Häufigste Wörter

verlagern

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verlagern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
преместват
de Immer mehr Unternehmen verlagern ihre Produktion und profitieren von den geringeren Lohnkosten in vielen Ländern , vor allem in China und Indien , was den Ländern , die Arbeitnehmerrechte achten , schadet .
bg Все повече дружества преместват дейността си , като се възползват от по-ниските разходи за труд в редица страни , особено в Китай и Индия , а това оказва пагубно въздействие върху тези страни , които спазват правата на работниците .
verlagern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
изместваме
de Wir verlagern das Problem nur einfach .
bg Ние просто изместваме проблема .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verlagern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
flytte
de Das vorgeschlagene Verbot von Tierversuchen allein reicht hingegen nicht aus , da die Industrie ihre Versuche ganz einfach in Drittländer verlagern kann .
da Det foreslåede forbud mod dyreforsøg er dog ikke nok i sig selv , eftersom industrien ganske enkelt kan flytte forsøgene uden for EU 's grænser .
verlagern
 
(in ca. 23% aller Fälle)
flytter
de Um zu überleben , verlagern Unternehmer ihre Standorte , oder sie machen zu . Und wenn sie zumachen , gehen Tausende Arbeitsplätze verloren , und das führt auch zu einer Absatzkrise und einer Verarmung der Region .
da Iværksættere flytter ud for at overleve eller lukker , og når de lukker , mister vi i tusindvis af job , og det forårsager også en forbrugskrise og forarmelse af regionen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
verlagern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
shift
de Große Produzenten können ihre Produktion in Länder verlagern , in denen dies wohl zugelassen ist , und können dann ihre Produktion unter demselben Markennamen in den Ländern verkaufen , die dies verbieten würden .
en Major producers can shift their production to countries where it is permitted and then sell their products under the same name in countries where it is prohibited .
verlagern .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
shift
Sie verlagern lediglich Arbeitsplätze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
They move jobs
Sie verlagern lediglich Arbeitsplätze .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
They move jobs .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verlagern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
siirtävät
de Immer mehr Unternehmen verlagern ihre Produktion und profitieren von den geringeren Lohnkosten in vielen Ländern , vor allem in China und Indien , was den Ländern , die Arbeitnehmerrechte achten , schadet .
fi Yhä useammat yritykset siirtävät tuotantoaan käyttäen hyväksi monien maiden , varsinkin Kiinan ja Intian , alhaisempia työvoimakustannuksia , ja tämä vahingoittaa maita , jotka kunnioittavat työntekijöiden oikeuksia .
verlagern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
siirtää
de Zur Entwicklung von Branchen müssen diese ihre Standorte verlagern können .
fi Yritysten toimintaa on voitava siirtää , mikäli sitä halutaan kehittää .
Offshore-Zentren verlagern
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Koko ala siirtyy ulkomaisiin keskuksiin
Sie verlagern lediglich Arbeitsplätze
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ne hävittävät työpaikkoja
Sie verlagern lediglich Arbeitsplätze .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ne hävittävät työpaikkoja .
Deutsch Häufigkeit Französisch
verlagern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
déplacer
de Wir sind darüber besorgt , daß der Kunstmarkt sich nach New York oder in die Schweiz verlagern könnte .
fr Nous nous inquiétons du fait que le marché d'art risque de se déplacer vers New York et la Suisse .
verlagern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
délocalisent
de Die EU darf die Strategie von Unternehmen nicht finanziell unterstützen , die ihren Standort verlagern und Arbeitnehmer entlassen , besonders , wenn das Unternehmen die EU verlässt oder von einem anderen Mitgliedstaat zur selben Zeit Zuschüsse erhält .
fr L'UE ne sont pas soutenir financièrement la stratégie des entreprises qui délocalisent et licencient leurs travailleurs , en particulier lorsqu'elles quittent l'UE ou qu'elles reçoivent de manière concomitante une aide d'un autre État membre .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verlagern
 
(in ca. 29% aller Fälle)
μετεγκαθίστανται
de Immer mehr Unternehmen verlagern ihre Produktion und profitieren von den geringeren Lohnkosten in vielen Ländern , vor allem in China und Indien , was den Ländern , die Arbeitnehmerrechte achten , schadet .
el Όλο και περισσότερες επιχειρήσεις μετεγκαθίστανται , εκμεταλλευόμενες το μειωμένο κόστος εργασίας σε αρκετές χώρες , κυρίως στην Κίνα και την Ινδία , εις βάρος χωρών οι οποίες σέβονται τα δικαιώματα των εργαζομένων .
Sie verlagern lediglich Arbeitsplätze
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Τις μεταθέτουν
Sie verlagern lediglich Arbeitsplätze .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Τις μεταθέτουν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verlagern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
spostare
de Ich habe diese Anfrage gestellt , um das Schwergewicht zu verlagern , denn Armut lässt sich nicht durch die Wiederholung der immer gleichen Formel bewältigen .
it Lo scopo della mia interrogazione è di spostare l'accento , perché la povertà non si può affrontare continuando ad applicare la stessa vecchia formula .
verlagern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
delocalizzare
de Diese Lage wird sich noch weiter verschlechtern , wenn die Drohungen , Aufträge anderweitig zu vergeben und Standorte von multinationalen Unternehmen zu verlagern , tatsächlich wahr gemacht werden , hat doch Letzteres zu einem Verlust von über 6 000 Arbeitsplätzen geführt .
it La situazione è destinata a peggiorare se verrà dato effettivo seguito alle minacce di ordinare i prodotti altrove e di delocalizzare le attività delle multinazionali . Le delocalizzazioni hanno già causato la perdita di oltre 6 000 posti di lavoro .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verlagern
 
(in ca. 39% aller Fälle)
verplaatsen
de Die Harmonisierung und Liberalisierung des Schienenverkehrs in der EU ist ein wesentlicher Schritt , um mehr Transport von der Straße auf die Schiene zu verlagern , genauso wie die Vernetzung aller Verkehrsträger .
nl De harmonisering en liberalisering van het spoorwegvervoer in de EU zijn belangrijk om meer vervoer van de weg naar het spoor te verplaatsen . Het zijn ook belangrijke stappen in de richting van de integratie van alle vervoersmiddelen .
verlagern
 
(in ca. 6% aller Fälle)
verschuiven
de Ich kann jetzt auch verstehen , weshalb Politiker der belgischen Regierungsparteien die Diskussion in den Rahmen der europäischen Zusammenarbeit verlagern möchten , doch steht dies eigentlich nicht zur Debatte , und dies geschieht allein deswegen , damit sie ihre eigene Schuld und ihr Versagen bei dieser Angelegenheit vertuschen können .
nl Ik kan nu wel verstaan dat de politici van de Belgische beleidspartijen het debat willen verschuiven naar Europese samenwerking , maar eigenlijk is dat niet aan de orde en eigenlijk is het dan alleen om hun eigen schuld en incompetentie in dit dossier te verbergen .
Sie verlagern lediglich Arbeitsplätze .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Zij verplaatsen de arbeidsplaatsen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verlagern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
transferir
de Einerseits verlangt Brüssel von der Bevölkerung mehr Mobilität , will den Verkehr von der Straße auf die Gleise verlagern , andererseits aber will man mit der Zauberformel Privatisierung die genau gegenteilige Entwicklung ins Rollen bringen .
pt Por um lado , Bruxelas exige que as pessoas adquiram maior mobilidade e pretende transferir o tráfego das estradas para os caminhos-de-ferro , mas , por outro lado , está a tentar introduzir precisamente o desenvolvimento oposto através da fórmula mágica da privatização .
verlagern
 
(in ca. 13% aller Fälle)
deslocalizam
de Dies gilt umso mehr , wenn wir daran denken , dass immer mehr Unternehmen ihre Produktion verlagern und von den geringen Lohnkosten in zahlreichen Ländern , insbesondere in China und Indien , profitieren und gleichzeitig oft Dumping auf den Gebieten Soziales , Arbeit und Umwelt in Kauf nehmen .
pt Mais ainda , quando se sabe que é cada vez maior o número de empresas que se deslocalizam , aproveitando os reduzidos preços do factor trabalho que são praticados em vários países , nomeadamente na China e na Índia , muitas vezes a custo do chamado " Dumping " social , laboral e ambiental .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verlagern
 
(in ca. 37% aller Fälle)
flytta
de Ich habe diese Anfrage gestellt , um das Schwergewicht zu verlagern , denn Armut lässt sich nicht durch die Wiederholung der immer gleichen Formel bewältigen .
sv Syftet med att ställa denna fråga var att försöka flytta tonvikten , för vi kan inte komma till rätta med fattigdom genom att fortsätta med samma gamla formel .
verlagern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
flyttar
de Wir verlagern Aufgaben von der nationalstaatlichen Ebene auf die europäische Ebene , expressis verbis , aber dann kommen die entsprechenden finanziellen Mittel nicht dazu .
sv Vi flyttar över uppgifter från den nationella nivån till den europeiska , expressis verbis , men får sedan inte motsvarande finansiella medel .
verlagern
 
(in ca. 9% aller Fälle)
omlokaliserar
de Immer mehr Unternehmen verlagern ihre Produktion und profitieren von den geringeren Lohnkosten in vielen Ländern , vor allem in China und Indien , was den Ländern , die Arbeitnehmerrechte achten , schadet .
sv Alltfler företag omlokaliserar sin verksamhet och drar nytta av lägre kostnader för arbetskraft i flera länder , framför allt Kina och Indien , vilket missgynnar länder som respekterar arbetstagares rättigheter .
Sie verlagern lediglich Arbeitsplätze
 
(in ca. 80% aller Fälle)
De flyttar runt arbetstillfällena
Sie verlagern lediglich Arbeitsplätze .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De flyttar runt arbetstillfällena .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verlagern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prenášame
de Wir verlagern das Problem nur einfach .
sk Tento problém jednoducho prenášame .
verlagern
 
(in ca. 18% aller Fälle)
presunúť
de Wenn die Automobilindustrie entscheidet , Arbeit in Billiglohnländer zu verlagern , dann wird sie das auch tun .
sk Ak sa automobilový priemysel rozhodne presunúť svoje aktivity do krajín s nízkymi mzdami , urobí to v každom prípade .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verlagern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
trasladar
de Ich gebe Ihnen ein Beispiel : Diese Theorie , dass es im Sinne des Umweltschutzes immer besser ist , die Frachtgüter von der Straße auf die Schiene zu verlagern , ist nicht automatisch richtig .
es Voy a citarles un ejemplo . La teoría según la cual siempre es preferible , desde el punto de vista de la protección del medio ambiente , trasladar el transporte de mercancías de la carretera al ferrocarril no es automáticamente cierta .
zu verlagern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
trasladar

Häufigkeit

Das Wort verlagern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43911. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.11 mal vor.

43906. Fluglinie
43907. Verwüstung
43908. Hans-Otto
43909. Lehrkräften
43910. Vincennes
43911. verlagern
43912. kunst
43913. Improvisationen
43914. Znaim
43915. SS-Obersturmbannführer
43916. Kleinkunst

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu verlagern
  • verlagern und
  • verlagern . Die
  • verlagern sich
  • zu verlagern und
  • zu verlagern . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

verlag ern

Abgeleitete Wörter

  • verlagernden
  • verlagernde
  • zurückzuverlagern
  • gewichtsverlagernde
  • verlagerndem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Frankfurt am Main
  • Transporte von der Straße auf die Schiene zu verlagern . Ein weiterer wichtiger Wirtschaftsfaktor ist die Blücher-Kaserne
  • von der Straße zurück auf die Schiene zu verlagern und den Zugang zum Streckennetz für andere interessierte
  • Beginn und Ende um bis zu einer Stunde verlagern , da meist die Fahrtzeiten für die Pendler
  • ihren Fokus vom Schifffahrtsbetrieb auf den Bahnverkehr zu verlagern und ihr Bahnnetz um weitere Strecken - im
Quedlinburg
  • nicht nur den Sitz seiner Unternehmung nach Dublin verlagern konnte , sondern auch über die Mittel verfügte
  • , die Produktion von Malpensa nach Venegono zu verlagern . Im Lauf der Zeit absolvierten hier etliche
  • ) , die die Produktion zurück nach Hadsund verlagern sollte . Dazu kam es jedoch nicht ,
  • damit begonnen , die Produktion des GAZ-69 zu verlagern . Er sollte nun bis 1972 von der
Unternehmen
  • den Geschäftsschwerpunkt vom Schiffbau auf andere Sparten zu verlagern , was aber dann nicht durchgeführt wurde .
  • ausländische Märkte und damit auf das Exportmarketing zu verlagern , da sich dort der Kannibalisierungseffekt weniger schnell
  • deutsche Unternehmen benutzt , die Arbeitsstellen ins Ausland verlagern . Seitdem hat sich der Ausdruck in diesem
  • zivile Produkte ausweichen beziehungsweise die Rüstungsproduktion ins Ausland verlagern . Dies gelang ihr weit besser als den
Bonn
  • in Bonn zum zweiten Dienstsitz in Berlin zu verlagern . Vor diesem Hintergrund hat die Bundesanstalt für
  • Landesregierung beizubehalten und ihn nicht nach Frankfurt zu verlagern . Nach Gründung der Bundesrepublik Deutschland 1949 wurde
  • Rat oder den Europäischen Gerichtshof nach Straßburg zu verlagern . Andere Abgeordnete , etwa Bernd Posselt und
  • beschloss der Hamburger Senat , die Justizvollzugsanstalten zu verlagern , die Umsetzung dauerte bis 2003 . Im
UML
  • zu erneuern , was aber die Umweltprobleme nur verlagern würde . In einer Gegendarstellung verwies Glencore darauf
  • , einen Teil ihrer Champagnerproduktion nach Luxemburg zu verlagern . Dies aus der marktwirtschaftlichen Überlegung heraus ,
  • Verfügung , der unlustbesetzte Vorstellungen nachhaltig ins Unbewusste verlagern kann . Ein weiterer Unterschied zwischen diesen beiden
  • , die Aufmerksamkeit der Forscher könnte sich dahingehend verlagern , dass die Durchführbarkeit einer Studie gegenüber ihrer
Goiás
  • Konföderation musste Kesh seine Truppen in den Süden verlagern und diese Provinz wurden unabhängig . Ein Eroberungsversuch
  • ihre militärischen Operationen auf das Gebiet Nowgorods zu verlagern . Ihre Feldzüge scheiterten jedoch in der Schlacht
  • größten Teil des kaiserlichen Heeres nach Westen zu verlagern . Durch diese Ereignisse wendete sich das Kriegsglück
  • können dadurch die Kriegshandlungen in den Norden Virginias verlagern . 1886 : Prorussische Offiziere putschen gegen den
Sängerin
  • Spieler gesehen , der das Spiel so schnell verlagern kann . “ 2006 wechselte Micoud zurück in
  • willigt ein , die Baupläne ins Tal zu verlagern . Stefan behält seinen Job und Karin und
  • Schwägerin Ida gehen sie so vor , nur verlagern sie ihren Raubzug auf den helllichten Tag .
  • beide haben , damit nur auf den Stiefbruder verlagern . Roy zieht tatsächlich kurzzeitig aus und wieder
Stadt
  • in das bis dahin unbedeutende Kilwa Masoko zu verlagern . Die Stadt befindet sich seit vielen Jahren
  • Verwaltungssitz des Kilwa-Distrikts von Kilwa Kivinje hierher zu verlagern . Daher erhielt die Stadt auch ihren Namen
  • der Küste in das Zentrum des Landes zu verlagern und begann die Planstadt auf dem Reißbrett zu
  • Gewerbe aus der Altstadt in die Neustadt zu verlagern sei . Innerhalb der Neustadt bildeten sich um
Art
  • treiben , wobei sie langsam schmelzen oder sich verlagern , so dass Gesteinsschutt im Wasser versinkt und
  • fähig ist , neben Sediment auch Grobmaterial zu verlagern , wird für die geringe Reliefenergie der meisten
  • Anhäufungen von Holzkohle gekennzeichnet . Die unbewachsenen Dünen verlagern sich infolge Sandflugs bis heute und lange unsichtbare
  • . Kommt ein Hurrikan in Landnähe , so verlagern sich auch seine bodennahen Versorgungsströme teilweise über Land
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK