Häufigste Wörter

ständig

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung stän-dig

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ständig
 
(in ca. 61% aller Fälle)
постоянно
de Seine Bürotelefonkommunikation und seine E-Mails wurden von den syrischen Sicherheitskräften ständig überwacht .
bg Разговорите по служебния му телефон и писмата по електронната му поща бяха под постоянно наблюдение от страна на сирийските сили за сигурност .
ständig
 
(in ca. 17% aller Fälle)
непрекъснато
de In diesem Bericht wollten wir direkt auf die Frage nach einer verbesserten Partnerschaft zwischen Hochschulen und Wirtschaft eingehen und haben einige wesentliche Punkte hervorgehoben : den Vorrang , den wir einer der Stärken der Europäischen Union , nämlich die Fähigkeit unserer Bürgerinnen und Bürger , sich den ständig ändernden Bedingungen auf dem Arbeitsmarkt anzupassen , einräumen ; zweitens , die Tatsache , dass es heute keinen " Arbeitsplatz auf Lebenszeit " mehr gibt , und dass Schulung und Umschulung von wesentlicher Bedeutung sind .
bg Ето защо в доклада искахме пряко да засегнем проблема за подобряването на връзките между университетите и бизнеса , като подчертаем определени ключови моменти : първо , да се даде приоритет на една от силните страни на Европейския съюз , а именно способността на неговите граждани да се приспособяват към непрекъснато променящите се условия на пазара на труда ; факта , че подобно нещо като " работно място за цял живот " вече не съществува и че днес професионалното обучение и преквалификацията са от съществено значение .
ständig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
постоянно се
hatte ständig Pech .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Все изпусках момента
Ich hatte ständig Pech
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Все изпусках момента
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Все изпусках момента .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ständig
 
(in ca. 54% aller Fälle)
konstant
de Wir wissen auch , daß es ständig Negativschlagzeilen über dieses Parlament gibt , ganz besonders zum Thema Abgeordnetenentschädigungen und Kostenerstattungen .
da Vi må også erkende , at Europa-Parlamentet konstant er blevet forfulgt gennem svækkende og negativ omtale , specielt i spørgsmålet om løn og medlemmernes udgifter .
ständig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hele tiden
ständig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
til stadighed
ständig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
stadighed
de Die Erhaltung der biologischen Vielfalt hat in zahlreichen Politikfeldern ständig Berücksichtigung zu finden .
da Beskyttelse af biodiversitet er et tema , som til stadighed skal komme tilbage i mange former for politik .
Das Verfahren wird ständig weiterentwickelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den udvikler sig hele tiden
Ich muss ständig reden .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Jeg taler hele tiden .
Diese Verordnungen werden ständig überprüft
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Disse normer revideres løbende
Hieran muß ständig gearbeitet werden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kort sagt alle borgere
Dieses Monitoring findet ständig statt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Denne overvågning sker løbende
Deutsch Häufigkeit Englisch
ständig
 
(in ca. 65% aller Fälle)
constantly
de Im Petitionsausschuss erhalten wir ständig Petitionen von Bürgerinnen und Bürgern aus Kommunen , die um die Hilfe und den Schutz der Europäischen Union bitten , gerade um Probleme zu lösen , die nicht mehr auf lokaler Ebene gelöst werden können , weil es um Fragen von globaler Tragweite geht , wie Umwelt , Sicherheit usw .
en In the Committee on Petitions we are constantly seeing petitions from citizens at local level who are asking for the help and protection of the European Union , precisely to resolve problems that can no longer be resolved locally , because they are matters to be resolved globally , such as environmental and security issues , etc. .
ständig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
continually
de Das Prinzip , das für die Schattenberichterstatter von größtem Interesse war und bei den anderen Dienststellen auch Zustimmung fand , ist die Tatsache , dass das Umweltzeichen nicht nur ein erzieltes Ergebnis zertifizieren soll , sondern ein dynamisches , sich ständig weiterentwickelndes Instrument sein muss , eine treibende Kraft , die Hersteller und Produkte durch kontinuierliche Benchmark-Analysen und die Festlegung neuer Kriterien auf Basis dieser Analysen dazu bewegen soll , höhere Umweltqualitätsstandards anzustreben .
en The principle that most interested the shadow rapporteurs and found the other institutions in agreement was the fact that the Ecolabel must not simply certify an achieved result but instead must be a dynamic tool that is continually developing , a driving force that continually pushes manufacturers and products towards higher standards of environmental quality by continuously evaluating market benchmarks and establishing new criteria on their basis .
ständig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
constant
de Wir haben es hier mit einem weltweiten Problem zu tun , das alle zivilisierten und demokratischen Länder betrifft , die der ständig wachsenden Auslandsverschuldung der armen Länder , die gegenwärtig durchschnittlich 40 % ihres jährlichen Etats für deren Tilgung verwenden , hilflos gegenüber stehen .
en The scale of this issue is global , and it involves all the civilised , democratic countries which are helplessly standing by , watching the constant growth of the debt of poor countries , which now have to set aside an average of 40 % of their annual budget to finance it .
ständig verbessert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
constantly
nicht ständig
 
(in ca. 75% aller Fälle)
not constantly
Ich hatte ständig Pech
 
(in ca. 91% aller Fälle)
I kept missing out
Ich muss ständig reden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
I have hardly sat down
Und so ist es ständig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Things just never change
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
I kept missing out .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ständig
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pidevalt
de Hinzu kommt , dass diejenigen , die von den Iren ein " Ja " wollten , ihnen ständig unter die Nase gerieben haben , wie gut sie doch mit Europa gefahren seien . Aber das klingt für die Iren nicht glaubhaft , kämpft doch die Fischereiindustrie einer Inselnation um ihr Überleben , genügt doch offenbar ein Federstrich in Brüssel , um eine rentable Zuckerindustrie von der Bildfläche verschwinden zu lassen und müssen sich doch die Bauarbeiter von Tag zu Tag , von Job zu Job durchschlagen .
et Lisaks sellele , need , kes soovisid " jah ” - häält , tuletasid iirlastele pidevalt meelde , kui hästi neil Euroopa tõttu läinud on , kuid see ei kõla tõsiseltvõetavalt olukorras , kus saareriigi kalandussektor võitleb ellujäämise nimel , kasumlik suhkrutööstus kaotatakse ühe Brüsseli suletõmbega ja ehitustöölised peavad elama päevast päevani , ühest tööotsast teiseni .
Ich hatte ständig Pech
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ma jäin pidevalt kõrvale
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ma jäin pidevalt kõrvale .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ständig
 
(in ca. 84% aller Fälle)
jatkuvasti
de Ich bin mit dem Vertreter des Rates darin einig , daß ständig Umzüge durchgeführt werden . Unternehmen ziehen um , und schnelle Veränderungen sind im Gange .
fi Olen samaa mieltä neuvoston edustajan kanssa siitä , että muuttoliikettä esiintyy jatkuvasti ; yritykset muuttavat , ja tapahtuu nopeita muutoksia .
ständig Probleme
 
(in ca. 92% aller Fälle)
jatkuvasti ongelmia
Ich muss ständig reden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minun pitää puhua jatkuvasti
Ich muss ständig reden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minun pitää puhua jatkuvasti .
Sie fördert ständig die Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se kannustaa jatkuvasti käymään neuvotteluja
Ihr Zustand verschlechtert sich ständig
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Heidän tilansa heikkenee jatkuvasti
Das Verfahren wird ständig weiterentwickelt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Se kehittyy koko ajan
Das Wissensniveau verändert sich ständig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tietotaso muuttuu koko ajan
Dieses Monitoring findet ständig statt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Valvontaa tehdään jatkuvasti
Deutsch Häufigkeit Französisch
ständig
 
(in ca. 41% aller Fälle)
constamment
de Wie Sie schon sagten , müssen wir unsere Statistiken ständig aktualisieren und genau das ist das Anliegen von Eurostat .
fr Comme vous dites , nous devons constamment actualiser nos statistiques . Eurostat s ' y emploie .
ständig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cesse
de Bestimmte Kollegen in diesem Parlament haben den Bereich unserer Dringlichkeiten ständig ausgedehnt .
fr Certains collègues dans ce Parlement ont élargi sans cesse le champ de nos urgences .
ständig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sans cesse
ständig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
permanence
de Es wird uns ständig erzählt , dass Europa fraglos der unangefochtene Anführer im Kampf gegen den globalen Klimawandel ist .
fr On nous rabâche en permanence que l'Europe est le leader incontestable et incontesté de la lutte contre les changements climatiques dans le monde .
ständig
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en permanence
Und so ist es ständig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
C'est sans arrêt comme cela
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ständig
 
(in ca. 44% aller Fälle)
συνεχώς
de Ferner muß der Weg einer Senkung der finanziellen Belastungen , insbesondere für die KMU , durch eine Kreditpolitik zur Förderung produktiver Investitionen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen eingeschlagen werden , anstatt den Druck der Sozialabgaben ständig weiter zu erhöhen , wodurch die Schutzsysteme gefährdet werden .
el Πρέπει επίσης να προσανατολιστούμε προς τη μείωση των οικονομικών εισφορών , ειδικότερα για τις ΜΜΕ , χάρις σε μία πιστωτική πολιτική ευνοϊκή προς τις παραγωγικές επενδύσεις και στην απασχόληση , αντί να επιβαρύνει συνεχώς τις κοινωνικές εισφορές , γεγονός που θέτει σε κίνδυνο τα συστήματα προστασίας .
ständig
 
(in ca. 33% aller Fälle)
διαρκώς
de Der Herr Funktionär , der mir mit Kopfzeichen ständig mitteilt , dass ich kein Recht habe , eine zweite Zusatzfrage zu stellen , möge daher diesen Punkt von den zuständigen Stellen überprüfen lassen und wird feststellen , dass ich laut der gültigen Geschäftsordnung das Recht habe , die zweite Zusatzfrage zu stellen , soweit Sie mir dazu – laut Punkt 6a von Anlage II – Ihre Zustimmung erteilen .
el Εάν ο υπάλληλος που μου έκανε διαρκώς νεύμα ότι δεν έχω δικαίωμα να υποβάλω δεύτερη συμπληρωματική ερώτηση αναθέσει στις αρμόδιες υπηρεσίες να ελέγξουν το σημείο αυτό , θα διαπιστώσει ότι όντως έχω δικαίωμα να το κάνω βάσει του ισχύοντος Κανονισμού , εφόσον μου δώσετε την συγκατάθεσή σας βάσει του σημείου 6α του Παραρτήματος ΙΙ .
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Συνεχώς έχανα την ευκαιρία .
Dieses Monitoring findet ständig statt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Αυτή η διαδικασία διεξάγεται συνεχώς
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ständig
 
(in ca. 34% aller Fälle)
costantemente
de Seit das Europäische Parlament am 14 . Februar 1984 den Entwurf einer europäischen Verfassung von Altiero Spinelli vorlegte , hat dieses Plenum ständig seine stärkere Einbeziehung in die Revision der Verträge gefordert .
it Da quando , il 14 febbraio 1984 , il Parlamento europeo presentò il progetto di Costituzione europea di Altiero Spinelli , questa Assise ha costantemente sollecitato un suo maggiore coinvolgimento nelle revisioni dei Trattati .
ständig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
continuamente
de Und Sie wissen sehr gut , dass auch da zwischen dem großen , ein wenig abgehobenen Ideal und allen technischen Alltagsfragen , für uns alle das Problem besteht , ständig entscheiden zu müssen , wo man die großen Ideen unterbringen soll , die zuweilen über den schwierigen Alltag unserer Bürger hinausgehen , und wo man die Lösung des technischen Problems ansiedelt , das ihren Alltag beeinflusst .
it Lei è perfettamente consapevole che , di nuovo , tra un grande ideale piuttosto astratto e tutte le questioni tecniche della vita quotidiana , il problema per ciascuno di noi è decidere continuamente cosa fare delle grandi idee che a volte vanno troppo oltre le difficoltà quotidiane che attraversano i nostri cittadini , e che cosa fare per risolvere le questioni tecniche che riguardano le loro vite di tutti i giorni .
ständig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
costante
de Der illegalen Einwanderung via Marokko in die Europäische Union widmen die Ratsorgane ständig ihre Aufmerksamkeit .
it L' immigrazione illegale nell ' Unione europea attraverso il Marocco è un problema che richiama la costante attenzione del Consiglio .
ständig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sempre
de Diese Symmetrie zwischen ständig wachsendem Wissen und unserer eigenen Flexibilität ist sehr wichtig .
it Questa simmetria tra una conoscenza sempre maggiore e la nostra flessibilità è molto importante .
ständig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
continua
de Es gibt Länder in Europa wie Frankreich und das Vereinigte Königreich , in denen die Empfängnisverhütung zweifellos weitaus stärker verbreitet ist als in anderen Ländern , in denen jedoch offiziellen Berichten zufolge die Zahl der Abtreibungen gleichwohl ständig steigt .
it Ci sono paesi in Europa , come la Francia e l'Inghilterra , dove è sicuro che la contraccezione è molto più diffusa che in altri paesi , e dove , viceversa , l'abortività è in continua crescita , come è stato denunciato anche ufficialmente .
Sie fördert ständig die Verhandlungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Incoraggia costantemente i negoziati
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ständig
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pastāvīgi
de Die europäische Landwirtschaft muss den eigenen Verbrauchern Ernährungssicherheit garantieren und zur Ernährung einer ständig wachsenden Weltbevölkerung beitragen .
lv Eiropas lauksaimniecībai jāgarantē savu patērētāju nodrošinātība ar pārtiku un jāveicina pārtikas nodrošināšana pasaules iedzīvotājiem , kuru skaits pastāvīgi pieaug .
ständig
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nepārtraukti
de Während die Fähigkeit der EU zur Katastrophenbewältigung sich seit der Schaffung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz 2001 ständig entwickelt hat , ist die Berichterstatterin davon überzeugt , dass viel mehr getan werden muss , um für eine koordinierte , kohärente und sichtbare Reaktion der EU zu sorgen .
lv Lai gan ES spējas reaģēt katastrofu gadījumos kopš 2001 . gada , kad tika izveidots Savienības civilās aizsardzības mehānisms , ir nepārtraukti pieaugušas , tomēr referente uzskata , ka daudz kas vēl jādara , lai nodrošinātu ES veiktajiem reaģēšanas pasākumiem koordinētību , saskaņotību un redzamību .
ständig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aizvien
de Die EU bringt ständig neue Verordnungen heraus , was einen wirksamen Wettbewerb zunehmend erschwert . Sie sieht die Realität scheinbar nicht , was die heutigen Reden sozialdemokratischer Vertreter offenbart haben .
lv Eiropas Savienība nepārtraukti papildina noteikumus , aizvien vairāk sarežģī efektīvu konkurenci un , šķiet , ka neredz realitāti ; to apliecināja sociālistu partijas pārstāvja šodienas uzstāšanās .
hatte ständig Pech
 
(in ca. 92% aller Fälle)
savējo izlaidu
Ich hatte ständig Pech
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es savējo izlaidu
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es savējo izlaidu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ständig
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • nuolat
  • Nuolat
de Insofern ist es unverantwortlich , wenn die EU ständig ein Unmaß an ungebildeten Migranten herein lässt , die dann zur Arbeitslosigkeit verdammt sind , auf Schwarzarbeit ausweichen , womit der Niedriglohnsektor noch mehr unter Druck kommt , kriminell werden oder " nur " den Sozialstaat belasten .
lt Dėl to ES elgiasi neatsakingai nuolat įsileisdama didelį nekvalifikuotų migrantų skaičių , kurie yra pasmerkti būti bedarbiai ir kurie pradeda dirbti nelegaliai ir dėl to nedidelių atlyginimų sektorius patiria dar didesnį spaudimą , taip pat kurie pasuka nusikalstamu keliu arba " tik " padidina spaudimą valstybės gerovei .
Ich hatte ständig Pech
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vis nepataikydavau
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vis nepataikydavau .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ständig
 
(in ca. 66% aller Fälle)
voortdurend
de Die Herausgeber haben ständig Schulden bei den Druckereien , wodurch der Staat noch größere Kontrolle über die Presse wie über den gesamten Medienmarkt erlangt .
nl Uitgeverijen staan voortdurend bij de overheid in de schulden , waardoor deze nog meer invloed krijgt op de pers en de media in het algemeen .
ständig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
steeds
de Mit den Austauschprogrammen , die ständig wachsen und immer mehr Interesse wecken , lassen sich die Kosten , die den Teilnehmern entstehen , nicht decken .
nl De voortdurend in omvang toenemende en steeds meer belangstelling wekkende uitwisselingsprogramma 's zijn ontoereikend om de kosten van alle deelnemers aan de programma 's te dekken .
ständig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
constant
de Das Parlament führt ständig die Bedürfnisse der KMU im Munde , und trotzdem ignorieren wir ihre Sorgen immer wieder .
nl In dit Parlement bewijzen we constant lippendienst aan de wensen van het midden - en kleinbedrijf , maar we negeren hun belangen voortdurend .
nicht ständig
 
(in ca. 73% aller Fälle)
niet voortdurend
Und so ist es ständig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er verandert nooit wat
Ich muss ständig reden .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ik moet voortdurend spreken .
Hieran muß ständig gearbeitet werden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
En tot slot alle burgers
Das Wissensniveau verändert sich ständig
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Het kennisniveau verandert constant
Dieses Monitoring findet ständig statt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Het toezicht is permanent
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ständig
 
(in ca. 33% aller Fälle)
stale
de Was erwarten wir , was Israel angesichts eines solchen hartnäckigen , gefühllosen und hasserfüllten Feindes tun sollte , wenn seine Bürger ständig Terroranschlägen ausgesetzt sind ?
pl Co Izrael ma zrobić w obliczu tak nieustępliwego , okrutnego i nienawistnego wroga , kiedy jego obywatele są stale przedmiotami ataków terrorystycznych ?
ständig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ciągle
de In einer sich ständig verändernden Welt ist Trägheit gleichbedeutend mit Rückschritt .
pl W ciągle zmieniającym się świecie , inercja jest równoznaczna z upadkiem .
ständig
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nieustannie
de Wir erachten es als wichtig , die Achtung der Menschenrechte in den Drittländern zu fördern , und beobachten zugleich ständig die Umsetzung in den Drittländern .
pl Jesteśmy przekonani , że ważne jest promowanie ochrony praw człowieka w krajach trzecich , dlatego nieustannie nadzorujemy instrumenty stosowane w tych krajach .
Das Verfahren wird ständig weiterentwickelt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Przez cały czas się rozwija
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ständig
 
(in ca. 49% aller Fälle)
constantemente
de Mir geht es um den Ausbau des globalen und internationalen Aspekts , und das ist etwas ganz anderes als die eingeschränkte EU-Identität . Dieser Gedanke wird ständig wiederholt , obwohl er keine Unterstützung findet .
pt Para mim , impõe-se alargar a perspectiva global e internacional , o que é bem diferente de uma restritiva identidade da UE , que é constantemente citada , apesar de não ter base de sustentação .
ständig
 
(in ca. 10% aller Fälle)
permanentemente
de Deswegen halte ich es für wichtig , zivile Kapazitäten der EU zu entwickeln , die ständig verfügbar sind und unabhängig von militärischen Strukturen aktiv werden .
pt É , por isso , que considero importante o desenvolvimento de capacidades civis da UE , permanentemente disponíveis e com a possibilidade de actuarem de forma independente das estruturas militares .
ständig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
constante
de Im Lichte dieser Angriffe und tragischen Tode verschwindet so etwas leicht aus dem Blickwinkel , es ist aber ständig präsent .
pt É uma realidade que desaparece da nossa vista perante aqueles ataques e mortes trágicas , mas que é uma constante .
ständig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
continuamente
de Alle Bürger müssen das Wissen und die Fähigkeiten erwerben , die sie brauchen , und diese ständig auffrischen .
pt Todos os cidadãos têm de aceder ao conhecimento e às competências que deles se esperam e actualizá-los continuamente .
sich ständig
 
(in ca. 51% aller Fälle)
em constante
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tive sempre azar .
Dieses Monitoring findet ständig statt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Esta monitorização decorre permanentemente
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ständig
 
(in ca. 42% aller Fälle)
constant
de Wir wissen jedoch , dass beispielsweise das Recht auf Bildung und das Recht auf ein Familienleben ständig in fast allen Mitgliedstaaten missachtet werden .
ro Cu toate acestea , știm că dreptul la educație și dreptul la o familie sunt încălcate constant în aproape toate statele membre .
ständig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mod constant
ständig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
continuu
de Sie muss ständig verfügbar sein , um sofort kompetente Hilfe leisten zu können , wenn ein Ort von einer Katastrophe heimgesucht wird , was immer öfter geschieht , nicht nur auf unserem Kontinent , sondern auch weltweit .
ro Aceasta trebuie să funcționeze continuu pentru a interveni prompt și profesionist în locurile afectate de diverse calamități , tot mai numeroase la nivelul continentului nostru , dar și în lume .
ständig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
în mod constant
Ich hatte ständig Pech
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Am lipsit
hatte ständig Pech .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Am lipsit .
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Am lipsit .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ständig
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ständigt
de Nun , wir führen diese Debatte jedes Jahr ; einige Mitgliedstaaten ignorieren unsere Ermahnungen stets und ständig .
sv Ja , vi för denna debatt varje år . Vissa medlemsstater ignorerar ständigt våra uppmaningar .
ständig
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hela tiden
ständig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kontinuerligt
de In Schweden haben wir derartige Probleme nicht , da wir glücklicherweise immer noch eine eigene Währung besitzen , deren Kurs im Verhältnis zu den anderen Währungen flexibel ist und sich damit ständig an die tatsächliche wirtschaftliche Lage Schwedens anpasst .
sv I Sverige har vi inte denna typ av problem , eftersom vi lyckligtvis fortfarande har en egen valuta vars kurs flyter i förhållande till andra valutor och därmed kontinuerligt anpassas till det verkliga läget i den svenska ekonomin .
sich ständig
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ständigt
Dieses Monitoring findet ständig statt
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Denna monitoring pågår ständigt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ständig
 
(in ca. 71% aller Fälle)
neustále
de Wir teilen auch die Ansicht , dass die Entwicklung der Aquakultur in der EU zu einer Verringerung der Abhängigkeit von Importen führen und besser auf die ständig steigende Verbrauchernachfrage reagieren kann .
sk Stotožňujeme sa tiež s názorom , že rozvoj akvakultúry v EÚ môže viesť k menšej závislosti od dovozu a lepšie reagovať na neustále rastúci dopyt spotrebiteľov .
ständig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
stále
de In der Tat werden die politischen Verantwortlichkeiten des Europäischen Parlaments ständig größer , und es ist von wesentlicher Bedeutung , dass die Abgeordneten über die Mittel verfügen , um vollkommen unabhängig zu arbeiten .
sk Politickí lídri Európskeho parlamentu sa stávajú stále viac dôležitými a je podstatné , že členovia Európskeho parlamentu majú možnosti pracovať v úplnej nezávislosti .
sind ständig bestrebt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Neustále sa snažíme vylepšovať postupy
Ich hatte ständig Pech
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stále som mal smolu
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stále som mal smolu .
Das Verfahren wird ständig weiterentwickelt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Stále sa vyvíja
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ständig
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nenehno
de Hierbei kommt es ständig zu Veränderungen , aber wir haben bis zu den Wahlen im Juni eine Gelegenheit , obwohl sich dies auch als Herausforderung herausstellen könnte . Ich möchte Sie daher fragen , ob Sie im Hinblick auf die Europawahlen im Juni irgendwelche Pläne haben , die veranlassen sollen , dass mehr Menschen am Internet teilnehmen .
sl To se nenehno spreminja , vendar nam je dana možnost , lahko rečemo tudi izziv , v obdobju do volitev v juniju in vprašal bi vas , ali mislite kaj ukreniti , da bi privabili čim več ljudi k sodelovanju na internetu in spodbujanju junijskih volitev v Evropski uniji .
ständig
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • stalno
  • Stalno
de Es wird ständig versucht , diese Maßnahmen als Änderungsanträge und sogar im Hauptteil von Berichten einzuschleusen , und ich werde mich bei jeder sich bietenden Gelegenheit dagegen wenden .
sl Ti ukrepi se stalno poskušajo vriniti kot predlogi sprememb , celo v jedro poročil , in nasprotovala jim bom ob vsaki priložnosti .
Ich hatte ständig Pech
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kar naprej sem bil spregledan
Das Verfahren wird ständig weiterentwickelt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ves čas se razvija
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ständig
 
(in ca. 34% aller Fälle)
constantemente
de Natürlich müssen wir ständig darüber nachdenken , wie man das Bewusstsein für die Einführung bestimmter Anhörungen fördern kann , damit mehr Menschen sich der Tatsache bewusst werden , dass eine Anhörung beginnt .
es Por supuesto que tenemos que pensar constantemente en cómo seguir difundiendo el lanzamiento de una consulta específica de modo que más gente sea consciente del hecho de que ha empezado un proceso de consulta .
ständig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
continuamente
de Heute gibt jeder zu , dass wir eine echte europäische wirtschaftspolitische Steuerung benötigen , und außerdem erinnern uns die Märkte ständig daran , wie wichtig das ist .
es En la actualidad todo el mundo admite que se necesita una auténtica gobernanza económica europea y , además , los mercados están recordándonos continuamente lo esencial que es esto .
ständig
 
(in ca. 6% aller Fälle)
constante
de Natürlich schließt ein solches Prinzip eine Verlängerung der Befreiungen nicht aus , es bedeutet lediglich , daß wir sie regelmäßig und ständig kontrollieren müssen und daß sie nicht unbegrenzt existieren können .
es Este principio , naturalmente , descarta la posibilidad de prorrogar exenciones , lo único que dice es que tenemos que mantenerlas bajo examen constante y periódico y que no pueden existir indefinidamente .
ständig
 
(in ca. 2% aller Fälle)
permanente
de Diese Realität besteht darin , daß die Europäische Union gegenwärtig ständig die Augen vor dem Drama , der Tragödie im Kosovo und in Serbien verschließt , so wie dies in den dreißiger Jahren Europa vor den Geschehnissen in der Tschechoslowakei , dann in Österreich und anderswo tat .
es Y la realidad es hoy la renuncia permanente de la Unión Europea ante el drama , ante la tragedia de Kosovo y Serbia , una renuncia similar a la de Europa ante lo que ocurría en Checoslovaquia , después en Austria y más tarde en todas partes durante el decenio de 1930 .
ständig unterrichten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Mantendremos informado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ständig
 
(in ca. 62% aller Fälle)
neustále
de Klimawandel bedeutet genau Folgendes : Das Klima ändert sich ständig .
cs Změna klimatu je přesně o tom , že se klima neustále mění .
ständig
 
(in ca. 5% aller Fälle)
trvale
de In meinem Heimatland , der Tschechischen Republik , wo ein Radarstützpunkt als Teil dieses Abwehrsystems gebaut werden soll , protestieren ständig zwei Drittel der Bürger gegen diesen Plan .
cs V mé mateřské zemi České republice , kde má být umístěn radarový prvek této obrany , jsou trvale dvě třetiny občanů proti tomuto umístění .
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stále mi to nevycházelo .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ständig
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • folyamatosan
  • Folyamatosan
de Alle Bürger müssen das Wissen und die Fähigkeiten erwerben , die sie brauchen , und diese ständig auffrischen .
hu Minden polgárnak meg kell tudnia szerezni azt a tudást és azokat a képességeket , amelyekre szüksége van , és folyamatosan karban is kell tudnia tartani azokat .
ständig
 
(in ca. 4% aller Fälle)
állandóan
de Es liegt mir auch besonders am Herzen , da ich ständig von übereifriger EU-Regulierung höre , besonders in Irland , meinem Heimatland , und darüber muss man nachdenken .
hu Azért is áll közel a szívemhez , mert főként hazámban , Írországban , állandóan a túlbuzgó uniós szabályozásról hallok , és ezt meg kell emészteni .
hatte ständig Pech
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindig kimaradtam
Ich hatte ständig Pech
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindig kimaradtam
Ich hatte ständig Pech .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindig kimaradtam .

Häufigkeit

Das Wort ständig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3727. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 20.45 mal vor.

3722. Real
3723. Stephen
3724. Tabelle
3725. Junge
3726. Versuche
3727. ständig
3728. Weltmeister
3729. Prüfung
3730. Brunnen
3731. ja
3732. zugelassen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sich ständig
  • ständig in
  • die ständig
  • ständig in der
  • ständig in Bewegung
  • sich ständig in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtɛndɪk

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

stän-dig

In diesem Wort enthaltene Wörter

st ändig

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Quasi Ständig Beef

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • durch sein bescheidenes Auftreten , denn er war ständig bemüht , die Leistungen der anderen Teilnehmer seiner
  • befolgen . Im Eifer seiner Mission drängte er ständig zu neuen Handlungen , so kam er in
  • seinem ersten Fund . Der Pascha machte jetzt ständig Schwierigkeiten , er ließ die Arbeiter einschüchtern ,
  • zurück , seine Gesundheit wiederherzustellen , schwebte jedoch ständig zwischen Leben und Tod , bis er 66-jährig
Film
  • , „ wie sich jemand 60 Jahre lang ständig zum schlechten Gewissen der Nation erheben kann ,
  • besten Wyndhams . Dadurch , dass die Aliens ständig im Verborgenen bleiben und der Leser nichts von
  • „ Es ist nicht mehr wie früher “ ständig irgendetwas auszusetzen hat , während Walter für seinen
  • der Auflösung des Falls folgen müsse , „ ständig das Zielkreuz vor der Nase habe . “
Film
  • beschreibt sie als „ blutjung , unterwürfig und ständig schwanger “ . Noch während des gemeinsamen Studiums
  • 41/40 v. Chr . Kleopatra hielt ihren Geliebten ständig bei Laune . Laut Plutarch soll das Paar
  • Quellen beschreiben Messalina als Nymphomanin , die Claudius ständig untreu war . Angeblich versuchte Messalina sogar mit
  • Prätorianergarde in Rom . Kaiser Caligula soll ihn ständig gedemütigt und als verweichlicht verspottet haben . Aus
Software
  • zur Verarbeitung statistischer Daten . Das R-Projekt wird ständig von der R-Community , einer weltweiten Gemeinschaft von
  • Essgewohnheiten der Konsumenten einzugehen , wurde die Produktpalette ständig erweitert ( Kellogg ’s Bran Flakes 1915 ,
  • Armutsbekämpfung leisten kann . Dazu produziert der Staat ständig billige Schnulzenlieder , Groschenromane , Pornofilme und andere
  • Dienste , sowie deren Anforderungen und Bereitstellungen steigen ständig . Zusätzlich vermarkten Telekommunikationsunternehmen laufend neue Angebote .
Software
  • NeWS jedoch weitaus flexibler , da die Netzwerkverbindung ständig aufrechterhalten wurde und die Kommunikation sich vollkommen frei
  • sind . Da sich die Kennzahlen des Derivates ständig ändern , muss das Portfolio regelmäßig angepasst werden
  • Formaten ( etwa Scheckkartenformat ) , die man ständig mit sich führen kann . Hier kann man
  • sie alle auf eine gemeinsame Datenbasis zurückgehen und ständig synchronisiert werden Unmittelbare und kontinuierliche Verfügbarkeit aller aktuellen
Haydn
  • Wissen in allen möglichen Lebensbereichen , welches er ständig sammelt und weitergibt , auf Weisheit , Verständnis
  • Offenheit gegenüber externen Einflüssen - Kreative Menschen sind ständig auf der Suche nach Neuem und Unbekanntem .
  • . Die Synthetische Evolutionstheorie wird durch neue Forschungsergebnisse ständig weiter vervollständigt . Darwins Theorie besagt , dass
  • Auch in kognitiver Hinsicht wandelt sich jede Persönlichkeit ständig . Wir machen neue Erfahrungen , lernen Neues
Physik
  • . Die Temperaturänderungen an der Grenzfläche wurden dabei ständig durch eine niedrige elektrische Spannung gemessen . Das
  • mit der Geschwindigkeit der unteren Schicht ausbreitet und ständig Energie zurück an die Oberfläche abstrahlt . Entsprechend
  • in der der Satellit zur Abschirmung störender Wärmestrahlung ständig die Rückseite der Erde und einen Sonnenschild der
  • eine statische Belastung , da sich das Bauteil ständig verformt . Dabei verhält es sich makroskopisch elastisch
Wehrmacht
  • Damit verfügte der König über mehrere Tausend Mann ständig kampfbereiter , auf ganz Frankreich verteilter Truppen .
  • bis zuletzt über bedeutende Gelder und eine ihn ständig umgebende Leibwache von bis zu 70 Mann verfügt
  • unter anderem weil sie sich während des Krieges ständig veränderte , zumal auf den Fortifikationsplänen möglicherweise Geschütze
  • Armee war letztendlich erfolgreich , indem sie die ständig neuen Kavallerieangriffe der Deutschen während des gesamten 12
Wehrmacht
  • der Wolga am östlichen Stadtrand , an dem ständig neue Truppen angelandet wurden , konnten die sowjetischen
  • statt . Artilleriebeschuss Die Tennessee-Armee beschoss die Stadt ständig mit bis zu 220 Geschützen von Land und
  • Grand Harbour war das Fort während des Krieges ständig Luftangriffen ausgesetzt . Bei einem dieser Angriffe wurden
  • auf dem Boot war schlecht und es wurde ständig von Truppen des Vietcongs beschossen . Ziel der
Art
  • ein Randwall entsteht . Die Pedipalpen bleiben dabei ständig mit der den Spinnwarzen gegenüberliegenden Seite in Kontakt
  • lang . Am Boden wippt und knickst er ständig mit dem länglichen Hinterkörper auf und ab .
  • Der Schwanz hat eine weiße Spitze und wird ständig bewegt . Da die Ohren innen rosa sind
  • Flügel . Die breite , aufrechte Haube ist ständig aufgestellt . Das Gefieder ist oberseits blau und
Fluss
  • Wasser
  • wasserführenden
  • eingestaut
  • wasserführender
  • wehenden
  • Durch den Einfluss der Meeresbrandung verändert der Mündungsbereich ständig seine Form . Im flachen schilfbestandenen Wasser des
  • Küsten - und Seeschifffahrt traditionelle Nutzungsform . In ständig steigendem Maße tritt auch der Erholungs - und
  • Hurrikane und Sturmfluten haben die Form der Inseln ständig verändert , durch die Auswirkungen der Hurrikane George
  • und Brücken nötig sind und dass die Infrastruktur ständig durch Erdbeben , Taifune und Vulkanausbrüche gefährdet ist
Minnesota
  • km ² . Auf seinem Höhepunkt lebten hier ständig 15.000 Menschen . Bis 1975 war Clark Air
  • 2001 lebten zu diesem Zeitpunkt insgesamt 2419 Einwohner ständig im Gemeindegebiet . Nach dem Zensus von 2011
  • groß war und in der über 200 Personen ständig wohnten . Das Glaubenszentrum in Beilstein ist die
  • 2001 lebten zu diesem Zeitpunkt insgesamt 11.470 Einwohner ständig im Gemeindegebiet . Verwaltungssitz ist die 4056 Einwohner
Wirtschaft
  • denen sich das Transportwesen in die arktischen Gebiete ständig verbesserte , wuchs auch das Interesse des breiten
  • Zuge empirisch nachweisbarer , allmählich wachsender Freizeitkontingente ein ständig zunehmender Bedarf an Unterhaltung innerhalb der Gesellschaft entstand
  • einer festen Ratenvereinbarung - seit den fünfziger Jahren ständig zugenommen . Hier sind direkte Vertragsbeziehungen zwischen Händlern
  • Unternehmenserweiterungen erfolgten in dieser Zeit , um die ständig wachsende weltweite Nachfrage zu erfüllen . 1896 wurde
Deutschland
  • und die Abgaben bestimmt . Die Bevölkerung nahm ständig zu , wie an der schriftlich festgehaltenen Zahl
  • Versorgung der Gesamtbevölkerung , musste er die Bauernschaft ständig unter Druck setzen , und gegen jene Bauern
  • . Die Folge ist eine latente , für ständig wachsende Teile der Weltbevölkerung auch offene , staatsrechtlich
  • Fiskalpolitik blieben allerdings ungenutzt , die Währung war ständig inflationär . Wie in den meisten zentralafrikanischen Savannenstaaten
Band
  • 14-jährigen Beethoven . Seit 1980 ist Lidia Grychtołówna ständig als Jurymitglied in internationalen Chopinwettbewerben dabei : in
  • a. Regisseure , Drehbuchautoren und Komponisten - haben ständig gewechselt . Wiederholt eingesetzte Kameraleute waren Karl Attenberger
  • namens Anne Lambert zu vermeiden . Sie arbeitete ständig in Filmen und am Theater , darunter 1982
  • internationalen Musikern und hat sich seit 1972 stilistisch ständig weiterentwickelt . Charly García war der älteste Sohn
HRR
  • Branković . Gjergjs Vater führte seit 1407 fast ständig Krieg gegen die Osmanen . Die Fürstenfamilie hatte
  • Ende 37 v. Chr . außer bei Kriegszügen ständig mit Kleopatra zusammen . Über sein angeblich extrem
  • II . regierte fast 50 Jahre . Fast ständig lag er mit den unterägyptischen Königen im Kampf
  • Seckendorff verhinderte . Im Mittelalter war die Familie ständig in Fehden oder Aufstände verwickelt . So ist
Schiff
  • Nordsee eingesetzt . In dieser Zeit erfand er ständig neue Flugzeugtypen , besonders Wasserflugzeuge ( alles in
  • Constellation sorgten die zur Leistungssteigerung angehängten störanfälligen Abgasturbinen ständig für Motorenausfälle . Technisch ist die DC-7 eine
  • wurde die Technik der Flugzeugträger und ihrer Flugzeuge ständig weiterentwickelt . So stattete im Jahr 1930 die
  • der Boote nachgedacht . Einzelne Boote waren praktisch ständig zur Erprobung neuer Systeme im Einsatz . Die
Maler
  • Damme e. V. , den dieser seit 1994 ständig ergänzt . Vielfältige Kunstwerke im Innenstadtbereich laden zum
  • Innenstadt untergebracht . Der Bestand wurde und wird ständig durch Neuerwerbungen erweitert . Die Sammlung bestand 2011
  • offizielle “ Außenstellen , die vom Landesmuseum auch ständig betreut wurden . Manche dieser musealen Einrichtungen wurden
  • Aktenbestände durch eine Reihe von Sammlungen , die ständig erweitert werden . Das Hessische Wirtschaftsarchiv verfügt über
Unternehmen
  • dort den Status einer Hilfslehrerin und unterrichtete daneben ständig eine dritte und eine vierte Klasse als sogenannte
  • der rechten . Das Coronería-Portal ist seit 1830 ständig geschlossen , „ damit es nicht als Abkürzung
  • - auch wenn sie nicht seit der Römerzeit ständig als Stadt existiert hat . Der lateinische Name
  • Stadt Hildesheim ein , in dem sie seither ständig vertreten ist . Dadurch , dass sie CDU-geführten
Politiker
  • Politiker . Seit der Revolution 1979 war er ständig in mächtigen Positionen . Er war Mitglied im
  • und Lehre amtierte er genau 25 Jahre als ständig wiedergewählter Vorsitzender des Promotions - und des Magisterprüfungsausschusses
  • . Die Berliner SPD , die schon früher ständig Kontakte zur SED hatte , machte in diesem
  • Mittelläufer Arthur Hiller waren auf Seiten der Pforzheimer ständig damit beschäftigt , die Vorstöße der Leipziger zu
Fußballspieler
  • viel Erfolg , dass er von da ab ständig in der Kampfmannschaft blieb . Andres galt vor
  • Dauerläufer auf den Außenpositionen im Mittelfeld , die ständig in beiden Spielrichtungen unterwegs waren . Das waren
  • überlegen für sich entscheiden konnte . Schröder war ständig auf der Suche nach talentierten Spielerinnen . Dabei
  • souveränen Regisseur , verteilte die Bälle und wechselte ständig seine Schusspositionen . Mit seinen ersten drei Toren
Berlin
  • zu viel Wildnis gelegen waren und der Ho-Chi-Minh-Pfad ständig neu aufgebaut und erweitert wurde . 1967 beschloss
  • mehrere tausend Opfer forderten , musste der Friedhof ständig erweitert werden . Das Gelände erfuhr seine größte
  • ) eingerichtet worden . Dieser Betrieb dehnte sich ständig aus und beschäftigte 1944 4.000 Menschen darunter auch
  • Auf Grund der Baufälligkeit des Gewölbes und des ständig wachsenden Handelsaufkommens erließ die Stadt Bremen am 14
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK