Häufigste Wörter

läuft

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung läuft

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
läuft
 
(in ca. 22% aller Fälle)
изтича
de In diesem Zusammenhang kann ich Ihnen allen in diesem voll besetzten Haus etwas mitteilen : Die Zeit läuft uns davon .
bg Е , имам новини за всички нас тук в тази пълна зала : времето ни изтича .
läuft
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Времето изтича
läuft
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Времето лети
Zeit läuft
 
(in ca. 44% aller Fälle)
изтича .
Zeit läuft ab
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Времето лети
Zeit läuft ab
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Времето изтича
So läuft das ab
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Нещата стоят така
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Времето лети
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Времето изтича
Wie läuft das Verfahren ab
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Каква е процедурата
So läuft das ab .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Нещата стоят така .
So läuft das doch ab
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Нещата стоят така
Wie läuft dies ab ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Как се извършва това ?
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Времето лети .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Времето изтича .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Времето тече
Deutsch Häufigkeit Dänisch
läuft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
udløber
de Die Kommission ist gegenwärtig mit einem Modellprogramm beschäftigt , das unter der Bezeichnung Krisenverhütungsnetz läuft und aus der Rocard-Initiative hervorgegangen ist . Hier sollen Studien durchgeführt sowie Empfehlungen und Beurteilungen auf dem Gebiet der Krisenverhütung abgegeben werden .
da Kommissionen arbejder i øjeblikket på et modelprogram kaldet » Netværk for kriseforebyggelse « , som er en udløber af Rocard-initiativet , og inden for disse rammer vil der blive gennemført studier , givet råd og foretaget evalueringer på krisepræventionsområdet .
läuft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tiden
de Die Zeit läuft uns davon , meine Damen und Herren , noch nie war der Handlungsbedarf dringender .
da Tiden er ved at løbe ud , behovet for handling har aldrig været mere presserende .
läuft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kører
de Herr Präsident , momentan läuft eine sehr teure Werbekampagne im US-Fernsehen , in der Leute wie der Vorsitzende der Chrysler-Gesellschaft Lügen erzählen .
da Hr . formand , der kører for tiden en meget dyr reklamekampagne på amerikansk fjernsyn , hvor personer som f.eks . bestyrelsesformanden for Chrysler sidder og lyver .
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
haster
de Die Zeit läuft ab .
da Det haster .
läuft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tiden løber
läuft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
risikerer
de Andernfalls läuft sie Gefahr , Menschenrechtsverletzungen zu legitimieren anstatt sie zu verurteilen , und das kann sicherlich niemals die Absicht sein .
da Ellers risikerer det jo , at det legitimerer krænkelser af menneskerettighederne i stedet for at fordømme dem , og det kan da aldrig være hensigten .
läuft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
løber
de Das gegenwärtige Programm läuft noch bis Ende 1999 .
da Det aktuelle program løber til udgangen af 1999 .
läuft am
 
(in ca. 71% aller Fälle)
udløber den
gut läuft
 
(in ca. 50% aller Fälle)
går godt
Die Arbeit läuft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi har arbejde i gang
Doch die Zeit läuft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Men tiden går
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tiden rinder ud
Deutsch Häufigkeit Englisch
läuft
 
(in ca. 15% aller Fälle)
expires
de Dieser Vertrag läuft 1998 aus , wenn die Unterzeichnerstaaten des Vertrages nichts anderes beschließen .
en That Treaty expires in 1998 unless the signatories to the Treaty decide otherwise .
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
runs
de Die Programme Sokrates und Leonardo haben gezeigt , daß ein Siebenjahres-Programm wirksamer sein kann als ein Programm , das über wenige Jahre läuft .
en The " Socrates " and " Leonardo " programmes have shown that a seven-year programme can be more effective than a programme which runs for just a few years .
läuft am
 
(in ca. 100% aller Fälle)
expires on
Die Arbeit läuft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We have work in progress
Kenia läuft enorme Gefahren
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kenya is running tremendous risks
Der Prozess läuft bereits
 
(in ca. 93% aller Fälle)
This is an ongoing process
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Time is running out
Die Diskussion läuft aber noch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That debate is continuing
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Time is running out .
Das alles läuft jetzt .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
This is in train .
So läuft das ab .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
That is the procedure .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Time is running out
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Time is running away
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gegenwärtig läuft eine Untersuchung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Täna on nimetatud tegevus käimas
Doch die Zeit läuft
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Kuid kell tiksub
Kenia läuft enorme Gefahren
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Kenya olukord on äärmiselt ohtlik
Das alles läuft jetzt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
See on juba käimas
Der Prozess läuft bereits
 
(in ca. 83% aller Fälle)
See on pidev protsess
So läuft das ab
 
(in ca. 75% aller Fälle)
See toimub nii
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Aeg hakkab lõppema
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Aeg hakkab otsa saama
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Aeg on otsa saamas
Doch die Zeit läuft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuid kell tiksub .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
läuft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
päättyy
de Wie erwähnt läuft der Vertrag am 23 . Juli nächsten Jahres ab .
fi Kuten mainittiin , perustamissopimuksen voimassaolo päättyy 23 . heinäkuuta 2002 .
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Aika uhkaa loppua
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Aika
de Die Zeit läuft uns davon .
fi Aika ei ole puolellamme .
Arbeit läuft
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Teemme työtä koko ajan
Die Arbeit läuft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Teemme työtä koko ajan
Deutsch Häufigkeit Französisch
läuft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
expire
de Das Kommissionsmandat läuft Ende dieses Monats aus , und es ist unvermeidlich , dass wir ab dann eine Phase haben werden , in der die Kommission eine Übergangskommission darstellen wird .
fr Ce mandat expire à la fin du mois et nous aurons donc inévitablement une période au cours de laquelle la Commission sera une Commission " intérimaire " .
Die Arbeit läuft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Des travaux sont en cours
Das alles läuft jetzt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
C'est en cours
Dieses Programm läuft bereits
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ce programme fonctionne déjà
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Le temps passe
Dieses Programm läuft bereits .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ce programme fonctionne déjà .
Doch die Zeit läuft .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Mais le temps passe .
Worauf läuft das hinaus ?
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Qu'est - ce là ?
Das alles läuft jetzt .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
C'est en cours .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Le temps passe
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Le temps presse
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Le temps passe .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Le temps presse .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Le temps nous manque .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Le temps est compté .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
läuft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
κινδυνεύει
de Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Beschäftigung , da der wirtschaftliche Aufschwung Gefahr läuft , sich ohne die notwendige Minderung der Arbeitslosigkeit zu vollziehen .
el Προτεραιότητα δίνεται στην απασχόληση , δεδομένου ότι η οικονομική ανάκαμψη κινδυνεύει να λάβει χώρα χωρίς τη μείωση της ανεργίας .
läuft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
κινδυνεύει να
läuft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
διατρέχει
de Das Parlament läuft Gefahr , unnötig seinen Ruf zu gefährden .
el Το Κοινοβούλιο διατρέχει κίνδυνο να διακινδυνεύσει τη φήμη του .
Kenia läuft enorme Gefahren
 
(in ca. 69% aller Fälle)
" Κένυα διατρέχει τρομακτικούς κινδύνους
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Δεν μένει πολύς χρόνος
So läuft das ab
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Έτσι λειτουργεί το πράγμα
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ο χρόνος τελειώνει
So läuft das ab
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Έτσι έχουν τα πράγματα
So läuft das ab
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Αυτή είναι η διαδικασία
Hier läuft etwas völlig falsch
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Αυτό είναι παράλογο
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Ο χρόνος τελειώνει .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Δεν μένει πολύς χρόνος .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Τα χρονικά περιθώρια στενεύουν .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Τα χρονικά περιθώρια στενεύουν
So läuft das ab .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Aυτή είναι η διαδικασία .
So läuft das ab .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Έτσι λειτουργεί το πράγμα .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ο χρόνος είναι μετρημένος
So läuft das ab .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Έτσι έχουν τα πράγματα .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ο χρόνος τελειώνει
So läuft das ab .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Αυτή είναι η διαδικασία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
läuft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
corre
de Erstens sind die erforderlichen institutionellen Reformen nicht durchgeführt worden , und man läuft Gefahr , den europäischen Raum in eine Freihandelszone zu verwandeln .
it Il primo è che non sono state ancora realizzate le necessarie riforme istituzionali e si corre il rischio di ritrasformare lo spazio europeo in una grande zona di libero scambio .
läuft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
stringe
de Die Zeit läuft uns davon .
it Il tempo stringe .
läuft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rischia
de In den jüngsten Wahlen hat das Volk von Simbabwe seinem Sehnen nach einem so nötigen Wandel Ausdruck verliehen , doch das Mugabe-Regime will nicht von der Macht ablassen und läuft jetzt ernsthaft Gefahr , das Land in Anarchie und Bürgerkrieg zu stürzen .
it Nelle ultime elezioni , la popolazione dello Zimbabwe ha dimostrato il proprio desiderio di un cambiamento davvero necessario , ma il regime di Mugabe non vuole rinunciare al potere e adesso rischia seriamente di gettare il paese nell ' anarchia e nella guerra civile .
läuft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qualcosa
de Wenn etwas schief läuft bei der Agentur , fordern wir , charmante Frau Vizepräsidentin , Ihren Kopf !
it Se qualcosa va male rispetto all ' Agenzia , mia cara signora Vicepresidente , chiederemo la sua testa !
läuft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
quasi
de Wir sind schon wieder dabei , noch einmal zwei Schrottreaktoren fertigstellen zu wollen , die gar nicht fertigstellbar sind , weil die Technologie nicht kompatibel ist , und noch immer , nach jetzt fast elf Jahren , läuft dieser Schrottreaktor in Tschernobyl .
it Siamo di nuovo sul punto di voler ultimare due reattori da rottamare e che per di più è anche impossibile completare , perché la loro tecnologia non è più compatibile ; inoltre , dopo ormai quasi undici anni , è tuttora in esercizio il reattore di Cernobil che sarebbe da distruggere .
läuft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
scadendo
de Die Zeit läuft uns davon .
it Il tempo sta scadendo .
Das alles läuft jetzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questo processo è in corso
So läuft das ab
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Questa è la procedura
So läuft das ab
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Così vanno le cose
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Il tempo sta per scadere
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Il tempo corre
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Il tempo sta scadendo
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Il tempo stringe
Dieses Programm läuft bereits .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Il programma funziona già .
Die Diskussion läuft aber noch
 
(in ca. 92% aller Fälle)
La discussione è in corso
So läuft das doch ab
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Così vanno le cose
So läuft das ab .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Questa è la procedura .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Il tempo stringe
Deutsch Häufigkeit Lettisch
läuft
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Vairs
de Die Zeit läuft uns davon .
lv Vairs nav laika .
läuft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Laiks paiet
läuft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Var nepietikt
Zeit läuft ab
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Var nepietikt laika
Wie läuft dies ab
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kā mēs varam to mazināt
Das alles läuft jetzt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Jautājums ir sagatavošanā
So läuft das ab
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Kartība ir šāda
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Laika vairs nav daudz
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Var nepietikt laika
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Laiks paiet
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mums nav pārāk daudz laika
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Laiks iet
So läuft das ab .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kartība ir šāda .
Doch die Zeit läuft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bet laiks rit .
Wie läuft das Verfahren ab
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kāda ir procedūra
Das alles läuft jetzt .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Jautājums ir sagatavošanā .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Laika atlicis pavisam maz
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Laiks iet
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Laika vairs nav daudz .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Var nepietikt laika .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Vairs nav laika .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
läuft
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Laikas bėga
läuft
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Laikas baigiasi
läuft
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Laikas senka
Doch die Zeit läuft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tačiau laikrodis tiksi
Kenia läuft enorme Gefahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kenijai gresia milžiniškas pavojus
Der Prozess läuft bereits
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Taigi darbas vyksta
Wie läuft dies ab
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kokiais būdais bandoma kenkti
So läuft das ab
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Dirbame tokia tvarka
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Laikas senka
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Laikas baigiasi
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Laiko vis mažėja
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Laikas bėga
Doch die Zeit läuft .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tačiau laikrodis tiksi .
So läuft das ab .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Dirbame tokia tvarka .
Wie läuft dies ab ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kokiais būdais bandoma kenkti ?
Wie läuft das Verfahren ab
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Kokia yra procedūra
Der Prozess läuft bereits .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Taigi darbas vyksta .
Kenia läuft enorme Gefahren .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kenijai gresia milžiniškas pavojus .
Das alles läuft jetzt .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Šis procesas jau vyksta .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
läuft
 
