leider
Übersicht
Wortart | Modaladverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lei-der |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (11)
-
Dänisch (18)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
съжаление
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
leider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
съжаление ,
|
leider |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, за съжаление ,
|
leider nicht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
за съжаление
|
jedoch leider |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
За съжаление
|
aber leider |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
но за съжаление
|
aber leider |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
но за
|
Das geht leider nicht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Съжалявам , не е възможно
|
Ich muss Sie leider unterbrechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Съжалявам , че Ви прекъсвам
|
Ich musste Sie leider unterbrechen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Отнемам Ви думата
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
desværre
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
desværre ikke
|
hat leider |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
har desværre
|
leider erst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desværre først
|
leider nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desværre aldrig
|
leider so |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desværre sådan
|
Kommission leider |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kommissionen desværre
|
ich leider |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
jeg desværre
|
Bericht leider |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Desværre gør betænkningen det
|
leider sehr |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
desværre meget
|
leider Gottes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
desværre
|
leider auch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
desværre også
|
leider oft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
desværre ofte
|
doch leider |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
men desværre
|
wir leider |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vi desværre
|
ja leider |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
jo desværre
|
leider nicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
desværre ikke
|
leider nur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
desværre kun
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, unfortunately ,
|
leider keine |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
unfortunately
|
leider in |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
unfortunately
|
leider immer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
unfortunately
|
und leider |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
and unfortunately
|
aber leider |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
but unfortunately
|
leider nicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider oft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kahjuks sageli
|
und leider |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ja kahjuks
|
leider abgelehnt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kahjuks tagasi
|
aber leider |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kuid kahjuks
|
leider nicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kahjuks
|
leider nicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
aber leider |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kahjuks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zentralbank leider |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
keskuspankin tapauksessa
|
und leider |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ja valitettavasti
|
leider in |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
valitettavasti
|
doch leider |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mutta valitettavasti
|
leider abgelehnt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
valitettavasti hylättiin
|
es leider |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
valitettavasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hélas
![]() ![]() |
leider nicht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
malheureusement pas
|
aber leider |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mais malheureusement
|
ist leider |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
malheureusement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, δυστυχώς ,
|
leider die |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
δυστυχώς
|
leider nicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
aber leider |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
δυστυχώς
|
aber leider |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
αλλά δυστυχώς
|
leider nicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
δυστυχώς δεν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
doch leider |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ma purtroppo
|
und leider |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
e purtroppo
|
wir leider |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
purtroppo
|
leider noch |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
purtroppo
|
leider nur |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
purtroppo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
es leider |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
diemžēl
|
leider nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
und leider |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
un diemžēl
|
leider auch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
diemžēl arī
|
aber leider |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
bet diemžēl
|
aber leider |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
diemžēl
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
, deja ,
|
leider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Deja ,
|
leider nicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
, deja ,
|
Das ist leider falsch |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Deja , taip nėra
|
Das ist leider falsch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Deja , taip nebus
|
Ich muss Sie leider unterbrechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Atsiprašau , kad pertraukiu jus
|
Das wurde leider nicht getan |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Deja , tai nepadaryta
|
Das ist leider falsch . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Deja , taip nebus .
|
Das ist leider falsch . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Deja , taip nėra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider wenig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
helaas weinig
|
leider bereits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
helaas al
|
leider oft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
helaas vaak
|
Aber leider |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Maar helaas
|
und leider |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
en helaas
|
Europa leider |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Europa helaas
|
Kommission leider |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Commissie helaas
|
leider noch |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
helaas nog
|
die leider |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
die helaas
|
leider auch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
helaas ook
|
leider nur |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
helaas slechts
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niestety
|
leider häufig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niestety często
|
leider auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niestety
|
und leider |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
i niestety
|
leider noch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
niestety
|
aber leider |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ale niestety
|
leider nicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
leider nicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
, infelizmente ,
|
leider noch |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
infelizmente
|
und leider |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
infelizmente
|
leider auch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
infelizmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
păcate
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
leider |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nefericire
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, din păcate ,
|
leider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
păcate ,
|
leider nicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
din păcate
|
Ich musste Sie leider unterbrechen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
V-am întrerupt
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider weder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyvärr varken
|
leider oft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyvärr ofta
|
Kommission leider |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kommissionen tyvärr
|
ich leider |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
jag tyvärr
|
was leider |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vilket tyvärr
|
leider kann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tyvärr kan
|
wir leider |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vi tyvärr
|
leider ein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tyvärr ett
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, žiaľ ,
|
leider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nanešťastie
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, bohužiaľ ,
|
habe leider |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zatiaľ som nedostal odpoveď
|
leider nicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
leider nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
, žiaľ ,
|
leider nicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bohužiaľ
|
leider nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Bohužiaľ ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
žalost
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
leider falsch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Žal jih
|
und leider |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
in žal
|
leider nicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
desgracia
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
por desgracia
|
Aber leider |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Pero desgraciadamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
heute leider |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dnes bohužel
|
ist leider |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
leider nicht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
aber leider |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ale bohužel
|
leider auch |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bohužel i
|
leider nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bohužel není
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
leider |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sajnálatos módon
|
leider |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
leider |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
módon
![]() ![]() |
und leider |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
és sajnos
|
aber leider |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
de sajnos
|
leider nicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sajnos nem
|
leider nicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
leider nicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sajnálatos módon nem
|
leider nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sajnálatos módon
|
Die Vereinigten Staaten leider nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Az Egyesült Államok sajnos nem
|
Sie hat leider Recht behalten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sajnos igaza volt
|
Das war leider nicht möglich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ez sajnos nem volt lehetséges
|
Ich musste Sie leider unterbrechen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Most félbeszakítom felszólalását
|
Häufigkeit
Das Wort leider hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21111. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.75 mal vor.
⋮ | |
21106. | veranstalteten |
21107. | Mile |
21108. | umgerüstet |
21109. | antisemitischen |
21110. | gebar |
21111. | leider |
21112. | Gebote |
21113. | Gaststätten |
21114. | Fehlern |
21115. | Verzierungen |
21116. | Madeira |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- freilich
- Leider
- sonderlich
- längst
- gar
- nirgends
- verwunderlich
- eben
- trotzdem
- ahnen
- erstaunlich
- langweilig
- selbstverständlich
- keinesfalls
- offensichtlich
- jedenfalls
- zumal
- dennoch
- Vielleicht
- unbedingt
- Immerhin
- vieles
- lasse
- merkwürdig
- hundertprozentig
- dumm
- nachstehen
- Überhaupt
- durchaus
- bescheiden
- leidlich
- sicherlich
- gefehlt
- mutmaßen
- natürlich
- obgleich
- vorgekommen
- greifbar
- gleichwohl
- nie
- zugeben
- gerätselt
- biete
- aber
- abhandengekommen
- gewünscht
- unverständlich
- lächerlich
- offenkundig
- solch
- ansehnlich
- ausgekommen
- sicher
- übersehen
- witzig
- beweist
- einiges
- unerwähnt
- scheint
- gefragt
- viel
- spekulieren
- Wenigstens
- echt
- Dass
- gewohnt
- rühren
- halte
- offenbar
- Selbst
- zuträglich
- vorstellen
- uninteressant
- indes
- zweifellos
- dagewesene
- anscheinend
- mitbekommen
- vielleicht
- zwar
- indessen
- überfällig
- schienen
- tatsächlich
- bestens
- Offensichtlich
- obwohl
- hervorragend
- erwidert
- unschwer
- erstaunlicher
- fraglich
- richtige
- falsch
- unrealistisch
- absolut
- Sicherlich
- deswegen
- erstaunlicherweise
- interessanter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- leider nicht
- ist leider
- aber leider
- leider nur
- leider nicht mehr
- leider auch
- sich leider
- sind leider
- leider keine
- ist leider nicht
- aber leider nicht
- leider nicht bekannt
- sind leider nicht
- sich leider nicht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- leide
- leiden
- Heider
- leiser
- beider
- Beider
- Leider
- leader
- leidet
- Kleider
- leer
- leid
- Eider
- Beier
- wider
- weder
- Geier
- Leier
- Leder
- liber
- Jeder
- jeder
- Feder
- Peder
- Meder
- Weder
- Meier
- Feier
- einer
- Wider
- Rider
- leise
- beide
- Heide
- Beide
- Weide
- Seide
- leihen
- Rehder
- Meiser
- Meijer
- Meiner
- Weiher
- Reiher
- Seidel
- Reidel
- nieder
- Lieder
- Rieder
- wieder
- Nieder
- Wieder
- lieber
- Weiler
- Zeiler
- Seiler
- Teiler
- Heiler
- Werder
- Weiden
- Weiner
- Weiter
- Weiber
- Weiser
- Weißer
- Helder
- Heiden
- beiden
- meiden
- leiten
- Leiden
- leisen
- weiden
- Beiden
- Herder
- Header
- Gelder
- Felder
- Heiner
- Heizer
- Heiter
- Heißer
- weiter
- heiter
- Veiter
- Reiter
- Leiter
- Fender
- Sender
- Gender
- Zender
- Bender
- Tender
- meiner
- deiner
- seiner
- keiner
- Keiner
- feiner
- Seiner
- reiner
- Reiner
- weißer
- heißer
- Keiser
- Geiser
- Reiser
- Leiser
- Keiper
- Geiger
- Zeiger
- Leiber
- Reimer
- leitet
- Reeder
- leerer
- Reader
- Leader
- Vedder
- meidet
- beidem
- Beides
- beides
- Raider
- Haider
- Spider
- Weidner
- Kleiner
- kleiner
- Flieder
- Glieder
- Blender
- Zeidler
- Seidler
- Gleiter
- Kleiber
- kleidet
- kleiden
- Kleidern
- Zeige 89 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈlaɪ̯dɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Leider
- Eider
- Leier
- Leiter
- leide
- Leide
- leiser
- beider
- Leiber
- Kleider
- einer
- Einer
- Eide
- Laie
- leihe
- Lauer
- lauer
- Eimer
- Eifer
- Mayer
- Mayr
- Meier
- Bayer
- Beyer
- Weiher
- Feier
- feier
- Geier
- Reiher
- leihen
- Leien
- Laien
- Leine
- Zeiger
- deiner
- seiner
- feiner
- Rainer
- reiner
- Teiler
- weiter
- heiter
- Reiter
- lauter
- Weiler
- -weiler
- Heiler
- heiler
- Seiler
- Heide
- heißer
- leise
- Laibe
- Leibe
- Leiche
- Laiche
- laiche
- Scheide
- Weide
- Waide
- beide
- Seide
- Weißer
- weißer
- Heizer
- Kaiser
- Reiser
- reicher
- Geiger
- Weiber
- weicher
- Flyer
- Laser
- Schleier
- Läufer
- gleicher
- Leitern
- Leiters
- Fleischer
- leiden
- Leiden
- kleiner
- Kleiber
- Schneider
- Leitner
- leichter
- Leichter
- Kleidern
- Zeige 38 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Eider
- Kleider
- Leider
- Insider
- Provider
- Schneider
- beider
- Abbilder
- Zylinder
- minder
- Vierzylinder
- Waisenkinder
- Fassbinder
- Ausbilder
- Felsbilder
- Rinder
- Blinder
- Inder
- Kinder
- Menschenbilder
- Finder
- Straßenkinder
- Schilder
- milder
- Vorbilder
- Pfadfinder
- Krankheitsbilder
- Landschaftsbilder
- wilder
- Bilder
- blinder
- Buchbinder
- Schulkinder
- Wandbilder
- Steckverbinder
- Kleinkinder
- Sternbilder
- Erfinder
- Sechszylinder
- Bühnenbilder
- Standbilder
- Leitbilder
- Enkelkinder
- Blender
- miteinander
- glänzender
- Dortmunder
- jedweder
- Engländer
- Stiefbruder
- dringender
- nieder
- Marder
- Schröder
- Buchenwälder
- Forschungsreisender
- Koriander
- Flieder
- Bänder
- gravierender
- Fernsehsender
- nacheinander
- Gebrüder
- Gründer
- Kiefernwälder
- Ständer
- passender
- Mitbegründer
- Massenmörder
- Sender
- Weihnachtslieder
- solider
- folgender
- Ausländer
- Vorstandsmitglieder
- Geschwader
- Achttausender
- Turbolader
- fremder
- Feder
- Spender
- Laubwälder
- unbedeutender
- Schwarzwälder
- Gruppenmitglieder
- Wunder
- entsprechender
- Söder
- Durcheinander
- steigender
- Parteimitglieder
- Hörfunksender
- auseinander
- hintereinander
- Bruder
- Entwicklungsländer
- Halbbruder
- Studierender
- Köder
- Fahrräder
Unterwörter
Worttrennung
lei-der
In diesem Wort enthaltene Wörter
lei
der
Abgeleitete Wörter
- Hungerleider
- Ungerleider
- mitleiderregend
- gottsleider
- mitleiderregende
- mitleiderregenden
- Gottsleider
- gekleiderter
- leiderschap
Eigennamen
Personen
- Frida Leider
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eisbrecher | Leider | 2006 |
Eisbrecher | Leider (Noel Pix Klingenklang-Mix) | 2006 |
Eisbrecher | Leider (The Retrosic-Mix) | 2006 |
Element Of Crime | Leider Nur Ein Vakuum | |
Anfall | Leider bist du etwas das nicht ist | |
Mary Roos | Leider Lieb' Ich Dich Immer Noch | 2008 |
Lotte Ohm | Leider Nicht Dabei (Mehr Definitionsmacht) | |
Michael Holm | Leider_ Leider (Remastered Single Version) | |
Rex Gildo | Leider_ Leider |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Dresden |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Bildhauer |
|
|
Informatik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Programmierung |
|
|
Album |
|
|
Hessen-Kassel |
|
|
Philosophie |
|
|
Lied |
|
|
Métro Paris |
|