zweiter
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zwei-ter |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (20)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (17)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (18)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (20)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (18)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (17)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
второ
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
втора
![]() ![]() |
zweiter Lesung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
четене
|
zweiter Klasse |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
втора класа
|
Mein zweiter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Втората ми
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
на второ четене
|
Mein zweiter Punkt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Mein zweiter Punkt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Втората ми
|
Dies ist mein zweiter Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е вторият ми въпрос
|
Ein zweiter Grund liegt in |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Втората причина произтича от Европейския
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
andenbehandlingen
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
andet
![]() ![]() |
zweiter Lesung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
andenbehandlingen
|
zweiter Punkt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
andet punkt
|
Bürger zweiter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
andenrangsborgere
|
zweiter Klasse |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
andenklasses
|
Mein zweiter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mit andet
|
Ein zweiter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Et andet
|
Mein zweiter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Mit
|
zweiter Klasse |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
andenrangsborgere
|
zweiter Lesung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
under andenbehandlingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
second
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
second-class
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
at second
|
Bürger zweiter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
second-class citizens
|
zweiter wichtiger |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
second important
|
Ein zweiter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
A second
|
zweiter Klasse |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
second-class
|
zweiter Punkt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
second point
|
Mein zweiter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
My second
|
zweiter Lesung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
second reading
|
zweiter Lesung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
at second
|
zweiter Lesung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
reading
|
zweiter Klasse |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
second-class citizens
|
Mein zweiter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
My
|
zweiter Lesung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
at second reading
|
Mein zweiter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
My second point
|
zweiter Punkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
My second point
|
zweiter Klasse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
second class
|
zweiter Klasse |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a second-class
|
Bürger zweiter Klasse |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
second-class citizens
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
teisel
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
teine
![]() ![]() |
zweiter Lesung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
teisel lugemisel
|
Mein zweiter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Minu teine
|
zweiter Lesung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lugemisel
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
teisel lugemisel
|
Ein zweiter Punkt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Teiseks
|
Mein zweiter Punkt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Minu teine
|
Ein zweiter Punkt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teiseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
toisessa
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toisen
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asiani
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toisessa käsittelyssä
|
zweiter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
käsittelyssä
![]() ![]() |
zweiter Klasse |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
toisen luokan
|
zweiter Lesung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
toisessa käsittelyssä
|
Bürger zweiter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
luokan kansalaisia
|
zweiter Punkt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Toinen
|
Mein zweiter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Toinen
|
Ein zweiter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Toinen
|
zweiter Lesung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
käsittelyssä
|
zweiter Klasse |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
luokan
|
zweiter Klasse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toisen luokan kansalaisia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
seconde
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
second
![]() ![]() |
Ein zweiter |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Un deuxième
|
zweiter Lesung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lecture
|
zweiter Punkt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
deuxième point
|
zweiter Klasse |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
de seconde
|
zweiter Lesung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
en deuxième lecture
|
zweiter Lesung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en deuxième
|
Ein zweiter Punkt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Un deuxième point
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
en deuxième lecture
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
δεύτερη
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
δεύτερο
![]() ![]() |
in zweiter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
σε δεύτερη
|
zweiter Lesung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
δεύτερη ανάγνωση
|
Bürger zweiter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
πολίτες δεύτερης
|
zweiter Klasse |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
δεύτερης κατηγορίας
|
Ein zweiter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ένα δεύτερο
|
zweiter Punkt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
δεύτερο σημείο
|
Ein zweiter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ένα δεύτερο σημείο
|
zweiter Klasse |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
κατηγορίας
|
zweiter Klasse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
δεύτερης κατηγορίας .
|
Bürger zweiter Klasse |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
πολίτες δεύτερης κατηγορίας
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
σε δεύτερη ανάγνωση
|
Ein zweiter Punkt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Υπάρχει κι ένα άλλο θέμα
|
Ein zweiter Punkt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ένα δεύτερο σημείο
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
σε δεύτερη
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
δεύτερη ανάγνωση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
secondo
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Il secondo
|
zweiter Instanz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
seconda istanza
|
Ein zweiter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Un secondo
|
zweiter Lesung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
seconda lettura
|
zweiter Punkt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
secondo punto
|
zweiter Klasse |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
seconda classe
|
zweiter Klasse |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
di seconda classe
|
zweiter Lesung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lettura
|
zweiter Lesung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
in seconda
|
zweiter Klasse |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
seconda categoria
|
zweiter Klasse |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
classe
|
Ein zweiter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Un secondo punto
|
zweiter Lesung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in seconda lettura
|
Ein zweiter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Il secondo
|
Einigung in zweiter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
accordo in seconda
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
otrajā
![]() ![]() |
zweiter Lesung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
otrajā lasījumā
|
zweiter Klasse |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
otrās šķiras
|
Ein zweiter Punkt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Otrs punkts
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
otrajā lasījumā
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
otrajā lasījumā .
|
Ein zweiter Punkt . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Otrs punkts .
|
Dies ist mein zweiter Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas man ir otrais punkts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiter Lesung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
antrąjį svarstymą
|
Ein zweiter Punkt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Antras klausimas
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
per antrąjį svarstymą
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
per antrąjį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tweede punt
|
in zweiter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
in tweede
|
zweiter Punkt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tweede punt
|
Ein zweiter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Bürger zweiter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
tweederangsburgers
|
zweiter Klasse |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
tweederangs
|
zweiter Lesung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lezing
|
Mein zweiter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mijn tweede
|
zweiter Klasse |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tweederangsburgers
|
zweiter Lesung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tweede lezing
|
Mein zweiter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Mijn
|
zweiter Lesung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
in tweede
|
Mein zweiter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mijn tweede punt
|
zweiter Punkt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mijn tweede
|
zweiter Lesung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
in tweede lezing
|
zweiter Klasse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tweederangs burgers
|
Bürger zweiter Klasse |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tweederangsburgers
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiter Lesung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
drugim czytaniu
|
zweiter Klasse |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
drugiej kategorii
|
Mein zweiter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Moja druga
|
Ein zweiter Punkt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Druga kwestia
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
drugim czytaniu
|
Bürger zweiter Klasse |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
drugiej kategorii
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
w drugim czytaniu
|
Bürger zweiter Klasse |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
drugiej kategorii .
|
Bürger zweiter Klasse |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
obywatelami drugiej
|
Mein zweiter Punkt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Moja druga
|
Mein zweiter Punkt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dotyczy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
segunda
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
segundo
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
em segunda
|
in zweiter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
em segunda
|
Ein zweiter |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Um segundo
|
zweiter Punkt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
zweiter Lesung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
segunda leitura
|
zweiter Klasse |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
segunda classe
|
Mein zweiter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
A minha segunda
|
zweiter Lesung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
leitura
|
Mein zweiter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
minha segunda
|
zweiter Klasse |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
de segunda
|
zweiter Lesung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
em segunda
|
Ein zweiter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Um segundo ponto
|
zweiter Klasse |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de segunda classe
|
zweiter Lesung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
segunda
|
zweiter Klasse |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
classe
|
zweiter Lesung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
em segunda leitura
|
zweiter Klasse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cidadãos de segunda
|
zweiter Klasse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
segunda classe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
doua
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
doilea
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
a doua
|
zweiter Lesung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
lectură
|
Ein zweiter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Un al
|
Ein zweiter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Un al doilea
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
doua lectură .
