fand
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fand |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (12)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dies fand keinen Zuspruch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Те не бяха благосклонни
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Те не бяха благосклонни .
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
бяха благосклонни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fandt
![]() ![]() |
fand |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afholdt
![]() ![]() |
fand ich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fandt jeg
|
ich ermutigend fand |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et håbefuldt svar
|
Dies fand keinen Zuspruch |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det blev ikke positivt modtaget
|
Das fand ich gut |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Det kunne jeg godt lide
|
Damals fand das keine Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dengang opnåede man ikke flertal
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
took place
|
fand |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
was held
|
fand |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
had
![]() ![]() |
fand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
took
![]() ![]() |
fand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
found
![]() ![]() |
Unser Parlament fand Gehör |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parliament made its view heard
|
Ein Referendum fand statt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
A referendum was held
|
Das fand ich gut |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
I enjoyed that
|
Ein Referendum fand statt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A referendum was held .
|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
This was not heeded
|
Das fand ich gut . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
I enjoyed that .
|
Diese Konsultation fand umgehend statt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
This consultation occurred immediately
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
toimus
![]() ![]() |
Dies fand keinen Zuspruch |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Seda ei kiidetud heaks
|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sellele ei pööratud tähelepanu
|
Diese Konsultation fand umgehend statt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
See konsultatsioon toimus kohe
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Seda ei kiidetud heaks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pidettiin
![]() ![]() |
fand |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
järjestettiin
![]() ![]() |
Das fand ich gut |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Pidin tästä
|
Dies fand keinen Zuspruch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Se ei saanut kannatusta
|
Ein Referendum fand statt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Siellä järjestettiin kansanäänestys
|
Ein Referendum fand statt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siellä järjestettiin kansanäänestys .
|
Das fand ich gut . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pidin tästä .
|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tätä ei otettu huomioon
|
Diese Konsultation fand umgehend statt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Kuuleminen tapahtui välittömästi
|
Unser Parlament fand Gehör . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Parlamenttia on kuultu asiassa .
|
Ich fand dies ganz wichtig |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Kiinnitin suurta huomiota asiaan
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Se ei saanut kannatusta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Diese Konsultation fand umgehend statt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cette consultation est intervenue directement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dies fand keinen Zuspruch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν βρήκαμε ανταπόκριση
|
Das fand ich bemerkenswert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Αυτό το βρίσκω αξιοσημείωτο
|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Και δεν εισακούστηκα
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Δεν βρήκαμε ανταπόκριση .
|
Das fand ich bemerkenswert . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Αυτό το βρίσκω αξιοσημείωτο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trovato
![]() ![]() |
Ich fand das ganz hervorragend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
L'ho trovato perfetto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
notika
![]() ![]() |
Dies fand keinen Zuspruch |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Šis priekšlikums netika atbalstīts
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Šis priekšlikums netika atbalstīts .
|
Diese Konsultation fand umgehend statt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Šīs apspriedes notika nekavējoties
|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Tas netika ņemts vērā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šie mano žodžiai nebuvo išgirsti
|
Diese Konsultation fand umgehend statt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ši konsultacija įvyko netrukus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vond
![]() ![]() |
fand |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
werd
![]() ![]() |
Ich fand |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ik vond
|
fand ich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vond ik
|
Diese Konsultation fand umgehend statt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Deze consultatie vond direct plaats
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dies fand keinen Zuspruch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pomysł nie uzyskał aprobaty
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pomysł nie uzyskał aprobaty .
|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nie posłuchano mnie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
realizou-se
![]() ![]() |
fand |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teve lugar
|
fand |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
achei
![]() ![]() |
fand |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Atribuí
![]() ![]() |
Unser Parlament fand Gehör |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Este Parlamento foi ouvido
|
Das fand ich gut |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Gostei dessa
|
Ein Referendum fand statt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Teve lugar um referendo
|
Das fand ich gut . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gostei dessa .
|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Este aspecto não foi acautelado
|
Ich fand das ganz hervorragend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Achei extraordinário
|
Unser Parlament fand Gehör . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Este Parlamento foi ouvido .
|
Ein Referendum fand statt . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Teve lugar um referendo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ägde
![]() ![]() |
fand |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hölls
![]() ![]() |
fand |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ägde rum
|
Ein Referendum fand statt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
En folkomröstning ägde rum
|
Das fand ich gut . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jag uppskattade det.
|
Ein Referendum fand statt . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
En folkomröstning ägde rum .
|
Diese Konsultation fand umgehend statt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Detta samråd ägde rum omedelbart
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dies fand keinen Zuspruch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nenašlo si to podporu
|
Diese Konsultation fand umgehend statt |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Táto konzultácia sa bezprostredne uskutočnila
|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Na toto sme nedbali
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Nenašlo si to podporu .
