Kräuter
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Kraut |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kräu-ter |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
krydderurter
Mit der dritten Alternative wurde vorgeschlagen , die geltende Positivliste als vollständig zu betrachten , was zur Folge hätte , dass in der Europäischen Union nur Kräuter , Gewürze und pflanzliche Würzen bestrahlt werden dürften .
I den tredje løsningsmodel foreslås det at betragte den nuværende positivliste som udtømmende , hvilket ville betyde , at det i EU udelukkende bliver tilladt at bestråle krydderier og herunder krydderurter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
herbs
Dort , wo es unbedenklich ist , gibt es Ausnahmen von den Grenzwerten , allerdings nur dann , wenn für die Lebensmittelzubereitung ausschließlich frische oder getrocknete Kräuter zum Einsatz kommen .
Where there is no cause for concern , exceptions are made to the threshold values , although only when exclusively fresh or dried herbs are used for food preparation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
yrttejä
Doch obwohl wir mehr Transparenz und eine bessere Lebensmittelkennzeichnung brauchen , müssen wir auch bedenken , dass in Europa ganz unterschiedliche Bevölkerungsgruppen leben , die daran gewöhnt sind , Zutaten wie Kräuter und Gewürze aus der ganzen Welt zu verwenden , deren komplette Zusammensetzung nicht immer problemlos ermittelt werden kann .
Vaikka tarvitsemme lisää avoimuutta ja parempia elintarvikemerkintöjä , meidän on otettava huomioon Euroopassa elävät eri väestöryhmät . He ovat tottuneet käyttämään kaikkialta maailmasta peräisin olevia valmistusaineita , kuten yrttejä ja mausteita , joiden sisällöstä ei ole aina kaikkia tietoja käytettävissä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
épices
Herr Präsident ! Ebenso wie meine Vorrednerin bin ich der Meinung , dass es keinerlei überzeugenden Argumente gibt , die Bestrahlung anderer Lebensmittel als Kräuter und Gewürze zuzulassen .
Monsieur le Président , tout comme la précédente oratrice , j' estime qu'aucun argument valable ne justifie que l'on autorise l'ionisation de denrées alimentaires autres que les épices .
|
Kräuter und Gewürze |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
herbes et
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
erbe
Der Kompromiss in der Fußnote gilt nicht , wenn Kräuter und Gewürze mit Aromen zusammen in zusammengesetzten Lebensmitteln auftreten .
Il compromesso nella nota non si applica quando le erbe e le spezie appaiono insieme ad aromatizzanti in alimenti composti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
specerijen
Der Kompromiss der zweiten Lesung bestand daher aus geeigneten Garantien für einige Kräuter und Gewürze , die sie von den Einschränkungen aus Anhang III ausnahmen .
Het compromis in tweede lezing bestond derhalve uit gepaste garanties voor sommige kruiden en specerijen waardoor deze vrijgesteld waren van de maximumgehalten die zijn vastgelegd in bijlage III .
|
Kräuter und Gewürze |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
en specerijen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
especiarias
Mit der dritten Alternative wurde vorgeschlagen , die geltende Positivliste als vollständig zu betrachten , was zur Folge hätte , dass in der Europäischen Union nur Kräuter , Gewürze und pflanzliche Würzen bestrahlt werden dürften .
A terceira opção propunha que a actual lista positiva fosse considerada como completa , o que significaria que apenas ervas aromáticas secas , especiarias e condimentos vegetais poderiam ser submetidos a radiação ionizante na União Europeia .
|
Kräuter und Gewürze |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
especiarias
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
örter
In ähnlicher Weise enthalten auch einige Kräuter und Gewürze von Natur aus bestimmte Stoffe , die in hohen Konzentrationen gesundheitliche Probleme auslösen können .
Och vissa örter och kryddor innehåller naturligt ämnen som är hälsovådliga i höga koncentrationer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
byliny
Als Berichterstatterin habe ich nicht nach vollständigen Ausnahmeregelungen für Kräuter und Gewürze von den in Anhang III dargelegten Einschränkungen gesucht .
Ako spravodajkyňa som sa nesnažila o dosiahnutie úplných výnimiek pre byliny a koreniny z obmedzení uvedených v prílohe III .
|
Kräuter und Gewürze |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a koreniny
|
Kräuter und Gewürze |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koreniny
|
Kräuter und Gewürze |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
byliny a koreniny
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zelišča
Dort , wo es unbedenklich ist , gibt es Ausnahmen von den Grenzwerten , allerdings nur dann , wenn für die Lebensmittelzubereitung ausschließlich frische oder getrocknete Kräuter zum Einsatz kommen .
Kadar ni razloga za strah , se dovoli izjema od mejnih vrednosti , vendar le , kadar se za pripravo hrane uporabljajo izključno sveža ali suha zelišča .
|
Kräuter und Gewürze |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
zelišča in začimbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
especias
Kräuter und Gewürze werden von jeher verwendet , ohne dass nachteilige Auswirkungen bekannt wären .
Las hierbas y especias se vienen usando desde tiempo inmemorial sin efectos perjudiciales conocidos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kräuter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
byliny
In ähnlicher Weise enthalten auch einige Kräuter und Gewürze von Natur aus bestimmte Stoffe , die in hohen Konzentrationen gesundheitliche Probleme auslösen können .
Obdobně některé byliny a koření přirozeně obsahují látky , které , ve vysoké koncentraci , mohou způsobit zdravotní problémy .
|
Kräuter und Gewürze |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
a koření
|
Häufigkeit
Das Wort Kräuter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29998. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.79 mal vor.
⋮ | |
29993. | teilweisen |
29994. | Einzelausstellungen |
29995. | geheilt |
29996. | Schleier |
29997. | d-Moll |
29998. | Kräuter |
29999. | Gefährliche |
30000. | Samples |
30001. | Krüppelwalmdachbau |
30002. | 7,4 |
30003. | Erstürmung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Spinat
- Kräutern
- Gemüse
- Nüsse
- Karotten
- Feigen
- Gemüsesorten
- Wassermelonen
- Gewürze
- Gemüsearten
- Salate
- Quitten
- Salat
- Erbsen
- Pflaumen
- Kartoffeln
- Birnen
- Melonen
- Sellerie
- Erdbeeren
- Tomaten
- Gewürz
- Hülsenfrüchten
- Nüssen
- Guaven
- Zwiebeln
- getrocknete
- Salaten
- Pfirsiche
- Aprikosen
- Petersilie
- Koriander
- Kichererbsen
- Zimt
- Mandeln
- Spargel
- Papayas
- Getreidearten
- Zwetschgen
- Bohnen
- Auberginen
- Äpfel
- Erdnüssen
- Artischocken
- Blumenkohl
- Wacholderbeeren
- Avocados
- Honig
- Buchweizen
- Gurken
- Süßkartoffeln
- Walnüsse
- Suppen
- Sesam
- Pistazien
- Tofu
- Weißkohl
- Mandarinen
- Zitrusfrüchte
- Rosinen
- Trockenfrüchte
- Fenchel
- Kardamom
- Weintrauben
- Paprikaschoten
- Steckrüben
- Kürbisse
- Thymian
- getrockneten
- Piment
- Muskatnuss
- Sojabohnen
- Rosmarin
- Rüben
- Würzen
- Kopfsalat
- Gemüsen
- Äpfeln
- Saucen
- Kompott
- Ingwer
- Hopfen
- Kirschen
- Getreidesorten
- Wurzelgemüse
- Kakao
- Sauerkirschen
- Haselnüssen
- Süßspeisen
- Walnüssen
- Mangos
- Hirse
- gekochte
- Futterrüben
- Okra
- Ananas
- Bananen
- geschälte
- Kurkuma
- Milchprodukte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kräuter und
- und Kräuter
- Kräuter - und
- Kräuter ,
- Kräuter und Gewürze
- die Kräuter
- der Kräuter
- Kräuter wie
- Franz Kräuter
- Kräuter , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀɔɪ̯tɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Freibeuter
- Dachreiter
- Abteilungsleiter
- Fahrdienstleiter
- Mitstreiter
- Bergarbeiter
- Wegbereiter
- Gefreiter
- Arbeiter
- Begleiter
- Industriearbeiter
- Orchesterleiter
- Streiter
- Dressurreiter
- Expeditionsleiter
- Wanderarbeiter
- Halbleiter
- Hafenarbeiter
- heiter
- Reiter
- weltweiter
- Leiter
- Landarbeiter
- Sachbearbeiter
- Mitarbeiter
- Hilfsarbeiter
- Ghostwriter
- Gastarbeiter
- Gauleiter
- Bauarbeiter
- Spitzenreiter
- weiter
- Spielleiter
- erneuter
- Projektleiter
- Fremdarbeiter
- Vorreiter
- breiter
- Eileiter
- zweiter
- Facharbeiter
- Bauleiter
- Springreiter
- Fabrikarbeiter
- Einsatzleiter
- Zwangsarbeiter
- Reichsleiter
- Chorleiter
- Außenseiter
- Winter
- Innenminister
- Philister
- Schwerter
- Richter
- Bundesminister
- Stifter
- Schiedsrichter
- geschickter
- renommierter
- Verdichter
- strikter
- Verfassungsrichter
- Linienrichter
- Reconquista
- Mister
- Premierminister
- gelehrter
- lichter
- Magister
- Trichter
- Werther
- Umweltminister
- Bildungsminister
- dichter
- schlichter
- Kultusminister
- Gesundheitsminister
- Register
- preiswerter
- Lichter
- Außenminister
- bewehrter
- Kriegsminister
- Finanzminister
- lauter
- Zweitplatzierter
- Wirtschaftsminister
- engagierter
- Universalgelehrter
- Minister
- Schlichter
- Geschwister
- komplizierter
- Dichter
- Friedensrichter
- organisierter
- Gleichrichter
- Landwirtschaftsminister
- Wechselrichter
- Handelsregister
Unterwörter
Worttrennung
Kräu-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kräutern
- Kräutergarten
- Kräuterlikör
- Kräuterbuch
- Kräutertees
- Kräuterbüchern
- Kräutertee
- Kräutergärten
- Kräuterkunde
- Kräuterbücher
- Kräuterweihe
- Kräutermischung
- Kräutermedizin
- Kräuterspirale
- Kräutermischungen
- Kräuterbutter
- Kräuterpfarrer
- Kräuterschnaps
- Kräuterbitter
- Kräuterheilkunde
- Kräuterliköre
- Kräuterlikörs
- Kräutergartens
- Kräuterfrau
- Kräuterkundige
- Kräuterin
- Kräutermarkt
- Kräuterpflanzen
- Kräuterlikören
- Kräuterkammer
- Kräuteranbau
- Kräuterhexe
- Kräuterkäse
- Kräutermärchen
- Kräuterextrakte
- Kräuterfrauen
- Kräuterküche
- Kräuterbuschen
- Kräuterhof
- Kräuterbuchs
- Kräuterarten
- Kräutermühle
- Kräuterlimonade
- Kräuterseitling
- Kräuteressenzen
- Kräutersalz
- Kräuterweib
- Kräuter-Seitling
- Kräuter-Mönch
- Kräuterheiler
- Kräuterprinte
- Kräutergeschmack
- Kräuterkundler
- Kräuterenzyklopädie
- Kräuterkasten
- Kräuterbein
- Kräuterberg
- Kräuterbier
- Kräuterdieb
- Kräuterschnecke
- Kräuterapotheke
- Kräutersammler
- Kräuterwanderungen
- Kräutermundart
- Kräuterquark
- Kräuterzigaretten
- Kräutersauce
- Kräuteraromen
- Kräuterextrakten
- Kräuterbonbons
- Kräuterauszug
- Kräuterfest
- Kräuterpark
- Kräuterhexen
- Kräutersammeln
- Kräuteretten
- Kräuterblätter
- Kräuterauszüge
- Kräuterwissen
- Kräutersauna
- Kräuterzusätzen
- Kräutersäften
- Kräuterweiblein
- Kräutersträußchen
- Kräuterfee
- Kräuterbad
- Kräuterweg
- Kräutersuppen
- Kräutermann
- Kräutersammlers
- Kräutersammlung
- Kräuterweis
- Kräuterauszügen
- Kräuterbädern
- Kräuterhandel
- Kräuterfibel
- Kräuterpfarrers
- Kräuteressig
- Kräuterplantage
- Kräuterstängeln
- Kräuterportraits
- Kräutergärtnerei
- Kräutergärtchen
- Kräutermixtur
- Kräutersamen
- Kräuterbeeten
- Kräuterhändler
- Kräuters
- Kräuterextrakt
- Kräuterdoktors
- Wild-Kräuter
- Kräutersud
- Kräuterspiralen
- Kräuterspanner
- Kräuterwagerl
- Kräuterbeet
- Kräuterschlesisch
- Kräuterdorf
- Kräuterduft
- Kräuterprodukte
- Kräuterkenntniss
- Kräutermixe
- Kräuterland
- Kräutersulz
- Kräuterpädagogen
- Kräuterrock
- Kräuterreis
- Kräuterweih
- Kräutertage
- Kräuterführungen
- Kräutersonntag
- Kräutergetränk
- Kräuterinstock
- Kräutermänner
- Kräuterflora
- Kräuterheilmitteln
- Kräuter-Abdrücke
- Kräuterkenner
- Kräuter-Würz
- Kräuterzucker
- Kräuterbuches
- Kräuterheilkundige
- Kräuterbündel
- Kräutersiedlung
- Kräuterdiebe
- Kräuterwissenschaft
- Kräutermuseum
- Kräutercreme
- Kräuterwesch
- Berg-Kräuter
- Kräutertabak
- Kräutersuppe
- Kräuterexperten
- Kräuter-Vetti
- Kräuterbeete
- Kräutertrank
- Kräuterdoktor
- Kräutereintopf
- Kräuterwiesen
- Kräuterarznei
- Kräuterteemischungen
- Kräutergewölbe
- Kräuterlehrpfad
- Kräuterheilerin
- Kräuterheilbuch
- Kräutervielfalt
- Kräutergärtnereien
- Kräuterspitze
- Kräuterbuchautoren
- Kräuterbuch-Ausgabe
- Kräuterschnäpse
- Kräutermanns
- Kräutermesse
- Kräutermoped
- Kräuterlikörfabrik
- Kräuterkulturen
- Kräutersaucen
- Kräuterhandlung
- Kräutersprotten
- Kräuterheilkundiger
- Kräuterschnäpsen
- Kräuter-Likör
- Artemisia-Kräuter
- Un-Kräuter
- Kräuterkissen
- Kräuterlimonaden
- Kräuterhändlern
- Kräutervegetation
- Kräuterkundigen
- Kräuterkundiger
- Zeige 140 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Luise Kräuter
- Sebastian Kräuter
- Günther Kräuter
- Franz Kräuter
- Uwe Kräuter
- Ernst Kräuter
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gericht |
|
|
Gericht |
|
|
Gericht |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Spiel |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Rayon |
|
|
Prätor |
|
|
Band |
|
|
Schriftsteller |
|