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
doua lectură
|
Mein zweiter Punkt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
doilea aspect
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
andra
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
behandlingen
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
klassens
![]() ![]() |
Bürger zweiter |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
klassens medborgare
|
zweiter Lesung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
andra behandlingen
|
zweiter Klasse |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
andra klassens
|
zweiter Punkt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
andra punkt
|
Ein zweiter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
En andra
|
Mein zweiter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Min andra
|
zweiter Lesung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
behandlingen
|
Mein zweiter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Min
|
zweiter Klasse |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
andra klassens medborgare
|
Mein zweiter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mitt andra
|
zweiter Klasse |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
klassens
|
zweiter Klasse |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
klassens medborgare
|
zweiter Punkt betrifft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
andra punkt gäller
|
Bürger zweiter Klasse |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
andra klassens medborgare
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
andra behandlingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
druhom
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Druhým
![]() ![]() |
mein zweiter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
môj druhý
|
zweiter Lesung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
druhom čítaní
|
zweiter Klasse |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
druhej kategórie
|
zweiter Klasse |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
druhej triedy
|
Mein zweiter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Moja druhá
|
zweiter Lesung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
čítaní
|
zweiter Lesung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
druhom
|
Mein zweiter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Moja druhá poznámka
|
Mein zweiter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Môj druhý
|
mein zweiter Punkt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
môj druhý bod
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zweiter Lesung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
drugi obravnavi
|
zweiter Klasse |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
drugorazredni
|
Mein zweiter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Moja druga
|
Mein zweiter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Moja
|
zweiter Klasse |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
drugorazredni državljani
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
drugi obravnavi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
segunda
![]() ![]() |
zweiter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
segundo
![]() ![]() |
in zweiter |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en segunda
|
Ein zweiter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Un segundo
|
zweiter Klasse |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
segunda clase
|
zweiter Lesung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
segunda lectura
|
zweiter Punkt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
segundo punto
|
zweiter Lesung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lectura
|
Mein zweiter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mi segundo
|
Mein zweiter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mi segunda
|
zweiter Klasse |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
de segunda
|
zweiter Lesung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en segunda
|
zweiter Lesung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en segunda lectura
|
zweiter Klasse |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de segunda clase
|
Ein zweiter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Una segunda
|
zweiter Klasse |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
clase .
|
zweiter Klasse . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segunda clase .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
druhém
![]() ![]() |
zweiter Lesung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
druhém čtení
|
zweiter Klasse |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
občany druhé kategorie
|
Mein zweiter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Můj druhý
|
Ein zweiter Punkt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Druhý bod
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
druhém čtení
|
Bürger zweiter Klasse |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
občany druhé
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ve druhém čtení
|
Ein zweiter Punkt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Druhý bod .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zweiter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiter Lesung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
második
|
zweiter Klasse |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
másodosztályú
|
zweiter Klasse |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
másodrangú
|
Bürger zweiter Klasse |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
másodrangú
|
in zweiter Lesung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
második olvasatban
|
Ein zweiter Punkt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
És egy másik gondolat
|
Ein zweiter Punkt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
És egy másik gondolat .
|
Dies ist mein zweiter Punkt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez a második megjegyzésem
|
Häufigkeit
Das Wort zweiter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2112. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 36.86 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dritter
- erster
- fünfter
- geschieden
- einziger
- Margarethe
- letzter
- dritte
- Elisabeth
- Sohn
- Enkel
- Sophia
- Margarete
- zweite
- Wilhelmine
- Catharina
- Neffe
- Urenkel
- gingen
- Amalie
- Eleonore
- geheiratet
- zweites
- siebtes
- Halbbruder
- drittes
- viertes
- sechstes
- Ehemann
- zweitem
- Stiefsohn
- erfolgreicher
- achtes
- verwitweten
- fünftes
- erstem
- illegitime
- nächster
- Schwägerin
- Ida
- zehntes
- folgte
- zweitjüngste
- Paares
- neuntes
- sechste
- uneheliches
- gestorben
- mütterlicherseits
- Taufpaten
- Brockdorff
- Balthasar
- Joachims
- darauffolgenden
- Hofkapellmeister
- Kanzler
- angestellt
- Ritterstand
- Raimunds
- umstrittener
- Jane
- Patrick
- Protestant
- DDR-Meistertitel
- Leutnant
- gebrochen
- Kanonikat
- Düsseldorfer
- Sängers
- Märchenfilm
- Pommer
- dotierte
- zerbricht
- Junior
- Formel-1-Rennwagen
- Stammlinie
- Unterleutnant
- Doktorvater
- gedacht
- Casey
- interpretiert
- Boetticher
- dynastische
- Dukas
- O’Connor
- schmalsten
- freundschaftlich
- Antiochia
- entspringt
- 1350
- Betz
- Louis-Philippe
- feiner
- Mundt
- jenes
- Ilka
- Storms
- Raumgewinn
- zweitklassigen
- Sternwarte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zweiter Ehe
- in zweiter
- ein zweiter
- in zweiter Ehe
- als zweiter
- zweiter Sohn
- Ein zweiter
- zweiter Ehe mit
- in zweiter Ehe mit
- zweiter Stelle
- In zweiter Ehe
- dessen zweiter
- an zweiter Stelle
- zweiter Ordnung
- aus zweiter
- sein zweiter
- zweiter Klasse
- als zweiter Sohn
- aus zweiter Ehe
- In zweiter Ehe heiratete
- in zweiter Ehe verheiratet
- zweiter Sohn des
- in zweiter Ehe mit der
- In zweiter Ehe war
- In zweiter Ehe heiratete er
- zweiter Sohn von
- als zweiter Sohn des
- sein zweiter Sohn
- als zweiter Sohn von
- in zweiter Ehe mit dem
- in zweiter Ehe verheiratet und
- in zweiter Ehe den
- An zweiter Stelle
- In zweiter Ehe war er
- Sein zweiter Sohn
- in zweiter Ehe verheiratet und hat
- dessen zweiter Ehe
- zweiter Ehe heiratete er am
- dessen zweiter Ehe mit
- zweiter Stelle der
- Differentialgleichung zweiter Ordnung
- zweiter Ehe verheiratet mit
- und zweiter Klasse
- aus zweiter Ehe mit
- zweiter Ehe war er mit
- ihr zweiter Sohn
- zweiter Stelle hinter
- zweiter Ehe mit der Schauspielerin
- zweiter Ehe verheiratet
- zweiter Sohn eines
- und zweiter Ordnung
- zweiter Stelle in
- zweiter Ehe heiratete sie
