Häufigste Wörter

Zweiten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Zwei-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zweiten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Втората световна война
Zweiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Втората
de Sogar im Zweiten Weltkrieg , als gegensätzliche Ideologien sich bekämpft haben , um sich gegenseitig auszurotten , wurden Diplomaten durch neutrale Staaten friedfertig evakuiert .
bg Дори през Втората световна война , когато взаимно противоположни идеологии се бореха да се унищожат една друга , дипломатите бяха мирно евакуирани през неутрални страни .
Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Втората световна
Zweiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Втората световна война .
Zweiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
световна
de Sogar im Zweiten Weltkrieg , als gegensätzliche Ideologien sich bekämpft haben , um sich gegenseitig auszurotten , wurden Diplomaten durch neutrale Staaten friedfertig evakuiert .
bg Дори през Втората световна война , когато взаимно противоположни идеологии се бореха да се унищожат една друга , дипломатите бяха мирно евакуирани през неутрални страни .
Zweiten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
световна война
dem Zweiten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
след Втората
des Zweiten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Втората световна война
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Втората световна война
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
световна война
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Втората световна
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Втората световна война .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 5% aller Fälle)
световна война .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Втората
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 4% aller Fälle)
световна
nach dem Zweiten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
след Втората световна
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Втората световна война
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 18% aller Fälle)
след Втората световна война
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 14% aller Fälle)
след Втората световна
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 11% aller Fälle)
след Втората
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
след Втората световна война .
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 6% aller Fälle)
световна война
nach dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 57% aller Fälle)
след Втората световна
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zweiten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Anden Verdenskrig
  • anden verdenskrig
Zweiten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Anden
de Nach den Schrecken des Zweiten Weltkrieges hegten sicherlich zahllose Menschen große Hoffnungen für eine bessere Welt und eine menschlichere Zukunft .
da Efter Anden Verdenskrigs grusomheder nærede sikkert mange mennesker et stærkt håb om , at vi ville få en bedre verden og en mere humanistisk fremtid .
Zweiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Verdenskrig
  • verdenskrig
de Wir wissen doch , dass die Dekrete nach dem Zweiten Weltkrieg in Übereinstimmung mit den Ansichten der Siegermächte entstanden sind und bis zur Wahl eines rechtmäßigen Parlaments die Rolle von Rechtsnormen einnahmen .
da Vi er helt klar over , at dekreterne trådte i kraft efter Anden Verdenskrig i overensstemmelse med sejrherrernes synspunkter , og at de erstattede de retlige standarder , indtil et egentligt parlament blev valgt .
Zweiten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Anden Verdenskrig .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Anden Verdenskrig
  • anden verdenskrig
im Zweiten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
under Anden
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Anden Verdenskrig
des Zweiten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Anden Verdenskrig
  • anden verdenskrig
dem Zweiten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
efter Anden
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Anden
des Zweiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Anden
des Zweiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Anden Verdenskrigs
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Verdenskrig
  • verdenskrig
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Anden Verdenskrig .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Verdenskrig .
seit dem Zweiten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
siden Anden Verdenskrig
nach dem Zweiten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
efter Anden Verdenskrig
im Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 69% aller Fälle)
under Anden Verdenskrig
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Anden Verdenskrig
  • anden verdenskrig
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Anden Verdenskrig
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Anden Verdenskrig
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Anden
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 13% aller Fälle)
efter Anden Verdenskrig
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
siden Anden Verdenskrig
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
efter Anden
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Anden Verdenskrig .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zweiten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
World War
Zweiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Second
de Herr Präsident ! In der vergangenen Woche jährte sich zum 61 . Mal das Ende des Zweiten Weltkriegs .
en Mr President , last week was the 61st anniversary of the end of the Second World War .
Zweiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
War
de Herr Präsident ! In der vergangenen Woche jährte sich zum 61 . Mal das Ende des Zweiten Weltkriegs .
en Mr President , last week was the 61st anniversary of the end of the Second World War .
Zweiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Second World War
Zweiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
the Second World War
Zweiten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Second World
des Zweiten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
World War
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 36% aller Fälle)
War
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 23% aller Fälle)
World War
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Second
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Second World War
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 16% aller Fälle)
War
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Second
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Second World
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 10% aller Fälle)
the Second World War
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 49% aller Fälle)
World War
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 45% aller Fälle)
World War
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Second World War
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 11% aller Fälle)
the Second World War
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Second World War
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zweiten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Teise maailmasõja
Zweiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
maailmasõja
de Nach den Gräueln des Zweiten Weltkriegs konnte sich in Europa niemand mehr vorstellen , dass es das wieder geben könnte .
et Pärast Teise maailmasõja õudusi ei kujutanud keegi Euroopas ette , et see võiks veel kunagi uuesti korduda .
Zweiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Teise
de Nach den Gräueln des Zweiten Weltkriegs konnte sich in Europa niemand mehr vorstellen , dass es das wieder geben könnte .
et Pärast Teise maailmasõja õudusi ei kujutanud keegi Euroopas ette , et see võiks veel kunagi uuesti korduda .
Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Teist maailmasõda
des Zweiten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Teise maailmasõja
Zum Zweiten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Teiseks
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Teise maailmasõja
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 27% aller Fälle)
maailmasõda
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Teist maailmasõda
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Teise maailmasõja
nach dem Zweiten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pärast Teist maailmasõda
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Teise maailmasõja
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Teist maailmasõda
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 26% aller Fälle)
maailmasõda
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • pärast Teist maailmasõda
  • Pärast Teist maailmasõda
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zweiten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • toisen maailmansodan
  • Toisen maailmansodan
Zweiten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
maailmansodan
de Deutschland hat den Zweiten Weltkrieg verloren und sich dann mit Haushaltselektronik statt mit Militärelektronik beschäftigt .
fi Saksa hävisi toisen maailmansodan ja sai kodinelektroniikan sotakaluston sijasta .
Zweiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toisen maailmansodan jälkeen
Zum Zweiten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Toiseksi
dem Zweiten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
maailmansodan jälkeen
im Zweiten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
toisessa maailmansodassa
des Zweiten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
toisen maailmansodan
Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 67% aller Fälle)
maailmansodan
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 53% aller Fälle)
toisen maailmansodan
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 51% aller Fälle)
maailmansodan
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 35% aller Fälle)
maailmansodan
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 19% aller Fälle)
toisen maailmansodan
des Zweiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
maailmansodan
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
toisessa maailmansodassa
nach dem Zweiten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
toisen maailmansodan jälkeen
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 79% aller Fälle)
toisen maailmansodan
während des Zweiten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
toisen maailmansodan aikana
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 55% aller Fälle)
toisen maailmansodan
im Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 48% aller Fälle)
toisessa maailmansodassa
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 38% aller Fälle)
maailmansodan jälkeen
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 30% aller Fälle)
toisen maailmansodan jälkeen
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 20% aller Fälle)
toisen maailmansodan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zweiten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Guerre mondiale
  • guerre mondiale
Zweiten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Guerre
de Die im Zweiten Weltkrieg eingesetzten Panzerungen wurden durch Hohlladungsgeschosse mit chemischer Energie durchbrochen .
fr Les blindages de la Deuxième Guerre mondiale étaient percés par des obus à charge creuse , à énergie chimique .
Zweiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Seconde Guerre
Zweiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Seconde
de Nach dem Zweiten Weltkrieg führten die Einteilung der Grenzen und ihre Kontrollen dazu , dass in der Karte Europas blutige Trennungslinien gezogen wurden .
fr Après la Seconde guerre mondiale , le problème des frontières et de leur contrôle a conduit au tracé de lignes de démarcation sanglantes à travers la carte d'Europe .
Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la Seconde Guerre mondiale
Zweiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mondiale
de Die im Zweiten Weltkrieg eingesetzten Panzerungen wurden durch Hohlladungsgeschosse mit chemischer Energie durchbrochen .
fr Les blindages de la Deuxième Guerre mondiale étaient percés par des obus à charge creuse , à énergie chimique .
des Zweiten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Guerre mondiale
  • guerre mondiale
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Seconde Guerre
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Guerre mondiale
  • guerre mondiale
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Guerre
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Seconde Guerre
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 9% aller Fälle)
la Seconde Guerre mondiale
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Seconde
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Guerre mondiale
  • guerre mondiale
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Guerre mondiale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zweiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Β '
Zweiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Παγκοσμίου Πολέμου
Zweiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Παγκόσμιο Πόλεμο
Zweiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Β
de Nach dem Zweiten Weltkrieg haben wir noch immer nichts gelernt .
el Μετά τον Β ' Παγκόσμιο Πόλεμο , ακόμα δεν έχουμε εμπεδώσει τα διδάγματά του .
Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Πολέμου
de Wir sprechen von unserer Union als einer Reaktion auf den zweiten europäischen Bürgerkrieg , einer Möglichkeit , unseren Kontinent so zu gestalten , dass sich die Schrecken des Zweiten Weltkriegs nicht wiederholen .
el Λέμε ότι η Ένωσή μας είναι μια αντίδραση στον δεύτερο ευρωπαϊκό εμφύλιο πόλεμο , ένας τρόπος για να οργανώσουμε έτσι την ήπειρό μας ώστε να μην επαναληφθεί η φρίκη του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου .
Zweiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου
Zweiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Πόλεμο
de Wenn wir über die spezifischen Merkmale dieser Region sprechen , dürfen wir jedoch nicht die wichtigen Faktoren vergessen , die ihren Charakter geprägt haben . Dazu gehören auch historische Faktoren wie die Bestände an chemischen Waffen aus dem Zweiten Weltkrieg , die noch auf dem Grund der Ostsee liegen .
el Κατά τη συζήτηση των ειδικών χαρακτηριστικών της περιοχής , ωστόσο , δεν πρέπει να ξεχνάμε τους σημαντικούς παράγοντες που διαμόρφωσαν τον χαρακτήρα της , στους οποίους περιλαμβάνονται και ιστορικοί παράγοντες , όπως τα αποθέματα χημικών όπλων από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο που παραμένουν στον βυθό της Βαλτικής Θάλασσας .
des Zweiten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Παγκοσμίου Πολέμου
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Παγκόσμιο Πόλεμο
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Παγκοσμίου Πολέμου
des Zweiten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Πόλεμο
des Zweiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Πολέμου
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Παγκόσμιο Πόλεμο .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Παγκοσμίου Πολέμου
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Παγκόσμιο Πόλεμο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zweiten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
guerra mondiale
Zweiten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Seconda guerra mondiale
  • seconda guerra mondiale
Zweiten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Seconda
  • seconda
de Wir verurteilen das so genannte kommunistische System , das nach dem Zweiten Weltkrieg in Polen herrschte und die Bevölkerung unterdrückte .
it Condanniamo l’oppressivo sistema cosiddetto comunista che ha governato la Polonia dopo la Seconda guerra mondiale .
Zweiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Seconda guerra
  • seconda guerra
Zweiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
guerra mondiale .
Zweiten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
della Seconda guerra mondiale
Zweiten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
guerra
de Zum erstenmal seit dem Zweiten Weltkrieg steht eine offen pronazistische , rassistische und fremdenfeindliche Partei in einem europäischen Land vor den Toren der Macht .
it Per la prima volta dalla seconda guerra mondiale un partito apertamente favorevole al nazismo , razzista e xenofobo è alle soglie del potere in un paese d' Europa .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 33% aller Fälle)
guerra mondiale
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Seconda guerra mondiale
  • seconda guerra mondiale
des Zweiten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Seconda guerra mondiale
  • seconda guerra mondiale
des Zweiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
guerra mondiale
des Zweiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
della Seconda
des Zweiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • della Seconda guerra
  • della seconda guerra
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Seconda
des Zweiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • della Seconda guerra mondiale
  • della seconda guerra mondiale
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Seconda guerra
  • seconda guerra
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 6% aller Fälle)
guerra mondiale .
des Zweiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
guerra mondiale .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Seconda guerra mondiale .
  • seconda guerra mondiale .
seit dem Zweiten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dalla Seconda guerra
Ende des Zweiten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fine della Seconda
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Seconda guerra mondiale
  • seconda guerra mondiale
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 31% aller Fälle)
guerra mondiale
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 28% aller Fälle)
guerra mondiale
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 24% aller Fälle)
guerra mondiale
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Seconda guerra mondiale
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Seconda guerra
  • seconda guerra
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zweiten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Otrā pasaules kara
Zweiten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Otrā
de Nach dem Zweiten Weltkrieg führten die Einteilung der Grenzen und ihre Kontrollen dazu , dass in der Karte Europas blutige Trennungslinien gezogen wurden .
lv Pēc Otrā Pasaules kara robežu un robežapsardzības jautājums realizējās kā asinīm iezīmētas atdalošas līnijas Eiropas kartē .
Zweiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pasaules kara
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Otrā pasaules kara
des Zweiten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Otrā pasaules kara
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Otrā
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pasaules kara
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pasaules
im Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pasaules kara laikā
seit dem Zweiten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
kopš Otrā pasaules
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Otrā pasaules kara
nach dem Zweiten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
pēc Otrā pasaules
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Otrā pasaules kara
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Otrā
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • pēc Otrā
  • Pēc Otrā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zweiten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Antrojo pasaulinio karo
Zweiten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Antrojo
de Zunächst einmal konnte der Status quo jahrzehntelang aufrechterhalten werden , da auch die westlichen Mächte die Situation nach dem Zweiten Weltkrieg nicht ändern wollten .
lt Pirmiausia , status quo galėjo tęstis dešimtmečius , nes Vakarų valstybės irgi norėjo išlaikyti tokią padėtį po Antrojo pasaulinio karo .
Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Antrojo pasaulinio
Zweiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pasaulinio karo
Zweiten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
po Antrojo pasaulinio karo
des Zweiten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Antrojo pasaulinio karo
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Antrojo pasaulinio karo
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Antrojo
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Antrojo pasaulinio
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Antrojo pasaulinio karo
nach dem Zweiten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
po Antrojo pasaulinio
seit dem Zweiten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nuo Antrojo pasaulinio
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Antrojo pasaulinio karo
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 10% aller Fälle)
po Antrojo
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Antrojo
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
po Antrojo pasaulinio karo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zweiten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Tweede Wereldoorlog
  • tweede wereldoorlog
Zweiten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Wereldoorlog
  • wereldoorlog
de Ein Beispiel ist die Situation zahlloser während des Zweiten Weltkriegs geraubten Güter , von denen viele noch nicht von ihren Eigentümern oder ihren Erben wiedererlangt wurden .
nl Het enorme aantal bezittingen dat tijdens de Tweede Wereldoorlog is geroofd , kan in dit verband als voorbeeld dienen . Een grote hoeveelheid van die goederen is nog steeds niet aan de eigenaars of hun erfgenamen terugbezorgd .
Zweiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Tweede
  • tweede
de Ein Beispiel ist die Situation zahlloser während des Zweiten Weltkriegs geraubten Güter , von denen viele noch nicht von ihren Eigentümern oder ihren Erben wiedererlangt wurden .
nl Het enorme aantal bezittingen dat tijdens de Tweede Wereldoorlog is geroofd , kan in dit verband als voorbeeld dienen . Een grote hoeveelheid van die goederen is nog steeds niet aan de eigenaars of hun erfgenamen terugbezorgd .
Zweiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de Tweede Wereldoorlog
Zweiten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Tweede
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Tweede Wereldoorlog
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Tweede Wereldoorlog
  • tweede wereldoorlog
des Zweiten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
de Tweede Wereldoorlog
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Wereldoorlog
  • wereldoorlog
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Wereldoorlog
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 17% aller Fälle)
de Tweede Wereldoorlog
nach dem Zweiten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
na de Tweede
Zweiten Weltkrieg .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tweede Wereldoorlog .
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 49% aller Fälle)
de Tweede Wereldoorlog
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zweiten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
wojny światowej
Zweiten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
światowej
de ( PL ) Ich möchte hier im Europäischen Parlament auf die Erklärung zu sprechen kommen , die von polnischen und deutschen Bischöfen zum 70 . Jahrestag des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs gemacht wurde .
pl ( PL ) Chciałbym tu , w Parlamencie Europejskim , nawiązać do oświadczenia biskupów polskich i niemieckich z okazji 70 . rocznicy wybuchu II wojny światowej .
Zweiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
II wojny światowej
Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
drugiej wojny światowej
Zweiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wojny światowej .
Zweiten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
światowej .
Zweiten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wojny
de Europa befindet sich in der prekärsten wirtschaftlichen Situation seit Ende des Zweiten Weltkriegs .
pl Europa jest w najbardziej niebezpiecznej sytuacji gospodarczej od czasów zakończenia II wojny światowej .
Zweiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
II
de Die auf dem Boden der Ostsee liegenden Chemiewaffen durch den Bau irgendeiner Leitung zu stören , könnte zu einer Umweltkatastrophe führen . Insbesondere das Stören von Chemiewaffen aus dem Zweiten Weltkrieg beim Bau der baltischen Gaspipeline ist eine der größten Bedrohungen für das Ökosystem .
pl Naruszenie składowanej na dnie Bałtyku broni chemicznej poprzez tworzenie jakiejkolwiek infrastruktury może doprowadzić do katastrofy ekologicznej i to właśnie naruszenie podczas budowy gazociągu bałtyckiego składowisk broni chemicznej z okresu II wojny światowej jest jednym z największych zagrożeń dla ekosystemu .
Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 53% aller Fälle)
wojny światowej
des Zweiten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
drugiej wojny światowej
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 33% aller Fälle)
wojny światowej
des Zweiten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
wojny światowej
des Zweiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
II wojny światowej
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wojnie światowej
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 11% aller Fälle)
wojnie
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 10% aller Fälle)
II wojny światowej
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
światowej
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 6% aller Fälle)
drugiej wojny światowej
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 57% aller Fälle)
drugiej wojny światowej
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 48% aller Fälle)
wojny światowej
nach dem Zweiten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
po drugiej wojnie światowej
nach dem Zweiten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
wojnie światowej
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 20% aller Fälle)
drugiej wojnie światowej
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 18% aller Fälle)
wojnie światowej
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 9% aller Fälle)
II wojny światowej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zweiten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Segunda Guerra Mundial
Zweiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Segunda
de Hätten die europäischen Steuerzahler nicht die Kosten getragen , wären wir noch immer im Würgegriff der Verteufelung nach dem Zweiten Weltkrieg und der Sowjetherrschaft .
pt Se os contribuintes europeus não tivessem pago , ainda estaríamos sob o jugo da demonização que se seguiu à Segunda Guerra Mundial e à dominação soviética .
Zweiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Segunda Guerra
Zweiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Guerra
de Hätten die europäischen Steuerzahler nicht die Kosten getragen , wären wir noch immer im Würgegriff der Verteufelung nach dem Zweiten Weltkrieg und der Sowjetherrschaft .
pt Se os contribuintes europeus não tivessem pago , ainda estaríamos sob o jugo da demonização que se seguiu à Segunda Guerra Mundial e à dominação soviética .
Zweiten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Guerra Mundial
Zweiten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
da Segunda Guerra Mundial
Zweiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Segunda Guerra Mundial .
des Zweiten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • Segunda Guerra Mundial
  • segunda guerra mundial
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Segunda Guerra Mundial
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Segunda Guerra
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 20% aller Fälle)
da Segunda
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Guerra
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Segunda Guerra
des Zweiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
da Segunda Guerra Mundial
des Zweiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
da Segunda Guerra
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Guerra
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Segunda Guerra Mundial .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Guerra Mundial
des Zweiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Segunda Guerra
des Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
da Segunda
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Segunda
seit dem Zweiten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
desde a Segunda
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Segunda Guerra Mundial
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 31% aller Fälle)
da Segunda Guerra Mundial
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Segunda Guerra Mundial
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Guerra Mundial
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zweiten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Doilea Război Mondial
  • doilea război mondial
Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • de-al Doilea Război Mondial
  • de-al doilea război mondial
Zweiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Doilea
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir möchten den Beitritt Kroatiens unterstützen und deshalb fordern wir die kroatischen Behörden auf , sicherzustellen , dass die Besitztümer von Italienern , die nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges verstaatlicht worden sind und sich immer noch im Besitz von staatlichen oder kommunalen Einrichtungen befinden , entgegen den Erfordernissen des europäischen Rechts , an die rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben werden .
ro ( IT ) Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , dorim să susţinem aderarea Croaţiei şi , de aceea , invităm autorităţile croate să asigure că bunurile care le-au fost naţionalizate cetăţenilor italieni la sfârşitul celui de-al Doilea Război Mondial şi care sunt încă deţinute de stat sau de instituţiile municipale , în ciuda cerinţelor legislaţiei europene , să fie înapoiate proprietarilor lor de drept .
Zweiten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de-al
de Tatsache ist , dass es heute , im Vergleich zu dem Marshall-Plan nach dem Zweiten Weltkrieg , kein großes Tier auf der Weltbühne gibt , das den Rest der Weltwirtschaft retten könnte .
ro Realitatea este că , în comparaţie cu planul Marshall de după cel de-al doilea război mondial , nu există nicio super putere pe scena mondială astăzi care să poată salva restul economiei mondiale .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Doilea Război Mondial
  • doilea război mondial
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Al Doilea Război Mondial
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de-al Doilea Război Mondial
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Doilea Război
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Doilea Război Mondial .
nach dem Zweiten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
după cel
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Doilea Război Mondial
  • doilea război mondial
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Doilea Război Mondial .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zweiten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
andra världskriget
Zweiten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
världskriget
de Sie sagt etwas über die Zukunft Europas und die Veränderungen nach dem geteilten Europa im Zuge des Zweiten Weltkriegs aus .
sv Det säger någonting om Europas framtid och om den förändring som har skett efter det att Europa delades efter det andra världskriget .
Zweiten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
andra världskriget .
Zweiten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
andra
de Im vergangenen Jahrzehnt war in Westeuropa schon mal die Überlegung aufgekommen , das Gebiet Kaliningrad Wolga-Deutschen , die im Zweiten Weltkrieg ihre eigene Sowjetrepublik verloren haben , oder anderen Bevölkerungsgruppen , wie den russischen Minderheiten in den baltischen Staaten , zuzuweisen , ohne dabei die heutige , zwischen 1945 und 1991 aus allen Teilen der ehemaligen Sowjetunion zugewanderte Bevölkerung zu berücksichtigen .
sv De senaste tio åren har ibland tanken utvecklats från Västeuropa att avsätta området Kaliningrad för Wolga-tyskarna , vilka förlorade sin egen Sovjetrepublik under andra världskriget eller för andra befolkningsgrupper såsom de ryska minoriteterna i de baltiska staterna , utan att ta hänsyn till den nuvarande befolkningen som mellan 1945 och 1991 flyttade in från alla delar av före detta Sovjetunionen .
dem Zweiten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
efter andra
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 44% aller Fälle)
andra världskriget
des Zweiten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
andra världskriget
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 40% aller Fälle)
världskriget
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 37% aller Fälle)
världskriget
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 26% aller Fälle)
världskrigets
des Zweiten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
andra världskrigets
des Zweiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
andra världskriget .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
andra världskriget .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 2% aller Fälle)
världskriget .
nach dem Zweiten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
efter andra världskriget
seit dem Zweiten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
sedan andra världskriget
Zweiten Weltkrieg .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
världskriget .
Ende des Zweiten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
andra världskrigets slut
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 47% aller Fälle)
andra världskrigets
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 44% aller Fälle)
andra världskriget
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 36% aller Fälle)
andra världskrigets
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 27% aller Fälle)
andra världskriget
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • efter andra världskriget
  • Efter andra världskriget
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 14% aller Fälle)
andra världskriget .
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 11% aller Fälle)
efter andra
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
världskriget .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zweiten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
druhej svetovej
Zweiten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
druhej svetovej vojny
Zweiten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
svetovej
de Litauen ist verpflichtet , überlebende Verbrecher aus dem Zweiten Weltkrieg strafrechtlich zu verfolgen , doch bisher musste sich nicht einer vor Gericht verantworten .
sk Litva sa zaviazala trestne stíhať žijúcich zločincov z obdobia druhej svetovej vojny , ale doposiaľ žiadneho nedostala pred súd .
Zweiten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
svetovej vojny
Zweiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vojny
de Litauen ist verpflichtet , überlebende Verbrecher aus dem Zweiten Weltkrieg strafrechtlich zu verfolgen , doch bisher musste sich nicht einer vor Gericht verantworten .
sk Litva sa zaviazala trestne stíhať žijúcich zločincov z obdobia druhej svetovej vojny , ale doposiaľ žiadneho nedostala pred súd .
des Zweiten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
druhej svetovej vojny
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 39% aller Fälle)
druhej svetovej
Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vojny
dem Zweiten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
svetovej vojne
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 19% aller Fälle)
druhej svetovej vojny
des Zweiten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
svetovej vojny
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 16% aller Fälle)
svetovej
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svetovej vojne
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 6% aller Fälle)
druhej svetovej vojne
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vojne
seit dem Zweiten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
od druhej svetovej
im Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 63% aller Fälle)
druhej svetovej
Zweiten Weltkrieg .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
svetovej vojny .
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 55% aller Fälle)
druhej svetovej
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 54% aller Fälle)
druhej svetovej vojny
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 45% aller Fälle)
druhej svetovej vojny
nach dem Zweiten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
po druhej svetovej vojne
nach dem Zweiten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
po druhej svetovej
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 32% aller Fälle)
svetovej vojny
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 26% aller Fälle)
svetovej vojny
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • po druhej svetovej vojne
  • Po druhej svetovej vojne
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 12% aller Fälle)
druhej svetovej vojne
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svetovej vojne
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zweiten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
druge svetovne vojne
Zweiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
drugo svetovno vojno
Zweiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
svetovne vojne
Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vojne
de Wir sprechen von unserer Union als einer Reaktion auf den zweiten europäischen Bürgerkrieg , einer Möglichkeit , unseren Kontinent so zu gestalten , dass sich die Schrecken des Zweiten Weltkriegs nicht wiederholen .
sl O naši Uniji govorimo kot o odzivu na drugo evropsko državljansko vojno , način organizacije naše celine , tako da se grozote druge svetovne vojne ne bodo nikoli ponovile .
des Zweiten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
druge svetovne vojne
dem Zweiten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
svetovni vojni
dem Zweiten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
drugi svetovni
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vojni
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 17% aller Fälle)
druge svetovne vojne
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 17% aller Fälle)
drugi svetovni vojni
dem Zweiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
drugi svetovni vojni
des Zweiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
svetovne vojne
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 9% aller Fälle)
svetovne vojne
im Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 92% aller Fälle)
med drugo svetovno vojno
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 62% aller Fälle)
druge svetovne vojne
Zweiten Weltkrieg .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
svetovni vojni .
seit dem Zweiten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
od druge svetovne
nach dem Zweiten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
po drugi svetovni vojni
des Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 42% aller Fälle)
druge svetovne vojne
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 33% aller Fälle)
drugi svetovni vojni
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 27% aller Fälle)
po drugi svetovni vojni
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zweiten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Guerra Mundial
Zweiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Guerra
de Lassen Sie mich sagen , dass ich denke , meine Kolleginnen und Kollegen und ich haben unser Bestes versucht unter sehr außergewöhnlichen Umständen : schlimmste Umstände seit dem Zweiten Weltkrieg , und sie wären wahrscheinlich die schlimmsten seit dem Ersten Weltkrieg gewesen , wenn wir nicht sofort gehandelt hätten .
es Permítanme decirles que creo que mis colegas y yo tratamos de hacerlo lo mejor posible en circunstancias muy excepcionales : la peor desde la Segunda Guerra Mundial , y habría sido probablemente la peor desde la Primera Guerra Mundial , si no hubiéramos actuado con prontitud .
Zweiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
la Segunda Guerra Mundial
Zweiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Segunda Guerra
Zweiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Segunda
de Lassen Sie mich sagen , dass ich denke , meine Kolleginnen und Kollegen und ich haben unser Bestes versucht unter sehr außergewöhnlichen Umständen : schlimmste Umstände seit dem Zweiten Weltkrieg , und sie wären wahrscheinlich die schlimmsten seit dem Ersten Weltkrieg gewesen , wenn wir nicht sofort gehandelt hätten .
es Permítanme decirles que creo que mis colegas y yo tratamos de hacerlo lo mejor posible en circunstancias muy excepcionales : la peor desde la Segunda Guerra Mundial , y habría sido probablemente la peor desde la Primera Guerra Mundial , si no hubiéramos actuado con prontitud .
Zweiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Segunda Guerra Mundial
Zweiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la Segunda Guerra Mundial .
Zweiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Guerra Mundial .
Zweiten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la Segunda
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Guerra
des Zweiten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Guerra Mundial
Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Segunda Guerra
des Zweiten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
la Segunda Guerra Mundial
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la Segunda Guerra Mundial
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Segunda Guerra
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Guerra Mundial
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Guerra
des Zweiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
la Segunda Guerra
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Segunda
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Segunda Guerra Mundial
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la Segunda Guerra
während des Zweiten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
durante la Segunda
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Guerra Mundial
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 26% aller Fälle)
la Segunda Guerra Mundial
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 24% aller Fälle)
la Segunda Guerra Mundial
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zweiten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
druhé světové
Zweiten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
druhé světové války
Zweiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
světové války
Zweiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
války
de Laut der Erklärung des japanischen Ministerpräsidenten Naoto Kan macht das Land die schwerste Krise in 65 Jahren seit dem Zweiten Weltkrieg durch .
cs Podle slov japonského předsedy vlády Naoto Kana se země nachází v nejhorší krizi za posledních 65 let , tedy od konce druhé světové války .
Zweiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
světové
de Laut der Erklärung des japanischen Ministerpräsidenten Naoto Kan macht das Land die schwerste Krise in 65 Jahren seit dem Zweiten Weltkrieg durch .
cs Podle slov japonského předsedy vlády Naoto Kana se země nachází v nejhorší krizi za posledních 65 let , tedy od konce druhé světové války .
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 45% aller Fälle)
druhé světové
des Zweiten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
světové války
des Zweiten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
druhé světové války
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 17% aller Fälle)
druhé světové války
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 10% aller Fälle)
světové
seit dem Zweiten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
od druhé světové
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 54% aller Fälle)
druhé světové
nach dem Zweiten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
po druhé světové válce
des Zweiten Weltkriegs
 
(in ca. 50% aller Fälle)
druhé světové války
nach dem Zweiten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
po druhé světové
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 15% aller Fälle)
druhé světové války
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 8% aller Fälle)
druhé světové válce
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
světové válce
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 7% aller Fälle)
po druhé světové válce
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zweiten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
világháború
de Srebrenica ist ein entsetzlicher Beweis der Tatsache , dass sich die Schrecken des Zweiten Weltkriegs im Jahr 1995 in Europa auf fürchterliche Art und Weise wiederholt haben .
hu Srebrenica borzalmas bizonyítéka annak , hogy a II . világháború szörnyűségei 1995-ben megismétlődhettek Európában , mégpedig a legmegdöbbentőbb módon .
Zweiten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
második világháború
Zweiten Weltkrieges
 
(in ca. 83% aller Fälle)
világháború
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 79% aller Fälle)
világháború
des Zweiten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
második világháború
des Zweiten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
világháború
Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 14% aller Fälle)
második világháború
seit dem Zweiten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
világháború óta
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 46% aller Fälle)
világháború
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 22% aller Fälle)
második világháború
dem Zweiten Weltkrieg
 
(in ca. 16% aller Fälle)
világháború után

Häufigkeit

Das Wort Zweiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 386. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 186.14 mal vor.

381. weiter
382. Form
383. Gebiet
384. 22
385. Beispiel
386. Zweiten
387. Gruppe
388. Prozent
389. !
390. z.
391. An

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zweiten Weltkrieg
  • des Zweiten
  • dem Zweiten Weltkrieg
  • des Zweiten Weltkrieges
  • im Zweiten Weltkrieg
  • des Zweiten Weltkriegs
  • Im Zweiten Weltkrieg
  • Zweiten Weltkrieg wurde
  • der Zweiten
  • dem Zweiten Weltkrieg wurde
  • den Zweiten Weltkrieg
  • Zweiten Weltkrieg wurden
  • Zweiten Weltkrieg war
  • des Zweiten Weltkrieges wurde
  • Im Zweiten Weltkrieg wurde
  • dem Zweiten Weltkrieg wurden
  • des Zweiten Weltkriegs wurde
  • Zweiten Weltkrieg wurde die
  • dem Zweiten Weltkrieg war
  • des Zweiten Weltkrieges wurden
  • Zweiten Weltkrieg wurde das
  • Im Zweiten Weltkrieg wurden
  • des Zweiten Weltkriegs wurden
  • Im Zweiten Weltkrieg war
  • Zweiten Weltkrieg wurde der
  • Zweiten Weltkrieg wurden die
  • des Zweiten Weltkriegs war
  • dem Zweiten Weltkrieg wurde die
  • dem Zweiten Weltkrieg wurde das
  • Zweiten Weltkrieges wurde die
  • dem Zweiten Weltkrieg wurde der
  • Im Zweiten Weltkrieg wurde die
  • Zweiten Weltkrieg war die
  • dem Zweiten Weltkrieg wurden die
  • im Zweiten Weltkrieg wurde
  • Zweiten Weltkrieg . Die
  • Zweiten Weltkriegs wurde die
  • Im Zweiten Weltkrieg wurde das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Zwei-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • WM-Zweiten
  • Weltranglisten-Zweiten
  • Süd-Zweiten
  • Gruppen-Zweiten
  • Zweiten-Welt-Gesellschaft
  • imZweiten
  • Zweitenmannschaft
  • Olympia-Zweiten
  • Oberliga-Zweiten
  • Zweiten/Dritten
  • CONCACAF-Zweiten
  • desZweiten
  • Vorrunden-Zweiten
  • Landesliga-Zweiten
  • Nord-Zweiten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ZDF:
    • Zweite Deutsche Fernsehen
    • Zweiten Deutschen Fernsehens

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • mit derselben Aufmerksamkeit , die noch vor dem Zweiten Weltkrieg geherrscht hatte . Eskin beschrieb eine Unsicherheit
  • Spruch „ Den Ersten der Tod , den Zweiten die Not , den Dritten das Brot “
  • seine Arbeit für den Geheimdienst wirklich nach dem Zweiten Weltkrieg beendet habe . Im Orientexpress heißt es
  • Hadrianmonografie vor . Für die Hadrian-Rezeption nach dem Zweiten Weltkrieg konstatiert Mortensen , es sei zu einer
Wehrmacht
  • bis 1945 wurde der Ryder Cup wegen des Zweiten Weltkriegs abgesagt . 2001 wurde das Match wegen
  • eingestellt . Schon wenige Monate nach Ende des Zweiten Weltkrieges wurde die österreichische Fußballliga wiederbelebt . Kapitän
  • die Rückkehr in den MTV . Während des Zweiten Weltkriegs klopften diese erstmals 1941 ans Tor zur
  • der XI . Olympiade . Nachdem wegen des Zweiten Weltkrieges 1940 und 1944 keine Spiele ausgetragen wurden
Wehrmacht
  • bis ca. 1953 ) in Ostpolen während des Zweiten Weltkriegs und kurz nach dem Krieg Ukrajinska Powstanska
  • Bug-Polen aus den Kresy , einem während des Zweiten Weltkriegs von der Sowjetunion annektierten polnischen Gebiet ,
  • , da diese Gebiete erst im Zuge des Zweiten Weltkriegs von Polen an die Sowjetunion abgetreten wurden
  • Tschechien und die Slowakei . Unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg wurden zehntausende Slowaken ( neben Tschechen und
Wehrmacht
  • das Stadtrecht aberkannt . Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wurde es 1950 wieder hergestellt . Die
  • ins heutige Polen , der kurz nach dem Zweiten Weltkriegs eingestellt worden war , wurde im August
  • französischen Städte , die sich am Ende des Zweiten Weltkrieges mit einer deutschen Stadt verschwesterte . Die
  • startete 1929 Pullmanzüge in Rumänien . Während des Zweiten Weltkrieges wurde der Betrieb von Luxuszügen in den
Wehrmacht
  • Leipzig berufen wurde . Während der Zeit des Zweiten Weltkriegs war Gadamer Mitarbeiter am NS-Projekt Kriegseinsatz der
  • NS-Juristenbund war er ebenfalls Mitglied . Während des Zweiten Weltkriegs arbeitete Larenz beim NS-Projekt Kriegseinsatz der Geisteswissenschaften
  • Teil seiner Kindheit , während der Bombenangriffe im Zweiten Weltkrieg auf seine Heimatstadt , verbrachte Dieter Hallervorden
  • . Von 1940 bis 1945 war Nay im Zweiten Weltkrieg eingesetzt , unter anderem als Kartenzeichner an
Wehrmacht
  • , welche bis zur japanischen Besetzung Manilas im Zweiten Weltkrieg andauerte . 1899 trafen Mitglieder der Schurman-Kommission
  • . März 1900 fiel der Ort während des Zweiten Burenkrieges in die Hände britischer Truppen . Zehn
  • . 1929 wurde es geschlossen und während des Zweiten Weltkrieges von deutschen und spanischen Truppen besetzt und
  • Stadt etwa ein Drittel italienischer Bevölkerung . Im Zweiten Weltkrieg besetzten britische Truppen am 23 . Januar
Dresden
  • zu den höchsten Kirchtürmen der Welt . Im Zweiten Weltkrieg wurde mehrere Fenster der Kirche bei einem
  • nicht mehr existierenden - Schloss . Vor dem Zweiten Weltkrieg hatte der Dom folgende Ausmaße : Länge
  • Der Sockel der Station stammt noch aus dem Zweiten Weltkrieg . Die Seenotbeobachtungsstationen , von denen es
  • 15 . Jahrhundert . Er wurde nach dem Zweiten Weltkrieg rekonstruiert . Das zwölf Meter hohe und
Dresden
  • gekennzeichnet . Diese Grabanlage fiel einem Bombenangriff im Zweiten Weltkrieg zum Opfer . Heute erinnert auf dem
  • Klassizismus hinzu . Wegen der geringen Schäden im Zweiten Weltkrieg diente die Kirche bis zum Wiederaufbau der
  • Jahr 2005 wurde der nach den Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs verbliebene Turmstumpf mit einem neuen Aufbau versehen
  • einem Grabstein kein Zeichen des Gedenkens . Den Zweiten Weltkrieg überstand die Stadt selber weitgehend unzerstört .
NSDAP
  • Sie scheinen durch die repressiven Maßnahmen während des Zweiten Weltkrieges gegen alle Deutschsprachigen in den USA endgültig
  • patriotischen Bedeutung ihrer Sprache während der Besatzungszeit im Zweiten Weltkrieges bewusst . Die Eigenstaatlichkeit der Luxemburger führt
  • schwedische Flüchtlingspolitik war schon vor dem Ausbruch des Zweiten Weltkrieges äußerst restriktiv gewesen ( ausgenommen skandinavische Nachbarn
  • . Jedoch sahen sich die Hutterer während des Zweiten Weltkrieges einer zunehmenden Feindseligkeit in der Bevölkerung ,
Kaliningrad
  • in die Stadt Hamburg eingegliedert . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde aufgrund des Barber-Ljaschtschenko-Abkommens ein kleiner Teil
  • . Der gesamte heutige Bezirk gehörte nach dem Zweiten Weltkrieg von 1945 bis 1990 zusammen mit den
  • Gut Menkin gehörte , bezeichnet . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde das zum Dorf gehörige Land enteignet
  • 1939 in Kreis Bischofshofen umbenannt . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die Verwaltungseinheit in ihrer alten Form
Politiker
  • das Große Goldene Ehrenzeichen am Bande ( der Zweiten Republik ) verliehen , jedoch wiederum nicht ohne
  • sie Lenin kennen . Beim folgenden Kongress der Zweiten Internationale in Stuttgart brachte sie erfolgreich eine Resolution
  • und war eine Reaktion auf das Scheitern der Zweiten Internationale . Diese Zweite Internationale war 1889 in
  • Jahre später begnadigt . Auf dem Gründungskongress der Zweiten Internationalen 1889 wurde zum Gedenken an die Opfer
Film
  • Beitrag zur expressionistischen Architektur . Auch nach dem Zweiten Weltkrieg traten innovative niederländische Architekten hervor . Aldo
  • und des Deutschen Werkbundes beteiligt , nach dem Zweiten Weltkrieg an der Biennale in Venedig sowie an
  • , Zoo ) sind erwähnenswert . Nach dem Zweiten Weltkrieg bauten ungarische Architekten vorwiegend im Sozialistischen Realismus
  • waren dem Rheinischen Expressionismus verbunden . Nach dem Zweiten Weltkrieg war Joseph Beuys prägend und Düsseldorf galt
Kriegsmarine
  • Mittelartillerie von kleineren Geschützen und Flugabwehrkanonen . Im Zweiten Weltkrieg wurde die militärische Wirksamkeit der U-Boote zunehmend
  • 1939 . Treibstoff SR. ( Titel nach dem Zweiten Weltkrieg : Flug in den Weltenraum oder Fahrt
  • Typ G 7 ut ) . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden auch Torpedos mit Gasgeneratoren gebaut ,
  • LZ 130 , war der letzte vor dem Zweiten Weltkrieg in Dienst gestellte große Zeppelin Maybach Zeppelin
SS-Mitglied
  • geflüchtet oder in Konzentrationslager deportiert worden . Den Zweiten Weltkrieg überstand Marburg mit relativ geringen Zerstörungen .
  • Vernichtungslager deportiert . Bei Luftangriffen auf Göttingen im Zweiten Weltkrieg entstanden im Vergleich zu anderen Städten nur
  • vertrieben , ermordet oder deportiert worden . Im Zweiten Weltkrieg war vor allem Neumarkt Schauplätz mehrerer Luftangriffe
  • Auschwitz , Birkenau und anderswo ermordet . Im Zweiten Weltkrieg entstanden durch Luftangriffe auf Oldenburg nur relativ
Adelsgeschlecht
  • Karl X. mit seinem Heer im Zuge des Zweiten Nordischen Krieges im Februar 1658 den zugefrorenen Belt
  • Vormachtstellung in der Ostsee zu brechen . Im Zweiten Nordischen Krieg ( 1700-1721 ) konnte Peter trotz
  • Christian I. von Anhalt . 1658 : Im Zweiten Nordischen Krieg bleibt in der Seeschlacht im Öresund
  • gegenüber Schweden immer wieder Niederlagen einstecken . Im Zweiten Nordischen Krieg von 1655 bis 1660 stand die
Illinois
  • ein Stadtwappen entwickeln zu lassen . Durch den Zweiten Weltkrieg verzögerte sich dieses Vorhaben , so dass
  • darüber wurde allerdings auf die Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg verschoben , sodass eine Änderung nicht zustande
  • . Diese Industrie zog aber bereits vor dem Zweiten Weltkrieg weg oder ging in Konkurs , so
  • Teakholzwagen stellte das Unternehmen allerdings erst nach dem Zweiten Weltkrieg ab , nachdem sie nur noch in
Texas
  • Einwohnerzahlen verdoppelten sich in den Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg von ungefähr 2500 auf fast 5000 .
  • drastisch auf 16 ha ab und erreichte im Zweiten Weltkrieg mit nur 9 ha einen Tiefstand .
  • verdoppelte sich diese Zahl auf 40.000 . Im Zweiten Weltkrieg verlor die Stadt rund 30 % ihrer
  • hatte sie 26.000 Einwohner , vor Beginn des Zweiten über 45.000 . Um 1930 hatte die Stadt
Liturgie
  • Zwölf Artikeln von 1525 formuliert hatten . Im Zweiten Vatikanischen Konzil von 1965 wurde bei der Liturgiereform
  • der römisch-katholischen Kirche ist ein 1965 nach dem Zweiten Vatikanischen Konzil eingerichtetes Beratungsorgan , die Gemeinsame Arbeitsgruppe
  • Heiligen Messe , greifen zu kurz . Beim Zweiten Vatikanischen Konzil haben die Konzilsväter die Konstitution über
  • So heißt es dann auch im Dekret des Zweiten Vatikanischen Konzils „ Christus Dominus “ ( CD
Automarke
  • wurden Figur und Zirbelnuss wieder abgenommen . Im Zweiten Weltkrieg wurde der Perlachturm mit Flakgeschützen bestückt .
  • Neuzeit wurden die ersten Versuche zu Beginn des Zweiten Weltkrieges mit einer Mischung aus Benzin , Schmierseife
  • Zahl , die auch bereits zu Zeiten des Zweiten Weltkriegs mit Hilfe der damaligen elektromechanischen Technik exhaustiv
  • mit Hartholzrahmen . Diese Instrumente wurden während des Zweiten Weltkrieges gefertigt . Der Grund für die Verwendung
Familienname
  • 1919 : Gerhard Barkhorn , deutscher Jagdflieger im Zweiten Weltkrieg 1920 : Hal Anger , US-amerikanischer Elektroingenieur
  • Walter Graf von Brockdorff-Ahlefeldt , deutscher General im Zweiten Weltkrieg 1887 : Robert Land , österreichisch-tschechischer Filmregisseur
  • 1973 : Kurt Adam , deutscher General im Zweiten Weltkrieg 1974 : Helene Elisabeth von Isenburg ,
  • . August : Wilm Hosenfeld , Wehrmachtsoffizier im Zweiten Weltkrieg ( * 1895 ) 15 . August
Feldherr
  • gehen erneut 150 Schiffe verloren . Friedensschluss im Zweiten Syrischen Krieg zwischen Ägypten unter Ptolemaios II .
  • Zweiten Heiligen Krieg gegen Phokis und stellt damit die
  • Donau flammen neuerliche Kämpfe auf , die zum Zweiten Markomannenkrieg führen . Erste systematische Christenverfolgungen in Lugdunum
  • I. als König ein . Makedonien beginnt den Zweiten Olynthischen Krieg gegen den Chalkidikischen Bund unter Führung
Unternehmen
  • Freizeitpark als einer naturnahen Landschaft . Nach dem Zweiten Weltkrieg wuchs New York zur Metropole des internationalen
  • den früheren Schlachthof . Rom ist seit dem Zweiten Weltkrieg der dynamischste Wirtschaftsstandort in Italien . Seine
  • eine Fusion zum heutigen Großunternehmen Vereinigde Bloemenveiling Im Zweiten Weltkrieg bekam Aalsmeer den Ruf als Bollwerk der
  • wuchs zu einer bedeutenden Industriestadt heran . Im Zweiten Weltkrieg wurde die Firma Daimler zu einem der
Fußballspieler
  • Meister . Erst in den Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg wuchs mit den Erfolgen der Borussia die
  • knapp verpasst . Die Vereinstradition beginnt nach dem Zweiten Weltkrieg mit dem Planitzer SC und setzte sich
  • . Der heimische VfV Hildesheim kam nach dem Zweiten Weltkrieg auf insgesamt sechs Erstligajahre . Nach der
  • feierte die SpVgg Fürth noch weit vor dem Zweiten Weltkrieg . Von 1909 bis 1914 spielte der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK