Häufigste Wörter

Zweiter

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Zweite
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Zwei-ter
Nominativ
Dativ
Genitiv
Akkusativ
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zweiter
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • Втора
  • втора
de Zweiter Teil
bg Втора част
Zweiter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Част втора
Zweiter Teil
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Втора част
Zweiter Teil
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Част втора
Zweiter Teil :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Втора част :
Zweiter Teil .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Част втора
Zweiter Teil .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Втора част
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Втори приоритет : регионализация
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Втори приоритет : регионализация .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zweiter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Del
de Zweiter Teil :
da Del to :
Zweiter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Andel
de Zweiter Teil .
da Andel del
Zweiter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Anden
de Zweiter Bericht ( A4-0229 / 99 ) von Herrn Görlach im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs - und Garantiefonds für die Landwirtschaft ( EAGFL ) ( KOM ( 98 ) 0158 - C4-0297 / 98-98/0102 ( CNS ) ) ;
da Anden betænkning ( A4-0229 / 99 ) af Görlach for Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter om forslag til Rådets forordning ( EF ) om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings - og Garantifond for Landbruget ( EUGFL ) ( KOM ( 98 ) 0158 - C4-0297 / 98-98/0102 ( CNS ) ) ;
Zweiter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Andet
de Zweiter Punkt : Es verbreitet sich die Überzeugung , daß Europol mindestens mittelfristig eigene Handlungsfähigkeit benötigt .
da Andet punkt : Flere og flere er af den overbevisning , at Europol i det mindste på noget længere sigt skal kunne handle selvstændigt .
Zweiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Del II
Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Efterskoler
Zweiter Vorschlag
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Andet forslag
Zweiter Teil
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Anden del
Zweiter Teil
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Andel del
Zweiter Teil
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Del II
Zweiter Teil
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Del 2
Zweiter Teil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Del to
Zweiter Teil
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Del
Zweiter europäischer Roma-Gipfel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det andet EU-topmøde om romaerne
: Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Efterskoler
Zweiter Teil :
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Del to :
Zweiter halbjährlicher BSE-Follow-up-Bericht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Anden halvårlige opfølgningsrapport vedrørende BSE
Zweiter Vorschlag für
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Andet forslag til
Zweiter Teil .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Del to
Zweiter Teil .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Del 2
Zweiter Teil .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Anden del
Zweiter Teil .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Del II
Zweiter Teil .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Andel del
Betrifft : Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Efterskoler
Zweiter Punkt : Institutionen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Andet punkt : institutioner
Zweiter Grundsatz : Kontrolle
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Det andet princip er kontrollen
Zweiter Vorschlag für eine Verordnung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Andet forslag til forordning
Zweiter Punkt : Institutionen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Andet punkt : institutioner .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zweiter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Second
de Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
en Second priority : regionalisation .
Zweiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Part two
  • Part Two
Zweiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
My second point
Zweiter Vorschlag
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Second proposal
Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Second-chance schools
Zweiter Bericht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Second report
Zweiter Teil
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Part two
  • Part Two
Zweiter Punkt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
My second point
Zweiter Teil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Second part
Zweiter Teil
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Part II
Zweiter Teil
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Part
Zweiter Teil .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Part two
Zweiter europäischer Roma-Gipfel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Second European Roma Summit
: Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Second-chance schools
Zweiter Teil :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Part two :
Zweiter Vorschlag für
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Second proposal for
Zweiter halbjährlicher BSE-Follow-up-Bericht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Second bi-annual BSE follow-up report
Zweiter Punkt : NRB
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Second point : NRAs
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Second priority : regionalisation
Betrifft : Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Subject : Second-chance schools
Zweiter Grundsatz : Partnerschaft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Second principle : partnership
Zweiter Punkt : Institutionen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
The second point concerns institutions
Zweiter Grundsatz : Kontrolle
 
(in ca. 82% aller Fälle)
The second principle is supervision
Zweiter Punkt : NRB .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Second point : NRAs .
Zweiter Punkt : die Quoten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Second point : quotas
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Second priority : regionalisation .
Zweiter Grundsatz : Partnerschaft .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Second principle : partnership .
Zweiter Vorschlag für eine Verordnung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Second proposal for a regulation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zweiter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Teine
de Zweiter Teil
et Teine osa
Zweiter Teil
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Teine osa
Zweiter Teil
 
(in ca. 24% aller Fälle)
II osa
Zweiter Teil .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teine osa
Zweiter Teil :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teine osa
Zweiter europäischer Roma-Gipfel
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Euroopa teine romide teemaline tippkohtumine
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Teiseks prioriteediks on piirkondlikkus
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Teiseks prioriteediks on piirkondlikkus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zweiter
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Toinen
de Zweiter Punkt : Es verbreitet sich die Überzeugung , daß Europol mindestens mittelfristig eigene Handlungsfähigkeit benötigt .
fi Toinen asia : on levinnyt käsitys , että Europol tarvitsee vähintään keskipitkällä aikavälillä omat neuvottelumahdollisuudet .
Zweiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
asetusehdotus
de Zweiter Vorschlag für eine Verordnung
fi Toinen asetusehdotus
Zweiter Vorschlag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen asetusehdotus
Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Toisen mahdollisuuden koulut
Zweiter Teil
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Toinen osa
Zweiter Punkt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Toinen
Zweiter Teil
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Komission jäsenelle Schreyerille osoitettujen
Zweiter Teil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Toinen osa II
Zweiter Teil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Osa II
  • osa II
Zweiter Vorschlag für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen asetusehdotus
Zweiter Teil .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen osa
: Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Toisen mahdollisuuden koulut
Zweiter Teil :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Toinen osa
Zweiter halbjährlicher BSE-Follow-up-Bericht
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Toinen BSE-seurantaa koskeva puolivuotiskertomus
Zweiter europäischer Roma-Gipfel
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Toinen romaniväestöä käsittelevä eurooppalainen huippukokous
Zweiter Punkt :
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Toinen kohta :
Betrifft : Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Toisen mahdollisuuden koulut
Zweiter Themenkomplex : Gesetzesfolgenabschätzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen huomautus liittyy vaikutustenarviointiin
Zweiter Grundsatz : Unnachgiebigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen periaate : mielistelyn kielto
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen painopiste : alueellistaminen
Zweiter Punkt : NRB
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Toinen asia : kansalliset sääntelyviranomaiset
Zweiter Punkt : Bodenverkehrsdienste
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Toinen seikka ovat maahuolintapalvelut
Zweiter Grundsatz : Partnerschaft
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Toinen periaate on kumppanuus
Zweiter Punkt : Institutionen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Toinen kohta : toimielimet
Zweiter Grundsatz : Kontrolle
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Toinen periaate on valvonta
( FR ) Zweiter Versuch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( FR ) Yritän uudelleen
Zweiter Punkt : Beteiligung Rußlands
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen kohta : Venäjän osallistuminen
Zweiter Vorschlag für eine Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen asetusehdotus
Zweiter Punkt : die Gesamtobergrenze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toiseksi on pohdittava rahoituskehyksen enimmäismäärää
Zweiter Punkt : Institutionen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Toinen kohta : toimielimet .
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Toinen painopiste : alueellistaminen .
Zweiter Grundsatz : Partnerschaft .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Toinen periaate on kumppanuus .
Zweiter Grundsatz : Kontrolle .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Toinen periaate on valvonta .
Zweiter Punkt : Bodenverkehrsdienste .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Toinen seikka ovat maahuolintapalvelut .
Zweiter Themenkomplex : Gesetzesfolgenabschätzung .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Toinen huomautus liittyy vaikutustenarviointiin .
Zweiter Punkt : die Regierungskonferenz
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Toiseksi hallitustenvälinen konferenssi
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zweiter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Deuxième
de Zweiter Teil :
fr Deuxième partie :
Zweiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Partie
de Zweiter Teil
fr Partie deux
Zweiter Vorschlag
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Deuxième proposition
Zweiter Teil
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Deuxième partie
Zweiter Teil
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Partie deux
Zweiter Teil
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Partie II
Zweiter Teil :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deuxième partie :
Zweiter Teil .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Deuxième partie
Zweiter Teil .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Partie deux
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zweiter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Δεύτερο
de Zweiter Punkt : in den von der Fischerei abhängigen Küstengemeinden ist auch die Verbesserung der Lebensbedingungen dieser Gemeinden im Rahmen der einzelnen " vorrangigen Interventionsbereiche " zu berücksichtigen , die im Rahmen dieser Kooperationsstrategie festgelegt werden .
el Δεύτερο στοιχείο : η βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης στις παράκτιες κοινότητες πρέπει να λαμβάνεται υπόψη , στο πλαίσιο των διαφόρων τομέων παρέμβασης κατά προτεραιότητα που ορίζονται σε αυτή τη στρατηγική συνεργασίας .
Zweiter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Δεύτερο Μέρος
  • Δεύτερο μέρος
Zweiter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Δεύτερη
de Zweiter Gedanke , der übernommen wurde : Die Höhe der bereitstellten finanziellen Mittel muss den Herausforderungen entsprechen .
el Δεύτερη ιδέα που περιλαμβάνεται : η κινητοποίηση χρηματοοικονομικών μέσων που πρέπει να βρίσκονται στο ύψος των προκλήσεων .
Zweiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Μέρος
de Zweiter Teil .
el Δεύτερο Μέρος
Zweiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Δεύτερo μέρoς
Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σχολεία « δεύτερης ευκαιρίας »
Zweiter Bericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεύτερη έκθεση
Zweiter Vorschlag
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Δεύτερη πρόταση
Zweiter Teil
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Δεύτερο μέρος
  • Δεύτερο Μέρος
Zweiter Teil
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Μέρος δεύτερο
Zweiter Teil
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Μέρος II
Zweiter Teil
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Δεύτερo μέρoς
Zweiter Versuch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Θα προσπαθήσω και πάλι .
Zweiter Vorschlag für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεύτερη πρόταση κανονισμού
Zweiter Teil :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεύτερο μέρος
Zweiter Teil .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Δεύτερο Μέρος
  • Δεύτερο μέρος
Zweiter Teil .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Μέρος δεύτερο
Zweiter Grundsatz : Unnachgiebigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεύτερη αρχή : μη συγκαταβατικότητα
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεύτερη προτεραιότητα : η περιφερειοποίηση
Zweiter Vorschlag für eine Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεύτερη πρόταση κανονισμού
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zweiter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Seconda
de Zweiter halbjährlicher BSE-Follow-up-Bericht
it Seconda relazione semestrale di verifica dell ' ESB
Zweiter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Parte
de Zweiter Teil
it Parte seconda
Zweiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Secondo
de Zweiter Punkt : Dieses Abkommen ermöglicht , wie Herr Stockmann sehr richtig betont hat , zum ersten Mal eine Einbindung eines nichteuropäischen Landes in die Forschungstätigkeit der Union .
it Secondo punto : il presente accordo costituisce , come ha giustamente sottolineato l'on . Stockman , la prima forma di associazione di un paese non europeo ad attività di ricerca dell ' Unione .
Zweiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Parte II
Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Scuole della seconda opportunità
Zweiter Teil
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Seconda parte
Zweiter Teil
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Parte II
Zweiter Teil
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Parte seconda
Zweiter Teil
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Seconda
Zweiter europäischer Roma-Gipfel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Secondo vertice europeo sui Rom
Zweiter Teil :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Parte II :
: Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 81% aller Fälle)
: Scuole della seconda opportunità
Zweiter halbjährlicher BSE-Follow-up-Bericht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Seconda relazione semestrale di
Zweiter Teil .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Seconda parte
Zweiter Teil .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Parte seconda
Zweiter Teil .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Parte II
( FR ) Zweiter Versuch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( FR ) Riprovo
Zweiter Punkt : die Quoten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Secondo punto : le quote
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zweiter
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Otrā
de Zweiter Teil .
lv Otrā daļa
Zweiter Teil
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Otrā daļa
Zweiter Teil
 
(in ca. 29% aller Fälle)
II daļa
Zweiter Teil .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Otrā daļa
Zweiter Teil :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Otrā daļa
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Otra prioritāte ir reģionalizācija
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Otra prioritāte ir reģionalizācija .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zweiter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Antroji
de Zweiter Punkt , die Mitbestimmung . Frau van den Burg hat Recht .
lt Antroji mano pastaba yra dėl dalyvavimo .
Zweiter
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Antra
de Zweiter Teil
lt Antra dalis
Zweiter Teil
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Antra dalis
Zweiter Teil
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Antroji dalis
Zweiter Teil :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Antra dalis :
Zweiter Teil .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Antra dalis
Zweiter Teil .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Antroji dalis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zweiter
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tweede
de Zweiter Grund für die Nichtumsetzung : die mangelnde Angleichung einiger Bereiche des Gemeinschaftsrechts , wie z. B. im Fall der Richtlinie über die Jagd auf wildlebende Vogelarten aus dem Jahre 1979 , die später durch den Gerichtshof sogar hinter dem Rücken des Rates noch verschärft wurde .
nl Tweede oorzaak van niet-toepassing : de onaangepastheid van bepaalde delen van het Gemeenschapsrecht , zoals de richtlijn inzake de jacht op wilde vogels van 1979 , die het Hof van Justitie vervolgens nog verscherpt heeft , zelfs achter de rug om van de Raad .
Zweiter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Deel
de Zweiter Teil .
nl Deel twee
Zweiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Deel II
Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Scholen voor tweede-kansonderwijs
Zweiter Teil
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Tweede deel
Zweiter Teil
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Deel twee
Zweiter Teil
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Deel II
: Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Scholen voor tweede-kansonderwijs
Zweiter Teil :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tweede deel
Zweiter Teil .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Tweede deel
Zweiter Teil .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Deel twee
Betrifft : Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betreft : Scholen voor tweede-kansonderwijs
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
De tweede prioriteit is regionalisering
( FR ) Zweiter Versuch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( FR ) Tweede poging
Dringlichkeitsdebatte ( Zweiter Teil )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Actualiteitendebat ( tweede deel )
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zweiter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Część druga
Zweiter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Część
de Zweiter Teil
pl Część druga
Zweiter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Cześć
de Zweiter Teil .
pl Cześć druga
Zweiter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Cześć druga
Zweiter Teil
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Część druga
Zweiter Teil
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Cześć druga
Zweiter Teil
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Część II
Zweiter Teil :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Część druga :
Zweiter Teil .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Część druga
Zweiter Teil .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Cześć druga
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Drugi priorytet : regionalizacja
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Drugi priorytet : regionalizacja .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zweiter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Segunda
de Zweiter Punkt : NRB .
pt Segunda questão : as ERN .
Zweiter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Segundo
  • segundo
de Zweiter Punkt : die Regierungskonferenz .
pt Segundo aspecto , a Conferência Intergovernamental .
