Minister
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Mi-nis-ter |
Nominativ |
der Minister |
die Minister |
---|---|---|
Dativ |
des Ministers |
der Minister |
Genitiv |
dem Minister |
den Ministern |
Akkusativ |
den Minister |
die Minister |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (12)
- Englisch (9)
- Estnisch (12)
- Finnisch (7)
- Französisch (13)
- Griechisch (15)
- Italienisch (11)
- Lettisch (21)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ich kannte Benazir Bhutto persönlich und Minister Shahbaz Bhatti ist mein guter Freund geworden .
Аз се познавах лично с Benazir Bhutto , а министър Shahbaz Bhatti ми е добър приятел .
|
Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
министрите
Bei diesen Gesprächen haben die Minister die Ansicht des Ratsvorsitzes vollkommen unterstützt , dass die vier wichtigsten Punkte , die vorrangig behandelt werden sollen , die intelligente Regulierung , Finanzierung , Internationalisierung und Governance sind .
По време на тези разговори министрите напълно подкрепиха становището на председателството , че четирите основни въпроса , на които следва да се обърне внимание , са интелигентното регулиране , финансирането , интернационализацията и управлението .
|
Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
министри
Herr Ratspräsident , sehr geehrte Minister ! Der Schlüssel zur Eröffnung dieser Debatten und Verhandlungen , durch die alle Mitgliedstaaten einen Schritt nach vorne machen können , damit der Euro von der Brüsseler Ebene auf die Ebene der Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten zurückkehren , viel produktiver sein und auf europäischer Ebene neue Arbeitsplätze schaffen kann , liegt in Ihren Händen .
Г-н председател на Съвета , г-да министри , във Вашите ръце е ключът към отключването на тези разисквания и преговори , така че всички държави-членки да могат да се придвижат напред , така че еврото на брюкселско ниво да се изравни със своето ниво на гражданите в държавите-членки , за да бъде много по-продуктивно и да генерира нови работни места на европейско ниво .
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
министъра
( PL ) Ich möchte dem Herrn Minister eine , meiner Ansicht nach recht wichtige , Frage stellen .
( PL ) Искам да задам на г-н министъра въпрос , който считам за особено важен .
|
Minister |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
министърът
Herr Präsident , der Minister hat gerade erklärt , dass der Menschenhandel eine Form der Sklaverei ist .
Г-н председател , министърът току-що обясни как трафикът на хора на практика е форма на робство .
|
Der Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Министърът
|
Die Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Министрите
|
der Minister |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
министърът
|
die Minister |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
министрите
|
Minister Carlgren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
министър Карлгрен
|
Minister Carlgren |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Карлгрен
|
Herr Minister |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Herr Minister |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
министър
|
Minister . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
министър .
|
Herr Minister Carlgren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
министър Карлгрен
|
Minister Shahbaz Bhatti |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Shahbaz Bhatti
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
minister
Abschließend , Herr Minister , möchte ich aus dem Papier zitieren , dass Sie an uns verteilen ließen :
Hr . minister , jeg vil slutte af med at gengive ordene i det dokument , som De har omdelt :
|
Minister |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ministre
Jahre vergingen , und weder Frau Kommissarin Bonino noch Herr Kommissar Fischler oder die betreffenden Minister hatten die notwendige Sorgfalt oder Wendigkeit , um zu vermeiden , daß wir hier einen Monat vor dem Eintritt des Ereignisses diskutieren müssen , was wir angesichts eines bevorstehenden Schadens zu tun haben .
Årene er gået , og hverken kommissær Bonino , kommissær Fischler eller de pågældende ministre har udvist den nødvendige omhu eller behændighed til , at vi ikke her i dag - en måned før skaden indtræffer - skal diskutere , hvad vi skal stille op med disse skadelige kendsgerninger .
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ministeren
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte den Herrn Minister fragen , ob er der Ansicht ist , dass ausreichende logistische Unterstützung vorhanden ist , um die vollständige Ausübung der Friedensmission in den kommenden Wochen und Monaten zu ermöglichen ?
( EN ) Fru formand ! Må jeg spørge ministeren , om han er overbevist om , at der er tilpas logistisk støtte ledig til at sikre fuld deployering af den fredsskabende mission i løbet af de næste tre måneder ?
|
Minister Sasi |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minister Sasi
|
Minister Carlgren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minister Carlgren
|
der Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ministeren
|
Die Minister |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ministrene
|
Minister Roche |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Roche
|
Minister Fischbach |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
minister Fischbach
|
die Minister |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ministrene
|
Der Minister |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ministeren
|
Minister und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ministre og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Herr Minister Spring , Sie sagten im letzten Jahr , daß die Nuklearpolitik für Irland nicht in Frage käme .
Minister Spring , you stated last year that WEU 's nuclear policy was unpalatable for Ireland .
|
Minister |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Beamte und Minister im Rat eignen sich den Hauptteil der Macht an , denn ohne ihre Zustimmung kann kein Gesetz zustande kommen .
Officials and Council ministers would assume most of the power , for without their consent it would not be possible for any laws to be made .
|
Der Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Ihre Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
your ministers
|
mit Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
with Minister
|
Minister Cowen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minister Cowen
|
Minister Tremonti |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tremonti
|
Die Minister |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
The ministers
|
Minister und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ministers and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr Minister , meine Damen und Herren ! Es wurde bereits viel zu den verschiedenen Berichten , die dieses Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung bilden , gesagt .
( FR ) Austatud juhataja , volinik , minister , head kolleegid ! Eri raportite kohta , mis moodustavad selle juhtimispaketi , on tehtud juba mitu märkust .
|
Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ministrid
Daher werden die Minister mit der Kommission die konkreten Vorschläge zu Überweisungen von Migranten und die Frage , wie sie für die Entwicklung nutzbringender eingesetzt werden könnten , erörtern - eine Diskussion , die nur zu begrüßen ist .
Sellepärast arutavadki ministrid koos komisjoniga neid konkreetseid ettepanekuid rändajate kodumaale saadetavate rahaülekannete kohta ja kuidas neid oleks arengu huvides võimalik konstruktiivsemalt ära kasutada . Arutelu oleks tervitatav .
|
die Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ministrid
|
Herr Minister |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
Minister Maroni |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
minister Maroni
|
Minister Maroni |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Maroni
|
Minister ! |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
minister .
|
Minister . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
minister .
|
Herr Minister |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
, minister
|
Minister . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
, minister .
|
Minister . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
härra minister .
|
Herr Minister |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
minister .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Herr Minister ! Vielen Dank für Ihre Antwort .
Herra ministeri , kiitän vastauksestanne .
|
Minister |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ministerit
Mitten in der Regierungskonferenz überraschend sektorale Minister zu haben , die mit neuen Punkten kommen , die nicht einmal von ihren eigenen Regierungen als Diskussionsthemen zur Regierungskonferenz aufgeführt wurden , stellt eine neuerliche Bedrohung und eine neuerliche Gefahr dar .
Se , että eri alojen ministerit yhtäkkiä kesken hallitustenvälisen konferenssin keksivät uusia kohtia , joita heidän omat hallituksensa eivät edes ole sisällyttäneet hallitustenvälisessä konferenssissa käsiteltävien kysymysten joukkoon , muodostaa uuden uhan ja uuden vaaran .
|
Minister Halonen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ministeri Halonen
|
Minister Schily |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Schily
|
Die Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ministerit
|
als Minister |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ministerinä
|
die Minister |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ministerit
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Andererseits glaube ich nicht , dass wir die Sitzung jetzt unterbrechen sollten , Herr Watson , da ich weiß , dass der Minister in Kürze eintreffen wird .
En outre , je ne pense pas que nous devrions suspendre la séance maintenant , Monsieur Watson , puisque je sais que le ministre sera parmi nous d’ici quelques instants .
|
Minister |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ministres
In den meisten , wenn nicht in allen Mitgliedstaaten können die Minister vom nationalen Bürgerbeauftragten befragt werden , und es wäre schade , wenn die europäischen Normen guter Verwaltung im Vergleich zu den nunmehr in unseren Mitgliedstaaten gültigen Normen abfielen .
Dans la plupart des États membres , pour ne pas dire dans tous , les ministres nationaux sont soumis aux enquêtes du médiateur national et il serait dommage que les normes communautaires en matière de bonne administration soient inférieures aux normes instaurées dans les États membres de l' Union .
|
Minister |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
zuständige Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ministre compétent
|
Minister Michel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ministre Michel
|
Die Minister |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Les ministres
|
Minister Haarder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
die Minister |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
les ministres
|
Herr Minister |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
le Ministre
|
Minister Roche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ministre Roche
|
Minister Roche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Roche
|
Minister . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ministre .
|
Minister ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ministre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ein französischer Minister hat gefordert , dass Frankreich dieser Website nicht gestatten sollte , auf französischem Gebiet tätig zu sein .
Ένας γάλλος υπουργός απαίτησε να μην επιτρέψει η Γαλλία τη λειτουργία του εν λόγω δικτυακού τόπου στη γαλλική επικράτεια .
|
Minister |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( PL ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Minister ! Alle Teilnehmer dieser Plenarsitzung möchten , dass Belarus die Prinzipien der Demokratie , der Menschenrechte , der Versammlungsfreiheit und der Meinungsfreiheit einhält und die gewaltsame Verfolgung eigener Bürger und ethnischer Minderheiten stoppt .
( PL ) Κύριε Πρόεδρε , κύριε Επίτροπε , κύριε Υπουργέ , όλοι εμείς στην παρούσα συνεδρίαση της ολομέλειας θα θέλαμε η Λευκορωσία να τηρήσει τις αρχές της περί δημοκρατίας , ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι , καθώς και περί ελευθερίας έκφρασης και να σταματήσει να καταδιώκει βιαίως τους ίδιους τους πολίτες της και τις εθνικές μειονότητές της .
|
Minister |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Über 20 Minister und stellvertretende Minister der jeweiligen Ministerien beider Länder nahmen an der Konsultation teil .
Στη διαβούλευση συμμετείχαν περισσότεροι από 20 υπουργοί και υφυπουργοί από τα επιμέρους υπουργεία αμφότερων των κρατών .
|
Minister |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ich möchte Minister Reynders und Kommissar Barnier persönlich für deren sehr wichtiges und aktives Engagement in den Trilogen danken .
Θα ήθελα να ευχαριστήσω προσωπικά τον υπουργό κ . Reynders και τον Επίτροπο κ . Barnier για την πολύ σημαντική και ενεργό συμμετοχή τους στους τριμερείς διαλόγους .
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
υπουργούς
Eine Regierung , die erst vor sechs Tagen vereidigt wurde , ist Zielscheibe schwerer Anschuldigungen spanischer Minister , obwohl sich in Spanien wesentlich ernstere Vorfälle zugetragen haben .
Μια κυβέρνηση που ορκίστηκε ακριβώς έξι ημέρες πριν έχει γίνει στόχος άγριων κατηγοριών από ισπανούς υπουργούς , τη στιγμή που έχουν πραγματοποιηθεί σοβαρότερα γεγονότα στην Ισπανία .
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich glaube , dass die Frage , wem man den Zutritt in das Vereinigte Königreich gewährt , eine Zuständigkeit gewählter Parlamentarier und verantwortlicher Minister im Vereinigten Königreich und nicht die Zuständigkeit der EU sein sollte .
Θεωρώ ότι το ζήτημα του σε ποιόν θα επιτραπεί η είσοδος στο " νωμένο Βασίλειο πρέπει να έγκειται στην αρμοδιότητα των εκλεγμένων βουλευτών και των υπόλογων υπουργών του " νωμένου Βασιλείου και όχι στην αρμοδιότητα της ΕΕ .
|
Minister Maroni |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maroni
|
Herren Minister |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
κύριοι υπουργοί
|
Die Minister |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Οι υπουργοί
|
Herrn Minister |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
die Minister |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
οι υπουργοί
|
Herr Minister |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Minister . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Herr Minister |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ich bin auch Ihren Teams zu Dank verpflichtet , Herr Minister . Bitte übermitteln Sie ihnen meinen Dank .
Sono anche molto riconoscente ai suoi collaboratori , signor Ministro ; la prego di estendere loro i miei ringraziamenti .
|
Minister |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Das waren die Worte von Herrn Juncker , und alle Minister stimmten ihm zu .
Lo ha affermato Jean-Claude Juncker e tutti i ministri si sono dichiarati d'accordo .
|
Minister Tremonti |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tremonti
|
europäischen Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ministri europei
|
Die Minister |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
Minister Michel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ministro Michel
|
Minister Roche |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ministro Roche
|
die Minister |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Minister Haarder |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ministro Haarder
|
Herrn Minister |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
al Ministro
|
Herr Minister |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ministra
( FI ) Herr Präsident , Herr Minister ! Vergangene Woche in Ljubljana habe ich erfahren , dass das slowenische Parlament den Vertrag ratifiziert hat , ohne dass ihm eine konsolidierte Fassung vorgelegen hat , was mich erstaunt hat .
( FI ) Priekšsēdētāja kungs , ministra kungs ! Pagājušajā nedēļā Ļubļanā man kļuva zināms , ka Slovēnijas parlaments ir ratificējis Līgumu bez konsolidētās versijas , kas mani pārsteidza .
|
Minister |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ministrs
Der Minister für Einwanderung hatte zuvor erklärt , dass biometrische Daten über die ausgewiesenen Roma in der OSCAR-Datenbank gespeichert werden könnten , sowie in einer neuen Datenbank , die im Aufbau begriffen ist .
Arī imigrācijas ministrs iepriekš ir paziņojis , ka biometriskie dati par izraidītajiem romiem var tikt saglabāti datubāzē OSCAR un vēl vienā jaunā datubāzē , ko pašlaik veido .
|
Minister |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ministri
Ich habe erlebt , welche Sorgfalt und welches Verantwortungsgefühl unsere Minister und alle , die in die Vorbereitungen einbezogen waren , an den Tag gelegt haben , und dass sie diese Aufgabe so gut wie möglich erfüllen wollten .
Es redzēju , cik ļoti rūpīgi mūsu ministri un visi iesaistītie cilvēki veica sagatavošanas darbus , un arī lielo atbildību un vēlmi šo uzdevumu paveikt cik labi vien iespējams .
|
Minister |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ministru
Faul deshalb , weil es nachweisbar ist , dass der Großteil der Minister - diejenigen also , die die wirklich wichtigen Entscheidungen für Europa hinter geschlossenen Türen treffen - oft gar nicht anwesend sind , und bei wesentlichsten Fragen Beamte entscheiden .
Runāju par slinkošanu , jo ir pierādāms , ka lielākā daļa ministru - tas ir , to ministru , kas aiz slēgtām durvīm pieņem Eiropai patiešām svarīgus lēmumus - bieži vien pat nav ieradušies , un lēmumus par ļoti būtiskiem jautājumiem pieņem ierēdņi .
|
Minister |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ministr
Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , Herr Minister ! Der Ruf nach einem Verbot von Splitterbomben wird immer lauter .
Priekšsēdētājas kundze , komisār , ministr , prasības aizliegt kasešu bumbas kļūst arvien skaļākas un skaļākas .
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ministriem
Ich verstehe ebenfalls , dass die 27 Minister die Akte noch vollständig erörtern müssen und insbesondere diesen Punkt .
Es arī saprotu , ka 27 ministriem vēl ir pilnībā jāapspriež šie dokumenti un jo īpaši šis jautājums .
|
Minister |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ministram
Ich stimme mit Herrn Minister Carlgren vollkommen überein , dass wir unsere Bemühungen verstärken und eng zusammenarbeiten müssen , um zu gewährleisten , dass diese sich uns bietende historische Gelegenheit nicht vertan wird , in Kopenhagen ein globales , umfassendes , ehrgeiziges und wissenschaftlich fundiertes Abkommen zum Klimawandel zu erzielen .
Es pilnīgi piekrītu ministram Carlgren , ka mums jāapstiprina mūsu centieni un cieši jāsadarbojas , lai nodrošinātu , ka neizniekojam šo vēsturisko izdevību , proti , iespēju panākt Kopenhāgenā globālu , visaptverošu , mērķtiecīgu un zinātniski pamatotu vienošanos par klimata pārmaiņām .
|
Die Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ministri
|
Minister Vizjak |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A. Vizjak
|
Minister Martonyi |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Martonyi
|
Minister Maroni |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Maroni
|
die Minister |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ministri
|
Minister für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ministrs
|
Minister für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lietu ministrs
|
Minister ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
, ministra kungs
|
Herr Minister |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
, ministra kungs
|
Herr Minister |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
, ministr
|
Herr Minister |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
, ministra kungs ,
|
Herr Minister |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ministrs
|
Minister . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ministr .
|
Minister . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
, ministra kungs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Bezüglich der ausgewählten Personen denke ich aufrichtig , dass wir sie respektieren sollten , denn Minister Van Rompuy ist Premierminister von Belgien und Lady Ashton ist ein Mitglied der Kommission .
Dėl pasirinktų asmenų tai nuoširdžiai manau , kad turime juos gerbti , nes ministras H. van Rompuy yra Belgijos ministras pirmininkas , o C. Ashton yra Komisijos narė .
|
Minister |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mitglied der Kommission . - ( FR ) Herr Präsident , Herr Minister , meine Damen und Herren ! Ich freue mich , Ihnen über die Ergebnisse des Gipfels von Lissabon berichten zu können .
Komisijos narys . - ( FR ) Gerb . pirmininke , ministre , ponios ir ponai , man malonu pranešti jums apie aukščiausio lygio susitikimo Lisabonoje rezultatus .
|
Minister |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dies kann nur dann geändert werden , wenn die Minister der Europäischen Union sich zur Änderung des Beschlusses entschließen .
Jis gali būti pakeistas tik jei Europos Sąjungos ministrai nuspręs pakeisti sprendimą .
|
Minister |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ministrų
Über 20 Minister und stellvertretende Minister der jeweiligen Ministerien beider Länder nahmen an der Konsultation teil .
Merkel . Jose dalyvavo per 20 ministrų ir jų pavaduotojų iš abiejų valstybių atskirų padalinių .
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Vielen Dank , Herr Minister .
Dėkoju .
|
Die Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ministrai
|
die Minister |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ministrai
|
Minister Martonyi |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
J. Martonyi
|
Minister für |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ministras
|
Minister . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Herr Minister |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ministre
|
Herr Minister |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
, ministre
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
minister
Gestern , habe ich am selben Tag zwei bedeutende politische Persönlichkeiten getroffen : Den israelischen Minister für Auswärtige Angelegenheiten , Avigdor Lieberman , am Morgen und den Präsidenten der palästinensischen Nationalbehörde , Abu Mazen , am Abend .
Gisteren heb ik op dezelfde dag twee belangrijke politici gesproken : 's ochtends de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Lieberman en 's avonds de president van de Palestijnse Autoriteit , Abu Mazen .
|
Minister |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ministers
Auf der siebten Konferenz der Minister für Auswärtige Angelegenheiten vom 30 . und 31 . Mai 2005 in Luxemburg wurde die Initiative der Kommission zur Beseitigung der Vereinigungen des Mittelmeers bis 2020 einmal mehr bestätigt . Mit dieser Initiative wird das Ziel verfolgt , alle Verschmutzungsquellen einschließlich der Industrieemissionen , des Siedlungsmülls und insbesondere des kommunalen Abwassers anzugehen .
Op de zevende Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken op 30 en 31 mei in Luxemburg is het initiatief van de Commissie om de vervuiling in de Middellandse Zee uiterlijk in 2020 uit de weg te hebben geruimd , nogmaals bekrachtigd . Dit initiatief beoogt alle vervuilingsbronnen aan te pakken , inclusief industriële emissies , stedelijk afval en met name stedelijk afvalwater .
|
ehemalige Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voormalige ministers
|
Minister sagte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minister zei
|
Minister Tremonti |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minister Tremonti
|
Minister Vondra |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minister Vondra
|
Minister Carlgren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minister Carlgren
|
Minister Michel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minister Michel
|
britischen Minister |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Britse ministers
|
Minister Roche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
minister Roche
|
Die Minister |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
De ministers
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ich möchte in diesem Zusammenhang darauf hinweisen , dass die Teilnahme des Präsidenten des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen , Herrn Minister Rupel , an einem im April in Kuwait stattfindenden Treffen der Nachbarländer des Irak geplant ist .
Powinienem wspomnieć , że obejmuje to także plan , aby przewodniczący Rady ds . Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych , minister Rupel , wziął udział w kwietniowym spotkaniu państw sąsiadujących z Irakiem , które ma się odbyć w Kuwejcie .
|
Minister |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ministrze
Herr Minister , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , die Zukunft unseres Planeten liegt in unseren Händen .
Panie ministrze , panie komisarzu , panie i panowie ! W naszych rękach znalazła się przyszłość naszej planety .
|
Minister |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ich habe leider gehört , dass es im Rat offensichtlich keine Übereinstimmung gibt , der Bitte der Minister zu entsprechen .
Niestety słyszałam , że w tej sprawie panuje oczywisty brak zgodności wśród członków Rady co do spełnienia prośby ministra .
|
Minister |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ministrowie
Bei diesen Gesprächen haben die Minister die Ansicht des Ratsvorsitzes vollkommen unterstützt , dass die vier wichtigsten Punkte , die vorrangig behandelt werden sollen , die intelligente Regulierung , Finanzierung , Internationalisierung und Governance sind .
Podczas tych rozmów ministrowie w pełni poparli opinię prezydencji , że cztery główne kwestie , które należy potraktować priorytetowo , to inteligentne uregulowania , źródła finansowania , internacjonalizacja i zarządzanie .
|
Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ministrów
Ich denke , ich war sogar einer der wenigen Minister , die 1993 und 1994 nach Tschernobyl gefahren sind und 17 Sekunden unter dem Sarkophag verbracht haben .
Sądzę , że byłem jednym z nielicznych ministrów , którzy w latach 1993 i 1994 odwiedzili Czarnobyl i spędzili 17 sekund pod sarkofagiem .
|
Minister |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ministrowi
( SL ) Sehr geehrte Damen und Herren , ich möchten Herrn Minister Carlgren und Herrn Kommissar De Gucht für ihre Bemerkungen danken . Es gibt allerdings immer noch etwas , das mir Sorgen bereitet .
( SL ) Panie i panowie ! Chciałabym podziękować panu ministrowi Carlgrenowi i panu komisarzowi De Guchtowi za wygłoszone przez nich oświadczenia , ale jedna rzecz nadal mnie niepokoi .
|
die Minister |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ministrowie
|
Minister Maroni |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Maroni
|
Herr Minister |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ministrze
|
Minister ! |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ministrze !
|
Minister . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ministrze .
|
Minister ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
panie ministrze .
|
Herr Minister |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Minister . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
, ministrze .
|
Herr Minister |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ministrze !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Vielen Dank , Herr Minister Lamberto Dini .
Muito obrigado , Senhor Ministro Lamberto Dini .
|
Minister |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Jetzt sieht es so aus , als ob die EU möglicherweise erneut ihre eigenen Regeln brechen und Mugabe oder andere , mit einem Einreiseverbot belegte Minister aus Simbabwe zum Gipfel EU-Afrika im Dezember in Lissabon einladen wird .
Parece agora que há a possibilidade de a UE voltar a quebrar as suas próprias regras e convidar Mugabe ou outros ministros do Zimbabué , igualmente impedidos de viajar , para a Cimeira UE-África , a realizar em Lisboa no mês de Dezembro .
|
Minister |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Senhor Ministro
|
europäischen Minister |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Die Minister |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Minister Sasi |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ministro Sasi
|
niederländische Minister |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ministro neerlandês
|
Herr Minister |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Senhor Ministro
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ministru
Wie auch immer diese Aussprache also ausgeht , das Parlament bittet den Herrn Minister dringend , mit der Verhandlung so schnell wie möglich zu beginnen und damit dem Vertrag von Lissabon , der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und den 500 Millionen Bürgerinnen und Bürgern , die dieses Parlament vertritt und die ein Grundrecht auf Sicherheit haben , Genüge zu tun .
Prin urmare , indiferent de rezultatul dezbaterii , Parlamentul îl îndeamnă pe ministru să înceapă negocierile cât mai repede posibil şi să respecte astfel Tratatul de la Lisabona , Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene şi pe cele 500 de milioane de cetăţeni pe care îi reprezintă acest Parlament şi care au dreptul fundamental la securitate .
|
Minister |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ministrul
So fordere ich die Kommission erneut auf , sicherzustellen , dass diese nationalen Verwaltungserklärungen von dem entsprechenden Minister oder einem Minister der nationalen Regierung unterzeichnet werden .
Cer încă o dată Comisiei ca aceste declarații naționale de management să fie semnate de ministrul de resort sau de un ministru din guvernul național .
|
Minister |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miniştrii
Wenn 27 Mitgliedstaaten in diesem Parlament vertreten sind , 27 Kommissare , die aus diesen Mitgliedstaaten in der Kommission zusammen kommen , und die Minister , die aus ihren Parlament hierher kommen , dann ist es für das Personal , das gewählt wurde , um uns zu dienen , sehr einfach , die Tagesordnung zu übernehmen .
Având în vedere că în acest Parlament sunt reprezentate 27 de state membre , în Comisie se adună 27 de comisari din aceste state membre , iar miniştrii Consiliului se duc în parlamentele lor şi se întorc aici , este foarte uşor pentru personalul ales să lucreze pentru noi să acapareze programul de lucru .
|
die Minister |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
miniştrii
|
Minister Martonyi |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ministru Martonyi
|
Minister Vondra |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Vondra
|
Minister Carlgren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ministru Carlgren
|
Herr Minister |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ministru
|
Minister Billström |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Billström
|
Minister Billström |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ministru Billström
|
Minister . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ministru .
|
Minister ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ministru .
|
Herr Minister |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dle ministru
|
Minister . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dle ministru .
|
Herr Minister |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ministru ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
minister
Ich spreche hier nicht als französischer Minister , obwohl ich früher einer war , und bitte glauben Sie mir , dass ich mir das genau ansehen werde , was in diesem Land los ist - dessen Staatsbürger ich immer noch bin - , sodass es reibungslos funktioniert , ganz so , wie ich es auch in all den anderen Ländern tun werde .
Detta är inte en fransk minister som talar till er , även om jag är en f.d. fransk minister , och tro mig när jag säger att jag kommer att mycket noga granska vad som sker i det landet - som jag fortfarande är medborgare i - så att det fungerar på rätt sätt , precis som med alla andra länder .
|
Minister |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ministrar
Sie können damit argumentieren , dass es keine gesetzliche Anforderung gibt , aber das trifft nicht den Punkt , denn wenn 27 Einzelpersonen - nationale Minister - davon ausgehen , dass sie sich selbst ein Mandat für geheime Verhandlungen über Grundrechte und Freiheiten der europäischen Bürgerinnen und Bürger geben können , kann ich nur schließen , dass ihr Verständnis von Demokratie fundamental von meinem abweicht .
Ni kanske hävdar att det inte finns några lagstadgade krav på det , men det är irrelevant , för om 27 individer - nationella ministrar - anser att de kan ge sig själva mandat att förhandla i hemlighet om EU-medborgarnas grundläggande rättigheter och friheter så är min enda slutsats att deras uppfattning av demokrati skiljer sig markant från min .
|
Minister |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ministern
Ich wäre sehr dankbar , wenn der Minister die Gründe dafür nennen könnte und uns darlegt , welche Maßnahmen Spanien ergreifen wird , um dieses Problem für europäische Bürgerinnen und Bürger in seinem Land zu beseitigen .
Jag skulle vara tacksam om ministern kunde förklara för oss varför det är så här , och vilka åtgärder Spanien kommer att vidta för att lösa detta problem för EU-medborgare i landet .
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ministrarna
Bereits in meinem Schreiben an die französischen Minister vom letzten Dienstag habe ich die Gelegenheit ergriffen , erneut zu wiederholen , daß sichergestellt werden muß , daß sofort ein effektives System für die Zahlung von Entschädigungen im Hinblick auf Verluste beim letzten Arbeitskampf eingerichtet wird .
Så sent som i mitt brev till de franska ministrarna i tisdags tog jag återigen tillfället i akt att upprepa behovet av att tillse att ett effektivt system omedelbart infördes för betalning av kompensation som avsåg förluster under den senaste konflikten .
|
Minister |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( HU ) Frau Präsidentin , Herr Minister , Frau Kommissarin , meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten ! Unsere Debatte heute ist einer der bedeutenden politischen Anlässe im Leben der Europäischen Union .
( HU ) Fru talman , herr minister , fru kommissionsledamot , mina damer och herrar ! Vår debatt idag markerar en mycket viktig händelse i EU : s historia .
|
Minister Fischbach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minister Fischbach
|
nationale Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella ministrar
|
Minister Frieden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minister Luc Friedens
|
Der Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ministern
|
Die Minister |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ministrarna
|
ein Minister |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
en minister
|
die Minister |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ministrarna
|
mit Minister |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
med minister
|
Minister Michel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
minister Michel
|
und Minister |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
och minister
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
minister
Herr Minister , vielen Dank für Ihre Antworten .
Vážený pán minister , ďakujem za vaše odpovede .
|
Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ministri
Berichterstatterin . - ( FR ) Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Herren Minister , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Reform des Rechtsrahmens , über die wir beraten , muss , um gerechtfertigt zu sein , spürbare Verbesserungen mit sich bringen , sowohl für die Verbraucher in Bezug auf Gebühren , Zugang und Übertragungsgeschwindigkeit als auch für die Unternehmen mit der Aussicht auf fairen Wettbewerb , neue Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit .
spravodajkyňa . - ( FR ) Vážená pani predsedajúca , vážená pani komisárka , vážení páni ministri , dámy a páni , aby bola reforma regulačného rámca , o ktorej diskutujeme , opodstatnená , musí priniesť jasné zlepšenia pre spotrebiteľov , pokiaľ ide o ceny , prístup a rýchlosť pripojenia , ako aj pre podniky , pokiaľ ide o vyhliadky na spravodlivú hospodársku súťaž , nové investície a konkurencieschopnosť .
|
Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pán minister
|
Minister |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ministra
Dieses Gesuch wurde letzte Woche anlässlich des Besuchs von Vizepräsident Jacques Barrot und Minister Ivan Langer überreicht . Ich hoffe , dass uns bald ein Ergebnis vorliegt .
Žiadosť bola oficiálne doručená minulý týždeň pri príležitosti návštevy podpredsedu Barrota a ministra Langera a dúfam , že čoskoro uvidíme výsledok .
|
Minister |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ministrov
schriftlich . - Nach den beispiellosen und vernichtenden Überschwemmungen im Juli und August 2010 in Pakistan hat der Europäische Rat bekanntermaßen in seiner Sitzung am 16 . September die Minister dazu angehalten , dringend ein umfassendes Paket aus kurz - , mittel - und langfristigen Maßnahmen zur Unterstützung der Erholung und der zukünftigen Entwicklung Pakistans zu schnüren .
písomne . - Ako je známe , Európska rada po nebývalých a zničujúcich záplavách v Pakistane v júli a auguste roku 2010 na svojom zasadnutí 16 . septembra poverila ministrov , aby sa urýchlene dohodli na komplexnom balíku krátkodobých , strednodobých a dlhodobých opatrení , ktoré pomôžu podporiť obnovu a budúci vývoj Pakistanu .
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ministrom
( FI ) Frau Präsidentin ! Ich möchte anmerken , dass auch ich letzte Woche hier den Minister für Angelegenheiten der Minderheiten getroffen habe .
( FI ) Vážená pani predsedajúca , chcela by som povedať , že aj ja som sa tento týždeň stretla s ministrom pre otázky menšín .
|
Minister Reynders |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reyndersovi
|
Die Minister |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ministri
|
die Minister |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ministri
|
Minister Mate |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Mate
|
dem Minister |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pánovi ministrovi
|
Minister Martonyi |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
minister Martonyi
|
Herr Minister |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Herrn Minister |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
pánovi ministrovi
|
Minister , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pán minister
|
der Minister |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pán minister
|
Minister . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
minister .
|
Herr Minister |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
minister
|
Herrn Minister |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ministra
|
Minister . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ďakujem pán minister .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
( PL ) Ich möchte gerne noch eine Frage stellen , da Sie , Herr Minister , sagten , man würde auf die sehr ernste Situation in Griechenland auf der Sitzung der Kommission im Februar dieses Jahres zurückkommen .
( PL ) Rad bi vam zastavil še eno vprašanje , minister , kajti dejali ste , da bo zelo resne razmere v Grčiji obravnavala Komisija na svojem srečanju februarja letos .
|
Minister |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ministri
Darüber hinaus müssen die Minister mittelfristige Beschäftigungs - und Weiterbildungsstrategien , Sozialschutzprogramme und empfehlenswerte Verfahren berücksichtigen , damit Arbeitnehmer von Fortschritten in Wissenschaft und Technik profitieren können .
Poleg tega naj ministri obravnavajo srednjeročne politike zaposlovanja in pridobivanja znanja , programe socialne zaščite in najboljše prakse , da bi tako delavcem zagotovili koristi zaradi napredka na področju znanosti in tehnologije .
|
Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ministra
( FI ) Frau Präsidentin ! Ich möchte anmerken , dass auch ich letzte Woche hier den Minister für Angelegenheiten der Minderheiten getroffen habe .
( FI ) Gospa predsednica , rada bi povedala , da sem prejšnji teden tukaj tudi jaz spoznala ministra za manjšine .
|
Minister |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ministrov
Ich denke , ich war sogar einer der wenigen Minister , die 1993 und 1994 nach Tschernobyl gefahren sind und 17 Sekunden unter dem Sarkophag verbracht haben .
Mislim , da sem bil leta 1993 in 1994 eden izmed redkih ministrov , ki je odšel v Černobil in preživel 17 sekund v sarkofagu .
|
Die Minister |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ministri
|
die Minister |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ministri
|
dem Minister |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ministru
|
Herr Minister |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Minister für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
minister za
|
Minister . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
minister .
|
Herrn Minister |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ministru
|
Herrn Minister |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ministra
|
Minister ! |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
minister .
|
Minister . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gospod minister .
|
Herr Minister |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
minister ,
|
Herr Minister |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gospod minister
|
Herr Minister |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
, minister ,
|
Herr Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, minister
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ich stimme völlig mit dem Minister und der Präsidentschaft überein , die in der Tat die letzten Reste des Eisernen Vorhangs beseitigen .
Estoy completamente de acuerdo con el Ministro y la Presidencia , que están desmantelando en la práctica los últimos vestigios del telón de acero .
|
Minister |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Gleichzeitig haben die Minister eine Zusage zum weiteren Ausbau von relevanten Politiken mit dem Ziel der Sicherung einer vollständigen Umsetzung des Übereinkommens gemacht .
Al mismo tiempo , los ministros se comprometieron a seguir desarrollando políticas relevantes con el objetivo de conseguir la completa aplicación de la Convención .
|
Der Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El Ministro
|
Die Minister |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
Minister Van |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ministro Van
|
die Minister |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Minister Fischbach |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Fischbach
|
Herrn Minister |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
al Ministro
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ministr
Das Schreiben , das heute vom Vorsitzenden des ECOFIN , Minister György Matolcsy , in Erwiderung auf das vom Vorsitzenden des ECOFIN heute Morgen versandten Schreibens verschickt wurde , ist in diesem Geiste verfasst , und ich bin mir sicher , dass Sie feststellen werden , dass es sich dabei , zusammen mit der Stellungnahme der Kommission , um eine zufriedenstellende Antwort handelt .
Dopis , který dnes poslal předseda ECOFIN , ministr György Matolcsy , jako odpověď na dopis předsedy ECON z dnešního rána , byl napsán v tomto duchu a já věřím , že podobně jako pro Komisi bude i pro vás uspokojivou odpovědí .
|
Minister |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ministře
- ( LT ) Herr Präsident , Herr Minister ! Ich möchte die Frage stellen , ob Ihnen Informationen oder Zahlen vorliegen , die zeigen , wie sich die Strukturfondsförderung , die den neu beigetretenen , eventuell aber auch den alten Mitgliedstaaten gewährt wurde , auf das Wachstum des BIP ausgewirkt hat .
( LT ) Pane předsedající , pane ministře , chci se zeptat , zda máte k dispozici nějaké informace , nějaké údaje , aby bylo možno prokázat , jak byl růst HDP ovlivněn strukturálním financováním poskytnutým novým přistupujícím zemím a případně i starším členským státům .
|
Minister |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Denn das ist ja die Idee mancher Minister und vielleicht auch mancher Regierungschefs , nicht nur die Kommission ein bisschen auszuhöhlen , sondern auch das Gemeinschaftsrecht auszuhöhlen .
To je , jak víte , přesně to , co mnozí ministři , a snad dokonce i mnohé hlavy vlád , chtějí , nejen proto , aby troche podlomili Komisi , ale aby podlomili i právo Společenství .
|
Minister |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ministra
im Namen der PPE-Fraktion . - ( MT ) Vielen Dank , Herr Präsident ! Ich möchte auch Minister Billström und insbesondere den Vizepräsidenten der Europäischen Kommission , Jacques Barrot , begrüßen .
jménem skupiny PPE . - ( MT ) Děkuji vám , pane předsedající . Chtěl bych také pozdravit pana ministra Billströma a především místopředsedu Evropské Komise pana Jacques Barrota .
|
Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ministrů
Des Weiteren glaube ich , dass ein gemeinsames Asylsystem die Rechenschaftspflicht der britischen Minister und Abgeordneten gegenüber den Bürgern , die sie wählen , schwächen wird .
Kromě toho jsem přesvědčen , že společný azylový systém oslabí odpovědnost ministrů Spojeného království a poslanců vůči občanům , kteří je zvolili .
|
Die Minister |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ministři
|
der Minister |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pan ministr
|
dem Minister |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
panu ministrovi
|
die Minister |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ministři
|
Minister für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ministr
|
Herrn Minister |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pana ministra
|
Herr Minister |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ministře
|
Minister . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ministře .
|
Herr Minister |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pane ministře
|
Minister . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pane ministře .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Minister |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Es tut mir leid , Herr Minister , ich war mir nicht sicher , ob Sie beide Fragen berücksichtigt hatten .
Elnézést , miniszter úr , nem voltam biztos benne , hogy mindkét kérdésre válaszolt .
|
Minister |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
miniszterek
Kann der Rat , können die Minister den Bürgern in die Augen schauen und sagen , Menschenrechtsverletzungen würden in Europa weiter unbestraft bleiben ?
Bele tud-e nézni a Tanács , bele tudnak-e nézni a miniszterek a saját állampolgáraik szemébe , és azt tudják-e mondani , továbbra is büntetlenül zajlanak majd Európában az emberi jogi jogsértések ?
|
Minister |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
miniszter úr
|
Der Minister |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A miniszter
|
Minister Carlgren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Carlgren miniszter
|
Minister Billström |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Billström miniszter
|
Minister Martonyi |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Martonyi miniszter
|
Minister Maroni |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Maroni
|
Herr Minister |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
die Minister |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
miniszterek
|
die Minister |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a miniszterek
|
Herr Minister |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
, miniszter
|
Herr Minister |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
, miniszter úr
|
, Herr Minister |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
, miniszter úr
|
Häufigkeit
Das Wort Minister hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2309. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.55 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Staatssekretär
- Finanzminister
- Gesundheitsminister
- Unterstaatssekretär
- Justizminister
- Innenminister
- Ministers
- Landwirtschaftsminister
- Ministerin
- Außenminister
- Kabinett
- Vizeminister
- Arbeitsminister
- Bildungsminister
- Ministerpräsident
- Verkehrsminister
- Wirtschaftsminister
- Handelsminister
- Verteidigungsminister
- Industrieminister
- Kabinettschef
- Staatssekretäre
- Kabinetts
- Finanzen
- Kabinetten
- Energieminister
- Sozialminister
- Erziehungsminister
- Finanzministerium
- Angelegenheiten
- Ministerpräsidenten
- Ministeramt
- Fischereiminister
- Umweltminister
- Kabinettsumbildung
- Bauminister
- Ministerrang
- Kabinettsbüro
- Premierministers
- Finanzministers
- Kulturminister
- Kabinettsrang
- Juniorminister
- Ministerposten
- Kabinettssekretär
- Landwirtschaftsministers
- Kommunikationsminister
- Chefsekretär
- Sonderberater
- Schatzminister
- Regierungsumbildung
- Staatssekretären
- Regierungssprecher
- Oppositionssprecher
- Außenministers
- Entwicklungsminister
- Regierungsamt
- vereidigt
- Ministern
- Unterhausausschusses
- Schattenminister
- Regierungsmitglied
- Inneres
- Kabinettsmitglied
- Ministerrates
- Schattenkabinett
- Ministerämter
- Bergbauminister
- Schatzamt
- Parlamentsangelegenheiten
- Generalstaatsanwalt
- Wirtschaftsministers
- Ministerrat
- Regierungsfraktion
- Innenministers
- Unterstaatssekretärs
- parlamentarischer
- Übergangskabinett
- geschäftsführend
- Stellvertreter
- Bildungsministers
- Kriegsminister
- Verfassungsfragen
- Verkehrsministers
- Soziales
- Vize-Vorsitzender
- Wohnungswesen
- Gesundheitsministers
- Verteidigungsministers
- Staatsrats
- Exekutivrats
- Sicherheitsminister
- Kabinettsminister
- Tánaiste
- Exekutivrates
- Europaminister
- Volkskommissar
- Staatspräsidenten
- Staatsministerium
- Exekutivsekretär
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Minister für
- und Minister
- als Minister
- Minister des
- Minister und
- der Minister
- Minister der
- zum Minister
- als Minister für
- Chief Minister
- zum Minister für
- Minister des Innern
- und Minister für
- er Minister für
- Minister für Wirtschaft
- Minister für Arbeit
- Minister für Staatssicherheit
- Minister für Kultur
- Minister ,
- Minister für Wirtschaft und
- stellvertretender Minister für
- der Minister des
- Minister des Inneren
- Minister des Innern des Landes Brandenburg
- Minister für Arbeit und
- der Minister des Innern
- und Minister der
- Der Minister des Innern
- und Minister des
- Minister der Finanzen
- Der Minister des Innern des Landes Brandenburg
- zum Minister des
- als Minister für Wirtschaft
- Minister des Innern des Landes Brandenburg erteilte
- die Minister und
- Minister für Kultur und
- Minister für Wirtschaft und Verkehr
- Minister des Auswärtigen
- zum Minister der
- Minister für Kultur der
- der Minister des Innern des Landes Brandenburg
- der Minister und
- Minister des Inneren der
- die Minister der
- Minister des Innern und
- Minister der öffentlichen
- Minister für Staatssicherheit der
- Minister der Justiz
- die Minister
- Minister der DDR
- Minister der Regierung
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
miˈnɪstɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Innenminister
- Philister
- Bundesminister
- Reconquista
- Mister
- Premierminister
- Magister
- Umweltminister
- Bildungsminister
- Kultusminister
- Gesundheitsminister
- Register
- Außenminister
- Kriegsminister
- Finanzminister
- Wirtschaftsminister
- Geschwister
- Landwirtschaftsminister
- Handelsregister
- Justizminister
- Arbeitsminister
- Bundesaußenminister
- Verkehrsminister
- Verteidigungsminister
- Kulturminister
- Winter
- Schuster
- Zwillingsschwester
- Hohepriester
- Richter
- Freibeuter
- Dachreiter
- Abteilungsleiter
- Stifter
- modernster
- Erzpriester
- Fahrdienstleiter
- Mitstreiter
- Bergarbeiter
- Desaster
- Sylvester
- Hamster
- stärkster
- Wegbereiter
- Schaufenster
- Schiedsrichter
- geschickter
- Gefreiter
- Verdichter
- erster
- strikter
- Verfassungsrichter
- Munster
- Alabaster
- Arbeiter
- Raster
- Begleiter
- Industriearbeiter
- Rittmeister
- Linienrichter
- Orchesterleiter
- Streiter
- Schachweltmeister
- lichter
- Wachtmeister
- Trichter
- erfolgreichster
- Baumeister
- Dressurreiter
- Expeditionsleiter
- Meister
- dichter
- schlichter
- Küster
- Wanderarbeiter
- Halbleiter
- Bürgermeister
- längster
- Texter
- Altbürgermeister
- Hafenarbeiter
- Alster
- Schulmeister
- Krankenschwester
- Lichter
- Ordenspriester
- heiter
- Muster
- Reiter
- oberster
- Zeitfenster
- Kammerorchester
- weltweiter
- Leiter
- Landarbeiter
- weltgrößte
- bewusster
- Sachbearbeiter
- Rundfunkorchester
- Kirchenfenster
Unterwörter
Worttrennung
Mi-nis-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ministerpräsident
- Ministerium
- Ministerpräsidenten
- Ministeriums
- Ministerien
- Ministers
- Ministerin
- Ministerrat
- Ministerialrat
- Ministerialen
- Ministerrats
- Ministerialdirektor
- Ministeriale
- Ministerpräsidentin
- Ministerrates
- Ministerialbeamter
- Ministeramt
- Ministerposten
- Ministerialdirigent
- Ministerialengeschlecht
- Ministerio
- Ministerialität
- Ministerialenfamilie
- Ministerämter
- Ministerialdirigenten
- Ministerkonferenz
- Ministerialbürokratie
- Vize-Ministerpräsident
- Ministerresident
- Ministero
- Ministerialbeamten
- Ministerialer
- Ministerkomitee
- Ministerstwo
- Ministerbüros
- Ministerialdirektors
- Ministerial
- Ministerialengeschlechts
- Ministerialrats
- Ministerbüro
- Ministerialabteilung
- Ministerrang
- Ministerratsbeschluss
- Ex-Minister
- Ministerpräsidentenamt
- Ministerpräsidentenkonferenz
- Ministerresidenten
- Ministerialrates
- Ministerialbeamte
- Ministerialblatt
- Ministerie
- EU-Ministerrat
- Vize-Ministerpräsidenten
- Ministerialsekretär
- Ministergärten
- Ministerialenburg
- Ministerebene
- Ministerverantwortlichkeit
- Ministerialrätin
- Ministerialverwaltung
- Ministerratspräsidium
- Ministeramtes
- SPD-Minister
- DDR-Ministerium
- Ministerialien
- Ministerinnen
- Ministerkollegen
- Ministeranklage
- Ministerkabinett
- Ministerkonferenzen
- Ministertätigkeit
- Ministervortrags
- Ministerii
- Ministerkomitees
- Ministerialräte
- FDP-Minister
- Ministerialensitz
- Ministertreffen
- Ministerämtern
- Ex-Ministerpräsident
- Ministerpräsidentschaft
- Ministererlaubnis
- DDR-Ministerpräsidenten
- Ministerialdirektoren
- Ministererlass
- NRW-Ministerpräsident
- DDR-Minister
- Ministerialgeschlecht
- Ministerstwa
- Ministerialbeauftragten
- Ministerialgebäude
- Ministerul
- Vize-Minister
- Ministerialreferent
- DDR-Ministeriums
- Ministerpostens
- Minister-Ploetz
- Schottland-Minister
- Ministerialamtmänner
- Schatten-Minister
- Ministeria
- Ministerzeit
- Ministerialdirektorin
- Ministerialadel
- DDR-Ministerpräsident
- Ministerialenfamilien
- Premier-Minister
- Ex-Ministerpräsidenten
- Ministerialbürodirektor
- Ministerliste
- Ministerpräsidialamt
- Ministerios
- Ministerialentschließung
- Ministergesetz
- Ministerialkanzleisekretäre
- Ministerialengeschlechtes
- CDU-Ministerpräsidenten
- CDU-Minister
- Ministerstvo
- Ministery
- Ministerialbeamtin
- Ministerialebene
- CDU-Ministerpräsident
- Ministerpräsidentenwahl
- Ministerialassessor
- Ministerräte
- Ministeramts
- Ministerialiengeschlecht
- Ministerialienfamilie
- Ministerial-Baukommission
- Ministerialbeschluss
- Ministerialbibliothek
- Ministeriumssprecher
- Ministerialverordnung
- Minister-Staatssekretär
- Ministerialkonferenz
- Ministerialvorstände
- Ministerratspräsidiums
- Ministerialreskript
- NRW-Ministerpräsidentin
- Ministerflügel
- Ministerratssitzung
- Ministerialamtmann
- Ministeriumsgebäude
- Nordirland-Minister
- Ministerialkommission
- Ministerialhausinspektor
- NSDAP-Ministerpräsidenten
- NRW-Ministerpräsidenten
- Ministerielle
- Ministerverweser
- Ministerwechsel
- Ministerialdienst
- Ministerratsvorsitzender
- Ministerratsvorsitzenden
- Ministerratsdienst
- Ministeriet
- Ministertagung
- Minister-Resident
- Ministerbeschluss
- Ministerfahrt
- SPD-Ministerpräsidenten
- NSDAP-Ministerpräsident
- WTO-Ministerkonferenz
- Ministerialengeschlechtern
- Ministerialdirigentin
- Ministerratssitzungen
- EU-Ministerrats
- SPD-Ministerpräsident
- Ministerialkonferenzen
- Ministerpräsidialamtes
- Ministerialfamilie
- US-Minister
- Ministeranklagen
- Ministerialbeauftragter
- DDR-Ministerrat
- Ministersekretär
- Ministerialadeliger
- Ministerialarchiv
- Ministerkabinetts
- Ministerstva
- Ministerressorts
- Ministeralität
- Ministerialverfügung
- Ministerialbibliothekar
- Ministeriellen
- Ministerbesprechung
- Ministerialenburgen
- EG-Ministerrat
- Ministersekretariats
- FPÖ-Minister
- Ministerpräsidentenkandidat
- Ministerialverwaltungen
- Ministerriege
- Ministerialdekret
- Ministerberater
- Ministerlisten
- Ministerpositionen
- Ministerialverwendung
- Ministeralen
- Ministerschaft
- Ministere
- Ministerialgeschlechter
- Ministerkollegium
- Ministerpräsidentenposten
- Ministerialbeauftragte
- Ministerverordnung
- US-Ministerien
- Ministerialgeschlechtern
- Justiz-Ministerium
- Ministererlasse
- Ministeralien
- Propaganda-Minister
- Ministerialadelsgeschlecht
- Propaganda-Ministerium
- Marine-Minister
- Ministerialkommissar
- Ministerausschuss
- Ministerratsprotokolle
- Vice-Minister
- Ministerialerlaß
- Ministerverantwortung
- Ministerpräsidents
- Ministerrochade
- Ministerpräsidialamts
- Ministerialschule
- Ministerialem
- Kriegs-Minister
- Ministermacher
- Ministerialburg
- Ministerratstreffen
- Ministerialreferenten
- NRW-Minister
- DS70-Minister
- Ministerflügels
- Ministerpräsidentschaftskandidat
- Ministerialiengeschlechts
- DDR-Ministerrats
- Ministerialiensitz
- Ministerialstatus
- Ministerbau
- Ministerpräsidentenamtes
- Kardinal-Minister
- Ministerkarriere
- Republik/Ministerium
- Ministerrücktritten
- Ministerpräsidium
- Ministerentscheid
- Ministerialkommissär
- Ministerbefehl
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MfS:
- Ministerium für Staatssicherheit
-
MdI:
- Ministerium des Innern
- Minister des Innern
-
MfNV:
- Ministerium für Nationale Verteidigung
-
MfAV:
- Ministerium für Abrüstung und Verteidigung
-
MBEM:
- Minister für Bundesangelegenheiten , Europa und Medien
Filme
Film | Jahr |
---|---|
The Minister of Chance | 2014 |
The Little Minister | 1934 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Lenny Kravitz | Minister Of Rock 'N Roll | 2004 |
Ms. Dynamite | Mr. Prime Minister | 2005 |
Kokolo Afrobeat Orchestra | Minister Sinister | |
Alexandre Desplat | A New Prime Minister | 2006 |
Black Rob | You Know What (feat. The Honorable Minister Louis Farrakhan) (amended album version) | 2005 |
Vybz Kartel | Crime Minister | |
Dottie Peoples | It's Gonna Be Alright (feat. Minister Byron Cage) | |
Rapper Robert and Jim Brown | Minister for Ganja | 2007 |
Donald Lawrence & The Tri-City Singers | Let The Lord Minister To Ya (Tri-City 4.com album version) | |
Tout Simplement Noir | La solidarité noire (feat. Minister Amer_ Lamifa_ EJM_ Doudou Masta_ Nemesis_ Sages poetes de la ru | 1997 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Österreich |
|
|
Iran |
|
|
China |
|
|
Distrikt |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Witten |
|
|