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nenašlo si to podporu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dies fand keinen Zuspruch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ni bilo dobro sprejeto
|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Opozorila ni nihče upošteval
|
Dies fand keinen Zuspruch . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ni bilo dobro sprejeto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
fand |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
se celebró
|
fand |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
celebró
![]() ![]() |
Das fand ich gut |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Me pareció divertido
|
Das fand ich gut . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me pareció divertido .
|
Das fand ich bemerkenswert . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Lo encuentro curioso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies fand jedoch keine Beachtung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nebyla tomu věnována pozornost
|
Häufigkeit
Das Wort fand hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 378. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 190.01 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- fanden
- statt
- stattfand
- stattfanden
- abgehalten
- erfolgte
- endete
- letzte
- erfuhr
- zeigte
- stattfinden
- Austragung
- brachte
- vollzog
- nahmen
- offizielle
- folgte
- begannen
- erlebte
- dauerten
- entschied
- erste
- Wiedereröffnung
- öffnete
- endeten
- feierten
- beschloss
- stattgefunden
- teilnahm
- dauerte
- Teilnehmern
- hielt
- endgültige
- Termin
- richtete
- löste
- zehnte
- achte
- traf
- teilnahmen
- erstmalige
- sechste
- wurde
- Trauung
- letztmals
- entschloss
- stieß
- bereitete
- brachten
- vollzogen
- fünfte
- neunte
- stand
- Anwesenheit
- nahm
- bekam
- Teilnahme
- abhielt
- ausgetragenen
- zeitgleich
- vorerst
- vornahm
- September
- führte
- erfuhren
- trug
- Folgejahres
- änderte
- am
- teilzunehmen
- durfte
- fehlte
- Mai
- bezog
- erinnerte
- Wettbewerb
- erhoffte
- erging
- ging
- erst
- traten
- einsetzte
- durchgeführten
- Übergabe
- vierte
- durchführte
- Teilnehmer
- verhinderte
- stellte
- verschob
- schlossen
- elfte
- veranlasste
- fasste
- geschah
- begonnene
- trennte
- April
- erhielt
- konnte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- fand am
- fand die
- fand in
- fand im
- fand er
- fand man
- fand in der
- fand die erste
- Verwendung fand
- fand . Die
- fand in den
- fand im Jahr
- Verbreitung fand
- fand er in
- fand am 26
- fand man in
- fand am 7
- fand am 27
- fand am 1
- und fand in
- Erstflug fand am
- fand am 4
- fand am 3
- fand am 22
- fand am 25
- fand am 13
- fand am 24
- fand am 11
- fand am 9
- Beachtung fand
- Ende fand
- fand er eine
- Höhepunkt fand
- fand im Jahre
- Uraufführung fand am
- fand man die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- fan
- and
- find
- Rand
- Wand
- land
- Sand
- Hand
- Land
- hand
- Band
- band
- Pfand
- fa
- nd
- ad
- an
- Ran
- Rad
- Ian
- Fan
- Sad
- San
- Mad
- Man
- Wan
- Bad
- Ban
- fin
- Can
- Dad
- Dan
- Had
- bad
- Yad
- Tad
- nad
- had
- Gad
- Nan
- tan
- san
- van
- Han
- Kan
- can
- Yan
- wan
- man
- Lan
- Pan
- aan
- Tan
- Jan
- dan
- kan
- ran
- han
- Van
- Gan
- far
- any
- 2nd
- und
- fun
- And
- Und
- ans
- End
- end
- vnd
- ahd
- fing
- Jang
- gang
- Rang
- Wang
- Nang
- Kang
- Hang
- Lang
- Fang
- Sang
- Gang
- Mang
- Tang
- lang
- Yang
- rang
- Pang
- Bang
- sang
- fine
- Wind
- Rind
- Hind
- wind
- mind
- sind
- Lind
- Find
- Sind
- kind
- Mind
- Kind
- finn
- Janz
- Jans
- Jann
- Jani
- Jane
- Jana
- Jan.
- Jagd
- Rani
- Mani
- Tani
- Hani
- Dani
- Bani
- Rund
- Lund
- Mund
- Sund
- Hund
- Fund
- rund
- Bund
- sank
- Rank
- Hank
- dank
- Tank
- Dank
- Bank
- sans
- Ganz
- Banz
- ganz
- Sanz
- Lanz
- Manz
- Tanz
- Danz
- Gans
- Gant
- dann
- Bann
- Wann
- Tann
- Mann
- Hann
- kann
- Dann
- Yann
- Kann
- wann
- dans
- Rana
- Fano
- Nano
- Cano
- Kano
- Mano
- Fans
- Bana
- Nana
- nana
- Lana
- Hana
- Tana
- Dana
- Kana
- Mana
- Sana
- Banu
- Bane
- Want
- Cant
- Sant
- Kant
- want
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- Sans
- Hans
- Vans
- Mans
- Dans
- Hanf
- Manu
- Manx
- Many
- Kanu
- many
- Dany
- Pond
- Bond
- Mond
- Fond
- Bend
- Send
- fünf
- unnd
- Arnd
- face
- Magd
- Ladd
- food
- Card
- Bard
- Ward
- hard
- Hard
- Yard
- Gard
- ward
- farb
- fast
- fait
- fall
- vald
- bald
- Bald
- Wald
- Maid
- Maud
- Mahd
- Said
- fair
- Raid
- Haid
- said
- Vaud
- faul
- Saad
- Baud
- Saud
- Pfad
- Bland
- Aland
- Öland
- Åland
- Pfund
- Zandt
- Wanda
- Rande
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- empfand
- erfand
- Infant
- Elefant
- Pfand
- befand
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Aland
- Somaliland
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- konstant
- Ostfriesland
- Lappland
- gestand
- schwand
- Fabrikant
- Hinterland
- Bundesland
- Endzustand
- Versand
- Aufstand
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- vakant
- Swasiland
- Bordwand
- Baskenland
- überwand
- unterband
- Land
- relevant
- Deutschland
- Finnland
- Zellwand
- Estland
- entsandt
- Einstand
- Straßenrand
- Bergland
- Morgenland
- Tonband
- Praktikant
- Holland
- Gegenstand
- niemand
- Niemandsland
- Konsonant
- betreffend
- Verstand
- ambulant
- verbannt
- Gleichstand
- rasant
- Ruhestand
- redundant
- Inland
- Trennwand
- Einwand
- Außenwand
- Brand
- entstand
- arrogant
- Lettland
- genannt
- Menschenhand
- Ackerland
- Lieferant
- unterstand
- Norddeutschland
- verschwand
- band
- Gesundheitszustand
- unbekannt
- Nachbarland
- Vorhand
- Kulturland
- Stadtrand
- Helgoland
Unterwörter
Worttrennung
fand
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- befand
- stattfand
- erfand
- empfand
- Pfand
- vorfand
- Pfandbesitz
- Pfandschaft
- Gelfand
- Pfandrecht
- wiederfand
- herausfand
- Pfandherr
- pfandweise
- zusammenfand
- Pfandbriefe
- Pfandleiher
- Pfandinhaber
- Pfandherrschaft
- Faustpfand
- Pfandrechte
- Pfandhaus
- Unterpfand
- Pfandschaften
- Pfandsumme
- Pfandbriefbank
- zurückfand
- Grundpfandrechte
- Pfandherren
- Zinfandel
- einfand
- Vermieterpfandrecht
- Pfandleihe
- Befand
- Pfandgläubiger
- Pfandbriefbanken
- auffand
- Pfandbriefen
- Pfandbesitzer
- Pfandbrief
- Pfandnehmer
- Pfandflaschen
- Grundpfandrecht
- Pfandherrn
- Pfandrechts
- Deffand
- Esfandiari
- Pfandobjekt
- Pfandbriefgesetz
- Pfandvertrag
- PfandBG
- Pfandlehen
- Pfandsystem
- Grundpfandrechten
- Pfändungspfandrecht
- Gelfand-Transformation
- Dosenpfand
- Einwegpfand
- Esfandiyar
- Gelfand-Neumark
- Pfandleihanstalt
- Reichspfandschaft
- Pfandpflicht
- Zierfandler
- zurechtfand
- Liebespfand
- Flaschenpfand
- nachempfand
- Afandou
- Pfandsiegel
- Pfandgut
- Pfandleihhaus
- Reichspfand
- Pfandbriefanstalt
- Pfandsache
- grundpfandrechtlich
- Pfandgüter
- Pfandleihers
- Pfandrechten
- Esfandiar
- Pfandler
- bereitfand
- abfand
- Sarafand
- Esfand
- Gelfand-Mazur
- Pfandsystems
- Pfandleiherverordnung
- Esfandiyār
- Gelfand-Raum
- Pfandleralm
- Grundpfandrechts
- Pfandleiherin
- Pfandhauses
- Helfand
- Nutzungspfand
- Pfandschein
- Pfandrechtes
- Setzepfand
- pfandfreie
- Pfandbons
- Pfandkehr
- Nefandus
- Mehrwegpfand
- Pfandbriefzentrale
- Pfandleihen
- bepfandet
- Pfandurkunde
- Pfandgläubigers
- Schiffspfandbriefe
- Pfandverwertung
- Pfandgeschäft
- Pfandflasche
- Erfand
- pfandweisen
- Pfandnahme
- Pfandverschreibung
- Pfandschillings
- Pfandgeber
- fandangos
- Pfandreife
- Pfandlhof
- Pfandamt
- Pfandhöfer
- fandango
- Pfandsummen
- Pfandschloss
- Pfandschlupf
- Pfandbesitzes
- Faustpfandrecht
- Pfandgeld
- Faustpfandprinzip
- Pfandhäusern
- Friedenspfand
- Gastwirtpfandrecht
- Pfandverkauf
- Pfandbetrag
- Pfandbesitzungen
- Grundpfand
- Pfandsachen
- Pfandbriefgeschäft
- Pfändungspfandrechts
- Pfandbriefinstitut
- Müllpfand
- Pfandgutes
- Gelfand-Spektrum
- Isfandiars
- Pfandgegenstand
- Pfandtastisch
- pfandpflichtigen
- fandet
- Pfandleihgeschäft
- Pfandhäuser
- Pfandlers
- Gelfandsche
- Pfandautomaten
- Gelfandtopologie
- Pfandgebühr
- Pfandkredit
- Pfandmarke
- Fahrnispfand
- Pfandverschreibungen
- Pfandgütern
- Pfandhändler
- Pfandkrediten
- Pfandschilling
- Pfandbeträge
- Pfandvertrage
- Anfand
- Pfandleihkasse
- pfandfrei
- Pfandmünze
- Pfandsysteme
- Pfandgeschäfte
- Pfandsklaven
- Pfandgebiet
- Pfandstücke
- Pfandnehmers
- Mfandena
- Pfandschlösser
- Pfandzahlungen
- Isfandiar
- Pfandverhältnis
- Pfandbücher
- Pfanderwerb
- Pfandlösung
- Pfandobjekts
- Pfandwert
- fandt
- Pfandbechern
- pfandfreien
- fandst
- Pfandtitel
- Pfandbuch
- Pfandlehn
- Pfandregelung
- Pfandhof
- pfandrechtliche
- Pfandnutzung
- Pfandbesitzern
- Pfandbestellung
- fandian
- Pfanderstattung
- Pfandvergabe
- Pfandgeschäften
- Pfandbecher
- Pfandschlössern
- Pfandgesetz
- Afterpfand
- Pfandpreis
- pfandrechtlichen
- Pfandverschleppung
- Pfandstelle
- Pfandbriefs
- befandet
- Pfandburgen
- Pfandschuld
- Eintrittspfand
- pfandschaft
- Pflichtpfand
- Pfandträger
- Pfandobjekte
- vorbeifand
- Pfandweise
- Pfandhinterlegung
- Pfandfreiheit
- fandi
- Pfandhöhe
- pfandleihe
- findet/fand
- Pfandstücken
- Pfanddepot
- Kerfandol
- Pfandleistung
- Bonfand
- Pfandurkunden
- Pfandburg
- Treuepfand
- Pfandrückgabe
- Pfandgabe
- bepfandeten
- Brautpfand
- Asfandyar
- Pfandbestellungen
- Gelfandraum
- Pfandstall
- hineinfand
- Pfandsklave
- fandest
- fandano
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Gott sprach »Es werde Licht!« doch Petrus fand den Schalter nicht
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Enid | Fand | 1978 |
Schönheitsfehler | Ich traf Falco und fand ihn nett |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Doubs |
|
|
Politik |
|
|
Mathematik |
|
|
Berlin |
|
|
Insel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosoph |
|
|
Maler |
|
|