Zweiten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zwei-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (23)
- Dänisch (26)
- Englisch (20)
- Estnisch (15)
- Finnisch (22)
- Französisch (15)
- Griechisch (19)
- Italienisch (27)
- Lettisch (15)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (25)
- Portugiesisch (26)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (26)
- Slowakisch (28)
- Slowenisch (21)
- Spanisch (25)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Втората световна война
|
Zweiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Втората
Sogar im Zweiten Weltkrieg , als gegensätzliche Ideologien sich bekämpft haben , um sich gegenseitig auszurotten , wurden Diplomaten durch neutrale Staaten friedfertig evakuiert .
Дори през Втората световна война , когато взаимно противоположни идеологии се бореха да се унищожат една друга , дипломатите бяха мирно евакуирани през неутрални страни .
|
Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Втората световна
|
Zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Втората световна война .
|
Zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
световна
Sogar im Zweiten Weltkrieg , als gegensätzliche Ideologien sich bekämpft haben , um sich gegenseitig auszurotten , wurden Diplomaten durch neutrale Staaten friedfertig evakuiert .
Дори през Втората световна война , когато взаимно противоположни идеологии се бореха да се унищожат една друга , дипломатите бяха мирно евакуирани през неутрални страни .
|
Zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
световна война
|
dem Zweiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
след Втората
|
des Zweiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Втората световна война
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Втората световна война
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
световна война
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Втората световна
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Втората световна война .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
световна война .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Втората
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
световна
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
след Втората световна
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Втората световна война
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
след Втората световна война
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
след Втората световна
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
след Втората
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
след Втората световна война .
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
световна война
|
nach dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
след Втората световна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Anden
Nach den Schrecken des Zweiten Weltkrieges hegten sicherlich zahllose Menschen große Hoffnungen für eine bessere Welt und eine menschlichere Zukunft .
Efter Anden Verdenskrigs grusomheder nærede sikkert mange mennesker et stærkt håb om , at vi ville få en bedre verden og en mere humanistisk fremtid .
|
Zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wir wissen doch , dass die Dekrete nach dem Zweiten Weltkrieg in Übereinstimmung mit den Ansichten der Siegermächte entstanden sind und bis zur Wahl eines rechtmäßigen Parlaments die Rolle von Rechtsnormen einnahmen .
Vi er helt klar over , at dekreterne trådte i kraft efter Anden Verdenskrig i overensstemmelse med sejrherrernes synspunkter , og at de erstattede de retlige standarder , indtil et egentligt parlament blev valgt .
|
Zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrig .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
im Zweiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
under Anden
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrig
|
des Zweiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
dem Zweiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
efter Anden
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Anden
|
des Zweiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Anden
|
des Zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrigs
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrig .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Verdenskrig .
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
siden Anden Verdenskrig
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
efter Anden Verdenskrig
|
im Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
under Anden Verdenskrig
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrig
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrig
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Anden
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
efter Anden Verdenskrig
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
siden Anden Verdenskrig
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
efter Anden
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Anden Verdenskrig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
World War
|
Zweiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Second
Herr Präsident ! In der vergangenen Woche jährte sich zum 61 . Mal das Ende des Zweiten Weltkriegs .
Mr President , last week was the 61st anniversary of the end of the Second World War .
|
Zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
War
Herr Präsident ! In der vergangenen Woche jährte sich zum 61 . Mal das Ende des Zweiten Weltkriegs .
Mr President , last week was the 61st anniversary of the end of the Second World War .
|
Zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Second World War
|
Zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
the Second World War
|
Zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Second World
|
des Zweiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
World War
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
War
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
World War
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Second
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Second World War
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
War
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Second
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Second World
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
the Second World War
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
World War
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
World War
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Second World War
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
the Second World War
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Second World War
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Teise maailmasõja
|
Zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
maailmasõja
Nach den Gräueln des Zweiten Weltkriegs konnte sich in Europa niemand mehr vorstellen , dass es das wieder geben könnte .
Pärast Teise maailmasõja õudusi ei kujutanud keegi Euroopas ette , et see võiks veel kunagi uuesti korduda .
|
Zweiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Teise
Nach den Gräueln des Zweiten Weltkriegs konnte sich in Europa niemand mehr vorstellen , dass es das wieder geben könnte .
Pärast Teise maailmasõja õudusi ei kujutanud keegi Euroopas ette , et see võiks veel kunagi uuesti korduda .
|
Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Teist maailmasõda
|
des Zweiten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Teise maailmasõja
|
Zum Zweiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Teiseks
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Teise maailmasõja
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
maailmasõda
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Teist maailmasõda
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Teise maailmasõja
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pärast Teist maailmasõda
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Teise maailmasõja
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Teist maailmasõda
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
maailmasõda
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Zweiten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
maailmansodan
Deutschland hat den Zweiten Weltkrieg verloren und sich dann mit Haushaltselektronik statt mit Militärelektronik beschäftigt .
Saksa hävisi toisen maailmansodan ja sai kodinelektroniikan sotakaluston sijasta .
|
Zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan jälkeen
|
Zum Zweiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Toiseksi
|
dem Zweiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
maailmansodan jälkeen
|
im Zweiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
toisessa maailmansodassa
|
des Zweiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan
|
Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
maailmansodan
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
maailmansodan
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
maailmansodan
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan
|
des Zweiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
maailmansodan
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
toisessa maailmansodassa
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan jälkeen
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan
|
während des Zweiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan aikana
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan
|
im Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
toisessa maailmansodassa
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
maailmansodan jälkeen
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan jälkeen
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
toisen maailmansodan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Zweiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Guerre
Die im Zweiten Weltkrieg eingesetzten Panzerungen wurden durch Hohlladungsgeschosse mit chemischer Energie durchbrochen .
Les blindages de la Deuxième Guerre mondiale étaient percés par des obus à charge creuse , à énergie chimique .
|
Zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Seconde Guerre
|
Zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Seconde
Nach dem Zweiten Weltkrieg führten die Einteilung der Grenzen und ihre Kontrollen dazu , dass in der Karte Europas blutige Trennungslinien gezogen wurden .
Après la Seconde guerre mondiale , le problème des frontières et de leur contrôle a conduit au tracé de lignes de démarcation sanglantes à travers la carte d'Europe .
|
Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la Seconde Guerre mondiale
|
Zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mondiale
Die im Zweiten Weltkrieg eingesetzten Panzerungen wurden durch Hohlladungsgeschosse mit chemischer Energie durchbrochen .
Les blindages de la Deuxième Guerre mondiale étaient percés par des obus à charge creuse , à énergie chimique .
|
des Zweiten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Seconde Guerre
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Guerre
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Seconde Guerre
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
la Seconde Guerre mondiale
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Seconde
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Guerre mondiale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Β '
|
Zweiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Παγκοσμίου Πολέμου
|
Zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Παγκόσμιο Πόλεμο
|
Zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Β
Nach dem Zweiten Weltkrieg haben wir noch immer nichts gelernt .
Μετά τον Β ' Παγκόσμιο Πόλεμο , ακόμα δεν έχουμε εμπεδώσει τα διδάγματά του .
|
Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Πολέμου
Wir sprechen von unserer Union als einer Reaktion auf den zweiten europäischen Bürgerkrieg , einer Möglichkeit , unseren Kontinent so zu gestalten , dass sich die Schrecken des Zweiten Weltkriegs nicht wiederholen .
Λέμε ότι η Ένωσή μας είναι μια αντίδραση στον δεύτερο ευρωπαϊκό εμφύλιο πόλεμο , ένας τρόπος για να οργανώσουμε έτσι την ήπειρό μας ώστε να μην επαναληφθεί η φρίκη του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου .
|
Zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου
|
Zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Πόλεμο
Wenn wir über die spezifischen Merkmale dieser Region sprechen , dürfen wir jedoch nicht die wichtigen Faktoren vergessen , die ihren Charakter geprägt haben . Dazu gehören auch historische Faktoren wie die Bestände an chemischen Waffen aus dem Zweiten Weltkrieg , die noch auf dem Grund der Ostsee liegen .
Κατά τη συζήτηση των ειδικών χαρακτηριστικών της περιοχής , ωστόσο , δεν πρέπει να ξεχνάμε τους σημαντικούς παράγοντες που διαμόρφωσαν τον χαρακτήρα της , στους οποίους περιλαμβάνονται και ιστορικοί παράγοντες , όπως τα αποθέματα χημικών όπλων από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο που παραμένουν στον βυθό της Βαλτικής Θάλασσας .
|
des Zweiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Παγκοσμίου Πολέμου
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Παγκόσμιο Πόλεμο
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Παγκοσμίου Πολέμου
|
des Zweiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Πόλεμο
|
des Zweiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Πολέμου
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Παγκόσμιο Πόλεμο .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Παγκοσμίου Πολέμου
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Παγκόσμιο Πόλεμο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
guerra mondiale
|
Zweiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Zweiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Wir verurteilen das so genannte kommunistische System , das nach dem Zweiten Weltkrieg in Polen herrschte und die Bevölkerung unterdrückte .
Condanniamo l’oppressivo sistema cosiddetto comunista che ha governato la Polonia dopo la Seconda guerra mondiale .
|
Zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
guerra mondiale .
|
Zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
della Seconda guerra mondiale
|
Zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
guerra
Zum erstenmal seit dem Zweiten Weltkrieg steht eine offen pronazistische , rassistische und fremdenfeindliche Partei in einem europäischen Land vor den Toren der Macht .
Per la prima volta dalla seconda guerra mondiale un partito apertamente favorevole al nazismo , razzista e xenofobo è alle soglie del potere in un paese d' Europa .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
guerra mondiale
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
des Zweiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
des Zweiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
guerra mondiale
|
des Zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
della Seconda
|
des Zweiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Seconda
|
des Zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
guerra mondiale .
|
des Zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
guerra mondiale .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dalla Seconda guerra
|
Ende des Zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fine della Seconda
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
guerra mondiale
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
guerra mondiale
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
guerra mondiale
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Seconda guerra mondiale
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Otrā pasaules kara
|
Zweiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Otrā
Nach dem Zweiten Weltkrieg führten die Einteilung der Grenzen und ihre Kontrollen dazu , dass in der Karte Europas blutige Trennungslinien gezogen wurden .
Pēc Otrā Pasaules kara robežu un robežapsardzības jautājums realizējās kā asinīm iezīmētas atdalošas līnijas Eiropas kartē .
|
Zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pasaules kara
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Otrā pasaules kara
|
des Zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Otrā pasaules kara
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Otrā
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pasaules kara
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pasaules
|
im Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pasaules kara laikā
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kopš Otrā pasaules
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Otrā pasaules kara
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pēc Otrā pasaules
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Otrā pasaules kara
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Otrā
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Antrojo pasaulinio karo
|
Zweiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Antrojo
Zunächst einmal konnte der Status quo jahrzehntelang aufrechterhalten werden , da auch die westlichen Mächte die Situation nach dem Zweiten Weltkrieg nicht ändern wollten .
Pirmiausia , status quo galėjo tęstis dešimtmečius , nes Vakarų valstybės irgi norėjo išlaikyti tokią padėtį po Antrojo pasaulinio karo .
|
Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Antrojo pasaulinio
|
Zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pasaulinio karo
|
Zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
po Antrojo pasaulinio karo
|
des Zweiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Antrojo pasaulinio karo
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Antrojo pasaulinio karo
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Antrojo
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Antrojo pasaulinio
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Antrojo pasaulinio karo
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
po Antrojo pasaulinio
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nuo Antrojo pasaulinio
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Antrojo pasaulinio karo
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
po Antrojo
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Antrojo
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
po Antrojo pasaulinio karo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Zweiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ein Beispiel ist die Situation zahlloser während des Zweiten Weltkriegs geraubten Güter , von denen viele noch nicht von ihren Eigentümern oder ihren Erben wiedererlangt wurden .