- Bürger zweiter Klasse
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʦvaɪ̯tɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Freibeuter
- Dachreiter
- Abteilungsleiter
- Fahrdienstleiter
- Mitstreiter
- Bergarbeiter
- Wegbereiter
- Gefreiter
- Arbeiter
- Begleiter
- Industriearbeiter
- Orchesterleiter
- Streiter
- Dressurreiter
- Expeditionsleiter
- Wanderarbeiter
- Halbleiter
- Hafenarbeiter
- heiter
- Reiter
- weltweiter
- Leiter
- Landarbeiter
- Sachbearbeiter
- Mitarbeiter
- Hilfsarbeiter
- Ghostwriter
- Gastarbeiter
- Gauleiter
- Bauarbeiter
- Spitzenreiter
- weiter
- Spielleiter
- erneuter
- Projektleiter
- Fremdarbeiter
- Vorreiter
- breiter
- Eileiter
- Facharbeiter
- Bauleiter
- Springreiter
- Fabrikarbeiter
- Einsatzleiter
- Zwangsarbeiter
- Reichsleiter
- Chorleiter
- Kräuter
- Außenseiter
- Winter
- Innenminister
- Philister
- Schwerter
- Richter
- Bundesminister
- Stifter
- Schiedsrichter
- geschickter
- renommierter
- Verdichter
- strikter
- Verfassungsrichter
- Linienrichter
- Reconquista
- Mister
- Premierminister
- gelehrter
- lichter
- Magister
- Trichter
- Werther
- Umweltminister
- Bildungsminister
- dichter
- schlichter
- Kultusminister
- Gesundheitsminister
- Register
- preiswerter
- Lichter
- Außenminister
- bewehrter
- Kriegsminister
- Finanzminister
- lauter
- Zweitplatzierter
- Wirtschaftsminister
- engagierter
- Universalgelehrter
- Minister
- Schlichter
- Geschwister
- komplizierter
- Dichter
- Friedensrichter
- organisierter
- Gleichrichter
- Landwirtschaftsminister
- Wechselrichter
- Handelsregister
Unterwörter
Worttrennung
zwei-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Tabellenzweiter
- Gruppenzweiter
- Etappenzweiter
- Gesamtzweiter
- Olympiazweiter
- zweiteres
- zweiteren
- Staffelzweiter
- Hauptrundenzweiter
- zweiterer
- Meisterschaftszweiter
- Tageszweiter
- Ligazweiter
- Weltmeisterschaftszweiter
- Listenzweiter
- Schmerzweiterleitung
- Europameisterschaftszweiter
- Klassenzweiter
- Weltranglistenzweiter
- Vorrundenzweiter
- Weltcupzweiter
- Oberligazweiter
- Poolzweiter
- zweiter/dritter
- Zweitligazweiter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hape Kerkeling | Zweiter Tag | 2007 |
Ton Koopman | Schwingt freudig euch empor BWV 36: Zweiter Teil - Chorale (Tenor): "Der du bist dem Vater gleich" | |
Chor des Frankfurter Rundfunks_ Orchester des Frankfurter Rundfunks_ Karl Schmitt-Walter_ Otto Von Rohr_ Felice Hüni-Mihacsek_ Kurt Schröder | Don Giovanni: Zweiter Akt - Horch auf den Klang der Zitter | |
Bernard Haitink/Bayerisches Staatsorchester/Eva Marton/Waltraud Meier/James Morris | Die Walküre_ ZWEITER AUFZUG/ACT 2/DEUXIEME ACTE_ Erste Szene/Scene 1/Première Scène: Heiaha! Heiaha! Hojotoho! (Brünnhilde/Fricka/Wotan) | |
Chor des Frankfurter Rundfunks_ Orchester des Frankfurter Rundfunks_ Karl Schmitt-Walter_ Otto Von Rohr_ Felice Hüni-Mihacsek_ Kurt Schröder | Don Giovanni: Zweiter Akt - Mein Herz_ was soll dein Zagen? | |
Placido Domingo/Nina Stemme/René Pape/Mihoko Fujimura/Olaf Bär/Jared Holt/Matthew Rose/Rolando Villazon/Orchestra of the Royal Opera House_ Covent Garden/Chorus of the Royal Opera House_ Covent Garden/Antonio Pappano | Tristan und Isolde_ ZWEITER AUFZUG_ Dritte Szene: Verräter! Ha! zu Rache_ König! (Melot/Tristan) | |
Chor des Frankfurter Rundfunks_ Orchester des Frankfurter Rundfunks_ Karl Schmitt-Walter_ Otto Von Rohr_ Felice Hüni-Mihacsek_ Kurt Schröder | Don Giovanni: Zweiter Akt - Gib dich zufrieden | |
Placido Domingo/Nina Stemme/René Pape/Mihoko Fujimura/Olaf Bär/Jared Holt/Matthew Rose/Rolando Villazon/Orchestra of the Royal Opera House_ Covent Garden/Chorus of the Royal Opera House_ Covent Garden/Antonio Pappano | Tristan und Isolde_ ZWEITER AUFZUG_ Erster Szene: Hörst du sie noch? Mir schwand schon fern der Klang (Isolde/Brangäne) | |
Chor des Frankfurter Rundfunks_ Orchester des Frankfurter Rundfunks_ Karl Schmitt-Walter_ Otto Von Rohr_ Felice Hüni-Mihacsek_ Kurt Schröder | Don Giovanni: Zweiter Akt - Ihr geht nach jener Seite hin | |
Illuminate | Zweiter Weg | 1999 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|
Politiker |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Zug |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Album |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Haydn |
|
|
Kaiser |
|