zweiten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zwei-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (22)
- Dänisch (20)
- Englisch (23)
- Estnisch (19)
- Finnisch (15)
- Französisch (22)
- Griechisch (22)
- Italienisch (22)
- Lettisch (18)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (23)
- Portugiesisch (25)
- Rumänisch (19)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (22)
- Spanisch (26)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , aber ich gebe diese Stimmerklärung ab , um zu betonen , dass ich in Absatz 44 über die Gestaltung des Marktes gegen den ersten Teil des von dem Berichterstatter vorgeschlagenen Absatzes und für den zweiten Teil gestimmt habe , die endlich eine für die strategischen Interessen Portugals günstige Entscheidung des Parlaments enthält .
Гласувах в подкрепа на доклада , но внасям това обяснение на вот , за да подчертая , че в параграф 44 относно управлението на пазара гласувах против първата част от предложения от докладчика параграф и в подкрепа на втората част , която в крайна сметка разяснява решението на Парламента като благоприятно за стратегическите интереси на Португалия .
|
zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
втория
Zur zweiten Frage : Ich kann berichten , dass es gerade mit dem Instrument Jasmine , das dazu dienen soll , die Mikrofinanzierung entsprechend vorzubereiten und hier auch auf eine Einstellung der intermediates vorzubereiten und zu trainieren , gegenwärtig 15 Institutionen in 15 verschiedenen Ländern , 11 sind in Zentral - und Osteuropa und 4 in Westeuropa , vorbereitet werden .
Преминавам към втория въпрос , по който мога да Ви кажа , че инструментът " Жасмин " ( Jasmine ) - с който се цели да се окаже помощ за адекватно подготовка за микрофинансиране и да се подготви почвата за създаване и обучение на посреднически организации - в момента се използва , за да се подготвят 15 институции в 15 различни държави , 11 от които са в Централна и Източна Европа , а четири - в Западна Европа .
|
zweiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
второто
Falls das Europäische Parlament so am Prozess beteiligt wird , wie es seiner Bedeutung angemessen ist , ist der Abschluss des Prozesses vor dem Ende des zweiten Quartals unmöglich .
Ако Европейският парламент участва в процеса по начин , който съответства на неговото значение , не е възможно този процес да завърши преди края на второто тримесечие .
|
zweiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
втори
Ich freue mich auf eine " Ja " Abstimmung seitens der irischen Bevölkerung in unserem zweiten Referendum im Oktober .
Очаквам с нетърпение един глас " за " от ирландския народ на нашия втори референдум през месец октомври .
|
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
второ
Danke , Herr Kommissar , für diesen fruchtbaren Austausch . Ich hoffe jedenfalls , dass dieser Text bei einer zweiten Lesung mit den Bedürfnissen insbesondere unserer Unternehmen vereinbar sein wird und sich für sie eignen wird .
Благодаря Ви , г-н член на Комисията , за провеждането на тези плодотворни разисквания . Във всеки случай надявам се , че на второ четене текстът ще бъде съвместим с потребностите на нашите дружества и че ще може да се приспособи към тях .
|
zweiten Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
втория доклад
|
zweiten Paket |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
втория пакет
|
dieser zweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
това второ
|
zweiten Stufe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
втори етап
|
zweiten Frage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
втория въпрос
|
zweiten Quartal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
второто тримесечие
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
втори период
|
zweiten Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
втори път
|
zweiten Teil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
втората част
|
zweiten Generation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
второ поколение
|
zweiten Säule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
втория стълб
|
des zweiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
втората
|
zweiten Lesung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
второ четене
|
den zweiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
втората
|
der zweiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
втория
|
der zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
второто
|
der zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
втората
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
anden
Im Februar 1996 kommt es dann zu einer zweiten Fleischbetrugsaffäre in Italien .
I februar 1996 kommer der så en anden sag om kødsvindel i Italien .
|
zweiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
andet
Um zur zweiten Frage über das Verfahren zu kommen , die wesentliche Überlegung der Kommission war es , die Bestimmungen des aktuellen interinstitutionellen Rahmens an den neuen Rahmen des Vertrags von Lissabon anzupassen .
Med hensyn til det andet spørgsmål om proceduren var det Kommissionens grundlæggende tanke at harmonisere bestemmelserne i den aktuelle interinstitutionelle ramme med Lissabontraktatens nye rammer .
|
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
andenbehandlingen
Der Sonderausschuß und der Haushaltsausschuß arbeiten im Zusammenhang mit der zweiten Lesung und der Vermittlungstätigkeit offiziell nicht zusammen .
Det særlige udvalg og Budgetudvalget har ikke et officielt samarbejde i forbindelse med andenbehandlingen og forliget .
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den anden
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det andet
|
zweiten Referendum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
anden folkeafstemning
|
zweiten Generation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
anden generation
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
anden søjle
|
zweiten Teil |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
anden del
|
dieser zweiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
denne andenbehandling
|
zweiten Runde |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
anden runde
|
zweiten Säule |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
anden søjle
|
zweiten Phase |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
anden fase
|
zweiten Lesung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
andenbehandlingen
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
andet ændringsforslag
|
zweiten Bericht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
anden betænkning
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
anden halvdel
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
andet halvår
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
anden forpligtelsesperiode
|
zweiten Mal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
anden gang
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
second
In der zweiten Kategorie der Änderungsanträge geht es um substantiellere Bereiche .
A second category of amendments concern more substantial issues .
|
zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
the second
|
zweiten Mitteilung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second communication
|
zweiten Referendum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second referendum
|
zweiten Runde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second round
|
zweiten Quartal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second quarter
|
zweiten Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second contribution
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
second proposal
|
Ihrer zweiten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
your second
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
second amendment
|
dieser zweiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
this second
|
zweiten Bericht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
second report
|
zweiten Satz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
second sentence
|
zweiten Schritt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
second step
|
zweiten Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
second time
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
second half
|
zweiten Jahreshälfte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
second half
|
zweiten Säule |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
second pillar
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
second term
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
second pillar
|
zweiten Phase |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
second phase
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
second round
|
zweiten Teil |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
second part
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ich begrüße den zweiten Punkt dieser Initiative - die Zuweisung von Geldern , die für Renovierungen vorgesehen sind , an ländliche Gegenden .
Ma olen rahul kõnealuse algatuse teise põhipunktiga , st renoveerimiseks mõeldud vahendite suunamisega maapiirkondadesse .
|
zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
teisel
Somit ist die Zwischenbewertung des aktuellen Rahmenprogramms entscheidend , damit es in der zweiten Hälfte seines Bestehens effektiv einen Beitrag zum Wirtschaftsaufschwung in Europa leisten kann .
Iseenesest on praeguse raamprogrammi vahehinnang ülioluline , et see võiks oma olemasolu teisel poolel aidata kaasa Euroopa majanduse taastumisele .
|
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teises
In der zweiten Gruppe von Ländern befinden sich ziemlich viele Staaten , mehr als ein halbes Dutzend .
Selles teises rühmas on hetkel nii mõnedki riigid - üle poole tosina .
|
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Bei meinem zweiten Punkt geht es um die Konferenz von Kopenhagen .
Mu teine märkus puudutab Kopenhaageni konverentsi . Head kolleegid !
|
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
teist
Denn wenn - und das bringt mich zu meinem zweiten Themenbereich - bei der Überarbeitung des Stabilitäts - und Wachstumspaktes unser einziges Ziel die Art von Steuerung ist , die die Rating-Agenturen zufriedenstellt , dann verpassen wir eine wichtige Gelegenheit in der Geschichte unserer Wirtschafts - und Währungsunion .
Sest kui - ja see puudutab minu märkuste teist rühma - stabiilsuse ja kasvu pakti läbivaatamisel on meie ainuke eesmärk seda liiki juhtimine , mis rahuldab reitinguagentuure , siis kaotame olulise võimaluse enda majandus - ja rahandusliidu ajaloos .
|
des zweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teise
|
zweiten Teil |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
teise osa
|
zweiten Generation |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
teise põlvkonna
|
zweiten Säule |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
teise samba
|
zweiten Mal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
teist korda
|
den zweiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
teise
|
zweiten Frage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
teise küsimusega
|
im zweiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aasta teises
|
zweiten Lesung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
teisel lugemisel
|
der zweiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
teise
|
der zweiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
teisel
|
zweiten Lesung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
teise lugemise
|
zweiten Mal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
juba teist korda
|
zweiten Generation |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
põlvkonna
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
toisen
Sie wollen hier den zweiten Schritt vor den ersten setzen .
Te haluatte tässä ottaa toisen askeleen ennen ensimmäistä .
|
zweiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Wir sind zwar schon bei der zweiten Lesung , und jeder weiß , um was es geht , aber dennoch möchte ich noch einmal in wenigen Worten die Besonderheit des Programms des Europäischen Freiwilligendienstes ins Gedächtnis rufen .
Hyvät kollegat , vaikka olemmekin toisessa käsittelyssä ja vaikka jokainen tietääkin , mistä on kyse , muistutan muutamalla sanalla , mikä Euroopan vapaaehtoistyö - ohjelmassa on erikoispiirteenä .
|
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
toista
Nun zu dem zweiten Vorschlag .
Seuraavaksi käsittelen toista ehdotusta .
|
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toiseen
Ich komme jetzt gerne zum zweiten Thema von heute , das auch schon von Herrn Kollegen Zver angesprochen wurde : das Thema Jugend in Bewegung , das ja eine Leitinitiative der 2020-Strategie ist .
Siirryn nyt tyytyväisenä tämän päivän toiseen aiheeseen , jota Milan Zver jo käsitteli , eli Nuoret liikkeellä - aloitteeseen , joka on tietenkin Eurooppa 2020 - strategian lippulaiva-aloite .
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toinen
Herr Präsident , zum zweiten Mal befassen wir uns heute mit einem Bericht , der uns alle , und ganz besonders die älteren Bürger , besser schlafen lässt .
Arvoisa puhemies , tämä on toinen kerta tänään , kun keskustelemme mietinnöstä , joka parantaa kaikkien yöunia , etenkin vanhusten .
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toisesta
Der zweite Teil von Änderungsantrag 10 hat keine Mehrheit erhalten , und das bedeutet im Grunde genommen , über den zweiten Teil von Änderungsantrag 13 hätte nicht mehr abgestimmt werden sollen .
Toinen osa tarkistuksesta 10 ei saanut puolelleen enemmistöä , ja itse asiassa se merkitsee , että tarkistuksen 13 toisesta osasta ei olisi enää tarvinnut äänestää .
|
zweiten Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toisena päivänä
|
zweiten Gesichtspunkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toinenkin näkemys
|
zweiten Generation |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
toisen sukupolven
|
zweiten Lesung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
toisessa käsittelyssä
|
zweiten Phase |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
dieser zweiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tässä toisessa
|
Zum zweiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Toiseksi
|
zweiten Mal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
toisen kerran
|
zweiten Säule |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
toisen pilarin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
deuxième
In der zweiten Phase sollten dann der wirtschaftliche , soziale und politische Wiederaufbau des Landes im Vordergrund stehen .
Dans un deuxième temps , l'objectif était de se concentrer sur la reconstruction économique , sociale et politique du pays .
|
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
second
Es zeichnet sich ab , dass die Kommission im zweiten Halbjahr unter anderem einen Beitrag zur Debatte über die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union ausarbeiten wird , was ja auch vom Europäischen Parlament gefordert wurde .
Il est ressorti qu’au cours du second semestre de cette année , la Commission apportera , entre autres , une contribution au débat sur la capacité de l’Union européenne à faire face à l’élargissement - ce qui a , comme vous le savez , également été demandé par le Parlement .
|
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
seconde
Aus diesem Grund hat sich die EU der verstärkten Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation aus Non-Food-Pflanzen verpflichtet .
C'est la raison pour laquelle l'UE œuvre à accélérer le développement des biocarburants de seconde génération , produits à base de cultures non alimentaires .
|
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la deuxième
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deuxième amendement
|
dieser zweiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cette deuxième
|
zweiten und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
deuxième et
|
zweiten Generation |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
deuxième génération
|
zweiten Bericht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
deuxième rapport
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
second mandat
|
zweiten Mal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
deuxième fois
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
deuxième proposition
|
zweiten Teil |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
deuxième partie
|
zweiten Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
deuxième pilier
|
meinem zweiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mon deuxième
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
deuxième tour
|
zweiten Lesung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
deuxième lecture
|
der zweiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
deuxième
|
einen zweiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un deuxième
|
zweiten Phase |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
deuxième phase
|
zweiten Punkt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
deuxième point
|
den zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
deuxième
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
δεύτερη
Insofern hoffe ich , daß wir noch zu einer vernünftigen Beratung in der zweiten Lesung kommen .
Ελπίζω λοιπόν ότι μπορούμε ακόμη να καταλήξουμε σε μια λογική σύσταση στη δεύτερη ανάγνωση .
|
zweiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
δεύτερο
Wir sprechen von unserer Union als einer Reaktion auf den zweiten europäischen Bürgerkrieg , einer Möglichkeit , unseren Kontinent so zu gestalten , dass sich die Schrecken des Zweiten Weltkriegs nicht wiederholen .
Λέμε ότι η Ένωσή μας είναι μια αντίδραση στον δεύτερο ευρωπαϊκό εμφύλιο πόλεμο , ένας τρόπος για να οργανώσουμε έτσι την ήπειρό μας ώστε να μην επαναληφθεί η φρίκη του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου .
|
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
δεύτερης
Verschiedene Länder und Forschungsinstitute stecken derzeit hohe Summen in die Erforschung von Biokraftstoffen der zweiten und dritten Generation .
Διάφορες χώρες και ερευνητικοί οργανισμοί δαπανούν τώρα μεγάλα χρηματικά ποσά στην έρευνα της δεύτερης και τρίτης γενιάς βιοκαυσίμων .
|
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τη δεύτερη
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
το δεύτερο
|
zweiten Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δεύτερη ημέρα
|
zweiten Generation |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
δεύτερης γενιάς
|
zweiten Referendum |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
δεύτερο δημοψήφισμα
|
einen zweiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
μια δεύτερη
|
zweiten Bericht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
δεύτερη έκθεση
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
δεύτερη τροπολογία
|
zweiten Mal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
δεύτερη φορά
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
δεύτερο πυλώνα
|
im zweiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
στο δεύτερο
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
δεύτερο εξάμηνο
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
δεύτερο γύρο
|
zweiten Teil |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
δεύτερο μέρος
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
δεύτερη πρόταση
|
zweiten Lesung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
δεύτερη ανάγνωση
|
des zweiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
του δεύτερου
|
zweiten Punkt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
δεύτερο σημείο
|
zweiten Phase |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
δεύτερο στάδιο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
seconda
Zum zweiten Teil der Anfrage : Die vor Erlass der Kommissionsentscheidung in der Presse erschienenen Artikel beruhten auf Informationen , die nicht von der Kommission selbst stammen , denn sie informiert die Medien üblicherweise durch eine Pressekonferenz bzw . eine Pressemitteilung über ihre Entscheidungen , nachdem diese getroffen wurden .
Con riferimento alla seconda parte dell ’ interrogazione : gli articoli comparsi sulla stampa prima dell ’ adozione della decisione della Commissione si basano su informazioni che non provengono dalla Commissione stessa , la quale informa i delle proprie decisioni dopo che queste sono state adottate solitamente mediante una conferenza e/o un comunicato stampa .
|
zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
secondo
Zum zweiten besteht nach Einschätzung des Agrarsektors , und ganz besonders durch ihn , ein wesentlich höheres Verantwortungsgefühl für die Umwelt als vor zehn Jahren .
In secondo luogo , in linea con le valutazioni del settore agrario e in particolar modo di questo , va detto che sul tema della responsabilità ambientale c ' è una sensibilità di gran lunga superiore a quella di dieci anni fa .
|
zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la seconda
|
zweiten Kammer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seconda camera
|
zweiten Berichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seconda relazione
|
zweiten Mitteilung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seconda comunicazione
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
seconda proposta
|
zweiten Bericht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
seconda relazione
|
zweiten Referendum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
secondo referendum
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
secondo emendamento
|
dieser zweiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
questa seconda
|
zweiten Generation |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
seconda generazione
|
einer zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
una seconda
|
zweiten Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
seconda fase
|
zweiten Teil |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
seconda parte
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
seconda metà
|
des zweiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
del secondo
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
secondo mandato
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
secondo turno
|
zweiten Mal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
seconda volta
|
zweiten Säule |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
secondo pilastro
|
zweiten Lesung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
seconda lettura
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
otrajā
Diese ist im zweiten Halbjahr 2011 zu erwarten .
Tas tiek gaidīts 2011 . gada otrajā pusē .
|
zweiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
otro
Der Vorschlag des Rates hat Einfluss auf den zweiten Teil des Mandats der Arbeitsgruppe " Schengen-Bewertung " , die bestätigen wird , dass der gemeinschaftliche Besitzstand nach der Abschaffung der Binnengrenzkontrollen richtig angewandt wird .
Padomes priekšlikums attiecas uz Šengenas Novērtēšanas darba grupas mandāta otro daļu , kas nozīmē apstiprināt , ka pēc iekšējo robežu kontroles atcelšanas acquis communautaire piemēro pareizi .
|
zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
otrā
Ich möchte anmerken , dass dies die Wichtigkeit des Verfahrens der zweiten Lesung in diesem Haus untermauert , da wir am Text des vom Rat empfangenen Standpunkts erhebliche Verbesserungen vornehmen konnten .
Vēlos piebilst , ka šis gadījums apliecina otrā lasījuma procedūras nozīmīgumu šajā sēžu zālē , jo mums ir izdevies ievērojami uzlabot no Padomes saņemtās nostājas saturu .
|
zweiten Generation |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
otrās paaudzes
|
zweiten Referendum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
otrajā referendumā
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
saistību periodu
|
der zweiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
otrajā
|
zweiten Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
otro reizi
|
den zweiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
otro
|
zweiten Lesung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
otrajā lasījumā
|
zweiten Teil |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
otro daļu
|
zweiten Stufe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
otrā posma
|
im zweiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
otrajā
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
otrajā pusē
|
im zweiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gada otrajā
|
zweiten Säule |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
otro pīlāru
|
zweiten Säule |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pīlāru
|
den zweiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
otro daļu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
antrojo
Deshalb hat das Parlament beschlossen : ( 1 ) eine gemeinsame Linie beizubehalten , d.h. das Paket externer finanzieller Hilfsinstrumente aufrechtzuerhalten ( auch - bisher informell - das IfS ) ; ( 2 ) in die Änderungsanträge der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments die Positionen wieder aufzunehmen , die das Europäische Parlament in der ersten Lesung angenommen hatte , d.h. dass die Änderungsanträge zu den externen Finanzhilfeinstrumenten , die der Rat abgelehnt hat , angenommen werden ; und ( 3 ) eine schnelle zweite Lesung durchzuführen .
Todėl Parlamentas nusprendė : 1 ) laikytis bendros pozicijos , t. y. išlaikyti išorės finansinės pagalbos priemonių paketą nedalintą ( įskaitant ir , kol kas neformaliai , IfS ) ; 2 ) su EP antrojo svarstymo pakeitimais atstatyti pirmojo EP svarstymo metu priimtas pozicijas , t. y. dėl visų išorės finansinės pagalbos priemonių priimti tokius pačius pakeitimus , kokius atmetTaryba ir 3 ) antrąjį svarstymą atlikti greitai .
|
zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
antrąjį
Das ist meine Antwort auf die Bemerkungen des Kommissars und des Präsidenten der Kommission zur zweiten Säule .
Toks mano atsakymas į Komisijos nario ir Komisijos Pirmininko pastabas apie antrąjį ramstį .
|
zweiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
antrosios
Im Dezember 2001 erhielt die Kommission ein Mandat für die Entwicklung der zweiten Generation des Schengener Informationssystems ( SIS ) , das im März 2007 seinen Betrieb aufnehmen sollte .
2001 m. gruodžio mėn . Komisijai suteikti įgaliojimai įdiegti antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą ( SIS ) , kurios eksploatacijos pradžios tikėtasi 2007 m. kovo mėn .
|
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
antrą
Wir werden noch in diesem Jahr einen zweiten Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie erstellen , der den Stand der Umsetzung der Richtlinie auswertet und die Bereiche nennt , in denen künftige Abänderungen angesagt sind .
Šiais metais mes parengsime antrą ataskaitą dėl šios direktyvos ir išanalizuosime direktyvos įgyvendinimo būklę bei nustatysime sritis , kuriose reikalingi tolesni pakeitimai .
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
antrąją
Die Antwort auf den zweiten Teil ist ebenfalls Ja , vorausgesetzt , das Mandat für die Operation , das Darfur nicht einschließt , wird eingehalten .
Atsakymas į antrąją klausimo dalį yra " taip " , su sąlyga , kad operacijai , kuri neapima Darfūro , suteikti įgaliojimai būtų stebimi .
|
zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
antros
Was den zweiten Teil der Frage betrifft - denn sie besteht aus zwei Sätzen zur Besonderheit des Sports - , so wird in Kapitel 4 des Weißbuchs das Konzept der Besonderheit des Sports innerhalb der Grenzen der derzeitigen EU-Kompetenzen entwickelt .
Dėl antros klausimo dalie - kadangi ją sudaro du sakiniai apie sporto savitumą - šios Baltosios knygos 4 skyriuje vystoma sporto savitumo koncepcija galiojančių ES įgaliojimų ribose .
|
zweiten Dienstag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
antrąjį kovo mėnesio antradienį
|
zweiten Stufe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
antrojo etapo
|
zweiten Generation |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
antrosios kartos
|
zweiten Säule |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
antrojo ramsčio
|
der zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
antrojo
|
zweiten Lesung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
antrąjį svarstymą
|
zweiten Lesung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
antrojo svarstymo
|
zweiten Lesung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
per antrąjį svarstymą
|
zweiten Generation |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
antros kartos
|
zweiten Generation |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kartos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tweede
Nichtsdestotrotz lehnen wir den zweiten Teil , insbesondere Änderungsantrag 58 , nachdrücklich ab , in dem die Einführung neuer Anforderungen an die Etikettierung auf Unionsebene beabsichtigt wird .
Niettemin zijn wij sterk gekant tegen het tweede deel , met name tegen amendement 58 dat gericht is op de invoering van nieuwe etiketteringsbepalingen op het niveau van de Unie .
|
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de tweede
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
het tweede
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tweede verbintenisperiode
|
Ihrer zweiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
uw tweede
|
zweiten Generation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tweede generatie
|
dieser zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
deze tweede
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tweede voorstel
|
zweiten Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tweede fase
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tweede amendement
|
zweiten Schritt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tweede stap
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tweede helft
|
zweiten Bericht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tweede verslag
|
und zweiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
en tweede
|
zweiten Säule |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tweede pijler
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tweede pijler
|
zweiten und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tweede en
|
zweiten Mal |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tweede keer
|
zweiten Lesung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tweede lezing
|
zweiten Teil |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tweede deel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
drugiego
Darum nun zum zweiten Thema : Finanzierung in der Krise .
Chciałbym przejść do drugiego tematu , czyli finansowania kryzysu .
|
zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drugim
Frau Präsidentin ! Wir fordern die Streichung der Worte " oder kommerziell " im zweiten Absatz des Änderungsantrags 19 , um den Text verständlicher und leichter anwendbar zu machen .
Pani przewodnicząca ! Zwracamy się o usunięcie słów " lub handlowych ” w drugim ustępie poprawki 19 , aby treść dokumentu była jaśniejsza i bardziej odpowiednia .
|
zweiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
drugiej
Ich grüße Sie im Namen einer kleinen amerikanischen Republik , die während der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts von den entsetzlichsten Diktaturen umgeben war , ohne dabei selbst Unterdrückung erlebt zu haben , und die sich geweigert hat , ein Bauer auf dem Schachbrett des Kalten Krieges zu sein , die auf den Einsatz von Waffen zur Friedensschaffung verzichtet hat .
Witam państwa w imieniu niewielkiej amerykańskiej republiki , która podczas drugiej połowy XX wieku była otoczona najbardziej haniebnymi dyktaturami , a mimo to sama nie doznała ucisku ; która odmówiła bycia pionkiem w Zimnej Wojnie i powstrzymała się od działań zbrojnych , walcząc o pokój .
|
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
drugi
Die Rahmenrichtlinie macht den zweiten Schritt vor dem ersten .
Przyjmując dyrektywę ramową wykonujemy drugi krok , pomijając pierwszy .
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
drugą
Der Euro ist zu unser aller Genugtuung in sehr kurzer Zeit zur zweiten Referenzwährung in der Welt geworden .
Ku zadowoleniu nas wszystkich euro stało się w krótkim czasie drugą walutą referencyjną na świecie .
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugiej kadencji
|
Im zweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
W drugim
|
zweiten Mal |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
raz drugi
|
zweiten Tag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
drugim dniu
|
zweiten Generation |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
drugiej generacji
|
zweiten Teil |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
drugiej części
|
zweiten Frage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
drugiego pytania
|
im zweiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
w drugim
|
zweiten Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
drugiego filaru
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
drugiego okresu zobowiązań
|
den zweiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
drugi
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
drugiej połowie
|
zweiten Lesung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
drugiego czytania
|
der zweiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
drugiego
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
w drugiej połowie
|
der zweiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
drugiej
|
zweiten Lesung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
drugim czytaniu
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
drugiego okresu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
segunda
Zur zweiten Frage . Was Unfallvermeidungsmaßnahmen mit Hilfe der Informationstechnologie betrifft , so konnten im Bereich der Forschung Fortschritte erzielt werden , die im Wesentlichen auf dem Einsatz der Radartechnik oder von Sensoren beruhen , die den Fahrer bei der Ermittlung potenzieller Risiken im Verkehr unterstützen , und zwar vor allem in den frühen Abendstunden , häufig der gefährlichsten Tageszeit .
Quanto à segunda questão , no que se refere às medidas destinadas a evitar acidentes mediante instrumentos de TI , foram feitos progressos do ponto de vista da investigação , com base essencialmente no uso de radares ou sensores , que ajudam o condutor a identificar potenciais riscos no trânsito , sobretudo ao cair da noite , frequentemente as horas mais perigosas .
|
zweiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
segundo
Zum zweiten handelt es sich hier um einen weit umfangreicheren Konflikt , in dem es seit 1993 mehr als 200 000 Tote und 800 000 Vertriebene gegeben hat .
O segundo ponto prende-se com o facto de se tratar aqui de um conflito muito mais vasto , que , desde 1993 , esteve na origem de 200 000 mortos e 800 000 deslocados .
|
zweiten Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segundo dia
|
zweiten Generation |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
segunda geração
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
segunda alteração
|
zweiten Phase |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
segunda fase
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
segunda proposta
|
zweiten Bericht |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
segundo relatório
|
zweiten Grund |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
segunda razão
|
zweiten Schritt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
segundo passo
|
des zweiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
do segundo
|
zweiten Teil |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
segunda parte
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
segunda metade
|
zweiten Weg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
segunda via
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
segundo semestre
|
einen zweiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
um segundo
|
Zur zweiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
segunda
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
segunda volta
|
zweiten Quartal |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
segundo trimestre
|
zweiten Säule |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
Im zweiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
No segundo
|
zweiten Lesung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
segunda leitura
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
segundo mandato
|
im zweiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
no segundo
|
der zweiten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
segunda
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
doua
Sie werden sich daran erinnern , dass das Ziel der Diskussionen der zweiten Stufe darin lag , die Normalisierung des transatlantischen Marktes zu erleichtern und den Umfang und die Intensität der ausgezeichneten Luftverkehrsbeziehung , die durch die Umsetzung des seit März 2008 bestehenden Ausgangsabkommens entstanden ist , auszubauen .
Vă veți aminti că obiectivul discuțiilor din a doua etapă a constat în facilitarea normalizării pieței transatlantice și extinderea sferei de aplicare și a profunzimii relației aviatice excelente create prin punerea în aplicare a acordului în prima etapă , în vigoare din martie 2008 .
|
zweiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
a doua
|
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
doilea
Was den zweiten Punkt betrifft , müssen wir klarstellen , dass die finanzielle Verantwortung bei den Mitgliedstaaten liegt und dass diese die Rechnung für zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen bezahlen müssen .
În ceea ce priveşte al doilea aspect , trebuie să evidenţiem faptul că responsabilitatea financiară aparţine statelor membre , iar acestea sunt cele care trebuie să suporte cheltuielile pentru măsurile suplimentare de securitate .
|
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de-a doua
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de-al doilea
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cea de-a doua
|
zweiten Mal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
doua oară
|
zweiten Bericht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
doilea raport
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
doua jumătate
|
zweiten Säule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
doilea pilon
|
zweiten Generation |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
doua generaţie
|
zweiten Teil |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
doua parte
|
zweiten Lesung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
doua lectură
|
zweiten Quartal |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
doilea trimestru
|
der zweiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
doua
|
des zweiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
celui de-al doilea
|
der zweiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a doua
|
zweiten Quartal |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
al doilea trimestru al
|
zweiten Lesung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
a doua lectură
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
andra
Diese endgültige Lösung für elektrischen Strom sollte sich doch in einigen Punkten von den Lösungen im zweiten Paket unterscheiden , denn sonst hätte die Einführung eines dritten Pakets keinen Sinn .
Den slutliga lösningen , som rör elström , måste skilja sig lagom från lösningarna i det andra paketet , annars är det meningslöst att införa ett tredje paket .
|
zweiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
den andra
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det andra
|
diesem zweiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detta andra
|
zweiten Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andra året
|
zweiten Mitteilung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
andra meddelande
|
dieser zweiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
denna andra
|
Ihrer zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
er andra
|
zweiten Halbjahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
andra halvåret
|
zweiten Kammer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
andra kammare
|
zweiten Mal |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
andra gången
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
andra åtagandeperiod
|
zweiten Wahlgang |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
andra omgången
|
meinem zweiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
min andra
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
andra pelaren
|
zweiten Runde |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
andra omgången
|
zweiten Lesung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
andra behandlingen
|
zweiten Teil |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
andra delen
|
zweiten Säule |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
andra pelaren
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
druhej
Ich halte die Informationen im zweiten Teil des Absatzes , dass Terroristen bei der Festnahme misshandelt worden sein sollen , für einen schlechten Witz .
Informácie o zlom zaobchádzaní so zatýkanými teroristami v druhej časti odseku však musím pokladať za nepodarený vtip .
|
zweiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
druhého
Mit der Abschaffung der zweiten Säule und der Übertragung einiger der Maßnahmen von der zweiten auf die erste Säule werden viele der Maßnahmen , die derzeit Unterstützung erhalten , keine mehr bekommen , insbesondere aufgrund der offensichtlichen finanziellen Unmöglichkeit , und das Ergebnis wird eine Schwächung der GAP sein .
Zrušením druhého piliera a prevodom niektorých opatrení z druhého piliera do prvého sa zastavia mnohé opatrenia , ktoré sú v súčasnosti podporované , a to najmä z dôvodu zrejmej rozpočtovej neúnosnosti , čo povedie k oslabeniu SPP .
|
zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
druhom
Frau Präsidentin ! Wir fordern die Streichung der Worte " oder kommerziell " im zweiten Absatz des Änderungsantrags 19 , um den Text verständlicher und leichter anwendbar zu machen .
Vážená pani predsedajúca , žiadame o vyškrtnutie slov " alebo obchodných " v druhom odseku pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 19 , aby bol text jasnejší a lepšie uplatniteľný .
|
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
druhý
( NL ) Herr Präsident ! Zunächst möchte ich Jutta Haug viel Erfolg für diese wichtige Aufgabe wünschen , die sie nunmehr zum zweiten Male übernimmt .
( NL ) Vážený pán predsedajúci , najprv želám Jutte Haugovej bon courage v tejto dôležitej úlohe , ktorú na seba berie po druhý raz .
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
druhú
In der in diesem Monat veröffentlichten Mitteilung zur Umsetzung des Aktionsplans für Nanotechnologie befassen wir uns eingehend mit dem zweiten Teil Ihrer Frage .
V oznámení zverejnenom tento mesiac o vykonávaní akčného plánu o nanotechnológiách , dávame jasnú odpoveď na druhú časť vašej otázky .
|
zweiten Referendum |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
druhom referende
|
zweiten Generation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
druhej generácie
|
zweiten Bericht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
druhej správe
|
zweiten Mal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
druhýkrát
|
zweiten Teil |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
druhej časti
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
druhej polovici
|
zweiten Säule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
druhého piliera
|
im zweiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
v druhej
|
zweiten Phase |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
druhej fázy
|
den zweiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
druhý
|
zweiten Phase |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
druhej fáze
|
zweiten Lesung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
druhom čítaní
|
zweiten Frage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
druhej otázky
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
druhom funkčnom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
drugem
Dennoch war die von Kommissar Orban abgegebene Erklärung zu der so genannten zweiten Muttersprache ermutigend .
Kljub temu je bila izjava komisarja Orbana o tako imenovanem " drugem maternem jeziku " spodbujajoča .
|
zweiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
drugi
Die Klärung dieser Punkte in der zweiten Lesung ermöglicht es nun , den Vorschlag zur Beförderung gefährlicher Güter weiter auszufeilen .
Točke , ki bodo predstavljene na drugi obravnavi , bodo predstavljale končne popravke za predloge za prevoz nevarnega blaga .
|
zweiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Während des zweiten Weltkriegs ermordeten die Deutschen und Russen hier vor allem die Intellektuellen , die Professoren und die Geistlichen .
Med drugo svetovno vojno so Nemci in Rusi tam morili na primer izobražence , profesorje in duhovščino .
|
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Zur zweiten Frage gibt es für die Kommission keinen Grund , bezüglich Griechenland und irgendeinem anderen Mitgliedstaat eine andere Haltung einzunehmen . Ich hoffe , dass uns diese Fragen nicht erneut gestellt werden ; wenn wir erneut vor diese Fragen gestellt wären , würden wir genau dieselbe Stellung beziehen .
Glede drugega vprašanja , ni razloga , da bi Komisija zavzela drugačno stališče do Grčije in do katere koli druge države članice , torej upam , da nam teh vprašanj ne boste več postavljali ; če nam jih boste še kdaj postavili , bomo naš položaj popolnoma enak .
|
zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
druge
Mein Dank gebührt auch meinen Kolleginnen und Kollegen , die sich durch die Argumente in der zweiten Lesung nicht haben abschrecken lassen , sondern uns den Rücken gestärkt haben , so dass wir viel bewirken konnten .
Zahvaljujem se tudi kolegom , ker niso dopustili , da bi jih od našega dela odvrnile vse trditve z druge obravnave , ampak so nas podpirali , da smo lahko tako veliko dosegli .
|
zweiten Paket |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugem svežnju
|
zweiten befürworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podpiramo tesno
|
zweiten Amtszeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugem mandatu
|
zweiten Mal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
že drugič
|
Im zweiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
V drugem
|
zweiten Tag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
drugi dan
|
zweiten Stufe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
drugi stopnji
|
zweiten Generation |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
druge generacije
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
drugi polovici
|
im zweiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
v drugem
|
zweiten Säule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
drugega stebra
|
zum zweiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
že drugič
|
zweiten Referendum |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
drugem referendumu
|
zweiten Lesung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
drugi obravnavi
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
drugo obdobje
|
zweiten Punkt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
drugo točko
|
zweiten Referendum |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
na drugem referendumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
segunda
In der zweiten wichtigen Frage , Herr Präsident , ging es darum , ob die amtierende Präsidentschaft nach der Verhandlungsrunde - und insbesondere nach den Kontakten mit der augenblicklichen britischen Regierung - einen Abschluß der Arbeiten der Regierungskonferenz zur Reform der Verträge mit nur 14 ins Auge faßt .
Y la segunda pregunta es importante y se refiere , señor Presidente , al hecho de saber si la Presidencia en ejercicio , después de la ronda de negociaciones - y en especial de los contactos que ha tenido con el actual Gobierno británico - , contempla una solución a 14 de los trabajos de la Conferencia Intergubernamental para la reforma de los Tratados .
|
zweiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
segundo
Hier haben wir im zweiten Jahr eine Verbesserung gegenüber der früheren Situation , und ich glaube , man sollte schon deutlich unterstreichen , dass die Verwaltungsreformen , die meine Kollegen Chris Patten und Poul Nielson im Bereich Außenpolitik eingeführt haben , nun wirklich Früchte trägt .
Aquí tenemos el segundo año una mejora respecto a la situación anterior y creo que se debería subrayar claramente que las reformas administrativas que han introducido mis colegas Chris Patten y Paul Nielson en el campo de la política exterior , están dando realmente frutos .
|
zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la segunda
|
zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
el segundo
|
zweiten Jahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segundo año
|
zweiten Satz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segunda frase
|
zweiten Abstimmung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segunda votación
|
zweiten Generation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
segunda generación
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
segundo período
|
zweiten Phase |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
segunda fase
|
zweiten Änderungsantrag |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
segunda enmienda
|
zweiten Schritt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
segundo paso
|
dieser zweiten |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
esta segunda
|
zweiten Bericht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
segundo informe
|
zweiten Pfeiler |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
segundo pilar
|
zweiten Gruppe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
segundo grupo
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
segunda mitad
|
zweiten Runde |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
segunda ronda
|
unserer zweiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nuestra segunda
|
einer zweiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
una segunda
|
zweiten Weg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
segunda vía
|
zweiten Teil |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
segunda parte
|
diesem zweiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
este segundo
|
des zweiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
del segundo
|
zweiten Referendum |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
segundo referéndum
|
zweiten Vorschlag |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
segunda propuesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
druhé
Obwohl der Senat noch nicht über diese Änderung abgestimmt hat , wirft dies einen Schatten auf den Verlauf der Verhandlungen zur zweiten Stufe des Abkommens , die im Frühjahr beginnen sollen .
I když se o tomto pozměňovacím a doplňujícím návrhu ještě nehlasovalo v senátu , vrhá stín na jednání směřující k dohodě druhé etapy , která by měla začít na jaře .
|
zweiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
druhém
Ich stimme zu , dass die Position zu den delegierten Akten in einer zweiten Lesung genehmigt und bestätigt werden muss .
Souhlasím s tím , že postoj ohledně aktů v přenesené pravomoci je třeba schvalovat a opakovat ve druhém čtení .
|
zweiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
druhého
In der zweiten Lesung gibt es nach Ansicht unserer Fraktion noch drei Punkte , die möglicherweise einer genaueren Prüfung bedürfen .
Na základě druhého čtení se naše skupina domnívá , že existují tři zbývající problémy , které je zřejmě třeba ještě zvážit .
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
druhou
Ich ersuche daher eine namentliche Abstimmung über den zweiten Teil von Ziffer 12 .
Chtěl bych proto požádat , aby se jmenovité hlasování použilo na druhou část odstavce 12 .
|
zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
druhý
Sie wissen selbst , dass seit 1979 alle Europawahlen immer am zweiten oder dritten Wochenende im Juni stattgefunden haben .
Sám víte , že všechny evropské volby od roku 1979 se konaly druhý nebo třetí červnový víkend .
|
zweiten Frage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
druhé otázce
|
zweiten Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
druhé fázi
|
zweiten Generation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
druhé generace
|
zweiten Mal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
podruhé
|
zweiten Säule |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
druhého pilíře
|
zweiten Teil |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
druhé části
|
des zweiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
druhého
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
druhé polovině
|
zweiten Lesung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
druhém čtení
|
der zweiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
druhém
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
második
Im Dezember letzten Jahres haben beispielsweise Präsident Sarkozy , Präsident Lula und Präsident Barroso vor allem über die Finanzkrise sowie die Möglichkeiten für deren gemeinschaftliche Bewältigung gesprochen ; aber sie haben auch über erneuerbare Energien gesprochen - ein Thema , an dem wir bereits mit Brasilien arbeiten , um Biokraftstoffe der zweiten Generation zu entwickeln .
Tavaly decemberben , például , Sarkozy elnök úr , Lula elnök úr és Barroso elnök úr találkozóján külön szó esett a pénzügyi válság kérdéséről , és arról , hogyan kezelhetnénk ezt közösen , de ugyancsak beszéltek a megújuló energia kérdéséről is , amellyel kapcsolatban már most is együtt dolgozunk Brazíliával a második generációs bioüzemanyagok kifejlesztésén .
|
zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
zweiten Dienstag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
március második
|
zweiten Säule |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
második pillér
|
zweiten Hälfte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
második felében
|
zweiten Generation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
második generációs
|
der zweiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
második
|
zweiten Teil |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
második részét
|
zweiten Verpflichtungszeitraum |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
második teljesítési
|
zweiten Lesung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
második olvasat
|
zweiten Lesung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
második
|
zweiten Lesung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
második olvasatban
|
Häufigkeit
Das Wort zweiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 356. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 203.56 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dritten
- vierten
- ersten
- sechsten
- neunten
- siebten
- zweite
- zwölften
- siebenten
- letzten
- dritte
- dreizehnten
- fünfzehnten
- vierte
- Mal
- vierzehnten
- erneut
- abschließenden
- vierter
- Jahreshälfte
- fünfte
- Ende
- Anlauf
- dritter
- siebzehnten
- Auftakt
- diesmal
- überraschend
- darauffolgenden
- sechste
- zweiter
- Startplatz
- Beim
- zehnter
- begnügen
- sechzehnten
- elfte
- darauffolgende
- neunter
- Weltcup-Punkte
- wiederholte
- Gleich
- regulären
- siebte
- beendeten
- Diesmal
- zehnte
- neunte
- ausschied
- krönte
- nochmals
- letzte
- abgeschlagen
- scheiterte
- erst
- Zweite
- vorletzte
- nächsten
- Höhepunkt
- beginn
- womit
- zwölfte
- erstmaligen
- allerersten
- folgenden
- Nachdem
- achte
- zeitgleich
- fiel
- vorangegangenen
- einmal
- Erneut
- zweitbeste
- zweitem
- Folgejahr
- Schluss
- Plätze
- Halbjahr
- feiern
- konnte
- zweites
- knapp
- schließlich
- verbuchte
- beendet
- insgesamt
- abschlossen
- erneuten
- stieg
- sicherten
- berechtigte
- Wiederum
- passablen
- gelang
- profitierte
- Mannschaftswertung
- verlor
- abermals
- Weltcupergebnis
- Plätzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der zweiten
- der zweiten Hälfte des
- im zweiten
- des zweiten
- den zweiten
- dem zweiten
- zum zweiten
- der zweiten Hälfte des 19 . Jahrhunderts
- zum zweiten Mal
- einer zweiten
- Im zweiten
- der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts
- der zweiten Hälfte der
- der zweiten Hälfte des 18 . Jahrhunderts
- der zweiten Hälfte des 17 . Jahrhunderts
- der zweiten Hälfte des 13 . Jahrhunderts
- der zweiten Hälfte des 16 . Jahrhunderts
- zweiten Mal in
- zweiten Mal nach
- zweiten Hälfte des 19 . Jahrhunderts
- zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts
- zweiten Mal den
- zweiten Hälfte der 1990er
- zweiten Hälfte der 1960er
- zweiten Hälfte der 1980er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- weiten
- zweien
- zweite
- zweiter
- Zweiten
- zweites
- zweitem
- zweigen
- zweitens
- zweit
- weite
- weihen
- Weiten
- Seiten
- zeigen
- werten
- weißen
- weinen
- Zeiten
- reiten
- leiten
- seiten
- Reiten
- weisen
- weiden
- weiter
- weitet
- weitem
- weites
- zweier
- Zweite
- Zweiter
- zielten
- zeigten
- zweigte
- breiten
- Gleiten
- gleiten
- Breiten
- Zweites
- Zweigen
- Zweitens
- zuweisen
- zuweilen
- zweifeln
Betonung
Betonung
ˈʦvaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
- erarbeiten
Unterwörter
Worttrennung
zwei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gruppenzweiten
- Tabellenzweiten
- zweitenmal
- entzweiten
- Olympiazweiten
- zweitenniger
- Weltranglistenzweiten
- zweitennig
- Vorjahreszweiten
- Staffelzweiten
- zweitenmale
- netzweiten
- Etappenzweiten
- Bezirkszweiten
- Hauptrundenzweiten
- Gesamtzweiten
- Meisterschaftszweiten
- Listenzweiten
- Überraschungszweiten
- provinzweiten
- Nordzweiten
- Ligazweiten
- Schlitzweiten
- Qualifikationszweiten
- ersten/zweiten
- Zweitligazweiten
- Turnierzweiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZDF:
- Zweite Deutsche Fernsehen
- Zweiten Deutschen Fernsehens
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Freistadt |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
Rakete |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Berlin |
|
|
Oper |
|
|
Kaiser |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Art |
|
|
Theologe |
|
|
Haydn |
|
|
Chemie |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Musik |
|