Geier
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Gei-er |
Nominativ |
der Geier |
die Geier |
---|---|---|
Dativ |
des Geiers |
der Geier |
Genitiv |
dem Geier |
den Geiern |
Akkusativ |
den Geier |
die Geier |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Geier
Zusammen mit Herrn Geier habe ich eine Reihe von Streichungen vorgelegt .
Заедно с г-н Geier предложихме отпадането на редица допълнения .
|
Geier |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
г-н Geier
|
Herrn Geier |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
г-н Geier
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Geier
Herr Geier , Frau Gräßle , es wird Zeit , dass Sie diese Lösung hier im Hause auch zulassen .
Hr . Geier , fru Gräßle , det er på tide , at De også tillader denne løsning her i Parlamentet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Geier
Herr Präsident ! Ich möchte Herrn Geier danken , der festgestellt hat , dass ich manchmal sage , was ich denke .
Mr President , I would like to thank Mr Geier , who has noticed that I sometimes say what I think .
|
Geier |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vultures
Deshalb stimmt die Kommission der Entscheidung des Gesetzgebers zu , die Bestimmungen auf die Fütterung wildlebender Tierarten , die in ihrem natürlichen Lebensraum geschützt werden , mit tierischen Nebenprodukten auszuweiten ; während sich die derzeitige Regelung auf Geier und Adler bezieht , eröffnet die neue Verordnung auch die Möglichkeit , für Wölfe und Bären eine angemessene Lösung zu finden .
For this reason , the Commission agrees with the decision by the legislator to extend the terms on the feeding of animal species protected in their natural habitats with by-products of animal origin ; whereas the current rules refer to vultures and eagles , the new regulation will also make it possible to find appropriate solutions for wolves and bears .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Jens
Zweitens meine Reaktion auf Herrn Elles , aber nicht nur ihn : Dieselbe Bemerkung über negative Prioritäten haben auch Herr Geier und Frau Hohlmeier gemacht .
Teiseks minu vastus James Ellesile ja ainult temale : sama märkuse negatiivsete prioriteetide kohta tegid ka Jens Geier ja Monika Hohlmeier .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Jens
Herr Präsident ! Ich möchte Herrn Geier danken , der festgestellt hat , dass ich manchmal sage , was ich denke .
Arvoisa puhemies , haluan kiittää Jens Geieriä , joka on pannut merkille , että sanon joskus , mitä ajattelen .
|
Geier |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Geierille
Frau Geier möchte ich außerdem sagen , dass die Dienstleistungsrichtlinie die Rechte der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer nicht beeinträchtigen sollte , da sich die Richtlinie mit diesem Thema nicht befasst .
Totean myös jäsen Geierille , että palveludirektiivin ei pitäisi vaikuttaa työntekijöiden oikeuksiin , koska direktiivissä ei käsitellä niitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vautours
Deshalb stimmt die Kommission der Entscheidung des Gesetzgebers zu , die Bestimmungen auf die Fütterung wildlebender Tierarten , die in ihrem natürlichen Lebensraum geschützt werden , mit tierischen Nebenprodukten auszuweiten ; während sich die derzeitige Regelung auf Geier und Adler bezieht , eröffnet die neue Verordnung auch die Möglichkeit , für Wölfe und Bären eine angemessene Lösung zu finden .
C'est la raison pour laquelle la Commission est d'accord avec la décision du législateur d'étendre les conditions d'alimentation des espèces animales protégées dans leur habitat naturel avec des sous-produits d'origine animale . Alors que les règles actuelles se réfèrent uniquement aux vautours et aux aigles , le nouveau règlement permettra également de trouver des solutions appropriées pour les loups et les ours .
|
Geier |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Geier
In Anbetracht all dessen und indem ich einen Einwand aufgreife , der von vielen Abgeordneten , einschließlich von Herrn Geier , Herrn Turmes und Herrn Cancian erhoben wurde , möchte ich dem Herrn Kommissar jedoch sagen , dass der Knackpunkt die Umsetzung , die Auswahl von Finanzintermediären , die Beziehungen zu den lokalen Behörden und die Art und Weise des Umgangs mit ihren finanziellen Schwierigkeiten sein wird .
Cependant , je voudrais rebondir sur l'objection soulevée par de nombreux collègues , parmi lesquels M. Geier , M. Turmes et M. Cancian , pour rappeler au commissaire que le point critique sera la mise en œuvre , le choix des intermédiaires financiers , les rapports avec les autorités locales , et la manière de traiter leurs difficultés financières .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Geier
In Bezug auf die von Herrn Geier erwähnten Punkte möchte ich Folgendes sagen : Betrug kennt keine nationalen Grenzen .
Όσον αφορά τα σημεία που επεσήμανε ο κ . Geier : η απάτη δεν γνωρίζει συγκεκριμένα εθνικά σύνορα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Geier
Frau Geier möchte ich außerdem sagen , dass die Dienstleistungsrichtlinie die Rechte der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer nicht beeinträchtigen sollte , da sich die Richtlinie mit diesem Thema nicht befasst .
Replicherei altresì all ' onorevole Geier che la direttiva sui servizi non dovrebbe incidere sui diritti dei lavoratori perché non affronta in alcun modo la questione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Geier
Frau Geier möchte ich außerdem sagen , dass die Dienstleistungsrichtlinie die Rechte der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer nicht beeinträchtigen sollte , da sich die Richtlinie mit diesem Thema nicht befasst .
Es vēlētos arī Geier kundzei pateikt , ka Pakalpojumu direktīvai nevajadzētu ietekmēt darba ņēmēju tiesības , jo direktīva šo jautājumu neskar .
|
Herrn Geier |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Geier
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Geierio
( NL ) Frau Präsidentin , ich haben Ihnen , Herr Hartong , aufmerksam zugehört , aber ich habe auch Herrn Geier zugehört , und er hat an einer Stelle gesagt , dass zwei Nettozahler , das Vereinigte Königreich und die Niederlande , ebenfalls den Anforderungen nicht gerecht werden .
( NL ) Ponia pirmininke , atidžiai klausiau jūsų kalbos , pone L. Hartongai , ir taip pat klausiau J. Geierio ir vienu momentu jis pasakė , kad dviem pagrindiniams finansuotojams : Jungtinei Karalystei ir Nyderlandams , taip pat labai nesiseka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Geier
Herr Geier , Frau Gräßle , es wird Zeit , dass Sie diese Lösung hier im Hause auch zulassen .
Mijnheer Geier , mevrouw Gräßle , het wordt tijd dat u ze hier in het Parlement in aanmerking neemt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Geiera
( NL ) Frau Präsidentin , ich haben Ihnen , Herr Hartong , aufmerksam zugehört , aber ich habe auch Herrn Geier zugehört , und er hat an einer Stelle gesagt , dass zwei Nettozahler , das Vereinigte Königreich und die Niederlande , ebenfalls den Anforderungen nicht gerecht werden .
( NL ) Pani Przewodnicząca ! Wysłuchałem uważnie Pana przemówienia , Panie Pośle Hartong , ale równie wnikliwie słuchałem także pana posła Geiera , który w pewnym momencie stwierdził , że dwaj płatnicy netto , Wielka Brytania i Holandia , również dopuszczają się poważnych uchybień .
|
Geier |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Geier
Herr Geier , Frau Gräßle , es wird Zeit , dass Sie diese Lösung hier im Hause auch zulassen .
Panie pośle Geier , pani poseł Gräßle ! Czas , by ta Izba również przyjęła wymienione rozwiązania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Geier
In Anbetracht all dessen und indem ich einen Einwand aufgreife , der von vielen Abgeordneten , einschließlich von Herrn Geier , Herrn Turmes und Herrn Cancian erhoben wurde , möchte ich dem Herrn Kommissar jedoch sagen , dass der Knackpunkt die Umsetzung , die Auswahl von Finanzintermediären , die Beziehungen zu den lokalen Behörden und die Art und Weise des Umgangs mit ihren finanziellen Schwierigkeiten sein wird .
Tendo tudo isto em conta , recordo , porém , uma objecção levantada por muitos colegas , nomeadamente , os senhores deputados Geier , Turmes e Cancian , e gostaria de dizer ao senhor Comissário que o busílis está na execução , na escolha dos intermediários financeiros , na relação com as autoridades locais e na forma como as suas dificuldades financeiras forem tratadas .
|
Geier |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
abutres
Zu dem Zeitpunkt , da die Armeen der beiden größten Mächte der Welt noch dabei sind , Bagdad zu zerbomben und die Einwohner von Basrah verhungern und verdursten zu lassen , teilen sich ihre großen Unternehmen bereits die fetten Pfründe : die Geier , die sich die sterblichen Überreste eines Landes streitig machen , das sie gerade dabei sind zu ermorden .
Neste momento em que os exércitos das duas maiores potências do mundo ainda estão a arrasar Bagdade à bomba e a matar os habitantes de Bassorá à fome e à sede , as suas grandes empresas já partilham os contratos mais sumarentos : autênticos abutres que disputam entre si os restos de um país que estão a assassinar .
|
Geier |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Jens Geier
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Geier
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich möchte natürlich allen meinen Kollegen , die über meinen Bericht gesprochen haben , danken , insbesondere Herrn Itälä , Herrn Gerbrandy , Frau Herczog , Herrn Geier , Herrn van Dalen , Frau Schaldemose , Frau de Lange und Herrn Vaughan .
Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , aş dori , desigur , să le mulţumesc tuturor colegilor mei deputaţi care au vorbit despre raportul meu , mai ales dlui Itälä , dlui Gerbrandy , dnei Herczog , dlui Geier , dlui van Dalen , dnei Schaldemose , dnei de Lange şi dlui Vaughan .
|
Geier |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dl Geier
|
Herrn Geier |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Geier
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Jens Geier
|
Geier |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Geier
Wir brauchen - mein Kollege Geier hat es schon gesagt - auch Beratungsstellen in unterschiedlichen Sprachen für entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer , nicht nur für Unternehmen .
Som Jens Geier redan har sagt behöver vi även centrum för rådgivning på olika språk för utstationerade arbetstagare , inte bara för företag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Geierovi
Was die Offshore-Finanzzentren angeht , so möchte ich Herrn Geier sagen , dass dies etwas ist , woran wir sehr interessiert sind .
Čo sa týka offshore finančných centier , chcem povedať pánovi Geierovi , že je to niečo , o čo sa veľmi zaujímame .
|
Geier |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Geier
Wir brauchen - mein Kollege Geier hat es schon gesagt - auch Beratungsstellen in unterschiedlichen Sprachen für entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer , nicht nur für Unternehmen .
Ako už uviedol pán Geier , potrebujeme kontaktné miesta v rôznych jazykoch nielen pre spoločnosti , ale aj pre vyslaných pracovníkov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Geier
Das , was der Kollege Geier gesagt hat , ist ja völlig richtig . Aber wir stellen das nicht in Frage .
To , kar je dejal gospod Geier , je popolnoma pravilno , a tega ne postavljamo pod vprašaj .
|
Geier |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gospod Geier
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Geier
In Anbetracht all dessen und indem ich einen Einwand aufgreife , der von vielen Abgeordneten , einschließlich von Herrn Geier , Herrn Turmes und Herrn Cancian erhoben wurde , möchte ich dem Herrn Kommissar jedoch sagen , dass der Knackpunkt die Umsetzung , die Auswahl von Finanzintermediären , die Beziehungen zu den lokalen Behörden und die Art und Weise des Umgangs mit ihren finanziellen Schwierigkeiten sein wird .
Ante todo esto , sin embargo , retomando una objeción planteada por varios diputados , entre los que se incluyen el señor Geier , el señor Turmes y el señor Cancian , quiero decir al señor Comisario que la parte más delicada va a ser la aplicación , la elección de los intermediarios financieros , la relación con las autoridades locales y la forma de abordar sus dificultades financieras .
|
Geier |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
buitres
Ich bin gespannt auf die morgige Abstimmung über dieses Thema , und wenn ich die Möglichkeit dazu habe , werde ich drei oder vier Mal abstimmen , um diese Geier zur Räson zu bringen .
Espero con impaciencia la votación de mañana sobre esta cuestión , y , si tengo oportunidad , votaré tres o cuatro veces para mantener a esos buitres bajo control .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Geier
In Bezug auf die von Herrn Geier erwähnten Punkte möchte ich Folgendes sagen : Betrug kennt keine nationalen Grenzen .
Pokud jde o záležitosti , které zmínil pan Geier : pro podvod neplatí žádné zvláštní státní hranice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Geier |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Geier
Zusammen mit Herrn Geier habe ich eine Reihe von Streichungen vorgelegt .
Geier úrral számos módosítást nyújtottunk be , hogy sor kerüljön bizonyos részek törlésére .
|
Geier |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Geier úr
|
Häufigkeit
Das Wort Geier hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31194. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.71 mal vor.
⋮ | |
31189. | MH |
31190. | Urgroßvater |
31191. | Gaby |
31192. | verschickt |
31193. | region |
31194. | Geier |
31195. | Fribourg |
31196. | Friedrich-Schiller-Universität |
31197. | Cassel |
31198. | Urteils |
31199. | Clausura |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Drache
- Raben
- Falke
- Eber
- Bär
- Hund
- Frosch
- Schwan
- Rabe
- Krokodil
- Drachen
- Fuchs
- Papagei
- Wölfe
- Elefant
- wilde
- Pinguin
- Bären
- Greif
- Mäuschen
- Kanarienvogel
- Ente
- Katze
- Schildkröte
- Affe
- Schlange
- Esel
- Dackel
- Nilpferd
- Stier
- Igel
- Teufel
- Eisbär
- Kater
- Kranich
- Schatz
- Spinne
- Menschenfresser
- Wölfen
- Truthahn
- Nixe
- Krähe
- Schwäne
- Hyäne
- Kaktus
- Raubkatze
- Häschen
- Zauberring
- wilder
- Kondor
- Leoparden
- Ungeheuer
- Adler
- Taube
- heulen
- Hündchen
- Füchsin
- Regenbogen
- Einhorn
- Pelikan
- Vögelchen
- Eule
- Engel
- Fährmann
- verzauberte
- Schäfchen
- Unke
- Geiern
- Wolfes
- Nackt
- Klabautermann
- Luchs
- Töte
- Kälbchen
- Biene
- Ritt
- Räuber
- Ziege
- Krücke
- Meerkatze
- Treibjagd
- goldnen
- Mariken
- Wolpertinger
- Spuk
- Seehund
- Halali
- Maulwurf
- Grille
- knackt
- Strandkorb
- Kalb
- Bumerang
- Jungbrunnen
- frißt
- Krake
- Schwein
- Rehbock
- Stinktier
- Wildnis
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Geier
- die Geier
- Swetlana Geier
- Die Geier
- Geier und
- Geier Sturzflug
- Der Geier
- SMS Geier
- Martin Geier
- Geier ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Gier
- Geer
- Geir
- Beier
- Geyer
- Geher
- Geber
- Leier
- Meier
- Feier
- Geiser
- Geiger
- Gee
- Gene
- Gies
- Zier
- Fier
- vier
- Vier
- Hier
- Lier
- Kier
- hier
- Bier
- Eier
- Tier
- Pier
- Gere
- euer
- Leer
- Gear
- Beer
- Geis
- Gees
- Meer
- Peer
- leer
- Teer
- Heer
- Deer
- Meir
- Weir
- Deir
- Gebr
- eher
- ever
- Gegen
- Gehen
- Gemen
- Genen
- Geben
- Seien
- seien
- Klier
- Glied
- Sefer
- Baier
- Beyer
- Bever
- Gower
- weder
- Greer
- Arier
- Trier
- Guter
- Güter
- Giger
- reger
- derer
- Leger
- Seger
- Reger
- Neger
- Heger
- Maier
- Lever
- Leber
- Leser
- Leder
- Ueber
- Weber
- Reber
- Heber
- Oeser
- Weser
- Never
- never
- Wever
- Fever
- Jever
- Neuer
- Neher
- neuer
- Heuer
- teuer
- Feuer
- Jeder
- Jener
- jeder
- Feder
- Peder
- Meder
- Weder
- jeher
- Seher
- jener
- Meter
- Peter
- Meyer
- Peyer
- Heyer
- Weyer
- Hemer
- Hexer
- Ogier
- Stier
- einer
- Thier
- Spier
- Gebel
- Gries
- Grieg
- Gebet
- Genet
- Geert
- Geist
- Geiss
- Geisa
- Geige
- Beitr
- Genie
- Genre
- Gehör
- Geraer
- Meiser
- Metier
- Meijer
- Meiner
- Weiher
- Reiher
- Geibel
- Geißel
- Geisel
- Weiler
- Zeiler
- Geller
- Seiler
- Teiler
- Heiler
- Weiner
- Weiter
- Weiber
- Weiser
- Weißer
- Gelber
- Gebiet
- Geigen
- Heider
- Gelder
- Heiner
- Heizer
- Heiter
- Heißer
- Genter
- weiter
- heiter
- Veiter
- Reiter
- Leiter
- Gender
- Genfer
- meiner
- deiner
- seiner
- keiner
- Keiner
- feiner
- Seiner
- reiner
- Reiner
- weißer
- heißer
- Keiser
- Reiser
- leiser
- Leiser
- Keiper
- Zeiger
- beider
- Beider
- leider
- Leider
- Leiber
- Reimer
- Gerber
- Germer
- Gesner
- Gegner
- Revier
- Genies
- feiern
- Feiern
- Gedern
- Genera
- feiert
- Gewehr
- Greger
- dreier
- Dreier
- freier
- Freier
- Zweier
- zweier
- Gmeiner
- Greiner
- Geviert
- Grenier
- Geister
- Geißler
- Geisler
- Gleiter
- Greifer
- Zeige 172 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡaɪ̯ɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Leier
- Mayer
- Mayr
- Meier
- Bayer
- Beyer
- Weiher
- Feier
- feier
- Reiher
- Geiger
- Gatter
- euer
- Euer
- Gitter
- einer
- Einer
- Gaue
- Reihe
- Haie
- Laie
- leihe
- Weihe
- weihe
- sauer
- Sauer
- Dauer
- Lauer
- lauer
- Bauer
- Mauer
- mauer
- rauer
- Power
- Hauer
- Eiern
- eiern
- Eimer
- Eider
- Eifer
- weiht
- teuer
- neuer
- heuer
- Häuer
- Heuer
- Feuer
- feuer
- Bayern
- Feiern
- feiern
- Weihern
- Zeiger
- Mayers
- Mayrs
- Meiers
- feiert
- deiner
- seiner
- feiner
- Rainer
- reiner
- Teiler
- weiter
- heiter
- Reiter
- Leiter
- Gauner
- Weiler
- -weiler
- Heiler
- heiler
- Seiler
- zweier
- Zweier
- heißer
- Geige
- geige
- Weißer
- weißer
- Heizer
- Kaiser
- Reiser
- leiser
- reicher
- beider
- leider
- Leider
- Leiber
- Weiber
- weicher
- Gallier
- Freier
- freier
- Flyer
- dreier
- Dreier
- Praia
- Schleier
- Speyer
- Steyr
- grauer
- Geister
- Zeige 53 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Trauerfeier
- Steyr
- Weiher
- Dreier
- Biedermeier
- Eröffnungsfeier
- Meier
- freier
- Zweier
- Hausmeier
- Geburtstagsfeier
- Praia
- Hochzeitsfeier
- Bayer
- Gedenkfeier
- Doppelzweier
- Freier
- zweier
- Niederbayern
- Leier
- Reiher
- Feier
- Steinmeier
- Beyer
- Mayer
- Schleier
- Wasserspeier
- Flyer
- Mayr
- Oberbayern
- Graureiher
- Speyer
- Empire
- dreier
- Mauer
- Heuer
- Orgelbauer
- Neubauer
- blauer
- neuer
- Kirchensteuer
- Nutzungsdauer
- Lauer
- Stadtmauer
- Sonnenscheindauer
- Montabaur
- Instrumentenbauer
- Steinhauer
- Ausdauer
- Sauer
- Adenauer
- Hauer
- Betreuer
- Einkommensteuer
- grauer
- Abenteuer
- Steuer
- Geigenbauer
- Bierbrauer
- Landauer
- Litauer
- Umsatzsteuer
- Gemäuer
- Ungeheuer
- Trauer
- Burgmauer
- teuer
- treuer
- ungeheuer
- Lagerfeuer
- Aargauer
- Wiederkäuer
- Beckenbauer
- euer
- Mehrwertsteuer
- Fernsehzuschauer
- Feuer
- Bauer
- Osterfeuer
- Außenmauer
- Dauer
- Hanauer
- Leuchtfeuer
- Euer
- Lebensdauer
- sauer
- Power
- Passauer
- Moskauer
- Schildmauer
- Nassauer
- Bildhauer
- rauer
- Proletarier
- Fegefeuer
- Zuschauer
- Ringmauer
- Kanadier
- Äthiopier
- Vegetarier
Unterwörter
Worttrennung
Gei-er
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gei
er
Abgeleitete Wörter
- Geiersberg
- Geierwally
- Geiermeier
- Geiers
- Geierswalder
- Geierswalde
- Geiersbach
- Geierhaube
- Geierrabe
- Geierraben
- Geiereck
- Geierstein
- Geierstele
- Geiersberger
- Geier-Wally
- Geiersburg
- Geierhaas
- Geierfalken
- Geierschnabel
- Geiermann
- Geierschildkröte
- Geierslache
- Geiersgraben
- Geierspichler
- Geierabend
- Geierwand
- Geiersmühle
- Geierfedern
- Geiersnest
- Geierberg
- Geierperlhuhn
- Geierkopf
- Geierlambach
- Geiershoefer
- Geierhaupt
- Geierseck
- Geiershagen
- Geiersberges
- Geierhorst
- Geiermeiers
- Geierhos
- Geierart
- Geier-Druck-Verlag
- Geiersgrundbach
- Geiermühle
- Geierarten
- Geierskopf
- Geierfonds
- Geiersteine
- Geierstal
- Geiereckstraße
- Geiergöttin
- Geiersdorf
- Geiersbergs
- Geierköpfen
- Geiergestalt
- Geierschlag
- Geierlein
- Geierturm
- Geierköpfe
- Geierkralle
- Geierperlhühner
- Geierschildkröten
- Geierwand/H
- Geierfrühling
- Geier-Bande
- Geierbalgs
- Geier-Weg
- Geierkogel
- Geierköpfle
- Geierauge
- Geierecks
- Geierkarte
- Geierleier
- Geiergott
- Geierglockenberg
- Geierstanger
- Geiersteinbach
- Geiersbrunnen
- Geierin
- Geiering
- Geiersrain
- Geier-Populationen
- Geierfleisch
- Geiershöhe
- Geierkrallen
- Geierfeder
- Geier-Symbol
- Geierfalke
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Monika Geier
- Swetlana Geier
- Erna-Maria Geier
- Helmut Geier
- Harald Geier
- Michael Geier
- Martin Geier
- Winfried Geier
- Werner Geier
- Gerhard Geier
- Manfred Geier
- Karl Theodor Geier
- Jens Geier
- Kurt Geier
- Stephan Geier
- Manuel Geier
- Oscar Geier
- John G. Geier
- Conrad F. Geier
- Friedrich-Wilhelm Geier
- Johann Daniel Geier
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Geier Sturzflug | Ich bin da | |
Geier Sturzflug | Besuchen Sie Europa | 1989 |
Geier Sturzflug | Bruttosozialprodukt | 1982 |
Geier Sturzflug | Der kleine Korken | |
Geier Sturzflug | Arbeitslos | 2004 |
Geier Sturzflug | Besuchen Sie Europa | 1989 |
Geier Sturzflug | Schlaflose Igel | 2006 |
Geier Sturzflug | Shalala | |
Geier Sturzflug | Wie ein Eisbär sein | |
Geier Sturzflug | Jetzt ist die Wirtschafft dran | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Familienname |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Badminton |
|
|
Politiker |
|
|
Berg |
|
|