Zweiter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Parte
de Zweiter Teil
pt Parte dois
Zweiter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Segunda Parte
  • Segunda parte
Zweiter Bericht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Segundo relatório
Zweiter Teil
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • Segunda parte
  • Segunda Parte
Zweiter Punkt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Segundo ponto
Zweiter Teil
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Parte dois
Zweiter Teil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Parte II
Zweiter Teil
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Segunda
Zweiter Teil :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Segunda Parte :
Zweiter Teil .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Segunda parte
  • Segunda Parte
Zweiter Punkt :
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Segundo ponto :
Zweiter Teil .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Parte dois
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A segunda prioridade : regionalização
Zweiter Punkt : die Quoten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Segundo ponto : as quotas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zweiter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Partea
de Zweiter Teil :
ro Partea a doua
Zweiter Teil
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Partea a doua
Zweiter Teil
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Partea a
Zweiter Teil :
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Partea a doua
Zweiter Teil .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Partea a doua
Zweiter Teil .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Partea a
Zweiter Teil :
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Partea a
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
A doua prioritate : regionalizarea
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
doua prioritate : regionalizarea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zweiter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Del
de Zweiter Teil
sv Del II
Zweiter
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Del II
Zweiter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Andra
de Zweiter Teil
sv Andra delen
Zweiter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Andra delen
Zweiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Den
de Zweiter Punkt : Herr Bangemann , ich kann Ihnen nicht zustimmen , wenn Sie sagen , die Frage der Kennzeichnung von lose abgepackten Lebensmitteln sollen die Mitgliedstaaten regeln .
sv Den andra punkten är följande : Herr Bangemann , jag kan inte hålla med er när ni säger att frågan om märkning av livsmedel i lösvikt skall regleras av medlemsstaterna .
Zweiter Vorschlag
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Andra förslaget
Zweiter Bildungsweg
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Skolor för en andra chans
Zweiter Teil
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Del II
Zweiter Teil
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Andra delen
Zweiter Teil
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Del två
Zweiter Teil :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Del II
Zweiter Teil .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Andra delen
Zweiter Teil .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Del två
Zweiter Teil .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Del II
Zweiter Grundsatz : Partnerschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Andra principen : partnerskap
Zweiter Vorschlag für eine Verordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Andra förslaget till förordning
Zweiter Grundsatz : Partnerschaft .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Andra principen : partnerskap .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zweiter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Druhá
de Zweiter Punkt : Die besten Regeln und die besten Schutzbestimmungen nutzen gar nichts , wenn die Information darüber im hintersten Winkel des jeweiligen Verkehrsunternehmens versteckt wird .
sk Druhá vec je , že dokonca aj tie najlepšie pravidlá a záruky sú zbytočné , ak sú informácie o nich ukryté v najodľahlejšom kúte dotknutého dopravcu .
Zweiter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Druhá časť
Zweiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Časť II
Zweiter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Časť
  • časť
de Zweiter Teil
sk Časť II
Zweiter Teil
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Druhá časť
Zweiter Teil
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Časť II
Zweiter Teil .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Druhá časť
Zweiter europäischer Roma-Gipfel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Druhý európsky samit o Rómoch
Zweiter Teil :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Druhá časť :
Zweiter Teil :
 
(in ca. 6% aller Fälle)
časť :
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Druhá priorita : regionalizácia
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Druhá priorita : regionalizácia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zweiter
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Drugi
de Zweiter Teil
sl Drugi del
Zweiter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Drugi del
Zweiter Teil
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Drugi del
Zweiter Teil
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Del II
Zweiter Teil .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Drugi del
Zweiter europäischer Roma-Gipfel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Drugi evropski vrh o Romih
Zweiter Teil :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Drugi del :
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Druga prednostna naloga : regionalizacija
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zweiter
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Segunda
de Zweiter EU/Afrika-Gipfel ( Lissabon , 8 . und 9 . Dezember 2007 ) ( Aussprache )
es Segunda Cumbre UE / África ( Lisboa , 8 y 9 de diciembre de 2007 ) ( debate )
Zweiter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Segundo
de Zweiter Punkt : die Regierungskonferenz .
es Segundo aspecto : la Conferencia Intergubernamental .
Zweiter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Parte
de Zweiter Teil
es Parte II
Zweiter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
El
Zweiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Segunta
de Zweiter Teil
es Segunta parte
Zweiter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Segunda Parte
Zweiter Vorschlag
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Segunda propuesta
Zweiter Teil
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Segunda parte
  • Segunda Parte
Zweiter Punkt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Segundo punto
Zweiter Teil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Parte dos
Zweiter Teil
 
(in ca. 12% aller Fälle)
II Parte
Zweiter Teil
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Parte II
Zweiter Teil
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Segunta parte
Zweiter Teil
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Segunda
Zweiter Teil :
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Segunda parte :
Zweiter Vorschlag für
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Segunda propuesta de
Zweiter Teil .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Segunda Parte
  • Segunda parte
Zweiter Teil .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
II Parte
Zweiter Teil .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Parte dos
Zweiter Punkt : NRB
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Segunda observación : las ANR
Zweiter Grundsatz : Partnerschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Segundo principio : asociación
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Segunda prioridad : regionalización
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Segunda prioridad : regionalización .
Zweiter Grundsatz : Partnerschaft .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Segundo principio : asociación .
