zweiten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zwei-ten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (22)
-
Dänisch (20)
-
Englisch (23)
-
Estnisch (19)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (22)
-
Griechisch (22)
-
Italienisch (22)
-
Lettisch (18)
-
Litauisch (16)
-
Niederländisch (20)
-
Polnisch (23)
-
Portugiesisch (25)
-
Rumänisch (19)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (22)
-
Spanisch (26)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
втория
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
второто
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
втори
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
второ
![]() ![]() |
zweiten Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
втория доклад
|
zweiten Paket |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
втория пакет
|
dieser zweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
това второ
|
zweiten Stufe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
втори етап
|
zweiten Frage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
втория въпрос
|
zweiten Quartal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
второто тримесечие
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
втори период
|
zweiten Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
втори път
|
zweiten Teil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
втората част
|
zweiten Generation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
второ поколение
|
zweiten Säule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
втория стълб
|
des zweiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
втората
|
zweiten Lesung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
второ четене
|
den zweiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
втората
|
der zweiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
втория
|
der zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
второто
|
der zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
втората
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
anden
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
andet
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
andenbehandlingen
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den anden
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det andet
|
zweiten Referendum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
anden folkeafstemning
|
zweiten Generation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
anden generation
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
anden søjle
|
zweiten Teil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
anden del
|
dieser zweiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
denne andenbehandling
|
zweiten Runde |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
anden runde
|
zweiten Säule |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
anden søjle
|
zweiten Phase |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
anden fase
|
zweiten Lesung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
andenbehandlingen
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
andet ændringsforslag
|
zweiten Bericht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
anden betænkning
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
anden halvdel
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
andet halvår
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
anden forpligtelsesperiode
|
zweiten Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
anden gang
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
second
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
the second
|
zweiten Mitteilung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second communication
|
zweiten Referendum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second referendum
|
zweiten Runde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second round
|
zweiten Quartal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second quarter
|
zweiten Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second contribution
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
second proposal
|
Ihrer zweiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
your second
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
second amendment
|
dieser zweiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
this second
|
zweiten Bericht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
second report
|
zweiten Satz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
second sentence
|
zweiten Schritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
second step
|
zweiten Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
second time
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
second half
|
zweiten Jahreshälfte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
second half
|
zweiten Säule |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
second pillar
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
second term
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
second pillar
|
zweiten Phase |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
second phase
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
second round
|
zweiten Teil |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
second part
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
teisel
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teises
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
teist
![]() ![]() |
des zweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teise
|
zweiten Teil |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
teise osa
|
zweiten Generation |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
teise põlvkonna
|
zweiten Säule |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
teise samba
|
zweiten Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
teist korda
|
den zweiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
teise
|
zweiten Frage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
teise küsimusega
|
im zweiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aasta teises
|
zweiten Lesung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
teisel lugemisel
|
der zweiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
teise
|
der zweiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
teisel
|
zweiten Lesung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
teise lugemise
|
zweiten Mal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
juba teist korda
|
zweiten Generation |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
põlvkonna
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
toisen
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
toista
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toiseen
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toinen
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toisesta
![]() ![]() |
zweiten Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toisena päivänä
|
zweiten Gesichtspunkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toinenkin näkemys
|
zweiten Generation |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
toisen sukupolven
|
zweiten Lesung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
toisessa käsittelyssä
|
zweiten Phase |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
dieser zweiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tässä toisessa
|
Zum zweiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Toiseksi
|
zweiten Mal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
toisen kerran
|
zweiten Säule |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
toisen pilarin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
deuxième
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
second
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
seconde
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la deuxième
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deuxième amendement
|
dieser zweiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cette deuxième
|
zweiten und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
deuxième et
|
zweiten Generation |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
deuxième génération
|
zweiten Bericht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
deuxième rapport
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
second mandat
|
zweiten Mal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
deuxième fois
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
deuxième proposition
|
zweiten Teil |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
deuxième partie
|
zweiten Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
deuxième pilier
|
meinem zweiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mon deuxième
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
deuxième tour
|
zweiten Lesung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
deuxième lecture
|
der zweiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
deuxième
|
einen zweiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un deuxième
|
zweiten Phase |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
deuxième phase
|
zweiten Punkt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
deuxième point
|
den zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
deuxième
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
δεύτερη
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
δεύτερο
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δεύτερης
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τη δεύτερη
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
το δεύτερο
|
zweiten Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δεύτερη ημέρα
|
zweiten Generation |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
δεύτερης γενιάς
|
zweiten Referendum |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
δεύτερο δημοψήφισμα
|
einen zweiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
μια δεύτερη
|
zweiten Bericht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
δεύτερη έκθεση
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
δεύτερη τροπολογία
|
zweiten Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
δεύτερη φορά
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
δεύτερο πυλώνα
|
im zweiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
στο δεύτερο
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
δεύτερο εξάμηνο
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
δεύτερο γύρο
|
zweiten Teil |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
δεύτερο μέρος
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
δεύτερη πρόταση
|
zweiten Lesung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
δεύτερη ανάγνωση
|
des zweiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
του δεύτερου
|
zweiten Punkt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
δεύτερο σημείο
|
zweiten Phase |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
δεύτερο στάδιο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
seconda
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
secondo
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la seconda
|
zweiten Kammer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seconda camera
|
zweiten Berichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seconda relazione
|
zweiten Mitteilung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seconda comunicazione
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
seconda proposta
|
zweiten Bericht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
seconda relazione
|
zweiten Referendum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
secondo referendum
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
secondo emendamento
|
dieser zweiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
questa seconda
|
zweiten Generation |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
seconda generazione
|
einer zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
una seconda
|
zweiten Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
seconda fase
|
zweiten Teil |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
seconda parte
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
seconda metà
|
des zweiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
del secondo
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
secondo mandato
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
secondo turno
|
zweiten Mal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
seconda volta
|
zweiten Säule |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
secondo pilastro
|
zweiten Lesung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
seconda lettura
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
otrajā
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
otro
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
otrā
![]() ![]() |
zweiten Generation |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
otrās paaudzes
|
zweiten Referendum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
otrajā referendumā
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
saistību periodu
|
der zweiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
otrajā
|
zweiten Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
otro reizi
|
den zweiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
otro
|
zweiten Lesung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
otrajā lasījumā
|
zweiten Teil |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
otro daļu
|
zweiten Stufe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
otrā posma
|
im zweiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
otrajā
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
otrajā pusē
|
im zweiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gada otrajā
|
zweiten Säule |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
otro pīlāru
|
zweiten Säule |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pīlāru
|
den zweiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
otro daļu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
antrojo
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
antrąjį
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
antrosios
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
antrą
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
antrąją
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
antros
![]() ![]() |
zweiten Dienstag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
antrąjį kovo mėnesio antradienį
|
zweiten Stufe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
antrojo etapo
|
zweiten Generation |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
antrosios kartos
|
zweiten Säule |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
antrojo ramsčio
|
der zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
antrojo
|
zweiten Lesung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
antrąjį svarstymą
|
zweiten Lesung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
antrojo svarstymo
|
zweiten Lesung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
per antrąjį svarstymą
|
zweiten Generation |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
antros kartos
|
zweiten Generation |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kartos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tweede
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de tweede
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het tweede
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tweede verbintenisperiode
|
Ihrer zweiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
uw tweede
|
zweiten Generation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tweede generatie
|
dieser zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
deze tweede
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tweede voorstel
|
zweiten Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tweede fase
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tweede amendement
|
zweiten Schritt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tweede stap
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tweede helft
|
zweiten Bericht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tweede verslag
|
und zweiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
en tweede
|
zweiten Säule |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tweede pijler
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tweede pijler
|
zweiten und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tweede en
|
zweiten Mal |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tweede keer
|
zweiten Lesung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tweede lezing
|
zweiten Teil |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tweede deel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
drugiego
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drugim
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
drugiej
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
drugi
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
drugą
![]() ![]() |
zweiten Amtszeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugiej kadencji
|
Im zweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
W drugim
|
zweiten Mal |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
raz drugi
|
zweiten Tag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
drugim dniu
|
zweiten Generation |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
drugiej generacji
|
zweiten Teil |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
drugiej części
|
zweiten Frage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
drugiego pytania
|
im zweiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
w drugim
|
zweiten Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
drugiego filaru
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
drugiego okresu zobowiązań
|
den zweiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
drugi
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
drugiej połowie
|
zweiten Lesung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
drugiego czytania
|
der zweiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
drugiego
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
w drugiej połowie
|
der zweiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
drugiej
|
zweiten Lesung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
drugim czytaniu
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
drugiego okresu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
segunda
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
segundo
![]() ![]() |
zweiten Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segundo dia
|
zweiten Generation |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
segunda geração
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
segunda alteração
|
zweiten Phase |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
segunda fase
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
segunda proposta
|
zweiten Bericht |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
segundo relatório
|
zweiten Grund |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
segunda razão
|
zweiten Schritt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
segundo passo
|
des zweiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
do segundo
|
zweiten Teil |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
segunda parte
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
segunda metade
|
zweiten Weg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
segunda via
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
segundo semestre
|
einen zweiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
um segundo
|
Zur zweiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
segunda
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
segunda volta
|
zweiten Quartal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
segundo trimestre
|
zweiten Säule |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
Im zweiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
No segundo
|
zweiten Lesung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
segunda leitura
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
segundo mandato
|
im zweiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
no segundo
|
der zweiten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
segunda
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
doua
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
a doua
|
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
doilea
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de-a doua
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de-al doilea
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cea de-a doua
|
zweiten Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
doua oară
|
zweiten Bericht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
doilea raport
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
doua jumătate
|
zweiten Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
doilea pilon
|
zweiten Generation |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
doua generaţie
|
zweiten Teil |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
doua parte
|
zweiten Lesung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
doua lectură
|
zweiten Quartal |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
doilea trimestru
|
der zweiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
doua
|
des zweiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
celui de-al doilea
|
der zweiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a doua
|
zweiten Quartal |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
al doilea trimestru al
|
zweiten Lesung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
a doua lectură
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
andra
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
den andra
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det andra
|
diesem zweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detta andra
|
zweiten Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andra året
|
zweiten Mitteilung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
andra meddelande
|
dieser zweiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
denna andra
|
Ihrer zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
er andra
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
andra halvåret
|
zweiten Kammer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
andra kammare
|
zweiten Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
andra gången
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
andra åtagandeperiod
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
andra omgången
|
meinem zweiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
min andra
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
andra pelaren
|
zweiten Runde |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
andra omgången
|
zweiten Lesung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
andra behandlingen
|
zweiten Teil |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
andra delen
|
zweiten Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
andra pelaren
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
druhej
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
druhého
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
druhom
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
druhý
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
druhú
![]() ![]() |
zweiten Referendum |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
druhom referende
|
zweiten Generation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
druhej generácie
|
zweiten Bericht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
druhej správe
|
zweiten Mal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
druhýkrát
|
zweiten Teil |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
druhej časti
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
druhej polovici
|
zweiten Säule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
druhého piliera
|
im zweiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
v druhej
|
zweiten Phase |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
druhej fázy
|
den zweiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
druhý
|
zweiten Phase |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
druhej fáze
|
zweiten Lesung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
druhom čítaní
|
zweiten Frage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
druhej otázky
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
druhom funkčnom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
drugem
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
drugi
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
druge
![]() ![]() |
zweiten Paket |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugem svežnju
|
zweiten befürworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podpiramo tesno
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugem mandatu
|
zweiten Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
že drugič
|
Im zweiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
V drugem
|
zweiten Tag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
drugi dan
|
zweiten Stufe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
drugi stopnji
|
zweiten Generation |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
druge generacije
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
drugi polovici
|
im zweiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
v drugem
|
zweiten Säule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
drugega stebra
|
zum zweiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
že drugič
|
zweiten Referendum |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
drugem referendumu
|
zweiten Lesung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
drugi obravnavi
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
drugo obdobje
|
zweiten Punkt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
drugo točko
|
zweiten Referendum |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
na drugem referendumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
segunda
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
segundo
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la segunda
|
zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
el segundo
|
zweiten Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segundo año
|
zweiten Satz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segunda frase
|
zweiten Abstimmung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segunda votación
|
zweiten Generation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
segunda generación
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
segundo período
|
zweiten Phase |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
segunda fase
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
segunda enmienda
|
zweiten Schritt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
segundo paso
|
dieser zweiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
esta segunda
|
zweiten Bericht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
segundo informe
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
zweiten Gruppe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
segundo grupo
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
segunda mitad
|
zweiten Runde |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
segunda ronda
|
unserer zweiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nuestra segunda
|
einer zweiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
una segunda
|
zweiten Weg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
segunda vía
|
zweiten Teil |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
segunda parte
|
diesem zweiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
este segundo
|
des zweiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
del segundo
|
zweiten Referendum |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
segundo referéndum
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
segunda propuesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
druhé
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
druhém
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
druhého
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
druhou
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
druhý
![]() ![]() |
zweiten Frage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
druhé otázce
|
zweiten Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
druhé fázi
|
zweiten Generation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
druhé generace
|
zweiten Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
podruhé
|
zweiten Säule |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
druhého pilíře
|
zweiten Teil |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
druhé části
|
des zweiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
druhého
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
druhé polovině
|
zweiten Lesung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
druhém čtení
|
der zweiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
druhém
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
második
![]() ![]() |
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
zweiten Dienstag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
március második
|
zweiten Säule |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
második pillér
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
második felében
|
zweiten Generation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
második generációs
|
der zweiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
második
|
zweiten Teil |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
második részét
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
második teljesítési
|
zweiten Lesung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
második olvasat
|
zweiten Lesung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
második
|
zweiten Lesung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
második olvasatban
|
Häufigkeit
Das Wort zweiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 356. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 203.56 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dritten
- vierten
- ersten
- sechsten
- neunten
- siebten
- zweite
- zwölften
- siebenten
- letzten
- dritte
- dreizehnten
- fünfzehnten
- vierte
- Mal
- vierzehnten
- erneut
- abschließenden
- vierter
- Jahreshälfte
- fünfte
- Ende
- Anlauf
- dritter
- siebzehnten
- Auftakt
- diesmal
- überraschend
- darauffolgenden
- sechste
- zweiter
- Startplatz
- Beim
- zehnter
- begnügen
- sechzehnten
- elfte
- darauffolgende
- neunter
- Weltcup-Punkte
- wiederholte
- Gleich
- regulären
- siebte
- beendeten
- Diesmal
- zehnte
- neunte
- ausschied
- krönte
- nochmals
- letzte
- abgeschlagen
- scheiterte
- erst
- Zweite
- vorletzte
- nächsten
- Höhepunkt
- beginn
- womit
- zwölfte
- erstmaligen
- allerersten
- folgenden
- Nachdem
- achte
- zeitgleich
- fiel
- vorangegangenen
- einmal
- Erneut
- zweitbeste
- zweitem
- Folgejahr
- Schluss
- Plätze
- Halbjahr
- feiern
- konnte
- zweites
- knapp
- schließlich
- verbuchte
- beendet
- insgesamt
- abschlossen
- erneuten
- stieg
- sicherten
- berechtigte
- Wiederum
- passablen
- gelang
- profitierte
- Mannschaftswertung
- verlor
- abermals
- Weltcupergebnis
- Plätzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der zweiten
- der zweiten Hälfte des
- im zweiten
- des zweiten
- den zweiten
- dem zweiten
- zum zweiten
- der zweiten Hälfte des 19 . Jahrhunderts
- zum zweiten Mal
- einer zweiten
- Im zweiten
- der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts
- der zweiten Hälfte der
- der zweiten Hälfte des 18 . Jahrhunderts
- der zweiten Hälfte des 17 . Jahrhunderts
- der zweiten Hälfte des 13 . Jahrhunderts
- der zweiten Hälfte des 16 . Jahrhunderts
- zweiten Mal in
- zweiten Mal nach
- zweiten Hälfte des 19 . Jahrhunderts
- zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts
- zweiten Mal den
- zweiten Hälfte der 1990er
- zweiten Hälfte der 1960er
- zweiten Hälfte der 1980er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- weiten
- zweien
- zweite
- zweiter
- Zweiten
- zweites
- zweitem
- zweigen
- zweitens
- zweit
- weite
- weihen
- Weiten
- Seiten
- zeigen
- werten
- weißen
- weinen
- Zeiten
- reiten
- leiten
- seiten
- Reiten
- weisen
- weiden
- weiter
- weitet
- weitem
- weites
- zweier
- Zweite
- Zweiter
- zielten
- zeigten
- zweigte
- breiten
- Gleiten
- gleiten
- Breiten
- Zweites
- Zweigen
- Zweitens
- zuweisen
- zuweilen
- zweifeln
Betonung
Betonung
ˈʦvaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
- erarbeiten
Unterwörter
Worttrennung
zwei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gruppenzweiten
- Tabellenzweiten
- zweitenmal
- entzweiten
- Olympiazweiten
- zweitenniger
- Weltranglistenzweiten
- zweitennig
- Vorjahreszweiten
- Staffelzweiten
- zweitenmale
- netzweiten
- Etappenzweiten
- Bezirkszweiten
- Hauptrundenzweiten
- Gesamtzweiten
- Meisterschaftszweiten
- Listenzweiten
- Überraschungszweiten
- provinzweiten
- Nordzweiten
- Ligazweiten
- Schlitzweiten
- Qualifikationszweiten
- ersten/zweiten
- Zweitligazweiten
- Turnierzweiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZDF:
- Zweite Deutsche Fernsehen
- Zweiten Deutschen Fernsehens
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Freistadt |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
Rakete |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Berlin |
|
|
Oper |
|
|
Kaiser |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Art |
|
|
Theologe |
|
|
Haydn |
|
|
Chemie |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Musik |
|