Het enorme aantal bezittingen dat tijdens de Tweede Wereldoorlog is geroofd , kan in dit verband als voorbeeld dienen . Een grote hoeveelheid van die goederen is nog steeds niet aan de eigenaars of hun erfgenamen terugbezorgd .
|
Zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ein Beispiel ist die Situation zahlloser während des Zweiten Weltkriegs geraubten Güter , von denen viele noch nicht von ihren Eigentümern oder ihren Erben wiedererlangt wurden .
Het enorme aantal bezittingen dat tijdens de Tweede Wereldoorlog is geroofd , kan in dit verband als voorbeeld dienen . Een grote hoeveelheid van die goederen is nog steeds niet aan de eigenaars of hun erfgenamen terugbezorgd .
|
Zweiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de Tweede Wereldoorlog
|
Zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de Tweede
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tweede Wereldoorlog
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
des Zweiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
de Tweede Wereldoorlog
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wereldoorlog
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
de Tweede Wereldoorlog
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
na de Tweede
|
Zweiten Weltkrieg . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tweede Wereldoorlog .
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
de Tweede Wereldoorlog
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
wojny światowej
|
Zweiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
światowej
( PL ) Ich möchte hier im Europäischen Parlament auf die Erklärung zu sprechen kommen , die von polnischen und deutschen Bischöfen zum 70 . Jahrestag des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs gemacht wurde .
( PL ) Chciałbym tu , w Parlamencie Europejskim , nawiązać do oświadczenia biskupów polskich i niemieckich z okazji 70 . rocznicy wybuchu II wojny światowej .
|
Zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
II wojny światowej
|
Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
drugiej wojny światowej
|
Zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wojny światowej .
|
Zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
światowej .
|
Zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wojny
Europa befindet sich in der prekärsten wirtschaftlichen Situation seit Ende des Zweiten Weltkriegs .
Europa jest w najbardziej niebezpiecznej sytuacji gospodarczej od czasów zakończenia II wojny światowej .
|
Zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
II
Die auf dem Boden der Ostsee liegenden Chemiewaffen durch den Bau irgendeiner Leitung zu stören , könnte zu einer Umweltkatastrophe führen . Insbesondere das Stören von Chemiewaffen aus dem Zweiten Weltkrieg beim Bau der baltischen Gaspipeline ist eine der größten Bedrohungen für das Ökosystem .
Naruszenie składowanej na dnie Bałtyku broni chemicznej poprzez tworzenie jakiejkolwiek infrastruktury może doprowadzić do katastrofy ekologicznej i to właśnie naruszenie podczas budowy gazociągu bałtyckiego składowisk broni chemicznej z okresu II wojny światowej jest jednym z największych zagrożeń dla ekosystemu .
|
Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
wojny światowej
|
des Zweiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
drugiej wojny światowej
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wojny światowej
|
des Zweiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wojny światowej
|
des Zweiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
II wojny światowej
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wojnie światowej
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
wojnie
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
II wojny światowej
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
światowej
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
drugiej wojny światowej
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
drugiej wojny światowej
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
wojny światowej
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
po drugiej wojnie światowej
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
wojnie światowej
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
drugiej wojnie światowej
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
wojnie światowej
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
II wojny światowej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial
|
Zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Segunda
Hätten die europäischen Steuerzahler nicht die Kosten getragen , wären wir noch immer im Würgegriff der Verteufelung nach dem Zweiten Weltkrieg und der Sowjetherrschaft .
Se os contribuintes europeus não tivessem pago , ainda estaríamos sob o jugo da demonização que se seguiu à Segunda Guerra Mundial e à dominação soviética .
|
Zweiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
Zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Guerra
Hätten die europäischen Steuerzahler nicht die Kosten getragen , wären wir noch immer im Würgegriff der Verteufelung nach dem Zweiten Weltkrieg und der Sowjetherrschaft .
Se os contribuintes europeus não tivessem pago , ainda estaríamos sob o jugo da demonização que se seguiu à Segunda Guerra Mundial e à dominação soviética .
|
Zweiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
Zweiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
da Segunda Guerra Mundial
|
Zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial .
|
des Zweiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
da Segunda
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Guerra
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
des Zweiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
da Segunda Guerra Mundial
|
des Zweiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
da Segunda Guerra
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Guerra
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
des Zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
des Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
da Segunda
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Segunda
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
desde a Segunda
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
da Segunda Guerra Mundial
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Doilea
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir möchten den Beitritt Kroatiens unterstützen und deshalb fordern wir die kroatischen Behörden auf , sicherzustellen , dass die Besitztümer von Italienern , die nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges verstaatlicht worden sind und sich immer noch im Besitz von staatlichen oder kommunalen Einrichtungen befinden , entgegen den Erfordernissen des europäischen Rechts , an die rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben werden .
( IT ) Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , dorim să susţinem aderarea Croaţiei şi , de aceea , invităm autorităţile croate să asigure că bunurile care le-au fost naţionalizate cetăţenilor italieni la sfârşitul celui de-al Doilea Război Mondial şi care sunt încă deţinute de stat sau de instituţiile municipale , în ciuda cerinţelor legislaţiei europene , să fie înapoiate proprietarilor lor de drept .
|
Zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de-al
Tatsache ist , dass es heute , im Vergleich zu dem Marshall-Plan nach dem Zweiten Weltkrieg , kein großes Tier auf der Weltbühne gibt , das den Rest der Weltwirtschaft retten könnte .
Realitatea este că , în comparaţie cu planul Marshall de după cel de-al doilea război mondial , nu există nicio super putere pe scena mondială astăzi care să poată salva restul economiei mondiale .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Al Doilea Război Mondial
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de-al Doilea Război Mondial
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Doilea Război
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Doilea Război Mondial .
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
după cel
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Doilea Război Mondial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
andra världskriget
|
Zweiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
världskriget
Sie sagt etwas über die Zukunft Europas und die Veränderungen nach dem geteilten Europa im Zuge des Zweiten Weltkriegs aus .
Det säger någonting om Europas framtid och om den förändring som har skett efter det att Europa delades efter det andra världskriget .
|
Zweiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
andra världskriget .
|
Zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
andra
Im vergangenen Jahrzehnt war in Westeuropa schon mal die Überlegung aufgekommen , das Gebiet Kaliningrad Wolga-Deutschen , die im Zweiten Weltkrieg ihre eigene Sowjetrepublik verloren haben , oder anderen Bevölkerungsgruppen , wie den russischen Minderheiten in den baltischen Staaten , zuzuweisen , ohne dabei die heutige , zwischen 1945 und 1991 aus allen Teilen der ehemaligen Sowjetunion zugewanderte Bevölkerung zu berücksichtigen .
De senaste tio åren har ibland tanken utvecklats från Västeuropa att avsätta området Kaliningrad för Wolga-tyskarna , vilka förlorade sin egen Sovjetrepublik under andra världskriget eller för andra befolkningsgrupper såsom de ryska minoriteterna i de baltiska staterna , utan att ta hänsyn till den nuvarande befolkningen som mellan 1945 och 1991 flyttade in från alla delar av före detta Sovjetunionen .
|
dem Zweiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
efter andra
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
andra världskriget
|
des Zweiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
andra världskriget
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
världskriget
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
världskriget
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
världskrigets
|
des Zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
andra världskrigets
|
des Zweiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
andra världskriget .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
andra världskriget .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
världskriget .
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
efter andra världskriget
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sedan andra världskriget
|
Zweiten Weltkrieg . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
världskriget .
|
Ende des Zweiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
andra världskrigets slut
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
andra världskrigets
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
andra världskriget
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
andra världskrigets
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
andra världskriget
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
andra världskriget .
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
efter andra
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
världskriget .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
druhej svetovej
|
Zweiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
druhej svetovej vojny
|
Zweiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
svetovej
Litauen ist verpflichtet , überlebende Verbrecher aus dem Zweiten Weltkrieg strafrechtlich zu verfolgen , doch bisher musste sich nicht einer vor Gericht verantworten .
Litva sa zaviazala trestne stíhať žijúcich zločincov z obdobia druhej svetovej vojny , ale doposiaľ žiadneho nedostala pred súd .
|
Zweiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
svetovej vojny
|
Zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vojny
Litauen ist verpflichtet , überlebende Verbrecher aus dem Zweiten Weltkrieg strafrechtlich zu verfolgen , doch bisher musste sich nicht einer vor Gericht verantworten .
Litva sa zaviazala trestne stíhať žijúcich zločincov z obdobia druhej svetovej vojny , ale doposiaľ žiadneho nedostala pred súd .
|
des Zweiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
druhej svetovej vojny
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
druhej svetovej
|
Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vojny
|
dem Zweiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
svetovej vojne
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
druhej svetovej vojny
|
des Zweiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
svetovej vojny
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
svetovej
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
svetovej vojne
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
druhej svetovej vojne
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vojne
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
od druhej svetovej
|
im Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
druhej svetovej
|
Zweiten Weltkrieg . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
svetovej vojny .
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
druhej svetovej
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
druhej svetovej vojny
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
druhej svetovej vojny
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
po druhej svetovej vojne
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
po druhej svetovej
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
svetovej vojny
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
svetovej vojny
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
druhej svetovej vojne
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
svetovej vojne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
druge svetovne vojne
|
Zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
drugo svetovno vojno
|
Zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
svetovne vojne
|
Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vojne
Wir sprechen von unserer Union als einer Reaktion auf den zweiten europäischen Bürgerkrieg , einer Möglichkeit , unseren Kontinent so zu gestalten , dass sich die Schrecken des Zweiten Weltkriegs nicht wiederholen .
O naši Uniji govorimo kot o odzivu na drugo evropsko državljansko vojno , način organizacije naše celine , tako da se grozote druge svetovne vojne ne bodo nikoli ponovile .
|
des Zweiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
druge svetovne vojne
|
dem Zweiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
svetovni vojni
|
dem Zweiten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
drugi svetovni
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vojni
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
druge svetovne vojne
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
drugi svetovni vojni
|
dem Zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drugi svetovni vojni
|
des Zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
svetovne vojne
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
svetovne vojne
|
im Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
med drugo svetovno vojno
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
druge svetovne vojne
|
Zweiten Weltkrieg . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
svetovni vojni .
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
od druge svetovne
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
po drugi svetovni vojni
|
des Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
druge svetovne vojne
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
drugi svetovni vojni
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
po drugi svetovni vojni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
Zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Guerra
Lassen Sie mich sagen , dass ich denke , meine Kolleginnen und Kollegen und ich haben unser Bestes versucht unter sehr außergewöhnlichen Umständen : schlimmste Umstände seit dem Zweiten Weltkrieg , und sie wären wahrscheinlich die schlimmsten seit dem Ersten Weltkrieg gewesen , wenn wir nicht sofort gehandelt hätten .
Permítanme decirles que creo que mis colegas y yo tratamos de hacerlo lo mejor posible en circunstancias muy excepcionales : la peor desde la Segunda Guerra Mundial , y habría sido probablemente la peor desde la Primera Guerra Mundial , si no hubiéramos actuado con prontitud .
|
Zweiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la Segunda Guerra Mundial
|
Zweiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
Zweiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Segunda
Lassen Sie mich sagen , dass ich denke , meine Kolleginnen und Kollegen und ich haben unser Bestes versucht unter sehr außergewöhnlichen Umständen : schlimmste Umstände seit dem Zweiten Weltkrieg , und sie wären wahrscheinlich die schlimmsten seit dem Ersten Weltkrieg gewesen , wenn wir nicht sofort gehandelt hätten .
Permítanme decirles que creo que mis colegas y yo tratamos de hacerlo lo mejor posible en circunstancias muy excepcionales : la peor desde la Segunda Guerra Mundial , y habría sido probablemente la peor desde la Primera Guerra Mundial , si no hubiéramos actuado con prontitud .
|
Zweiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial
|
Zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la Segunda Guerra Mundial .
|
Zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Guerra Mundial .
|
Zweiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la Segunda
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Guerra
|
des Zweiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
des Zweiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
la Segunda Guerra Mundial
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la Segunda Guerra Mundial
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Segunda Guerra
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Guerra
|
des Zweiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la Segunda Guerra
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Segunda
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Segunda Guerra Mundial
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la Segunda Guerra
|
während des Zweiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
durante la Segunda
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Guerra Mundial
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
la Segunda Guerra Mundial
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
la Segunda Guerra Mundial
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
druhé světové
|
Zweiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
druhé světové války
|
Zweiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
světové války
|
Zweiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
války
Laut der Erklärung des japanischen Ministerpräsidenten Naoto Kan macht das Land die schwerste Krise in 65 Jahren seit dem Zweiten Weltkrieg durch .
Podle slov japonského předsedy vlády Naoto Kana se země nachází v nejhorší krizi za posledních 65 let , tedy od konce druhé světové války .
|
Zweiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
světové
Laut der Erklärung des japanischen Ministerpräsidenten Naoto Kan macht das Land die schwerste Krise in 65 Jahren seit dem Zweiten Weltkrieg durch .
Podle slov japonského předsedy vlády Naoto Kana se země nachází v nejhorší krizi za posledních 65 let , tedy od konce druhé světové války .
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
druhé světové
|
des Zweiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
světové války
|
des Zweiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
druhé světové války
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
druhé světové války
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
světové
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
od druhé světové
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
druhé světové
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
po druhé světové válce
|
des Zweiten Weltkriegs |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
druhé světové války
|
nach dem Zweiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
po druhé světové
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
druhé světové války
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
druhé světové válce
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
světové válce
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
po druhé světové válce
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zweiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
világháború
Srebrenica ist ein entsetzlicher Beweis der Tatsache , dass sich die Schrecken des Zweiten Weltkriegs im Jahr 1995 in Europa auf fürchterliche Art und Weise wiederholt haben .
Srebrenica borzalmas bizonyítéka annak , hogy a II . világháború szörnyűségei 1995-ben megismétlődhettek Európában , mégpedig a legmegdöbbentőbb módon .
|
Zweiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
második világháború
|
Zweiten Weltkrieges |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
világháború
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
világháború
|
des Zweiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
második világháború
|
des Zweiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
világháború
|
Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
második világháború
|
seit dem Zweiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
világháború óta
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
világháború
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
második világháború
|
dem Zweiten Weltkrieg |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
világháború után
|
Häufigkeit
Das Wort Zweiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 386. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 186.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ersten
- Weltkriegs
- Weltkrieges
- Weltkrieg
- Ausbruch
- Endphase
- Koreakrieges
- Kriegsjahre
- eingezogen
- Kriegseintritt
- Kriegsjahr
- unzerstört
- kriegsbedingten
- Kriegsausbruch
- requiriert
- Bombenkrieg
- Kriegsjahren
- diente
- Während
- während
- Kriegszeit
- Nachkriegsjahren
- Nachkriegswirren
- unterbrach
- kriegsbedingt
- 1939-1945
- Weltkriegen
- Kriegsverlauf
- Ende
- wiederaufgenommen
- Kriegsereignisse
- Beendigung
- Kriegsbedingt
- Beginns
- kriegsbedingter
- deutsch-französischen
- Zwischenkriegsjahren
- Beginn
- sowjetischen
- 1940er-Jahre
- Nach
- Vorkriegszeit
- unterbrochen
- zeitweise
- Besetzung
- Anfangsphase
- Truppentransporter
- leistete
- Erste
- Vorkriegsjahren
- zunächst
- Unterbrochen
- Unmittelbar
- Neuaufbaus
- Luftwaffenoffizier
- deutschen
- bewahrte
- Neuaufbau
- kurzzeitig
- Partisanen
- erzwungenen
- Machtübertragung
- Friedensschluss
- Bahnbetriebswerk
- Bauens
- Kollaboration
- sowjetischer
- Berlin-Lichterfelde
- wechselnder
- eingeweihte
- Jahrelang
- Kommunistischen
- irakische
- zögernd
- Landwirt
- Weinhaus
- Reiseverkehr
- Amtschef
- Dipl.-Ing
- umbenannten
- Sozialisten
- Unterzeichner
- Gemeindeglieder
- Ermland
- GST
- Esau
- Ableben
- Gentz
- KAB
- Personenbeförderung
- Pressereferent
- Gildemeister
- nebenamtlich
- Spitzenklasse
- ungebrochen
- Stadtbad
- Maass
- Geestemünde
- Dänemark
- Cimetière
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zweiten Weltkrieg
- des Zweiten
- dem Zweiten Weltkrieg
- des Zweiten Weltkrieges
- im Zweiten Weltkrieg
- des Zweiten Weltkriegs
- Im Zweiten Weltkrieg
- Zweiten Weltkrieg wurde
- der Zweiten
- dem Zweiten Weltkrieg wurde
- den Zweiten Weltkrieg
- Zweiten Weltkrieg wurden
- Zweiten Weltkrieg war
- des Zweiten Weltkrieges wurde
- Im Zweiten Weltkrieg wurde
- dem Zweiten Weltkrieg wurden
- des Zweiten Weltkriegs wurde
- Zweiten Weltkrieg wurde die
- dem Zweiten Weltkrieg war
- des Zweiten Weltkrieges wurden
- Zweiten Weltkrieg wurde das
- Im Zweiten Weltkrieg wurden
- des Zweiten Weltkriegs wurden
- Im Zweiten Weltkrieg war
- Zweiten Weltkrieg wurde der
- Zweiten Weltkrieg wurden die
- des Zweiten Weltkriegs war
- dem Zweiten Weltkrieg wurde die
- dem Zweiten Weltkrieg wurde das
- Zweiten Weltkrieges wurde die
- dem Zweiten Weltkrieg wurde der
- Im Zweiten Weltkrieg wurde die
- Zweiten Weltkrieg war die
- dem Zweiten Weltkrieg wurden die
- im Zweiten Weltkrieg wurde
- Zweiten Weltkrieg . Die
- Zweiten Weltkriegs wurde die
- Im Zweiten Weltkrieg wurde das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Zeiten
- weiten
- Zweite
- Zweiter
- zweiten
- Zweites
- Zweigen
- Zweitens
- Zweit
- weite
- Zieten
- weihen
- Zeilen
- Weiten
- Zelten
- Seiten
- Zeigen
- werten
- weißen
- weinen
- reiten
- leiten
- seiten
- Reiten
- weisen
- weiden
- weiter
- weitet
- weitem
- weites
- zweien
- Zweier
- Zweige
- zweite
- zweiter
- breiten
- Gleiten
- gleiten
- Breiten
- zweites
- zweitem
- zweigen
- Zweiges
- Zweifel
- Zwergen
- Zwecken
- zweitens
- Zuweilen
- Zweifeln
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Zwei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- WM-Zweiten
- Weltranglisten-Zweiten
- Süd-Zweiten
- Gruppen-Zweiten
- Zweiten-Welt-Gesellschaft
- imZweiten
- Zweitenmannschaft
- Olympia-Zweiten
- Oberliga-Zweiten
- Zweiten/Dritten
- CONCACAF-Zweiten
- desZweiten
- Vorrunden-Zweiten
- Landesliga-Zweiten
- Nord-Zweiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZDF:
- Zweite Deutsche Fernsehen
- Zweiten Deutschen Fernsehens
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
NSDAP |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Illinois |
|
|
Texas |
|
|
Liturgie |
|
|
Automarke |
|
|
Familienname |
|
|
Feldherr |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fußballspieler |
|