedir que um indivíduo condenado trabalhe com crianças ou cometa de novo crimes contra crianças .
leichter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mais facilmente
leichter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
facilmente
de Auf Basis der hier vorgeschlagenen gemeinsamen Systeme wird es für die einzelnen Staaten noch schwerer , ihre Landesgrenzen zu schützen , und der Grenzübertritt für zahllose Wirtschaftsmigranten wird noch leichter .
pt Os sistemas comuns propostos irão dificultar ainda mais aos Estados-nação a protecção das suas próprias fronteiras e permitir que um número incalculável de migrantes económicos possa transpor mais facilmente essas fronteiras .
viel leichter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
muito mais fácil
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
leichter
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mai uşor
leichter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mai ușor
leichter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
facilitează
de Der Vorteil ist , dass es dem Kunden leichter gemacht wird und der Zugang und die Wettabgabe einfacher ist .
ro Avantajul este că îi facilitează pariorului obţinerea sau plasarea unui pariu .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
leichter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lättare
de Das Ziel der Senkung der Treibhausgasemissionen wird leichter zu erreichen sein , wenn es EU-Rechtsvorschriften gibt , anstatt nationale Rechtsvorschriften , die unterschiedliche Ziele verfolgen .
sv Det kommer att bli lättare att uppnå målet att minska växthusgaserna om det finns EU-lagstiftning , i stället för nationell lagstiftning med olika mål , som reglerar detta .
leichter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
enklare
de Damit lässt sich unsere Gesetzgebung leichter umsetzen , und wir tragen dazu bei , sie ökologisch wirksamer zu gestalten .
sv Därmed har vår lagstiftning blivit enklare att genomföra , och vi har bidragit till att göra den mer miljöeffektiv .
leichter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lättare att
viel leichter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
mycket lättare
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
leichter
 
(in ca. 35% aller Fälle)
jednoduchšie
de Dennoch ist es im Gesundheitswesen von äußerster Wichtigkeit , Informationen zwischen Ländern und Regionen auszutauschen , um dadurch leichter untersuchen zu können , welche Aspekte in Regionen , für die es ursprünglich vielleicht gar nicht konzipiert wurde , allgemein zutreffend , zugänglich und erschwinglich sind .
sk V sektore zdravotnej starostlivosti je však výmena informácií medzi krajinami a regiónmi mimoriadne dôležitá a týmto spôsobom bude jednoduchšie skúmať , ktoré aspekty starostlivosti sú univerzálne , prístupné a cenovo dostupné v iných regiónoch ako v tom , pre ktorý bola pôvodne určená .
leichter
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ľahšie
de Sie sind für Infektionen anfälliger , da das Virus viel leichter von Männern auf Frauen übertragen wird , als umgekehrt .
sk Infekcii podľahnú skôr , pretože vírus prechádza oveľa ľahšie z mužov na ženy než naopak .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
leichter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
lažje
de Es ist leichter ein Land zu ruinieren , als es wieder aufzubauen .
sl Državo je lažje uničiti kot jo ponovno zgraditi .
leichter zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lažje
viel leichter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
lažje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
leichter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
más fácil
leichter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fácil
de Man muss zudem berücksichtigen , dass nicht einmal ein kanarischer Markt existiert , denn es gibt sieben Inseln , und jede Insel hat ihren Markt , mit Hindernissen , das heißt , es ist vielleicht viel leichter , von Luxemburg nach Gran Canaria zu exportieren als von Teneriffa nach Gran Canaria , wenn diese kleinen Unterschiede nicht geschaffen werden .
es Hay que tener en cuenta que , además , no hay ni siquiera un mercado canario porque hay siete islas y cada isla tiene un mercado , con unos obstáculos , o sea , que puede resultar mucho más fácil exportar desde Luxemburgo a Gran Canaria que desde Tenerife a Gran Canaria , a no ser que se establezcan estas pequeñas diferencias .
leichter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
más fácilmente
leichter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
facilidad
de Sodann wird der zweite Vorteil darin liegen , daß es sehr viel leichter sein wird , in der gesamten Union zu reisen , ohne daß mühsame und vor allem kostspielige Wechseltransaktionen erforderlich sein werden .
es Luego , la segunda ventaja será la de viajar con gran facilidad en el seno de toda la Unión sin necesidad de efectuar operaciones de cambio , engorrosas y , sobre todo , costosas .
leichter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
facilitará
de Gleichzeitig wird es der Vorschlag Unternehmen leichter machen , Arbeitnehmer innerhalb ihrer Organisation in einen anderen Mitgliedstaat zu entsenden .
es De manera similar , la propuesta facilitará que las empresas que lo deseen puedan secundar a los trabajadores de la organización para que trabajen en otro Estado miembro .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
leichter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
jednodušší
de Darüber hinaus müssen die Institutionen das EU-Rechnungsführungssystem weiter entwickeln , damit es leichter durchschaubar wird und die Mittel besser verfolgt werden können . Auf diese Weise können wir sowohl vorher als auch nachher sehen , wie sie tatsächlich ausgegeben werden .
cs Kromě toho , instituce musí vyvinout účetní systém EU , aby bylo jednodušší pochopit a monitorovat peníze , abychom mohli vidět dopředu i zpětně , jak jsou ve skutečnosti čerpány .
leichter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
snadnější
de Dies wird ihre Anerkennung in den Mitgliedstaaten fördern und damit Gelegenheiten für Verbraucher schaffen , leichter ausländische Diensteanbieter in Anspruch zu nehmen . Dies trägt wiederum dazu bei , ihre Integration in den europäischen Binnenmarkt voranzutreiben .
cs Tím se podpoří jejich uznávání v členských státech a spotřebitelům to umožní snadnější přístup k zahraničním poskytovatelům služeb , což napomůže větší integraci do evropského vnitřního trhu .
leichter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
snadněji
de Folglich sollten die den Verbraucherorganisationen zur Verfügung stehenden Instrumente verbessert werden , um es diesen leichter zu machen , auf nationaler sowie EU-Ebene effektiv zu arbeiten .
cs Nástroje , které mají tyto organizace k dispozici , by proto měly být zlepšeny , aby tyto organizace mohly snadněji působit na evropské a vnitrostátní úrovni .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
leichter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
könnyebben
de In der gesamten Union werden faire und transparente Vergabevorschriften gelten und Unternehmen die Möglichkeiten geben , sich leichter an öffentlichen Ausschreibungen in anderen Mitgliedstaaten zu beteiligen .
hu Méltányos és átlátható közbeszerzési szabályok vonatkoznak majd az egész Unióra , lehetővé téve a vállalatok számára , hogy más tagállamokban könnyebben pályázzanak .
leichter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
könnyebb
de Für eine wirksamere Eindämmung von und Anpassung an Klimaänderungen ist es unverzichtbar , dass den Entwicklungsländern leichter Zugang zu umweltverträglicheren Technologien gewährt wird .
hu Az éghajlatváltozás hatékonyabb enyhítése és a hozzá való alkalmazkodás érdekében szükséges , hogy a fejlődő országok számára könnyebb hozzáférést biztosítsunk a környezetbarát technológiákhoz .
und leichter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
és könnyebben

Häufigkeit

Das Wort leichter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5419. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.55 mal vor.

5414. Romans
5415. Agnes
5416. wesentlichen
5417. erkannt
5418. TwoLegResult
5419. leichter
5420. erwies
5421. Jordan
5422. landwirtschaftliche
5423. Porträt
5424. installiert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • leichter zu
  • leichter als
  • und leichter
  • ein leichter
  • leichter und
  • mit leichter
  • wesentlich leichter
  • leichter als die
  • und leichter als
  • leichter als das
  • und leichter zu
  • leichter als der
  • leichter als ein
  • kg leichter als
  • leichter . Die
  • etwas leichter als
  • und leichter als die
  • deutlich leichter als
  • leichter als Luft
  • leichter als Wasser
  • leichter . Der
  • leichter zu machen
  • leichter und schneller
  • ist leichter als
  • leichter zu erreichen
  • wesentlich leichter zu
  • es leichter
  • deutlich leichter und
  • sind leichter zu
  • wesentlich leichter als
  • die leichter zu
  • deutlich leichter
  • leichter und kleiner
  • sie leichter zu
  • umso leichter
  • leichter zu handhaben
  • etwas leichter
  • sind leichter als
  • etwas leichter und
  • wesentlich leichter und
  • ist leichter und
  • leichter zu verteidigenden
  • leichter als die Männchen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlaɪ̯çtɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

leich-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • leichteren
  • leichtere
  • Erleichterung
  • erleichterte
  • erleichterten
  • leichterer
  • leichteres
  • Arbeitserleichterung
  • leichterem
  • Oberleichtersbach
  • Schubleichter
  • pflegeleichter
  • erleichterter
  • Beweiserleichterung
  • Steuererleichterung
  • leichtern
  • Unterleichtersbach
  • gebleichter
  • erleichternden
  • erleichtertes
  • Erleichterte
  • Seeleichter
  • Hafterleichterung
  • erleichternd
  • Tankleichter
  • Marinenachschubleichter
  • Tankschubleichter
  • Handelserleichterung
  • Erleichternd
  • Gewichtserleichterung
  • Haftungserleichterung
  • ungebleichter
  • Containerleichter
  • Zollleichterstelle
  • Kohlenleichter
  • geleichterte
  • ausgebleichter
  • Marine-Artillerieleichter
  • leichtersiedende
  • Frachtleichter
  • Motorleichter
  • pflegeleichterem
  • Schleppleichter
  • Ölleichter
  • erleichtertem
  • erleichter
  • Güterschubleichter
  • Segelleichter
  • Erleichterter
  • leichter/schwerer
  • Federleichter
  • Spielerleichterung
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Käthe Leichter
  • Otto Leichter
  • Max Leichter

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Ein leichter Schlag auf den Hinterkopf erhöht das Denkvermögen.
  • Es ist leichter sich zu entschuldigen als vorher um Erlaubnis zu fragen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Minni the Moocher Viel leichter

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • denjenigen weltlichen Orten , zu denen sie eventuell leichter Zugang haben als Kleriker . Im kirchlichen Gesetzbuch
  • beteiligt , um die bestehenden Organisationen der Länder leichter in die DAkkS zu überführen , „ wodurch
  • den Status einer Partei erreicht haben , können leichter , nach dem Vereinsrecht , verboten werden .
  • gelten besondere Sonderregelungen , damit sie das Abitur leichter bestehen , und auch nicht in das G8-System
Film
  • hatten festgestellt , daß dies schimmelige Brot den leichter Ruhrkranken offenbar gut half . Hier hatten wir
  • schlimmer wurden , aber die Beweise doch noch leichter fielen : von da ab genügte die Aussage
  • ein Mittel , ihr lasterhaftes Leben sicherer und leichter zu machen , während er Frauen nur demütige
  • verstecken würde , wäre es natürlich für alle leichter . Aber in Amerika ist der Druck sehr
Schiff
  • Zuschauerränge fallen , nicht mehr zurückgefordert und bei leichter Beschädigung sofort ausgetauscht . In einem normalen Major-League-Baseballspiel
  • werden . Zudem erwies sich , dass sie leichter unterspült werden konnten . Wenn die Wellen gegen
  • den Einbau einiger PTE verzichtet , können mehr leichter Verletzte , die aber trotzdem liegen müssen ,
  • Spielzeug und Kircheneinrichtungen , hauptsächlich aus Holz , leichter und rascher exportiert werden . Zudem entstanden in
Schiff
  • nahekam . Damit ließ sich die Bf 109 leichter starten und landen und neigte weniger zum Ausbrechen
  • sie auch für in den Händen unerfahrener Piloten leichter und sicherer zu fliegen und der deutschen Albatros
  • ( MIL-J-8279D ) , damit Rettungstrupps abgestürzte Piloten leichter erkennen konnten . Im zivilen Bereich hat sich
  • Knežević aus Jugoslawien . Das Flugzeug sollte ein leichter , zuverlässiger und einfach zu wartender zweistrahliger Unterschall-Jagdbomber
Schiff
  • Zeven Provinciën ( Schiff , 1953 ) , leichter Kreuzer der gleichnamigen Kreuzer-Klasse Hr . Ms. De
  • , siehe ( 209 ) Dido eine Klasse leichter Kreuzer der britischen Royal Navy ab 1939 ,
  • 1918 wieder als Mecidiye in Dienst Hamidiye , leichter Kreuzer , 1904 Ankauf von Großbritannien SM U
  • ) war ein nach der Stadt Hobart benannter leichter Kreuzer der Royal Australian Navy während des Zweiten
Software
  • oder ihren Verwandten mit Sicherheit vorliegen , desto leichter ist mit diesen Zusatzinformationen die Verwandtschaft weiterer Personen
  • nur diejenigen Techniken erlaubt sind , die scheinbar leichter zu kontrollieren sind , da jede Technik vor
  • möglich eine Software derart in entkoppelte und somit leichter refaktorisierbare Klassen aufzuteilen , dass zukünftige fachliche oder
  • auf die Mikroprogrammierung der Rechenwerke , um Problemfälle leichter korrigieren zu können - dennoch nahm die Komplexität
Volk
  • Leerstand von 1958 bis 1961 . Mit dadurch leichter verfügbaren öffentlichen Geldern wurde das Schloss renoviert und
  • sich im Gegensatz zu Bad Liebenstein schon ein leichter , sächsischer Einfluss bemerkbar . Die Liebensteiner Mundart
  • . “ Die zweite ist um die Hälfte leichter und mit folgender Inschrift versehen : „ In
  • dieses Anschlusses konnten die Bauern und Gärtner früher leichter die Halle beschicken . Die von den Vororten
Automarke
  • moderner . Zudem war sie ca. 10 kg leichter . Geerbt von der Yamaha XT 500 hatte
  • starken Boliden , der allerdings unbetankt 158 kg leichter war als die Mercedes , auf die Pole
  • starke Porsche 911 war mit 1210 kg wesentlich leichter , sodass beide dem Jalpa beim Beschleunigungsduell davonfuhren
  • auch „ Eisenfass “ genannte Motorrad 27 kg leichter als ihre Vorgängerin , die XS 1100 .
Panzer
  • von einem „ Lightweight Multiple Launcher “ ( leichter Mehrfachstarter ) , der drei startbereite Raketen umfasst
  • können . Das Infantry Fighting Vehicle Light ( leichter Schützenpanzer ) basiert auf dem MTVL-Chassis und ist
  • von International Harvester Scout ( Panzerspähwagen ) , leichter US-amerikanischer Spähwagen Westland Scout , englischer Hubschraubertyp Scout
  • Scott einen US-amerikanischen Spähpanzer , siehe M8 Greyhound leichter Panzer M8 Armored Gun System [ [ Kategorie
Panzer
  • ) erstmals eine neue Panzerabwehrwaffe ein , die leichter als die bisherigen Waffen war . Diese wurden
  • Tetral-Starter ( 4 Raketen ) , der sich leichter auf kleineren Einheiten adaptieren lässt . ATAM (
  • die Instandsetzung von Rad - und Kettenfahrzeugen sowie leichter und schwerer Waffen für die jetzt aufgelöste 7
  • leichter schwedischer Panzer aus den 1930er-Jahren . Der leichte
Physik
  • und Fleischproduktion geeignet . Es ist kleiner und leichter als das Tiroler Grauvieh . Häufig führt man
  • die Rinder in der Regel kleiner bzw . leichter als normale Fleischrinder . Das allein macht die
  • verwendet die Fuchsklauen zu Fingerhandschuhen , welche mit leichter Schmasche gefüttert , der Schwierigkeit wegen , in
  • . Moderne Turbofantriebwerke erfüllen die Lärmvorschriften sehr viel leichter , da der höhere Nebenstromanteil , der eine
Doubs
  • 24 . Oktober 1929 ließ ein zuerst nur leichter Rückgang des Wachstums der weltweit führenden US-amerikanischen Volkswirtschaft
  • der Weimarer Republik und im Dritten Reich ein leichter Anstieg des Angebots zu verzeichnen war , verkehrten
  • Erst in den letzten Jahren ist wieder ein leichter wirtschaftlicher Aufschwung zu beobachten . Inschrift von Nor
  • , wie im gesamten Gemeindegebiet Wandlitz , ein leichter Anstieg der gemeldeten Gewerbebetriebe zu verzeichnen . Aufgrund
Komponist
  • 1929 bei Paramount Pictures zu einer beliebten Darstellerin leichter , mitunter frivoler Komödien geworden und hatte mehrfach
  • Arbeit für den Film war Leela eine Sängerin leichter südindischer Klassik . Mit Columbia Graphophone hatte sie
  • Rink gemeinsam mit seiner Frau das Album Wieder leichter . 2006 erschien das Debütalbum der Kabarettgruppe Die
  • mit dem Titel No Easy Way ( Kein leichter Weg ) . Er beklagte sich aber ,
Art
  • bei allen Dryocopus-Arten sind die Weibchen kleiner und leichter , beim Helmspecht ist dieser Größenunterschied mit bis
  • auf . Dabei sind die Männchen einer Art leichter und kleiner als die Weibchen . Dieser Unterschied
  • einen Unterflügelstreifen und sind durchschnittlich etwas kleiner und leichter . Auch junge Männchen weisen den weißen Unterflügelstreifen
  • . Die Männchen sind grundsätzlich etwas kleiner und leichter als die Weibchen , doch die Werte liegen
Elektrotechnik
  • wird . Der Motor wird dadurch kleiner und leichter , und bei Teillast sind durch den kleineren
  • . Moderne Reifen mit Schlauch sind heute bedeutend leichter als schlauchlose Reifen . Bei der Montage muss
  • Führerhauses und beim Wartungspersonal wegen ihrer einfacheren und leichter zugänglichen Technik beliebter . Gerüchteweise konnten die robusten
  • mit größeren Fenstern als bisher , geräumigere und leichter erreichbare Gepäckablagen , mehr Kopffreiheit und sogenanntes „
Chemie
  • von Sauerstoff ein Gas freigesetzt wird , das leichter ist als Luft . Dieses beschreibt er erstmals
  • Nanopartikel erwärmt . Da Bariumtitanat Wärme und Energie leichter abgibt als Aluminium , wäre der - durch
  • Helium verzichtet werden , vielmehr kommt dabei der leichter zu gewinnende flüssige Stickstoff , 77 K (
  • erhitzt werden . Das dabei entstehende Gemisch ist leichter als die Umgebungsluft und kann als konvektive Eruptionssäule
Waffe
  • Tieren gelagert . Es lässt sich von oben leichter an die benötigten Stellen transportieren und herabwerfen ,
  • Trikots bestehen aus einem Spezialgewebe , das Feuchtigkeit leichter nach außen transportieren soll und so für eine
  • der runde Reifenquerschnitt - dadurch kann das Wasser leichter zur Seite abgeführt werden . Motorräder haben aber
  • normalen 40-60-t-Hilfshub an der Auslegerspitze zum Umschlag von leichter Ladung . Möglichst dicht am Haupthub wird ein
Medizin
  • der Gelenke begleitet . Diese Impfsymptome sind üblicherweise leichter und dauern deutlich kürzer , die gefürchteten Komplikationen
  • Typ-II-Diabetes , während insulinresistente Menschen mit defekten Blutgefäßen leichter am Typ-II-Diabetes erkranken . Diese These gründet sich
  • werden , so die Autoren . Zur Behandlung leichter distaler Polyneuropathieschmerzen bei Diabetikern liegen zwei Klasse-II-Studien vor
  • überreizten Schleimhäute beruhigen sich und die Patienten können leichter atmen . Eine Liegekur geht über einen Zeitraum
Weinbaugebiet
  • im Garten . An trockenen Standorten wird sie leichter von Schädlingen befallen . Der Name stammt von
  • Behaarung der milchabsondernden Region erklären : es dürfte leichter fallen , feuchte Substanzen über das Ei von
  • , der Süßwasserlinse , bedeckt . Süßwasser ist leichter als Salzwasser , weshalb sich dieses über der
  • ( HDPE ) als auch das Süßwasser darin leichter ist als das Salzwasser des Meeres , muss
Mond
  • nicht im Salzwasser , wird aber schon bei leichter Dünung bewegt . Dadurch bildet Sprockholz oft mit
  • Juli sind die kältesten Monate , gelegentlich kann leichter Frost auftreten . Die Vegetation ändert sich analog
  • es sich stärker aus als Wasser und ist leichter je heißer bzw . schwerer je kälter es
  • zu steigen , da sie wärmer und somit leichter sind als die Luft in ihrer Umgebung .
Wehrmacht
  • kleinen Einheiten auf , die der russischen Armee leichter entwischen konnten , als eine regelrechte Armee .
  • ließ er in der Nacht mit Bogenschützen und leichter Infanterie auf Schiffe bringen . Er selbst zog
  • . Eumenes sah sich deshalb gezwungen eine Abteilung leichter Reiterei vom rechten Flügel des Eudemos auf seinen
  • vielen Schützen bestand , welche sich vor französischer leichter Reiterei zurückziehen mussten ; auch vermochte sich die
Berg
  • Vom Zugspitzplatt aus mit , laut Literatur , leichter Kletterei im UIAA-Grad II in einer halben Stunde
  • . Die letzten Meter zum Gipfel verlangen bei leichter Blockkletterei ( Schwierigkeit II - nach UIAA )
  • der Gipfel in ungefähr 15 Minuten in sehr leichter Kletterei über den Nordostgrat erreicht werden . Heinrich
  • der Südgrat ( eine Stelle IV , ansonsten leichter ) , der Westgrat ( III , brüchig
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK