Häufigste Wörter

rasch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung rasch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
rasch
 
(in ca. 58% aller Fälle)
бързо
de Die Praxis der verantwortungsvollen Führung muss rasch in ganz Europa verbreitet werden .
bg Практиките на добро управление трябва да се разпространят бързо в цяла Европа .
rasch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
бързо да
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
бързо .
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
бързо и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
rasch
 
(in ca. 74% aller Fälle)
hurtigt
de Es werden einige recht radikale Anforderungen vorgeschlagen , und deshalb wird die Industrie zu schwer daran zu tragen haben , wenn die Vorschläge zu rasch umgesetzt werden sollen .
da Der foreslås nogle ret radikale krav , og derfor vil byrden være for stor for industrien , hvis forslagene skal føres ud i livet for hurtigt .
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hurtigst muligt
sehr rasch
 
(in ca. 82% aller Fälle)
meget hurtigt
rasch und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
hurtigt og
rasch zu
 
(in ca. 62% aller Fälle)
hurtigt
sich rasch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
sig hurtigt
so rasch
 
(in ca. 29% aller Fälle)
så hurtigt
Deutsch Häufigkeit Englisch
rasch
 
(in ca. 49% aller Fälle)
quickly
de Wir werden den Vertrag weiter beobachten und können dann noch immer eine Klage beim EuGH einbringen , sollte ein Vertrag verletzt werden . Aber das Ziel muss sein , jetzt und so rasch wie irgend möglich einen Vertragszustand , eine Rechtsgrundlage , herzustellen , auf deren Basis wir im Interesse der Sicherheit unserer Bürger und der Bekämpfung von Terrorismus vernünftig arbeiten können .
en We will continue to monitor its progress and can always appeal to the ECJ in the event of any agreement being breached , but our aim must be to establish , now and as quickly as possible , a contractual status , a legal basis , that will enable us to take proper action in the interests of our citizens ’ safety and in combating terrorism .
rasch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rapidly
de Es genügt nicht , Solidarität und Mitgefühl zu äußern , es gilt so rasch wie möglich zu handeln und , wie ich bereits sagte , Notfallmaßnahmen zu treffen .
en Expressing moral solidarity and demonstrating sympathy are not enough ; we must act as rapidly as possible and , as I said , adopt emergency measures .
rasch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
swiftly
de Daher denke ich , dass wir rasch handeln können und dass wir ein gutes Abkommen haben .
en So I think that we can act swiftly and that we can have a good agreement .
sich rasch
 
(in ca. 62% aller Fälle)
rapidly
sehr rasch
 
(in ca. 52% aller Fälle)
very quickly
Deutsch Häufigkeit Estnisch
rasch
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kiiresti
de Ich hoffe , dass Parlament und Rat rasch dazu imstande sein werden , zu einer Vereinbarung zu kommen .
et Loodan , et Euroopa Parlament ja nõukogu suudavad kiiresti kokkuleppele jõuda .
rasch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
võimalikult
de Wir zählen auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments , um rasch zu handeln und die notwendigen Reformen zu verabschieden , damit diese anschließend so bald wie möglich angewandt werden können .
et Me loodame Euroopa Parlamendi toetusele vajalike reformide kiirel vastuvõtmisel , et tagada seejärel võimalikult ruttu nende kohaldamine .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
võimalikult kiiresti
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kiiresti ja
rasch und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kiiresti ja
Das kann sehr rasch geschehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
See võib juhtuda väga kiiresti
Hier muss rasch gehandelt werden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Meil on vaja tegutseda kiiresti
Deutsch Häufigkeit Finnisch
rasch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nopeasti
de Wir wollen , wir benötigen aber noch etwas : möglichst rasch einen geltenden Rechtstext , damit die Agentur so schnell wie möglich ihre Arbeit im Dienste von mehr Sicherheit am europäischen Himmel aufnehmen kann .
fi Me haluamme , me tarvitsemme kuitenkin vielä jotain muutakin : mahdollisimman nopeasti voimassa olevan lainsäädäntötekstin , jotta virasto voi aloittaa mahdollisimman nopeasti toimintansa Euroopan taivaan lentoturvallisuuden hyväksi .
rasch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nopeasti .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pian
de Das ehrgeizige Ziel der Kommission und des Rates besteht darin , sehr rasch eine generelle Einigung zu erreichen .
fi Komissiolla ja neuvostolla on kunnianhimoisena tavoitteena kokonaisratkaisun aikaansaaminen hyvinkin pian .
rasch und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nopeasti ja
sehr rasch
 
(in ca. 64% aller Fälle)
hyvin nopeasti
so rasch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nopeasti
möglichst rasch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
mahdollisimman nopeasti
Deutsch Häufigkeit Französisch
rasch
 
(in ca. 72% aller Fälle)
rapidement
de Diese alarmierende Feststellung muss uns bewegen , rasch Maßnahmen zu ergreifen .
fr Ce constat alarmant doit nous conduire à prendre des mesures rapidement .
rasch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rapide
de Aber das Parlament und die Kommission haben auch sehr rasch reagiert .
fr Mais le Parlement et la Commission ont aussi réagi d'une manière très rapide .
rasch und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
rapidement et
sehr rasch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
très rapidement
Das ändert sich rasch .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Les choses changent rapidement .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
rasch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
γρήγορα
de Ich möchte gerade die heutige Diskussion zum Anlass nehmen , um klar zu sagen : Die Europäische Union und besonders Sie als Person mit Ihren Mitarbeitern haben hier in der gesamten Krise rasch , gut und effizient gehandelt .
el Θα ήθελα να δω τη σημερινή συζήτηση ως μια ευκαιρία να επισημάνω ρητά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και , συγκεκριμένα , εσείς προσωπικά και το προσωπικό σας ενεργήσατε γρήγορα , σωστά και αποτελεσματικά καθόλη τη διάρκεια αυτής της κρίσης .
rasch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ταχέως
de Ich meine , daß der Europäische Garantiefonds eine Schlüsselkarte in unserer Strategie in Europa darstellt , Investitionen und Arbeitsplätze in diesen rasch wachsenden Wirtschaftssektor zu bringen .
el Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Εγγυήσεων αποτελεί ένα ζωτικό στοιχείο στη στρατηγική μας για την προσέλκυση επενδύσεων και δημιουργία θέσεων εργασίας σ ' αυτόν τον ταχέως αναπτυσσόμενο τομέα της οικονομίας .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
συντομότερο
de Ich hoffe , dass sie so rasch wie möglich durchgeführt wird , aber auch so gründlich wie möglich .
el Ελπίζω αυτή να διεξαχθεί το συντομότερο δυνατόν , αλλά και όσο το δυνατόν πιο διεξοδικά .
sehr rasch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
πολύ γρήγορα
Der Arbeitsumfang nimmt rasch zu
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ο όγκος εργασίας αυξάνεται αλματωδώς
Deutsch Häufigkeit Italienisch
rasch
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rapidamente
de Wir müssen deshalb in unserem Zuständigkeitsbereich dafür Sorge tragen , dass so rasch wie möglich Lösungen gefunden werden .
it Dobbiamo quindi vigilare , nell ' ambito delle nostre competenze , per trovare soluzioni il più rapidamente possibile .
rasch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rapido
de Wenn es sich um ein Unternehmen handeln würde , das in einem sich rasch verändernden Umfeld tätig ist , dann hätte ich der EZB geraten , bei der Erarbeitung eines Profils für ein neues Direktoriumsmitglied den Aspekt der Vielfalt zu bedenken .
it Se la BCE fosse stata un ’ impresa operante in un ambiente in rapido cambiamento , l’avrei esortata a tenere conto dell ’ aspetto della diversità nell ’ elaborare il profilo di un nuovo membro del Comitato esecutivo .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
presto
de Ich weise jedoch nachdrücklich darauf hin , daß bei all diesen Maßnahmen selbstverständlich die Grundsätze zu berücksichtigen sind , die vom Europäischen Rat in Helsinki in bezug auf die Beitrittskandidaten beschlossen wurden , damit diese Staaten kooperieren und so rasch wie möglich auch in dieses Projekt der Schaffung eines Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts einbezogen werden .
it Desidero sottolineare , quindi , che tutte queste azioni dovranno ovviamente tener conto dei principi concordati in seno al Consiglio europeo di Helsinki in relazione ai paesi candidati , in modo che questi ultimi possano cooperare e partecipare , il più presto possibile , a tale progetto di creazione di uno spazio di libertà , sicurezza e giustizia .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rapida
de Doch dank dessen , was wir im Rahmen der Entwicklungshilfe und der technischen Hilfe zur Berufsbildung tun , dank dessen , was wir zur Handelsförderung tun und dank dessen , was die Europäische Investitionsbank jetzt in dieser Region tut - und Gott weiß , dass sie es nicht an Einsatz fehlen lässt - , wächst der Umfang und die Zahl der für unternehmerische Initiativen zur Verfügung stehenden Instrumente , wie ich glaube , rasch an .
it Detto questo , grazie al nostro impegno nell ' ambito dell ' aiuto allo sviluppo e dell ' assistenza tecnica per la formazione , ai nostri sforzi per favorire il commercio e all ' intervento della Banca europea per gli investimenti nella regione - e Dio sa con quanto accanimento vi si dedica - , l'entità e il numero degli strumenti disponibili per le iniziative imprenditoriali sono , mi pare , in rapida crescita .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rapidità
de Wir haben im vergangenen Jahr versucht , all diese Aufgaben möglichst rasch zu lösen .
it Abbiamo cercato di fare tutto questo con la massima rapidità possibile l'anno scorso .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
rasch
 
(in ca. 51% aller Fälle)
ātri
de Wir möchten , dass rasch zusätzliche finanzielle Mittel freigesetzt werden , um die vorrangigen Entwicklungsprogramme zu finanzieren , vor allem die Wiederinstandsetzung der völlig zerstörten Infrastrukturen .
lv Mēs vēlamies lūgt ātri piešķirt papildu finanšu resursus , lai finansētu būtiskākās attīstības programmas un jo īpaši sagrautās infrastruktūras atjaunošanu .
rasch
 
(in ca. 13% aller Fälle)
strauji
de Wir müssen diese Chance nutzen , weil sie uns ermöglicht , der sich rasch verändernden Welt zu beweisen , dass Litauen kreativ und offen für Innovationen ist und sich nicht scheut , sich anspruchsvolle Ziele im Hinblick auf neue Lernmöglichkeiten und - angebote zu setzen .
lv Mums jāizmanto šī izdevība , jo mēs spēsim parādīt strauji mainīgajai pasaulei , ka Lietuva ir radoša , atvērta jauninājumiem un nebaidās nospraust lielus mērķus , paverot iespējas un ceļus mācībām .
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
drīz
de Sie deformieren die Märkte rasch , ziehen Gelder aus dem öffentlichen Haushalt ab und verursachen die Verschiebung erforderlicher Lösungen , die sich auf Investitionen in innovative Technologien konzentrieren .
lv Tās drīz vien deformē tirgu , izsūc naudu no valsts kases un attālina nepieciešamos risinājumus , kas koncentrējas uz ieguldījumiem inovatīvajās tehnoloģijās .
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pēc
de Wir müssen alles nur Erdenkliche tun , um rasch eine Einigung mit der spanischen Präsidentschaft zu erzielen , sodass das Programm zum frühestmöglichen Zeitpunkt begonnen werden kann .
lv Mums jādara viss iespējamais , lai ātri panāktu vienošanos ar Spānijas prezidentūru pēc iespējas drīzākai programmas darbības sākšanai .
Das kann sehr rasch geschehen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tas var notikt ļoti ātri
Hier muss rasch gehandelt werden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Tas mums jādara ātri
Hier muss rasch gehandelt werden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Tas mums jādara ātri .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
rasch
 
(in ca. 43% aller Fälle)
greitai
de Mögliche Marktfluktuationen sind mit antizyklischen Maßnahmen anzugehen , welche in die erste Säule aufgenommen werden und in der Lage sein sollten , rasch und automatisch zu reagieren . -
lt Galimi rinkos svyravimai turi būti įveikiami anticiklinėmis priemonėmis , kurios turėtų būti numatytos pirmajame ramstyje ir jas taikant būtų galima reaguoti greitai ir automatiškai .
rasch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sparčiai
de Es ist daher logisch , dass wir jetzt eine analoge Maßnahme für den Busverkehr annehmen , obwohl die Reisenden in Europa noch immer dem Individualverkehr den Vorzug geben und sich die Standards im Omnibusverkehr selbst rasch verbessern .
lt Todėl logiška mums dabar priimti analogišką priemonę autobusų transportui , nepaisant to , kad Europos Sąjungos keleiviai vis dar renkasi individualų transportą , ir to , kad miesto ir tolimojo susisiekimo autobusų transportas sparčiai gerėja .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
greičiau
de Gerade , weil dies ein ernstes und dringliches Thema ist , müssen wir die Dinge in Gang setzen , damit das Endergebnis rasch erreicht werden kann .
lt Kadangi klimato kaita yra labai svarbus ir neatidėliotino atsako reikalaujantis klausimas , mes turime imtis veiksmų , kad galutinis rezultatas būtų pasiektas kuo greičiau .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nedelsiant
de Drittens befinden wir uns mit der Unterstützung des Parlaments inmitten einer grundlegenden Reform unseres eigenen Finanzsystems , und ich möchte Ihnen noch einmal dafür danken , dass Sie mit Nachdruck gefordert haben , diese so rasch wie möglich abzuschließen .
lt Trečia , su šio Parlamento parama šiuo metu vykdome svarbią savo pačių finansų sistemos pertvarką ir noriu dar kartą jums padėkoti už dėmesį , kurį parodėte atsižvelgdami į būtinybę ją įvykdyti nedelsiant .
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kuo greičiau
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
greitai ir
Das kann sehr rasch geschehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Taip labai greitai gali atsitikti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
rasch
 
(in ca. 72% aller Fälle)
snel
de Ich danke daher dem Vorsitz für die Bemühungen , die unternommen wurden , um in Georgien sehr rasch handeln zu können .
nl Daarom wil ik het voorzitterschap danken voor de inspanningen die het zich heeft getroost om snel in te grijpen in Georgië .
rasch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zo snel mogelijk
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
spoedig
de Abschließend möchte ich die Kommission auffordern , dem Europäischen Parlament das erwähnte Dokument so rasch wie möglich zu übermitteln , damit auch wir uns konstruktiv über mögliche Lösungen Gedanken machen können .
nl Tenslotte wil ik de Commissie vragen om het document waarover ik sprak zo spoedig mogelijk naar het Europees Parlement te zenden , zodat we constructief kunnen meedenken over mogelijke oplossingen .
rasch eine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
snel een
sehr rasch
 
(in ca. 92% aller Fälle)
zeer snel
rasch und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
snel en
möglichst rasch
 
(in ca. 58% aller Fälle)
zo snel mogelijk
so rasch
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zo snel
Deutsch Häufigkeit Polnisch
rasch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
szybko
de Die Entscheidung , neue Stoffe als " prioritär " oder " gefährlich " einzustufen , sollte von der Kommission so rasch wie möglich getroffen werden .
pl Decyzja o zaliczeniu nowych substancji do " priorytetowych ” lub " niebezpiecznych ” powinna zostać podjęta przez Komisję tak szybko jak to możliwe .
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jak najszybciej
sehr rasch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bardzo szybko
rasch und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
szybko i
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
rasch
 
(in ca. 64% aller Fälle)
rapidamente
de Alle haben hier unterstrichen , daß rasch eine neue , starke Kommission gebraucht wird , die zu tiefgreifenden Reformen fähig ist .
pt Senhor Presidente , todos aqui disseram que se impõe rapidamente uma nova Comissão forte , capaz de empreender reformas profundas .
rasch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rápida
de Es ist nun erforderlich , diese Solidarität greifbar zu machen , indem rasch die benötigten Mittel und Ressourcen mobilisiert werden , um die durch das Unwetter verursachten Schäden wiedergutzumachen .
pt Importa agora dar expressão concreta a essa solidariedade , mobilizando de forma rápida os meios e recursos necessários para ajudar a acorrer aos prejuízos causados pela intempérie .
sehr rasch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
muito rapidamente
rasch und
 
(in ca. 37% aller Fälle)
rápida e
Sie müssen rasch umgesetzt werden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Estas devem ser aplicadas rapidamente
Das kann sehr rasch geschehen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
O que acontece depressa
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
rasch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
rapid
de Die Entschließung des Parlaments fordert die EU-Mitgliedstaaten , die Mitglieder der IAO sind , auf , diese Instrumente auf der Tagung der IAO im Juni 2011 anzunehmen und das Übereinkommen und die Empfehlung rasch zu ratifizieren und umzusetzen .
ro Rezoluția Parlamentului European invită în continuare statele membre UE care sunt membre ale OIM să adopte aceste instrumente la Conferința OIM din iunie 2011 și să ratifice și să pună rapid în aplicare convenția și recomandarea .
rasch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
repede
de Ich möchte alle Mitgliedstaaten ersuchen , alles in ihrer Macht Stehende zu tun , um sicherzustellen , dass alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer , die sich in schwierigen Situationen befinden , von diesen Regelungen so rasch wie möglich profitieren können .
ro Aş dori să solicit tuturor statelor membre să facă tot ce le stă în putere pentru a se asigura că toţi lucrătorii care se află în dificultate pot beneficia de pe urma acestor dispoziţii , cât mai repede posibil .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
curând
de Die Entschließung fordert die Kommission auf , die ordnungsgemäße Umsetzung , Durchführung und Durchsetzung der Richtlinie auf einzelstaatlicher Ebene durch die Mitgliedstaaten zu überprüfen und ihre Maßnahmen hinsichtlich der Überprüfung und Verbesserung der Richtlinie und anderer einschlägiger Rechtsvorschriften zu beschleunigen , um den irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen so rasch wie möglich ein Ende zu setzen , insbesondere durch schwarze Listen , in denen die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen verzeichnet sind .
ro Această rezoluție solicită Comisiei să se asigure că directiva este transpusă , aplicată și executată în mod corespunzător de statele membre și să-și intensifice activitățile privind revizuirea și îmbunătățirea directivei și a altor acte legislative pertinente , pentru a pune capăt practicilor înșelătoare ale societăților editoare de anuare profesionale cât mai curând posibil , în special prin includerea pe o " listă neagră ” a practicilor comerciale înșelătoare la care recurg anumiți editori de anuare profesionale .
rasch eine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rapid o
rasch und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rapid și
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
rasch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
snabbt
de Wenn diese Vorschläge umgesetzt werden , werden sie rasch dazu beitragen , die Bedingungen für Organspenden und - transplantationen umfassend zu verbessern .
sv Dessa förslag kommer , om de antas , att påtagligt och snabbt bidra till att förbättra villkoren för organdonation och transplantation .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
snabbt .
so rasch
 
(in ca. 76% aller Fälle)
så snabbt
rasch und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
snabbt och
sehr rasch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mycket snabbt
Dies muß sich rasch ändern
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Det senare måste ändras snabbt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
rasch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rýchlo
de Die Anzahl gefälschter Arzneimittel nimmt in der EU äußerst rasch zu .
sk Počet falšovaných liekov v EÚ mimoriadne rýchlo rastie .
rasch
 
(in ca. 3% aller Fälle)
čo najskôr
sehr rasch
 
(in ca. 74% aller Fälle)
veľmi rýchlo
rasch und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rýchlo a
so rasch wie möglich
 
(in ca. 76% aller Fälle)
čo najskôr
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
rasch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • hitro
  • Hitro
de Wir müssen daher Fortschritte erzielen , und das rasch .
sl Zato se moramo premikati naprej , in sicer hitro .
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
čim
de Somit heißt es in der Änderung nun " Fordert den Rat auf , die Kommission einzuladen , um den Aktionsplan rasch zu entwickeln " und so weiter .
sl Tako se bo ta sprememba zdaj glasila " poziva Svet , naj Komisijo na svojem naslednjem srečanju 25 . oktobra 2010 prosi za čim hitrejšo pripravo akcijskega načrta " in tako naprej .
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
čim prej
rasch wachsende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hitro rastoč
rasch und
 
(in ca. 73% aller Fälle)
hitro in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
rasch
 
(in ca. 54% aller Fälle)
rápidamente
de Ich kann Ihnen versichern , daß die Präsidentschaft keine Mühen scheuen wird , wenn von der Kommission rasch Vorschläge unterbreitet werden , um die jüngste WTOEntscheidung mit den Interessen insbesondere der europäischen Erzeuger in Einklang zu bringen .
es Puedo asegurarle que la Presidencia hará todo lo que esté en su mano si la Comisión presenta rápidamente propuestas encaminadas a conciliar la reciente decisión de la OMC especialmente con los intereses de los productores europeos .
rasch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rapidez
de Es gibt Forderungen und Druck auf uns Politiker , Dinge rasch in die Wege zu leiten , um Verbesserungen einzuführen und unsere Bürgerinnen und Bürger sofort zu schützen .
es A los políticos se nos exige y presiona para que actuemos con rapidez , para que introduzcamos mejoras y protejamos a los ciudadanos inmediatamente .
rasch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rápida
de Wie der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments zu Recht unterstreicht , muss diese Dimension unserer Informations - und Kommunikationsstrategie rasch weiterentwickelt werden .
es La Comisión parlamentaria de Asuntos Exteriores , Derechos Humanos , Seguridad Común y Política de Defensa indica correctamente que hay que progresar de forma rápida en esta dimensión de la estrategia de información y comunicación .
rasch
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pronto
de Ich hoffe , dass der gesamte , durch die Arbeit Ihres Ausschusses ergänzte Text rasch vom Parlament angenommen und die Zustimmung der Mitgliedstaaten erhalten kann .
es Espero que el conjunto del texto , enriquecido por el trabajo de su comisión , pueda ser aprobado pronto por el Parlamento y aceptado por los Estados miembros .
so rasch wie
 
(in ca. 52% aller Fälle)
lo antes posible
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
rasch
 
(in ca. 64% aller Fälle)
rychle
de Wir brauchen eine starke , aktive Arbeitsmarktpolitik , um entlassene Arbeitnehmer rasch wieder zu integrieren , und wir brauchen starke und zukunftsfähige Sozialschutzsysteme zur Unterstützung derer , die nicht aus eigenem Verschulden plötzlich arbeitslos sind .
cs Potřebujeme silné , aktivní politiky trhu práce , abychom rychle znovu začlenili propuštěné pracovníky , a potřebujeme silné a udržitelné systémy sociální ochrany , aby podpořily ty , kteří se stanou nezaměstnanými beze vlastního zavinění .
rasch
 
(in ca. 4% aller Fälle)
velmi rychle
sehr rasch
 
(in ca. 83% aller Fälle)
velmi rychle
Hier muss rasch gehandelt werden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Na tom musíme bezodkladně trvat
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
rasch
 
(in ca. 63% aller Fälle)
gyorsan
de Der Kommission , dem Rat und dem Parlament ist es gelungen , rasch und ohne größere Unstimmigkeiten über Recht und Fakten eine Übereinkunft zu erzielen .
hu A Bizottságnak , a Tanácsnak és a Parlamentnek sikerült gyorsan egyezségre jutnia , méghozzá anélkül , hogy nagyobb nézeteltérések lettek volna a jogi vagy ténybeli kérdéseket illetően .
rasch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
gyors
de schriftlich . - Arbeitnehmern , die durch die Finanz - und Wirtschaftskrise ihren Arbeitsplatz verloren haben , sollte die Möglichkeit geboten werden , rasch wieder zurück in den Berufsalltag zu finden .
hu írásban . - ( DE ) A pénzügyi és gazdasági válság következtében munkanélkülivé vált embereknek lehetőséget kell adni a munka világába való gyors visszatérésre .
rasch
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mihamarabb
de Ich habe die große Hoffnung , dass Kommissar Špidla uns dabei helfen kann , die Kommission zu überzeugen , ihren ursprünglichen Vorschlag , 100 Mio . EUR aus dem Programm PROGRESS umzulegen , zurückzuziehen , damit dieses Programm so rasch wie möglich gestartet werden kann .
hu Őszintén remélem , hogy Špidla biztos úr tud segíteni nekünk abban , hogy az eredeti bizottsági javaslatot , a 100 milliós forrás elvonásról a Progresszre vonatkozóan visszavonja a Bizottság , és így el tud indulni mihamarabb ez a program .
rasch und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
gyorsan és
Das kann sehr rasch geschehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Márpedig ez igen gyorsan bekövetkezhet
Hier muss rasch gehandelt werden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ez ügyben gyorsan kell cselekednünk

Häufigkeit

Das Wort rasch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3937. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.10 mal vor.

3932. Leiden
3933. Gesundheit
3934. hl
3935. örtlichen
3936. wählte
3937. rasch
3938. Steiermark
3939. Prof.
3940. rot
3941. Aufklärung
3942. Kanal

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sich rasch
  • rasch zu
  • rasch an
  • sehr rasch
  • rasch und
  • rasch in
  • rasch wieder
  • rasch zum
  • rasch zu einem
  • rasch zu einer
  • sich rasch zu
  • rasch an Bedeutung
  • sich rasch in
  • sich rasch zu einem
  • sich rasch und
  • rasch in die
  • sich rasch zum
  • rasch , dass
  • rasch zu einem der
  • rasch in der
  • rasch an und
  • rasch in den
  • rasch . Die
  • sehr rasch und
  • wuchs rasch an
  • jedoch rasch wieder
  • wurde rasch zu
  • rasch wieder aufgebaut
  • aber rasch wieder
  • er rasch zum
  • sich rasch zu einer
  • möglichst rasch zu
  • sehr rasch zu
  • rasch , so
  • wurde rasch zum
  • rasch in ganz

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀaʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

rasch

In diesem Wort enthaltene Wörter

ras ch

Abgeleitete Wörter

  • überraschend
  • Überraschung
  • rasche
  • raschen
  • überraschenden
  • überraschte
  • rascher
  • überraschende
  • Ultraschall
  • Überraschungen
  • Überraschend
  • überraschenderweise
  • überraschen
  • Überraschungsangriff
  • Brasch
  • überraschten
  • überraschender
  • Midrasch
  • rasches
  • Überraschenderweise
  • Tarrasch
  • Überraschungserfolg
  • überraschendes
  • Überraschungsmoment
  • Überraschungseffekt
  • Überraschungsmannschaft
  • Prasch
  • Petrasch
  • Praschma
  • rascheren
  • überraschendem
  • Midraschim
  • Überraschungsgast
  • Preobraschenski
  • Paraschiv
  • Fraschini
  • Überraschungsangriffe
  • Infraschall
  • Frasch
  • Überraschungssieger
  • raschere
  • Überraschungssieg
  • Braschwitz
  • Überraschende
  • Fogarasch
  • Tscheburaschka
  • Überraschungsteam
  • Straschitz
  • Maraschino
  • Paraschiva
  • Überraschungshit
  • Iraschko
  • Barasch
  • Joraschky
  • Mindoraschwili
  • Kondraschin
  • Sbarasch
  • Oberascher
  • Draschitz
  • Praschniker
  • Drasch
  • Überraschendes
  • Strascheg
  • Überraschungsparty
  • Karrasch
  • Praschak
  • Überraschungsangriffen
  • Tarrasch-Verteidigung
  • Kalderasch
  • Marasch
  • Taraschtscha
  • Praschnitz
  • Graschdanskaja
  • überraschter
  • Fogarascher
  • Kasaraschwili
  • raschwüchsig
  • Überraschungsmann
  • Überraschungsmoments
  • Draschwitz
  • al-Atrasch
  • Krasch
  • Fraschka
  • Scharaschka
  • Überraschungsangriffs
  • Lieberasch
  • ultraschnelle
  • Überraschungsbesuch
  • Graschdanin
  • Draschan
  • Überraschungsfilm
  • Turaschwili
  • raschesten
  • Fograscher
  • Andrasch
  • Wasraschdane
  • Überraschungsei
  • Infraschallbereich
  • Überraschungscoup
  • Owraschnoje
  • Horaschdowitz
  • Kraschnitz
  • Überraschungsmomente
  • Überraschungsgäste
  • Straschek
  • Geburtstagsüberraschung
  • ultraschwache
  • Überraschender
  • Sandraschütz
  • Überraschungserfolge
  • raschelt
  • Kopprasch
  • Karasch
  • Überraschungsaktion
  • Jarasch
  • Kraschel
  • Paraschos
  • Ārasch
  • überraschendste
  • Draschepark
  • Braunrasch
  • überraschendsten
  • Überraschungseffekte
  • Paraschkew
  • Überraschen
  • Kondraschowa
  • rascheres
  • Überraschungsmanöver
  • Straschkowitz
  • Überraschungs
  • raschwüchsige
  • Transfogarascher
  • Neustraschimy-Klasse
  • Braschman
  • rascherer
  • Krascheow
  • Craschel
  • Draschestraße
  • Petraschewzen
  • Patrasch
  • Araschgen
  • Petraschiwka
  • Graschberger
  • Rarrasch
  • Überraschungsschlag
  • Zbraschauer
  • Kaldarasch
  • ultraschwach
  • Yondraschek
  • Mitraschnecken
  • rascheln
  • Graschtat
  • raschelnden
  • raschwüchsiger
  • Edischeraschwili
  • Orasch
  • Überraschungseffekts
  • Morasch
  • Straschimirow
  • Hamidrasch
  • Neustraschitz
  • Andraschke
  • Kraschtitz
  • überraschungsarm
  • Pokalüberraschungen
  • Trasching
  • Araschnia
  • Fraschetti
  • raschwüchsigen
  • Überraschungseiern
  • Madrasch-Groschopp
  • Praschek
  • Qaraschal
  • Pankraschkin
  • Riesenüberraschung
  • Paraschivs
  • Frasch-Verfahren
  • Überraschungsmannschaften
  • raschkiella
  • Überraschungssiege
  • Abrasch
  • Kupraschwili
  • Karaschahr
  • Kinzuraschwili
  • Überraschungserfolgs
  • Andraschko
  • Andraschek
  • Tarrasch-Falle
  • Draschegasse
  • Überraschungsschlumpf
  • Überraschungsinflation
  • Straschowitz
  • Petraschewski
  • Überraschungskandidat
  • Jerasch
  • ha-Midrasch
  • Kraschowitz
  • Praschag
  • Überraschten
  • Weihnachtsüberraschung
  • Karaschewski
  • Wodraschke
  • Muraschkino
  • Petraschek
  • Tarrasch-Variante
  • Puntraschigna
  • Taraschkewiza
  • Überraschungsgästen
  • Straschischt
  • Ondraschek
  • Kraschwitz
  • Muraschko
  • Kudraschowa
  • Abdraschitow
  • Keseraschwili
  • Arrasch
  • Karasch-Klamm
  • Fraschetta
  • Praschun
  • Werraschleife
  • frasch
  • Woraschne
  • Braschler
  • Überraschungspremiere
  • Drascher
  • Draschen
  • Überraschte
  • Überraschungskonzert
  • rascherem
  • Orrasch
  • Graschnitz
  • Saghiraschwili
  • Kraschau
  • Außerraschötz
  • Sawraschje
  • Straschiza
  • Straschkau
  • Ha-Mephorasch
  • raschelndes
  • Okraschie
  • überraschtem
  • Braschis
  • Braschen
  • Graschew
  • Braschnyk
  • Urasch
  • Straschnitz
  • Petraschke
  • rascheste
  • Draschewa
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Aiga Rasch
  • Carola Rasch
  • Carlos Rasch
  • Horst Rasch
  • Manfred Rasch
  • Otto Rasch
  • Georg Rasch
  • Walter Rasch
  • Johann Rasch
  • Hermann Rasch (Hannover)
  • Gabriel Rasch
  • Martin Rasch
  • Hugo Rasch (Politiker)
  • Torsten Rasch
  • Norbert Rasch
  • Emil Rasch (Politiker)
  • Helmut Rasch
  • Hermann Rasch
  • Julius Rasch (Architekt)
  • Julius Rasch (Landrat)
  • Herbert Rasch
  • Wilfried Rasch
  • Mahmoud Bodo Rasch
  • Karl Rasch

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Murray Perahia Sonata for Piano in G minor_ Op. 22/III. Scherzo - Sehr rasch und markiert
Murray Perahia Sonata for Piano in G minor_ Op. 22/I. So rasch wie moglich
András Schiff II. Äußerst rasch und mit Bravour [Noveletten op. 21] (Robert Schumann)
Yes Fantasiestücke_ op. 73: III. Rasch und mit Feuer: 12/30/1899 3:50:00 AM
Martha Argerich/Sergei Nakariakov Fantasiestücke for clarinet and piano Op. 73: III. Rasch und mit Feuer
Altenberg Trio Wien Trio No. 2 in F Major_ Op. 80: IV. Nicht zu rasch
Mischa Maisky / Daria Hovora 2. Rasch und feurig
Altenberg Trio Wien Piano Trio in F_ op. 8: Rasch und wild- Langsam- Sehr schnell
Pablo Casals Piano Trio No. 3 In G Minor_ Op. 110: III. Rasch
Altenberg Trio Wien Trio No. 3 in G Minor_ Op. 110: III. Rasch

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • zu wichtigen Posten zu gestatten , gewannen sie rasch Unterstützung . Man hat das Abbasidenreich daher mitunter
  • zustimmen . Solche Gewerkschaften würden „ dann aber rasch aufhören , überhaupt noch eine wirkliche Gewerkschaft zu
  • sie könne dies aber werden , wenn nicht rasch der Weg von Reformen eingeschlagen würde . Mevissen
  • wieder aufgeladen . “ Die Realität machte aber rasch wieder ihre Rechte geltend und ließ die vorherige
Film
  • und von ihm als peinlich empfundenen Gäste so rasch wie möglich loswerden und geleitete sie unter einem
  • über die unliebsame Fähigkeit hinweg , sich sehr rasch an denjenigen zu rächen , die ihn beleidigt
  • hineingeraten wird . Trotzdem offenbart die intelligente Frau rasch einen gewissen Scharfsinn , als sie von der
  • die Stasi nicht wirklich schrecken . Er wird rasch wieder nach Hause entlassen und versucht , möglichst
Art
  • Schweden und daraufhin in Nord - und Mitteleuropa rasch ausbreitete . Der Begriff wurde ursprünglich für Metalbands
  • Paris Eingang gefunden hatte , verbreitete sie sich rasch über ganz Europa . Nach anderen Quellen ist
  • Restaurant in Ōsaka . Das Gericht verbreitete sich rasch in ganz Asien und ist heute auch in
  • , in Japan verkauft . Dieses verbreitete anschließend rasch über das ganze Land . [ [ Kategorie
Art
  • welcher den Hennen fehlt . Die Küken werden rasch geschlechtsreif . Der Bruttrieb der Glucken ist nahezu
  • Dungkäfer zur Eiablage . Ihre Larven entwickeln sich rasch in dem halbflüssigen Substrat . In einer zweiten
  • bis 18 Millimetern . Die Jungen wachsen sehr rasch und erreichen die Geschlechtsreife im folgenden Jahr .
  • Falter nicht mehr weiter und legen ihre Eier rasch ab . Diese ersten Falter finden meist noch
Band
  • Autor gepredigt . In Deutschland erlebten die Novellen rasch hintereinander drei Auflagen . Keller erkannte , dass
  • im venezianischen Stil . Da sich der Musikgeschmack rasch wandelte , kamen die Stücke im venezianischen Stil
  • gezeichneten ländlichen Genrebilder mit , welche durch ihn rasch populär wurden . Fortan entlehnte er seine Motive
  • . Durch Erfolge bei Ausstellungen wurde seine Zucht rasch populärer . In den späteren Jahren entwickelten sich
Band
  • des Hauptdarstellers in den frühen Filmen noch sehr rasch den Reizen des Agenten unterlagen , spielten die
  • einer beliebten Darstellerin in Liebesfilmen auf und gewann rasch eine bedeutende weibliche Anhängerschaft . Meist war Francis
  • : John Landis ) beigetragen , der sich rasch zu einem Kultfilm entwickelte . Aufgrund des frühen
  • mit Max Roach eine Formation , die sich rasch als eine der besten Hard-Bop-Formationen etablierte . Am
Fußballspieler
  • der Theologie . Auf diesem Gebiet erlangte er rasch Bekanntheit und Ansehen in Kufa und scharte einen
  • wo er blieb . Hier lebte er sich rasch in das kulturelle und gesellschaftliche Leben ein und
  • sich in Stockholm niederließ . Er konnte sich rasch etablieren ; dabei halfen ihm seine Kontakte zu
  • Mitglied dem Afrikaner Broederbund bei . Er machte rasch Karriere in der Niederländisch Reformierten Kirche . Das
Fußballspieler
  • von Karl Sesta zum Einsatz und konnte sich rasch einen Stammplatz sichern . Während am Ende seiner
  • . Die Sportfreunde gingen auch in diesem Spiel rasch in Führung ( 21 . Minute , Tor
  • Klubs in Ungarn . Dort entwickelte er sich rasch zu einem Stammspieler , jedoch verlor er diesen
  • Karpow . Bei der Weltmeisterschaft 1984 ging dieser rasch in Führung , bevor Kasparow besonnener spielte und
Politiker
  • Kriegsrechts bestand . Die repressive Linie Dávilas führte rasch dazu , dass sein liberaler Mitstreiter , Alberto
  • in der Abwesenheit der sonstigen Größen der Opposition rasch zu einem Führer der oppositionellen Abgeordneten . Seinem
  • Wanké als Vorsitzendem eingesetzt . Da Wanké möglichst rasch die Regierungsverantwortung an eine Zivilregierung übertragen wollte ,
  • Unabhängigkeit von der Sowjetunion vorsah und geriet daher rasch in Opposition zur Parteiführung . Im März 1948
Unternehmen
  • zum fünffachen Preis verkaufen . Die Firma wuchs rasch , seit den 1870er Jahren bis zum Beginn
  • den anderen Hamburger Buchhandlungen . Das Geschäft stieg rasch zum größten der Stadt auf und überstand auch
  • ) . Das Geschäft stieg nach den Kriegsverlusten rasch wieder zu einem der angesehensten Hamburgs auf und
  • - und Film-Gesellschaft . Der Verleih entwickelte sich rasch zum größten der Monarchie . Ab 1915 begann
Stadt
  • Diskussions - und Spieltreffen einmietete . Mit der rasch steigenden Mitgliederzahl wurde 1820 im Rahmen des Schweizerischen
  • und der Verein im Bereich der Wohnungsfürsorge einer rasch wachsenden Stadt . Nach einer umfangreichen Umfrage über
  • dabei an Fragen des innerstädtischen Verkehrs in der rasch wachsenden Metropole Berlin . Seine politische Arbeit als
  • der Aufgabe , den seelsorgerischen Betrieb in den rasch wachsenden Großstädten Salzgitter und Wolfsburg auszubauen . In
Software
  • kompliziert zu zerlegen und verschmutzungsanfällig war , wurde rasch ein kriegserprobter Ersatz gesucht und mit der Suomi
  • in der Lebensweise ermöglicht , da dann sehr rasch andere Merkmale nachziehen und den Bauplan in die
  • möglich ist und die Reflektivität der Ballonhüllen zu rasch abnahm . Der erste aktiv sendende , kommerzielle
  • vom neuartigen Spielprinzip , so dass er sich rasch abnutzen kann . bei H@ll 9000 [ [
Wehrmacht
  • des Fünften Koalitionskrieges . Den Sieg auszunutzen , rasch an das rechte Ufer überzugehen und die erschöpften
  • des Fünften Koalitionskrieges . Den Sieg auszunutzen , rasch an das rechte Donauufer überzugehen und die erschöpften
  • und seine Truppen dazu zwingen , sich so rasch wie möglich Hannibals Heer zu stellen . Von
  • Bürger alarmiert , heran und trieb die Eindringlinge rasch über den Fluss zurück . Die Flüchtling konnten
Medizin
  • fortgeschrittenen Stadium der Diphtherie weitet sich die Membranbildung rasch und intensiv auf Mandeln , Gaumen , Gaumenzäpfchen
  • Als Landry-Paralyse oder auch Landry-Kussmaul-Syndrom wird eine sich rasch entwickelnde Polyradikulitis mit aufsteigenden schlaffen Lähmungen bezeichnet .
  • eine harte , unempfindliche , rötlich-violette oder rosafarbene rasch wachsende Läsion überwiegend im Gesichtsbereich auf . Der
  • von der äußeren Haut an der Schiene entlang rasch zum Nierenbecken aufsteigen . Langfristig kann die Nierenfunktion
Fluss
  • Aufgrund der , durch eine Dürreperiode verursachten , rasch ansteigenden Wassertemperatur des Tennessee River , und somit
  • Pollenanalyse fest , dass die Verlandung des Bruches rasch vor sich ging . Zu Beginn der Hallstattzeit
  • baden-württembergischen Rheinebene vor und breitet sich dort sehr rasch aus . Dabei verdrängt er den Kamberkrebs aus
  • die in großer Tiefe entstanden , dann aber rasch an die Erdoberfläche gelangten . Peridot ist in
Illinois
  • Mit dem Uranbergbau stieg die Einwohnerzahl der Stadt rasch an , sodass Schneeberg von 1952 bis 1958
  • 26 . Januar 1930 . Die Popularität hatte rasch zugenommen , und ab 1930 genügte eine Zeitungsnotiz
  • man mit dem Wiederaufbau und Seoul wuchs sehr rasch . War die Bevölkerungszahl während des Koreakriegs wieder
  • und der darauf folgenden Industrialisierung stiegen die Einwohnerzahlen rasch an , um nach dem Zweiten Weltkrieg relativ
HRR
  • von Kindern durchgeführt worden . Zudem stellte sich rasch heraus , dass Caesars Mitkonsul Marcus Antonius dessen
  • , der von Gallien ausgegangen war , jedoch rasch nieder . Nero nutzte es nichts . Er
  • in der Regierungszeit Hadrians nach Rom und gewann rasch solches Ansehen als Anwalt und Redner , dass
  • Islam erläutert . Zurück in Bagdad gewann Bahaullah rasch an Ansehen und Einfluss . Der persische Konsul
Mond
  • zu beschränken , muss der Gasdruck im System rasch abfallen , was durch einen relativ kurzen Lauf
  • nun wiederum nach außen . Die Druckwelle erreicht rasch Gebiete mit zu kleiner Schallgeschwindigkeit , die sich
  • auch horizontal - mit zunehmender Entfernung zum Strömungszentrum rasch abfällt . Sie gehören näherungsweise zur Gruppe der
  • gekrümmt ist . Die maximale Zahl der relativ rasch fliegenden Sternschnuppen ( Zenithal Hourly Rate , ZHR
Schiff
  • im Restaurant gemeldet . Dort konnten die Flammen rasch erstickt werden . Aber kurz danach wurden mehrere
  • machte , sollen die Eberstädter Bürger diese Glocke rasch vom Turm geholt und vergraben haben , weshalb
  • Aktion dauerte nur kurz ; die Plakate wurden rasch von Staatssicherheitsmitarbeitern weggerissen und der schwerverletzte Brüsewitz anschließend
  • Hamburg wird ein Brand gelegt . Obwohl er rasch entdeckt wird , gelingt es der Feuerwehr nicht
Adelsgeschlecht
  • erwähnt , entwickelte sich unter Ottos gezielter Förderung rasch und erhielt schon im Jahre 1294 die Stadtrechte
  • IV . von Schleswig bestätigt . Flensburg wurde rasch die bedeutendste Stadt des Herzogtum Schleswigs . Das
  • Amtssitz , dann wurde sie verlassen und zerfiel rasch . Ulrich Campell erwähnt sie um 1550 als
  • später Grafschaft Saarbrücken ) , verbreiteten sich aber rasch ins Elsass sowie in die Grafschaft Zweibrücken und
Chemie
  • “ Ein - bzw . Aufblasen des Sauerstoffs rasch zu einer sehr heißen Reaktionszone und flüssigen Schlacke
  • Erwärmung polarer Lösungsmittel ) . Durch das sich rasch ändernde elektrische Feld der Mikrowelle werden die Wassermoleküle
  • s.o. ) verwendet wird und nach eventuellem Ausgasen rasch Nebel bildet . Bei vollständiger Verbrennung bromhaltiger organischer
  • ab . Nach Zugabe zum Getränk zerfällt es rasch ( in ca. 4 Stunden - temperaturabhängig )
Heilbronn
  • errichtet worden war . Der Wiederaufbau erfolgte jedoch rasch und bereits Ende 1945 konnte der Polder wieder
  • Luftangriffen zerstört . Nach Kriegsende wurden die Gebäude rasch wieder aufgebaut . Seit 1971 besitzt die JVA
  • völlig zerstört und nach dem Zweiten Weltkrieg relativ rasch wieder aufgebaut . Am Platz der Alten Synagoge
  • bestehende Dom schwer beschädigt , konnte aber relativ rasch wiederaufgebaut werden . Von 1960 bis 1974 wurde
Distrikt
  • ) . Im Frühchristentum breitete sich das Christentum rasch über den ganzen Nahen Osten aus und führte
  • 4 . Jahrhundert breitete sich das Christentum jedoch rasch aus . Siehe auch : Spanien , Portugal
  • im heutigen Irak . Die Pocken breiteten sich rasch bis zur Donau und zum Rhein hin aus
  • Betonung der Liturgie - breitete sich im Westen rasch aus , während im sächsischen Kaiserreich das anianisch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK