Bieter
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Bie-ter |
Nominativ |
der Bieter |
die Bieter |
---|---|---|
Dativ |
des Bieters |
der Bieter |
Genitiv |
dem Bieter |
den Bietern |
Akkusativ |
den Bieter |
die Bieter |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bieter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tenderers
Im Text gestatten wir uns , darauf hinzuweisen , dass sich die Transparenz durch die Veröffentlichung schwarzer Listen äußern muss , durch die Bekanntgabe , welche Bieter bei Ausschreibungen akzeptiert und welche nicht berücksichtigt wurden , und das OLAF muss über einen Kodex verfügen , der die Unschuldsvermutung gewährleistet , was häufig nicht der Fall ist .
In the text we have chosen to say that transparency must be manifested by the publication of black lists and information as to which tenderers have been accepted and which have been excluded , and OLAF must have a code to guarantee the presumption of innocence , which has not been the case on many occasions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bieter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
soumissionnaires
Wir brauchen auf jeden Fall die Zusagen unserer Handelspartner einholen , dass sie ihre Beschaffungsmärkte für europäische Bieter öffnen .
Il est essentiel d'obtenir l'engagement de nos partenaires commerciaux à ouvrir leurs marchés publics aux soumissionnaires européens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bieter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
προσφέροντες
Andererseits sind die Bieter auch durch die Einführung des Nachprüfungsverfahrens geschützt , das gewährleisten soll , dass das Vergabeverfahren fair ist und ohne Diskriminierung abläuft .
Από την άλλη πλευρά , οι προσφέροντες προστατεύονται επίσης από την υιοθέτηση της διαδικασίας επανεξέτασης , η οποία εξασφαλίζει ότι η διαδικασία ανάθεσης είναι δίκαιη και δεν υφίστανται διακρίσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bieter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
offerente
. – Ich habe gegen diese Richtlinie gestimmt , weil drei wesentliche Änderungsanträge , die im Falle eines Übernahmeangebots eine rechtzeitige und umfassende Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer der Bieter - sowie der Zielgesellschaft vorsahen , abgelehnt wurden .
– Ho votato contro questa direttiva in seguito alla bocciatura di tre emendamenti cruciali , che erano mirati a garantire che i lavoratori sia della società offerente sia della società oggetto dell ’ OPA fossero informati e consultati in modo esauriente e in tempo utile in occasione di un ’ offerta pubblica di acquisto .
|
Bieter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
offerenti
Die in die Richtlinie eingebauten Kontrollen sollen außerdem einen ausreichenden Rechtsschutz für Bieter gewährleisten sowie Transparenz und Nichtdiskriminierung bei der Auftragsvergabe fördern .
I controlli previsti dalla direttiva dovrebbero , inoltre , garantire agli offerenti un ' adeguata protezione giuridica , promuovere la trasparenza e la non discriminazione al momento di aggiudicare i contratti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bieter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
proponentes
Andererseits sind die Bieter auch durch die Einführung des Nachprüfungsverfahrens geschützt , das gewährleisten soll , dass das Vergabeverfahren fair ist und ohne Diskriminierung abläuft .
Por outro lado , os proponentes estão , também , protegidos pela introdução do processo de recurso , que garante a justiça e a ausência de discriminações no processo de adjudicação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bieter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ofertanţilor
Dies dient dem Ziel , einen wirksamen Rechtsschutz für Bieter zu gewährleisten , fördert die Transparenz und Nichtdiskriminierung bei der Auftragsvergabe und trägt somit zu einer echten Marktöffnung bei .
Acest fapt îndeplineşte obiectivul de a permite ofertanţilor să beneficieze de protecţie legală eficientă , promovează transparenţa şi nediscriminarea în acordarea contractelor , contribuind astfel la deschiderea veritabilă a pieţei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bieter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
anbudsgivare
Die Bewerber , die Bieter in einem Verfahren , sollten Zugang zu allen Informationen über sämtliche soziale und arbeitsrechtliche Kriterien erhalten , die sie berücksichtigen sollen .
Anbudssökande och anbudsgivare i ett förfarande bör ha tillgång till all information om de sociala och arbetsrättsliga kriterier som de bör ta hänsyn till .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bieter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
licitadores
In diesem Zusammenhang möchte ich die Bestimmungen in Bezug auf die Versorgungssicherheit erwähnen , nämlich die den öffentlichen Auftraggebern vorgelegten Angaben über Bieter und Subunternehmer und die Zusicherungen , die Bieter zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit machen müssen .
Mencionaré aquí las disposiciones relacionadas con la seguridad del suministro , más concretamente la información sobre los licitadores y subcontratas proporcionada a las autoridades contratantes y los compromisos que los licitadores tienen que prestar para garantizar la seguridad del suministro .
|
Häufigkeit
Das Wort Bieter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67334. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.64 mal vor.
⋮ | |
67329. | Aktivitas |
67330. | Weißrussischen |
67331. | Lothringens |
67332. | Ausleihe |
67333. | veranschlagten |
67334. | Bieter |
67335. | Joghurt |
67336. | 17,4 |
67337. | Enzyklopädien |
67338. | Serbisch |
67339. | Zollunion |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kreditbetrag
- Emittent
- Mindestpreis
- Auszahlungen
- Darlehensnehmer
- Betrag
- Käufer
- Put-Option
- Wertpapiers
- Versicherungsprämie
- Auszahlung
- Kreditnehmer
- Gesamtbetrag
- Provision
- Mindestbetrag
- Provisionen
- Verzinsung
- Sicherungsnehmer
- Vermögenswert
- verzinst
- Geldeinheiten
- Call-Option
- Wertpapiere
- Zinssatz
- Laufzeitende
- Emittenten
- Kupons
- Leerverkauf
- Fondsanteile
- Sicherungsgeber
- Zentralbankgeld
- Kreditgeber
- Fondsvermögen
- Sicherheiten
- Reiseschecks
- zahlt
- Diskontierung
- Zinsen
- Fremdwährung
- einzahlen
- versteuern
- Ausschüttungen
- Marktwert
- Einzahlung
- Pauschalpreis
- Kontostand
- Zahlungen
- Bezugsrechte
- Verkehrswert
- gezahlte
- Darlehensgeber
- Altaktionäre
- Buchwert
- Kupon
- Kurswert
- Geschäftsabschluss
- abzüglich
- verzinsliche
- Marktpreis
- Geschäftsjahre
- Hypothekendarlehen
- Guthaben
- risikolose
- Zinsertrag
- Dividendenzahlungen
- Rechnungsbetrag
- Bankkonto
- Beträge
- Barmittel
- Zahlungsströme
- Bezugsrecht
- Vorauszahlung
- Gegenwert
- Gesamtpreis
- Barwert
- Einzahlungen
- Bearbeitungsgebühr
- Kreditsicherheit
- Vermögensgegenstand
- eingezahlt
- besichert
- Festpreis
- Selbstbehalt
- Aktiva
- marktüblichen
- i.H.v.
- Betrages
- Kapitalwert
- Basiswerts
- Vorauszahlungen
- überweisen
- Differenzbetrag
- anteilige
- Bankkunden
- Bonität
- Wandelanleihe
- Restwert
- verzinslichen
- Fehlbetrag
- Vermögensgegenstände
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Bieter
- der Bieter
- Bieter für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Mieter
- Bieler
- Dieter
- Bitter
- Pieter
- Bieber
- Biester
- Bite
- Bier
- Beer
- Beten
- Bites
- Biber
- Beier
- Beyer
- Bever
- Biker
- Biene
- Liter
- Meter
- Peter
- inter
- Beitr
- biete
- Miete
- Biere
- Bitte
- Mieten
- Mister
- mieten
- Zieten
- bieten
- Nieten
- Bienen
- Bitten
- Biller
- vieler
- Kieler
- bietet
- Pierer
- Vierer
- Bieres
- Birger
- Dinter
- hinter
- Binger
- Dieser
- Diemer
- Diener
- Binder
- Winter
- Pinter
- Hinter
- Riemer
- Kiefer
- Kieser
- Kiewer
- Sieger
- Sister
- Ritter
- bitter
- Gitter
- Sieber
- Rieger
- Zieger
- Bigger
- Pieper
- nieder
- Lieder
- Rieder
- wieder
- Nieder
- Wieder
- Wieser
- Lieser
- dieser
- Wiener
- Tiefer
- tiefer
- Fieber
- Lieber
- lieber
- Hieber
- Lister
- Filter
- Bisher
- Bilder
- Bicker
- Weiter
- Heiter
- Bester
- Better
- weiter
- heiter
- Veiter
- Reiter
- Leiter
- Beider
- Breyer
- Breker
- Bremer
- Brewer
- Breuer
- Butter
- Buster
- Baxter
- Baeyer
- Exeter
- Bienert
- Mietern
- Bittere
- Bittner
- Tibeter
- Vierter
- vierter
- siebter
- Siebter
- Diether
- Bretter
- Zeige 69 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈbiːtɐ
Ähnlich klingende Wörter
- biete
- Dieter
- Liter
- Mieter
- Biber
- Biester
- Äther
- Schier
- Skier
- Bio
- bitter
- Butter
- ihrer
- Ihrer
- Biene
- Diener
- Wiener
- Blätter
- Sieger
- Tiger
- Niger
- Miete
- miete
- Bote
- Boote
- bunter
- nieder
- Lieder
- Leader
- wieder
- wider
- wieder-
- wider-
- Bäder
- Bader
- Riemer
- Router
- roter
- Kiefer
- Keeper
- Kieler
- Schiefer
- schiefer
- tiefer
- Vierer
- Feature
- Fieber
- vieler
- Tiber
- lieber
- Schieber
- Viper
- Pieper
- dieser
- Dealer
- guter
- Guter
- Hüter
- Täter
- Väter
- Toter
- böser
- Bücher
- Bohrer
- Pater
- Peter
- Vater
- Kater
- Meter
- Güter
- Zita
- Bretter
- Vita
- Quito
- Vitae
- Mietern
- Litern
- bietet
- bieten
- Zeige 29 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Mieter
- Hethiter
- Dieter
- Untermieter
- Liter
- Anbieter
- Vermieter
- toter
- Router
- Hüter
- Großvater
- Täter
- absoluter
- Straftäter
- Gasometer
- roter
- Urgroßvater
- Salpeter
- separater
- Katheter
- Berater
- Güter
- Steuerberater
- Torhüter
- Neuntöter
- Meter
- Wohltäter
- Stiefvater
- Handelsvertreter
- Millimeter
- Guter
- Demeter
- guter
- Verräter
- Figurentheater
- Selbstmordattentäter
- Theater
- Höhenmeter
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Attentäter
- Quadratmeter
- Trompeter
- Peter
- Mondkrater
- Kilometer
- Thermometer
- später
- Fußballtorhüter
- Kindertheater
- Doktorvater
- akuter
- Familienvater
- Mikrometer
- Vertreter
- Toter
- Computer
- Supercomputer
- Kubikmeter
- Sanitäter
- Kirchenväter
- Landgüter
- Krater
- Kulturgüter
- Militärberater
- konkreter
- Vater
- Schwiegervater
- Psychiater
- Ziehvater
- Ego-Shooter
- Nanometer
- moderater
- Zentimeter
- Kirchenvater
- Weingüter
- Äther
- Beichtvater
- privater
- Stellvertreter
- Väter
- Rittergüter
- Elfmeter
- Tibeter
- Kater
- Quadratkilometer
- Psalter
- Nachtwächter
- Hüllblätter
- Winter
- öfter
- Babysitter
- Malter
- Schuster
- Innenminister
- Anwärter
- Zwillingsschwester
- Gunther
- Charakter
Unterwörter
Worttrennung
Bie-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Biet
er
Abgeleitete Wörter
- Bieterverfahren
- Bietern
- Bietergemeinschaft
- Bieters
- Bieterwettbewerb
- Bieterwettstreit
- Bieterkonsortium
- Bietergruppe
- Bieterverfahrens
- Bieterschlacht
- Bieterkampf
- Bietergemeinschaften
- Bietergefecht
- Bieterrechte
- Bieterin
- Bieterseite
- Bieterfrist
- Bieternummer
- Bieterkonsortiums
- Bieterphase
- Bieterrunde
- Bieterprozess
- Bieterstreit
- Bieterduell
- Bietererklärung
- Bieterrennen
- Bieterkreis
Eigennamen
Personen
- David H. Bieter
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Recht |
|