Zweiter Vorschlag für eine Verordnung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Segunda propuesta de reglamento
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zweiter
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Část
de Zweiter Teil :
cs Část druhá
Zweiter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Část druhá
Zweiter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Druhá část
Zweiter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Druhá
de Zweiter Teil
cs Druhá část CS
Zweiter Teil
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Druhá část
Zweiter Teil
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Část druhá
Zweiter Teil
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Část dvě
Zweiter Teil
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Druhá část CS
Zweiter Teil
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Část II
Zweiter Teil :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Část druhá
Zweiter Teil .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Část dvě
Zweiter Teil .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Část druhá
Zweiter Teil .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Druhá část
Zweiter Teil .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Druhá část CS
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Druhá priorita : regionalizace
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Druhá priorita : regionalizace .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zweiter
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Második rész
  • Második Rész
Zweiter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
II.rész
de Zweiter Teil
hu II.rész
Zweiter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Második
de Zweiter Vorschlag : Könnte man nicht für die Europahymne einen lateinischen Text machen , den alle gemeinsam singen können und den dann die einzelnen Mitgliedstaaten in ihre jeweiligen Sprachen übersetzen , deren gemeinsamer Text aber lateinisch wäre ?
hu Második javaslat : nem írhatunk-e egy latin szöveget az európai himnuszhoz , amelyet mindenki , egységesen énekelhetne , amelyet minden tagállam majd lefordíthatna saját nyelvére , miközben a közös szöveg latin maradna ?
Zweiter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rész
de Zweiter Teil
hu Második rész
Zweiter Teil
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Második rész
  • Második Rész
Zweiter Teil
 
(in ca. 15% aller Fälle)
II.rész
Zweiter Teil
 
(in ca. 11% aller Fälle)
II . rész
Zweiter Teil
 
(in ca. 3% aller Fälle)
. rész
Zweiter Teil .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Második rész
Zweiter Teil :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Második rész :
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
A második prioritás a regionalizáció

Häufigkeit

Das Wort Zweiter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3878. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.45 mal vor.

3873. Nachbargemeinden
3874. Oberbürgermeister
3875. Fortsetzung
3876. Eigentümer
3877. Fehler
3878. Zweiter
3879. ausgeschlossen
3880. genaue
3881. daß
3882. Kinos
3883. Fähigkeiten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als Zweiter
  • er Zweiter
  • Zweiter der
  • Zweiter in
  • Zweiter hinter
  • wurde Zweiter
  • Zweiter beim
  • Zweiter Band
  • Zweiter und
  • Zweiter in der
  • und Zweiter
  • Zweiter im
  • Zweiter Weltkrieg
  • Zweiter wurde
  • Zweiter Teil
  • Zweiter Bürgermeister
  • Zweiter bei der
  • er Zweiter beim
  • Zweiter hinter dem
  • als Zweiter der
  • Zweiter bei den
  • Zweiter der Gesamtwertung
  • er Zweiter in
  • er Zweiter hinter
  • als Zweiter hinter
  • Zweiter Band .
  • Zweiter Band ,
  • Zweiter . Bei
  • wurde Zweiter in
  • Zweiter in der Gesamtwertung
  • Zweiter . Im
  • ( Zweiter Weltkrieg )
  • Zweiter . In
  • er Zweiter bei der
  • er Zweiter im
  • Zweiter Teil :
  • er Zweiter in der
  • Zweiter Band :
  • wurde Zweiter beim
  • er Zweiter der
  • Zweiter der Meisterschaft
  • wurde Zweiter der
  • wurde Zweiter in der
  • Zweiter Bürgermeister ist
  • und Zweiter beim
  • Zweiter und Dritter
  • als Zweiter in
  • Zweiter . In der
  • Zweiter . Bei den
  • und Zweiter in
  • er Zweiter und
  • Zweiter Teil .
  • wurde Zweiter hinter
  • und Zweiter Weltkrieg
  • Zweiter im Straßenrennen
  • wurde Zweiter im
  • Zweiter Band , S
  • und Zweiter im
  • Zweiter . Bei der
  • Zweiter Bürgermeister der
  • Zweiter wurde der
  • Zweiter beim Grand
  • Zweiter bei dem
  • jeweils Zweiter in
  • als Zweiter und
  • wurde Zweiter der Gesamtwertung
  • Zweiter hinter seinem
  • Zweiter in der Meisterschaft
  • jeweils Zweiter
  • jeweils Zweiter bei
  • und Zweiter in der
  • Zweiter Bürgermeister von
  • wurde Zweiter bei der
  • als Zweiter Bürgermeister
  • Zweiter Weltkrieg und
  • Zweiter und einmal
  • Zweiter und gewann
  • Zweiter im Slalom
  • Zweiter in der Mannschaftsverfolgung
  • Zeige 29 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Zwei-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Zweiterer
  • Zweiteres
  • WM-Zweiter
  • Olympia-Zweiter
  • Schweiz-Zweiter
  • Gesamt-Zweiter
  • Europameisterschafts-Zweiter
  • Weltmeisterschafts-Zweiter
  • EM-Zweiter
  • #Zweiter
  • Zweiter-Klasse-Wagen
  • Tabellen-Zweiter
  • Liga-Zweiter
  • Cup-Zweiter
  • Gesamtweltcup-Zweiter
  • Oberliga-Zweiter
  • Zweiteren
  • Vorrunden-Zweiter
  • Meisterschafts-Zweiter
  • América-Zweiter
  • Weltkriege/Zweiter
  • Zweiterstellung
  • Zweiterwerber
  • Europacup-Zweiter
  • C-Gruppen-Zweiter
  • Sprint-Zweiter
  • DM-Zweiter
  • Bezirksliga-Zweiter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hape Kerkeling Zweiter Tag 2007
Ton Koopman Schwingt freudig euch empor BWV 36: Zweiter Teil - Chorale (Tenor): "Der du bist dem Vater gleich"
Chor des Frankfurter Rundfunks_ Orchester des Frankfurter Rundfunks_ Karl Schmitt-Walter_ Otto Von Rohr_ Felice Hüni-Mihacsek_ Kurt Schröder Don Giovanni: Zweiter Akt - Horch auf den Klang der Zitter
Bernard Haitink/Bayerisches Staatsorchester/Eva Marton/Waltraud Meier/James Morris Die Walküre_ ZWEITER AUFZUG/ACT 2/DEUXIEME ACTE_ Erste Szene/Scene 1/Première Scène: Heiaha! Heiaha! Hojotoho! (Brünnhilde/Fricka/Wotan)
Chor des Frankfurter Rundfunks_ Orchester des Frankfurter Rundfunks_ Karl Schmitt-Walter_ Otto Von Rohr_ Felice Hüni-Mihacsek_ Kurt Schröder Don Giovanni: Zweiter Akt - Mein Herz_ was soll dein Zagen?
Placido Domingo/Nina Stemme/René Pape/Mihoko Fujimura/Olaf Bär/Jared Holt/Matthew Rose/Rolando Villazon/Orchestra of the Royal Opera House_ Covent Garden/Chorus of the Royal Opera House_ Covent Garden/Antonio Pappano Tristan und Isolde_ ZWEITER AUFZUG_ Dritte Szene: Verräter! Ha! zu Rache_ König! (Melot/Tristan)
Chor des Frankfurter Rundfunks_ Orchester des Frankfurter Rundfunks_ Karl Schmitt-Walter_ Otto Von Rohr_ Felice Hüni-Mihacsek_ Kurt Schröder Don Giovanni: Zweiter Akt - Gib dich zufrieden
Placido Domingo/Nina Stemme/René Pape/Mihoko Fujimura/Olaf Bär/Jared Holt/Matthew Rose/Rolando Villazon/Orchestra of the Royal Opera House_ Covent Garden/Chorus of the Royal Opera House_ Covent Garden/Antonio Pappano Tristan und Isolde_ ZWEITER AUFZUG_ Erster Szene: Hörst du sie noch? Mir schwand schon fern der Klang (Isolde/Brangäne)
Chor des Frankfurter Rundfunks_ Orchester des Frankfurter Rundfunks_ Karl Schmitt-Walter_ Otto Von Rohr_ Felice Hüni-Mihacsek_ Kurt Schröder Don Giovanni: Zweiter Akt - Ihr geht nach jener Seite hin
Illuminate Zweiter Weg 1999

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Radsportler
  • diesen Titel 1996 und 1997 , und wurde Zweiter 1998 . Nachdem er bei den Überlegungen zum
  • U16-Weltmeisterschaft 1991 in Guarapava , Brasilien wurde er Zweiter . Im Jahr 1993 wurde er bei der
  • wobei man in den Jahren 1998 und 1999 Zweiter und 2011 sowie 2013 sogar Erster wurde .
  • er zwischen 2001 und 2005 viermal in Folge Zweiter . Bei „ L-B-L “ wurde Boogerd je
Radsportler
  • . In seinem zweiten Jahr dort wurde er Zweiter in der Gesamtwertung bei der Vuelta a Navarra
  • jedoch Bouygues Télécom . 2003 wurde er jeweils Zweiter beim GP Ouest France-Plouay und beim GP Rudy
  • niederländischen ProTour-Mannschaft Rabobank . Im Frühjahr wurde er Zweiter bei der Ronde van Noord-Holland und er gewann
  • de Romandie gewonnen und die Dauphiné Libéré als Zweiter hinter Iban Mayo und vor Lance Armstrong abgeschlossen
Radsportler
  • und 2005 wurde er beim Chrono des Herbiers Zweiter bzw . Dritter . Den russischen Meistertitel im
  • . In seinem ersten Jahr dort wurde er Zweiter der nationalen Meisterschaft im Straßenrennen . In der
  • . Bei der litauischen Meisterschaft wurde er jeweils Zweiter im Straßennen und im Einzelzeitfahren . Zuvor konnte
  • sich entscheiden . Im Jahr darauf wurde er Zweiter der nationalen Meisterschaft im Straßenrennen und gewann die
General
  • 1936 bis 1954 Stagnation durch Weggang Christmanns und Zweiter Weltkrieg Nach dem Zweiten Weltkrieg Übernahme in die
  • . 1939 und 1940 wurde man nur noch Zweiter in der Gauliga . Nach dem Zweiten Weltkrieg
  • Zerschlagung der Heeresgruppe Mitte ) . Siehe auch Zweiter Weltkrieg . 1944 wurde der LSV Hamburg Deutscher
  • mit Wettineiche und Gedenkstein Kriegerdenkmal Erster Weltkrieg und Zweiter Weltkrieg Panzerdenkmal 7 . Mai 1945 an der
General
  • . Von 1918 bis 1919 war er dann Zweiter Kapellmeister an der Schauburg in Gent . Erich
  • an der privaten Kunstschule Arp in Düsseldorf-Oberkassel . Zweiter Weltkrieg Am 3 . August 1940 heiratete Malzkorn
  • Zwickau und Berlin . 1941/42 half er als Zweiter Geiger bei der Dresdner Staatsoper aus . Im
  • am Neuen Wiener Konservatorium und wirkte zeitgleich als Zweiter Geiger im Rothschild-Quartett mit . Von 1938 bis
General
  • . Ausgezeichnet mit dem Eisernen Kreuz Erster und Zweiter Klasse fiel er als Oberleutnant und Kompaniechef während
  • kämpfte Krause , der mit dem Eisernen Kreuz Zweiter Klasse ausgezeichnet wurde , an der Ostfront (
  • Im Krieg wurde er mit dem Eisernen Kreuz Zweiter Klasse und dem Frontkämpferkreuz ausgezeichnet . Nach dem
  • . Ausgezeichnet wurde er mit dem Eisernen Kreuz Zweiter und Erster Klasse . Die durch den Versailler
Leichtathlet
  • . 2005 wurde er Siebter beim Lissabon-Halbmarathon und Zweiter beim Mailand-Marathon . Im Jahr darauf wurde er
  • Sevilla auf den 23 . Platz und wurde Zweiter beim Fukuoka-Marathon in 2:07:55 h. 2000 siegte er
  • 2:07:23 . Beim Chicago-Marathon desselben Jahres wurde er Zweiter in 2:07:37 , und 2009 wurde er Sechster
  • Reims-Marathon . Im Jahr darauf wurde er jeweils Zweiter beim Beppu-Ōita-Marathon und beim Gold-Coast-Marathon und Sechster bei
Leichtathlet
  • wo er bereits bei den ersten Olympischen Spielen Zweiter im Dreisprung wurde . Er nahm später die
  • ging er zur Army . 1952 wurde er Zweiter der US-Trials für die Olympischen Spiele . In
  • wurde er bei den Olympischen Spielen in London Zweiter . Im Oktober sicherte er sich in Neuseeland
  • den Olympischen Spielen 1956 in Melbourne wurde er Zweiter im Zehnkampf . Er hatte sich auch für
Leichtathlet
  • . Beim New-York-City-Halbmarathon im März 2011 wurde er Zweiter . Gebregziabher Gebremariam ist 1,78 m und wiegt
  • über 200 km in 9:14 Stunden 1996 : Zweiter Eintrag im Guinness-Buch der Rekorde : Weltrekord Sidewalking
  • den Titel über 200 Meter Lagen und wurde Zweiter über 100 Meter Lagen . Zudem wurde er
  • Mit 7,74 m wurde er in der Weitsprungkonkurrenz Zweiter . 2005 wurde er mit 7,83 m in
Fußballspieler
  • und Irland qualifizierten sich als Sieger bzw . Zweiter dieses Turniers für die Endrunde in der Karibik
  • Bilanz von drei Siegen und drei Niederlagen als Zweiter der Gruppe C für die Play-offs . In
  • . Sie muss ein Entscheidungsspiel gegen Japan ( Zweiter der Gruppe B ) bestreiten , dessen Gewinner
  • spielen gegeneinander das Halbfinale ( jeweils Erster gegen Zweiter ) und das Finale aus ( wieder jeweils
Fußballspieler
  • Während sie 1941 jedoch noch den Aufstieg als Zweiter der Aufstiegsrunde verpassten , gelang dieser 1943 ,
  • sich für die Aufstiegsrunde , die Lada als Zweiter beendete und somit 1994 erstmals erstklassig wurde .
  • Süd teil , wobei man den Aufstieg als Zweiter knapp verpasste . In den Folgejahren spielte der
  • . Dort wurde man mit nur einer Niederlage Zweiter und verpasste damit nur knapp den Wiederaufstieg .
Rennfahrer
  • ersten Tourenwagen-Weltmeisterschaft 1987 wurde er Gesamtfünfter und 1997 Zweiter der FIA GT Meisterschaft . Er trat außerdem
  • Formelsport und wurde mit vier Siegen auf Anhieb Zweiter der japanischen Formel Toyota . 2003 zog Hirate
  • Allmendinger in den Formelsport und wurde auf Anhieb Zweiter der Formel Dodge National Championship . Darüber hinaus
  • er sein eigenes Rennteam und qualifizierte sich als Zweiter für das Indianapolis 500 . Im Rennen fiel
Quedlinburg
  • ( Saale ) 1923-1934 . Dresslers Kunsthandbuch . Zweiter Band . Das Buch der lebenden deutschen Künstler
  • Halle ( Saale ) 1923-1934 Dresslers Kunsthandbuch . Zweiter Band . Das Buch der lebenden deutschen Künstler
  • Heinrich Brunn : Geschichte der griechischen Künstler . Zweiter Band . Verlag Ebner & Seubert , Stuttgart
  • / Platte , Stadtmuseum Höxter Dresslers Kunsthandbuch . Zweiter Band . Das Buch der lebenden deutschen Künstler
Politiker
  • Mai 2008 Siegfried Beyer ( CSU ) . Zweiter Bürgermeister ist Stefan Sigmund von den Freien Wählern
  • 2012 Tobias Eschenbacher von der Freisinger Mitte . Zweiter Bürgermeister ist Rudolf Schwaiger ( CSU ) und
  • Stellvertreter war Franz Geiler ( SPD ) , Zweiter Stellvertreter Georg Mall ( DemP ) und Dritter
  • Erster Stellvertreter : Thomas Esser ( Zentrum ) Zweiter Stellvertreter : Hans Rauch ( BVP ) Dritter
Politiker
  • Sekretär der IG Metall Völklingen , danach deren Zweiter Bevollmächtigter und von 2000 bis zu seinem Ruhestand
  • und Wohlfahrt in Hessen . 1948 wurde er Zweiter Sekretär der KPD in Südwürttemberg und 1950 Sekretär
  • IG Metall Siegen . 1987 wurde er dort Zweiter , 1997 Erster Bevollmächtigter der IG Metall .
  • der Gewerkschaft OTV . Danach war er deren Zweiter Geschäftsführer . Ab 1968 war er Vorstandsmitglied des
Haydn
  • entsprechende Zahlwort als Vorsilbe und heißen damit „ Zweiter Grad “ , „ Dritter Grad “ usw
  • aufgebaut . Man spricht auch von Besetzungszahl-Darstellung oder Zweiter Quantisierung . Im Fock-Raum lassen sich auch Zustände
  • . Man spricht in diesem Zusammenhang auch von Zweiter Quantisierung oder Besetzungszahldarstellung . Mathematisch gesehen ist der
  • bilanziert . Sie genügt fast immer . Balkentheorie Zweiter Ordnung : Es wird am verformten Balken ein
Skirennläufer
  • Bei der Junioren-Weltmeisterschaft 2001 in Verbier wurde er Zweiter in der Abfahrt . Im darauf folgenden Jahr
  • Bei der Weltmeisterschaft 1999 in Gaal wurde Höllbacher Zweiter im Riesenslalom und bei seiner letzten WM in
  • gewann und bei der Juniorenweltmeisterschaft 2004 in Kindberg Zweiter im Einsitzer wurde . Eine Woche nach der
  • Medaillen bei Europameisterschaften . In Petersfield wurde er Zweiter im Riesenslalom und in der Kombination sowie Dritter
Band
  • 2003 , 2004 , 2007 ) 4 mal Zweiter in der Champions League ( 2005 , 2006
  • 2003 , 2008 , 2010 , 2011 • Zweiter 1990 ( Einband , Dreiband ) , 1991
  • Sieger Admiral 's Cup 1993 Erster 2002 , Zweiter 2004 bei der Match-Race-WM Weltmeister im Eissegeln 1992
  • 1999 jährliche Junioren-EM-Teiln . 21-facher Deutscher Meister 2000-2006 Zweiter German Blade Challenge ( höchste Deutsche Marathonserie )
Film
  • If you can " durch die Steiner-Stiftung 2002 Zweiter Preis Wettbewerb der Danner-Stiftung mit dem Projekt "
  • " Beste Modifikation 2007 " Mod DB : Zweiter Platz in den " Mod of the Year
  • Lady Vanishes ) 1981 : Bill 1986 : Zweiter Aufschlag ( Second Serve ) 1991 : Tschernobyl
  • Farewell Morning Hymn Climb Ev ’ ry Mountain Zweiter Akt My Favorite Things ( Reprise 2 )
Schachspieler
  • in Capelle-la-Grande 2004 wurde er hinter Jewgeni Najer Zweiter . Im Juli 2008 gewann er das Turnier
  • , wo er hinter dem Wahltürken Mikhail Gurevich Zweiter wurde . 2007 gewann er die türkische Einzelmeisterschaft
  • Najer und Igor Miladinović , wurde beim Corus-Einladungsturnier Zweiter hinter Ian Rogers in der C-Gruppe und gewann
  • 2007 in Sarajevo wurde er hinter Predrag Nikolić Zweiter . 2008 gewann er das 13 . Hit
Feldherr
  • gedrängt werden konnten , mit den Abodriten . Zweiter Sarazenen-Überfall auf Rätien ( erster im Jahre 926
  • christlichen Okkupatoren als Heidentum betrachtet . 775 : Zweiter Feldzug der Franken . Eroberung der strategisch wichtigen
  • portas “ Hannibal vor den Toren Roms ( Zweiter Punischer Krieg ) Auf der Iberischen Halbinsel gelingt
  • Kämpfen zwischen Römern und Chatten , gelegentlich als Zweiter Chattenkrieg Domitians bezeichnet . Im Zuge eines der
Uruguay
  • Torremolinos 1961 , Erster in Málaga 1964 , Zweiter in Palma 1966 und Erster in Málaga 1971
  • 1946 : María Fernanda , la Jerezana ( Zweiter Regieassistent ) 1991 : Die Löwen der Alhambra
  • ( von spanisch compadre ) Segundo ( spanisch Zweiter ) , weil er in dem Duo die
  • : Der Gaucho Martín Fierro ( Erster und Zweiter Teil ) , Spanisch und Deutsch , Aus
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK