Meijer
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (7)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (6)
- Griechisch (7)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meijer
Herr Präsident ! Zunächst möchte ich Frau Oomen-Ruijten , Herrn Swoboda und Herrn Meijer zu ihren sehr solide vorbereiteten Entschließungen beglückwünschen .
Г-н председател , на първо място бих искал да поздравя г-жа Oomen-Ruijten , г-н Swoboda и г-н Meijer за техните солидно подготвени резолюции .
|
Herrn Meijer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
г-н Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Meijer
Wenn ich jetzt eben von den Kollegen gehört habe , es gebe immer mehr Festnahmen , es gebe – wie der Kollege Meijer gesagt hat – keine freien Wahlen , es gebe sogar die Dramatik der Einführung der Scharia in diesem Land , so geht das alles an der Realität in Aserbaidschan vorbei . Wir müssen uns vor Augen führen , in welcher Region dieses Land liegt .
Intet af det , jeg hører fra mine kolleger om , at der bliver flere og flere anholdelser , at der ikke - som hr . Meijer har sagt - finder frie valg sted , at man sågar har den dramatiske situation , at shariaen er på vej til at blive indført i landet , passer på virkeligheden i Aserbajdsjan .
|
Meijer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Meijers
Man kann nicht so handeln wie Herr Meijer .
Vi skal ikke følge hr . Meijers eksempel .
|
Meijer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Meijer-betænkningen
Ich unterstütze abschließend Herrn Swobodas Vorschlag , die Abstimmung über den Bericht Meijer um etwa eine Woche zu vertagen , um uns die Möglichkeit zu geben , die unterbreiteten Kompromissänderungsanträge eingehender zu prüfen .
Endelig vil jeg gerne støtte hr . Swobodas forslag om at udskyde afstemningen om Meijer-betænkningen med omkring en uge for at give os tid til en nærmere undersøgelse af de kompromisændringsforslag , der er fremsat .
|
Bericht Meijer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Meijer-betænkningen
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Betænkning af Meijer
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betænkning af Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Meijer
Meijer ( GUE/NGL ) , schriftlich .
Meijer ( GUE/NGL ) , in writing .
|
Meijer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mr Meijer
|
Erik Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Erik Meijer
|
Herr Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mr Meijer
|
Herrn Meijer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Mr Meijer
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
- Report : Meijer
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Meijer report
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Meijeri
Der Bericht des Kollegen Meijer zeigt auf , welch steinigen Weg das Land bereits erfolgreich gegangen ist .
Erik Meijeri raport näitab seda kivist teerada , mille see riik on juba edukalt läbinud .
|
Meijer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Erik
Der Bericht des Kollegen Meijer zeigt auf , welch steinigen Weg das Land bereits erfolgreich gegangen ist .
Erik Meijeri raport näitab seda kivist teerada , mille see riik on juba edukalt läbinud .
|
Meijer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Meijerit
Herr Präsident ! Zunächst möchte ich Frau Oomen-Ruijten , Herrn Swoboda und Herrn Meijer zu ihren sehr solide vorbereiteten Entschließungen beglückwünschen .
Härra juhataja , kõigepealt soovin õnnitleda proua Oomen-Ruijtenit , härra Swobodat ja härra Meijerit väga põhjalikult ettevalmistatud resolutsioonide eest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Meijerin
Dabei folge ich dem Vorschlag des Kommissars : Wir sollten den Bericht Meijer in das Gesamtpaket mit diesem Vorschlag des Kollegen Jarzembowski aufnehmen .
Tuen lisäksi komission jäsenen ehdotusta , että sisällyttäisimme Meijerin mietinnön kokonaispakettiin yhdessä jäsen Jarzembowskin ehdotuksen kanssa .
|
Meijer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Erik
den Bericht von Erik Meijer im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über den Fortschrittsbericht 2007 über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien .
Erik Meijerin ulkoasiainvaliokunnan puolesta laatimasta mietinnöstä entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskevasta vuoden 2007 edistymiskertomuksesta - .
|
Meijer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Meijer
Herr Meijer hat deshalb völlig Recht , wenn er sagt , dass die Aufnahme bestimmter Organisationen wie der Volks-Mujaheddin in die Liste der Terrororganisationen ein Fehler sei , sind sie es doch , die das Regime bekämpfen .
Niinpä jäsen Meijer on aivan oikeassa todetessaan , että tiettyjen elinten , kuten Kansan mujahedin - ryhmän , sisällyttäminen terroristijärjestöjen luetteloon olisi virhe , sillä juuri nämä ihmiset taistelevat valtaapitävää hallintoa vastaan .
|
Meijer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Erik Meijerin
|
Herr Meijer |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Meijer
|
Bericht Meijer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Meijerin
|
Herr Meijer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jäsen Meijer
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Meijerin mietintö
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Meijerin mietintö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Meijer
Frau Kommissarin , Herr Präsident , meine Damen und Herren Berichterstatter , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Als Erstes möchte ich den Berichterstattern , sowohl Frau Damião als auch Herrn Meijer , danken , denn wiederum sind die - im vorliegenden Fall die Verhältnisse am Arbeitsplatz betreffenden - EU-Rechtsvorschriften um ein wichtiges Element ergänzt worden .
Madame la Commissaire , Monsieur le Président , chers Rapporteurs , mes chers collègues , permettez-moi tout d'abord de remercier les rapporteurs , tant Mme Damião que M. Meijer , car ce rapport constitue malgré tout une nouvelle pierre angulaire de la législation sur les conditions de travail en Europe .
|
Meijer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
M. Meijer
|
Meijer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Rapport Meijer
|
Herrn Meijer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
M. Meijer
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Rapport Meijer
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Rapport Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Meijer
Was die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien betrifft , so danke ich Herrn Meijer und den Schattenberichterstattern für eine ausgewogene Entschließung .
Σχετικά με την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας , θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κύριο Meijer και τους σκιώδεις εισηγητές για ένα ισορροπημένο ψήφισμα .
|
Herrn Meijer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Meijer
|
: Meijer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
: Meijer
|
Bericht Meijer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Έκθεση Meijer
|
Bericht : Meijer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Έκθεση : Meijer
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Έκθεση : Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Meijer
( BG ) Sicher weiß Herr Meijer , dass die Begriffe " Mazedonien " und " mazedonische Nation " auf eine Richtlinie der Kommunistischen Internationale aus dem Jahre 1934 zurückgehen .
( BG ) Come l'onorevole Meijer certamente saprà , " Macedonia ” e " nazione macedone ” sono espressioni create da una direttiva dell ' Internazionale comunista nel 1934 .
|
Meijer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole Meijer
|
Bericht Meijer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Herrn Meijer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Meijer
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Relazione Meijer
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relazione Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Meijer
Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion für den Bericht über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danke ich Herrn Meijer auch für die ernsthafte und aufrichtige Zusammenarbeit bei der Erarbeitung dieses Berichts .
Es kā sociāldemokrātu grupas ēnu referents ziņojumam par Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku vēlos pateikties Meijer kungam par viņa nopietno un atklāto sadarbību ziņojuma sagatavošanas laikā .
|
Herrn Meijer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Meijerio
Meines Erachtens war die ursprüngliche Fassung des Berichts meines Kollegen Herrn Meijer in dieser Sache ausgewogen .
Manau , pradiniame mano kolegos parlamento nario E. Meijerio ataskaitos tekste buvo įtrauktas šis klausimas .
|
Meijer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Meijer
( BG ) Sicher weiß Herr Meijer , dass die Begriffe " Mazedonien " und " mazedonische Nation " auf eine Richtlinie der Kommunistischen Internationale aus dem Jahre 1934 zurückgehen .
( BG ) Be abejo , gerb . E. Meijer žino , kad " Makedonija " ir " Makedonijos tauta " yra terminai , kurie 1934 m. buvo pateikti direktyvoje dėl tarptautinių komunistų .
|
Meijer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Erikui Meijeriui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Meijer
Frau Kommissarin , Herr Präsident , meine Damen und Herren Berichterstatter , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Als Erstes möchte ich den Berichterstattern , sowohl Frau Damião als auch Herrn Meijer , danken , denn wiederum sind die - im vorliegenden Fall die Verhältnisse am Arbeitsplatz betreffenden - EU-Rechtsvorschriften um ein wichtiges Element ergänzt worden .
Mevrouw de commissaris , mijnheer de Voorzitter , rapporteurs , collega 's , ik wil in eerste instantie de rapporteurs danken , zowel mevrouw Damião als de heer Meijer , want er is toch weer een belangrijke bouwsteen aan het gebouw van de in dit geval arbeidsomstandighedenwetgeving op Europees niveau toegevoegd .
|
Meijer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
- Bericht Meijer ( A5-0364 / 2001 ) :
Verslag-Meijer ( A5-0364 / 2001 )
|
Meijer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
heer Meijer
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
- Verslag-Meijer
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Verslag-Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Meijera
schriftlich . - ( EN ) Die Fraktion der Grünen wird nicht für den Bericht Meijer über Mazedonien stimmen .
na piśmie . - Grupa Zielonych nie będzie głosować za sprawozdaniem posła Meijera w sprawie Macedonii .
|
Meijer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Meijerowi
Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion für den Bericht über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danke ich Herrn Meijer auch für die ernsthafte und aufrichtige Zusammenarbeit bei der Erarbeitung dieses Berichts .
Jako sprawozdawca pomocniczy ze strony Grupy Socjalistycznej do sprawozdania w sprawie Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii chciałbym podziękować panu Meijerowi za jego zaangażowaną i szczerą współpracę w trakcie przygotowywania tego sprawozdania .
|
Meijer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
posła Meijera
|
Herr Meijer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Meijer
Doch die Eyadéma-Herrschaft hat sich immer stärker – und darauf hat der Kollege Meijer hingewiesen – zu einer sehr harten Diktatur entwickelt , die man nunmehr versucht , erblich zu machen .
Contudo , o Governo de Eyadéma , como o senhor deputado Meijer referiu , começou a assemelhar-se cada vez mais a uma ditadura extremamente violenta , estando , agora , a ser feitas tentativas para a tornar hereditária .
|
Meijer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deputado Meijer
|
Meijer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Relatório Meijer
|
Meijer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
senhor deputado Meijer
|
Bericht Meijer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Herr Meijer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Meijer
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relatório Meijer
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Relatório Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meijer
( NL ) Herr Präsident , ich habe gegen den Bericht von Herrn Meijer gestimmt , weil meine Fraktion und ich der Auffassung sind , dass die Erweiterung nach dem Beitritt Kroatiens für unbestimmte Zeit gestoppt werden muss .
( NL ) Domnule preşedinte , am votat împotriva raportului domnului Meijer deoarece eu şi partidul meu suntem de părere că extinderea trebuie oprită pentru o perioadă nedeterminată după aderarea Croaţiei .
|
Herrn Meijer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Meijer
( EN ) Herr Präsident ! Zuerst möchte ich Hannes Swoboda und Erik Meijer für ihre Fortschrittsberichte 2007 über Kroatien bzw . die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danken .
( EN ) Herr talman ! Låt mig först och främst gratulera Hannes Swoboda och Erik Meijer till deras betänkanden om Kroatiens och före detta jugoslaviska republiken Makedoniens framstegsrapporter 2007 .
|
Meijer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Erik Meijer
|
Meijer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Erik
( EN ) Herr Präsident ! Zuerst möchte ich Hannes Swoboda und Erik Meijer für ihre Fortschrittsberichte 2007 über Kroatien bzw . die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danken .
( EN ) Herr talman ! Låt mig först och främst gratulera Hannes Swoboda och Erik Meijer till deras betänkanden om Kroatiens och före detta jugoslaviska republiken Makedoniens framstegsrapporter 2007 .
|
Meijer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Meijerbetänkandet
Der Bericht Meijer über den städtischen Verkehr ist hierfür ein klassisches Beispiel , und wir müssen ab jetzt die Zeit bis zu den Wahlen nutzen , um eine Reihe anderer Angelegenheiten voranzutreiben , wie die Harmonisierung bestimmter sozialer Dimensionen im Straßenverkehrssektor , den geänderten Vorschlag für eine Verordnung über die Maßnahmen der Mitgliedstaaten bezüglich der Vorschriften für Dienstleistungen im Schienen - , Straßen - und Binnengewässerverkehrssektor sowie das Verbot von Schwerlasttransportern an den Wochenenden , ein Thema , welches sich ebenfalls seit sehr langer Zeit hinzieht .
Exempelvis Meijerbetänkandet om urbana transporter är ett klassiskt exempel , och vad vi måste göra nu är att utnyttja tiden fram till valet för att påskynda ett antal andra frågor , som harmoniseringen av vissa sociala dimensioner inom vägtransportsektorn , det ändrade förslaget till en förordning om medlemsstaternas åtgärder avseende de villkor enligt vilka offentliga tjänster åt allmänheten tillhandahålls inom sektorerna för transporter på järnväg , vägar och inre vattenvägar samt förbudet för tunga lastbilar under veckosluten , vilket också är en fråga som har sackat efter en väldigt lång tid .
|
Herr Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meijer
|
: Meijer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
: Meijer
|
Herrn Meijer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Meijer
|
Bericht Meijer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Meijerbetänkandet
|
Bericht : Meijer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Betänkande : Meijer
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
- Betänkande : Erik Meijer
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Betänkande : Erik Meijer
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
- Betänkande : Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Meijera
Meines Erachtens war die ursprüngliche Fassung des Berichts meines Kollegen Herrn Meijer in dieser Sache ausgewogen .
Som presvedčená , že pôvodný text správy môjho kolegu poslanca pána Meijera bol v tejto záležitosti vyvážený .
|
Meijer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pána Meijera
|
Meijer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Meijerovi
( EN ) Herr Präsident ! Zuerst möchte ich Hannes Swoboda und Erik Meijer für ihre Fortschrittsberichte 2007 über Kroatien bzw . die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danken .
Vážený pán predsedajúci , predovšetkým by som rád zablahoželal pánovi Hannesovi Swobodovi a pánovi Erikovi Meijerovi k ich správam o pokroku Chorvátska a Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko za rok 2007 , v uvedenom poradí .
|
Herrn Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pánovi Meijerovi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Meijerja
( EL ) Herr Präsident ! Der Bericht Meijer und die einstimmigen Entschließungen des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses EU-Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien ( FYROM ) verdeutlichen die drei entscheidenden Schritte , die die FYROM in Richtung Europa unternommen hat .
( EL ) Gospod predsednik , poročilo gospoda Meijerja in soglasno sprejete resolucije skupnega parlamentarnega odbora EU-Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija poudarjajo tri ključne korake , ki jih je Makedonija sprejela v smeri Evrope .
|
Meijer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
gospoda Meijerja
|
Meijer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Meijerju
( SV ) Herr Präsident ! Die Entschließung zur ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ist nach meiner Meinung ein wohlausgewogener Text , und ich möchte Herrn Meijer dafür danken , dass seine Arbeit sowohl auf die erreichten Reformen und Ziele als auch auf die Themen eingeht , die noch weiterer Anstrengungen bedürfen .
( SV ) Gospod predsednik , resolucija o Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji je po mojem mnenju dobro uravnoteženo besedilo in gospodu Meijerju bi se zahvalila , da je svoje delo osredotočil na reforme in cilje , ki so bili doseženi , in na vprašanja , ki zahtevajo nadaljnja prizadevanja .
|
Meijer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Meijer
Und von ethnischen Ursachen zu sprechen , wie Sie es getan haben , Herr Meijer , ist eine äußerst gefährliche Vermutung .
Govoriti o etničnem vzroku , kot ste storili vi , gospod Meijer , je zelo nevarno ugibanje .
|
Herrn Meijer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Meijerju
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Meijer
Im Prinzip stimme ich mit den Worten von Herrn Meijer überein , aber ich möchte noch einmal wiederholen , dass es um eine ganze Reihe anderer Gruppen von Betroffenen geht , und hier besteht mit Sicherheit Handlungsbedarf .
En realidad , pienso del mismo modo que el Sr. . Meijer , pero me gustaría repetir que es importante para todos los tipos de categorías de afectados y debemos hacer algo con respecto a esta situación .
|
Meijer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
señor Meijer
|
Herrn Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meijer
|
Bericht Meijer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
Herr Meijer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
señor Meijer
|
- Bericht Meijer |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Informe Meijer
|
- Bericht : Meijer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Informe Meijer
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Meijera
Wir sind mit den Grundlinien des Berichts Meijer sehr einverstanden . Er hat eine sehr gute Arbeit gemacht .
Plně souhlasíme se základní myšlenkou zprávy pana Meijera ; odvedl výbornou práci .
|
Meijer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Meijerovi
( EN ) Herr Präsident ! Zuerst möchte ich Hannes Swoboda und Erik Meijer für ihre Fortschrittsberichte 2007 über Kroatien bzw . die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danken .
Pane předsedající , nejprve bych rád poblahopřál pánům Hannesovi Swobodovi a Erikovi Meijerovi k jejich zprávám o pokroku Chorvatska respektive Bývalé jugoslávské republiky Makedonie za rok 2007 .
|
Meijer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pana Meijera
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Meijer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Meijer
( EN ) Herr Präsident ! Zuerst möchte ich Hannes Swoboda und Erik Meijer für ihre Fortschrittsberichte 2007 über Kroatien bzw . die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danken .
Elnök úr ! Először is gratulálni szeretnék Hannes Swoboda és Erik Meijer uraknak , a Horvátországról , valamint a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságról szóló 2007 . évi országjelentéséhez .
|
Meijer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Meijer úr
|
Herrn Meijer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Meijer
|
Häufigkeit
Das Wort Meijer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 76439. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.
⋮ | |
76434. | Wahlsieger |
76435. | Bassus |
76436. | Disorder |
76437. | Liedtexten |
76438. | Gesamtkapazität |
76439. | Meijer |
76440. | Melina |
76441. | Tagungsband |
76442. | sechsteilige |
76443. | Brombeere |
76444. | gegenteilige |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Heijden
- Henk
- Adriaan
- Jeroen
- Merwe
- Gestel
- van
- Dijk
- Meulen
- Leeuw
- Bakker
- Vleuten
- Vermeulen
- Bussum
- Smit
- Maarten
- Veenendaal
- Dijck
- Hout
- Lieshout
- Mierlo
- Jaap
- Sjoerd
- Willem
- Martijn
- Wouter
- Aart
- Ploeg
- Leeuwen
- Gerwen
- Emiel
- Gulik
- Laan
- Keizer
- Kees
- Frits
- Jelle
- Pieters
- Bossche
- Jong
- Veen
- Bruijn
- Stam
- Piet
- Vink
- Koning
- Gerrit
- Leen
- Eijk
- Vliet
- Nicolaas
- Koen
- Oorschot
- Lodewijk
- Matthijs
- Schijndel
- Boer
- Duijn
- Diederik
- Bouwmeester
- Kerckhoven
- Teun
- Pauw
- Robbert
- Daniël
- Visser
- Zonneveld
- Pieter
- Vlugt
- Joop
- Groot
- Hanegem
- Veldhoven
- Rooij
- Gijs
- Tonny
- Thijs
- Frans
- Roelof
- Heuvel
- Adrianus
- Heemskerk
- Broek
- Daele
- Voort
- Hulst
- Rijk
- b.v.
- Heerden
- Backer
- Vollenhoven
- Maurits
- Schouten
- Ruiter
- Hoecke
- Vos
- Wiel
- Pronk
- Jaarsveld
- Snoek
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Erik Meijer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Meier
- Meiser
- Meiner
- Meer
- Meir
- Beier
- Geier
- Maier
- Leier
- Meder
- Meter
- Meyer
- Feier
- einer
- Miner
- Meine
- Meise
- Meile
- Meike
- Meiji
- Mieter
- Meisel
- Meißel
- Meinel
- Mailer
- Meilen
- Meißen
- Meller
- Merker
- Mercer
- Melker
- Melzer
- Metzer
- Messer
- Mesmer
- Metier
- Meurer
- Mezger
- Menger
- Member
- Weiher
- Reiher
- Weiler
- Zeiler
- Seiler
- Teiler
- Heiler
- Weiner
- Weiter
- Weiber
- Weiser
- Weißer
- Heider
- Heiner
- Heizer
- Heiter
- Heißer
- weiter
- heiter
- Veiter
- Reiter
- Leiter
- meiner
- deiner
- seiner
- keiner
- Keiner
- feiner
- Seiner
- reiner
- Reiner
- weißer
- heißer
- Keiser
- Geiser
- Reiser
- leiser
- Leiser
- Keiper
- Geiger
- Zeiger
- beider
- Beider
- leider
- Leider
- Leiber
- Reimer
- Meinert
- Meisner
- Meitner
- Meixner
- Meißner
- Meister
- Zeige 43 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Meij
er
Abgeleitete Wörter
- Meijers
- Meijere
- Meijerfeldt
- Meijersche
- Meijer-Wichmann
- Canne-Meijer
- Meijerink
- Meijerplein
- Meijerschen
- Wijsmuller-Meijer
Eigennamen
Personen
- Connie Meijer
- Onno Meijer
- Ischa Meijer
- Erik Meijer
- Arnold Meijer
- Erik Meijer (Politiker)
- Hennie Meijer
- Paul Meijer
- Alex Meijer
- Jaap Meijer
- Herman Meijer
- Ramon de Meijer
- Meijer de Haan
- José de Meijer
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Niederlande |
|