(in ca. 33% aller Fälle)
loopt
de Insbesondere zu Methanhydraten kann ich Ihnen mitteilen , daß beim Generaldirektor für Forschung derzeit ein Projekt zu diesem Thema läuft .
nl Vooral wat betreft methaanhydraten kan ik u meedelen dat bij het Directoraat-generaal onderzoek een continu project over dit specifieke onderwerp loopt .
So läuft das ab
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Zo werkt dat
Dieses Programm läuft bereits .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Dit programma loopt reeds .
Worauf läuft das hinaus ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Wat betekent dat ?
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
De tijd dringt .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
De tijd dringt !
So läuft das ab .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Het gaat als volgt .
So läuft das ab .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Zo werkt dat .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 22% aller Fälle)
De tijd dringt
So läuft das ab .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Zo is de procedure .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
läuft
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Czas ucieka
läuft
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ucieka
de Die Zeit läuft uns davon .
pl Czas ucieka .
läuft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
trwa
de Das Kommissionsmandat läuft Ende dieses Monats aus , und es ist unvermeidlich , dass wir ab dann eine Phase haben werden , in der die Kommission eine Übergangskommission darstellen wird .
pl Kadencja Komisji trwa do końca bieżącego miesiąca , zatem nieuchronnie nastanie czas , w którym Komisja będzie mieć kształt tymczasowy .
Doch die Zeit läuft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale czas płynie
Gegenwärtig läuft eine Untersuchung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dziś stajemy przed zadaniem
Das alles läuft jetzt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Sprawa jest w toku
So läuft das ab
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Takie są zasady
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Zostało nam mało czasu
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Mamy coraz mniej czasu
Doch die Zeit läuft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale czas płynie .
So läuft das ab .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Takie są zasady .
Gegenwärtig läuft eine Untersuchung .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Dziś stajemy przed zadaniem .
Wie läuft das Verfahren ab
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Jaka jest procedura
Das alles läuft jetzt .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Sprawa jest w toku .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
läuft
 
(in ca. 10% aller Fälle)
corre
de Herr Präsident ! Der vorliegende Bericht von Kollegin Schierhuber beweist , daß es , wenn bei einer bestimmten Regelung etwas schief läuft , in Europa sehr wohl möglich ist , mit neuen Vorschlägen zu bewirken , daß diese Regelung dennoch beibehalten wird , in diesem Falle gilt das für Flachs .
pt Senhor Presidente , o relatório da colega Schierhuber , agora em análise , demonstra que mesmo quando algo corre mal com um determinado regulamento na Europa é possível mantêlo mediante novas propostas . No caso vertente , tratase do regulamento relativo ao linho e ao cânhamo .
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
urge
de Die Uhr läuft auch hier .
pt Também aqui , o tempo urge .
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
esgotar-se
de Zu guter Letzt , Herr Präsident - ich kann sehen , dass die Zeit davon läuft - stimme ich vollkommen zu , dass niedrige Qualifikationen gewissermaßen mehr kostet als die Krise .
pt Por fim , Senhor Presidente - vejo que o tempo está a esgotar-se - , concordo plenamente que , de certo modo , a falta de qualificações tem custos mais elevados do que a crise .
läuft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
correr
de Frau Präsidentin ! Herr Kommissar , was diese europäische Liste und diese europäischen Kriterien betrifft , die Sie in die Lage versetzen , unverzüglich zu handeln , wenn etwas schief läuft , können Sie auf unsere Unterstützung zählen .
pt – Senhora Presidente , Senhor Comissário , entretanto , no que diz respeito a esta lista europeia e a estes critérios europeus que nos permitirão actuar prontamente quando qualquer coisa correr mal , pode contar com o nosso apoio .
Das alles läuft jetzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O processo está em curso
Kenia läuft enorme Gefahren
 
(in ca. 79% aller Fälle)
O Quénia corre riscos enormes
Die Arbeit läuft .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Temos trabalhos em curso .
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 31% aller Fälle)
O tempo está a esgotar-se
So läuft das ab
 
(in ca. 20% aller Fälle)
É o procedimento regulamentar
So läuft das ab
 
(in ca. 18% aller Fälle)
É esse o procedimento
So läuft das ab
 
(in ca. 16% aller Fälle)
O procedimento é o seguinte
Worauf läuft das hinaus ?
 
(in ca. 57% aller Fälle)
O que é isto ?
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
O tempo urge .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
O tempo esgota-se .
So läuft das ab .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
É o procedimento regulamentar .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 34% aller Fälle)
O tempo está a esgotar-se
So läuft das ab .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
É esse o procedimento .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 17% aller Fälle)
O tempo esgota-se
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 16% aller Fälle)
O tempo passa
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 15% aller Fälle)
O tempo urge
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
läuft
 
(in ca. 15% aller Fälle)
riscă
de Der Grundsatz einer generationenübergreifenden Solidarität läuft Gefahr , überholt zu werden und die Bürgerinnen und Bürger dadurch gezwungen werden , in private Renten zu investieren .
ro Principiul solidarității între generații riscă să devină unul perimat , cetățenii fiind îndemnați să cotizeze la pensii private .
Wie läuft dies ab
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cum încercăm să o subminăm
So läuft das ab
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Lucrurile funcționează astfel
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Timpul se scurge
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Timpul se scurge .
So läuft das ab .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Lucrurile funcționează astfel .
Wie läuft das Verfahren ab
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Care este procedura
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Timpul se scurge
So läuft das doch ab
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Lucrurile funcționează astfel
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
läuft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
löper
de Die Interaktion zwischen der gemeinsamen Agrarpolitik und den Endbegünstigten läuft derzeit über die zugelassenen Zahlstellen in den Mitgliedstaaten .
sv Interaktionen mellan den gemensamma jordbrukspolitiken och de slutliga mottagarna löper nu via de godkända utbetalningsställena till medlemsstaterna .
läuft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tiden rinner
läuft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pågår
de Die Bearbeitung des Fragebogens , der den Mitgliedstaaten übermittelt wurde , läuft und wird ebenfalls in die Überlegungen zu der Mitteilung einfließen .
sv En analys av det frågeformulär som har skickats till medlemsstaterna pågår och kommer också att införlivas i övervägandet om meddelandet .
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
riskerar
de Man könnte wirklich einen politischen Grund dahinter vermuten , dass SIS als ein zur Gewährleistung der Freizügigkeit bestimmtes Instrument mehr und mehr Gefahr läuft , den Sicherheitserfordernissen untergeordnet zu werden , die selbstverständlich legitime Erfordernisse sind .
sv Man kan mycket väl anta att det finns politiska skäl till att SIS , som ett instrument som har utformats för att garantera den fria rörligheten , riskerar att bli allt mindre viktigt jämfört med säkerhetskraven , som givetvis är befogade .
läuft
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tiden
de Die Zeit läuft uns davon , und wir werden die Probleme nicht nur mit einem Pakt für den Euro lösen .
sv Tiden rinner ut , och vi kan inte lösa problemen enbart genom en pakt för euron .
Die Arbeit läuft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vårt arbete pågår
Wie läuft dies ab
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hur försöker vi undergräva det
Die Arbeit läuft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vårt arbete pågår .
Kenia läuft enorme Gefahren
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kenya tar oerhörda risker
Das alles läuft jetzt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Det är på väg
So läuft das ab
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Sådant är förfarandet
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Tiden rinner ut
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
läuft
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Čas beží
läuft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hrozí
de Ansonsten läuft Kambodscha Gefahr , in den Augen der internationalen Gemeinschaft in Zusammenhang mit dem Pariastaat Burma gebracht zu werden .
sk V opačnom prípade hrozí , že sa Kambodža v očiach medzinárodného spoločenstva zaradí k takým vydedencom , ako je Mjanmarsko .
läuft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prebieha
de So läuft das ab ; Herr Dacian Cioloş ist also voll in diese Diskussion eingebunden .
sk Takýmto spôsobom to prebieha , takže Dacian Cioloş je plnou súčasťou diskusií .
läuft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
neustály
de Der Prozess läuft bereits .
sk Je to neustály proces .
Hier läuft etwas
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tu nie
läuft ab .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sa kráti .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
läuft
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Zmanjkuje
de Die Zeit läuft ab .
sl Zmanjkuje nam časa .
läuft
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Časa zmanjkuje
läuft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
takole
de So läuft das doch ab .
sl To gre takole .
läuft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
izteka
de Die Zeit läuft uns davon , meine Damen und Herren , noch nie war der Handlungsbedarf dringender .
sl Čas se izteka , gospe in gospodje , potreba po ukrepanju pa ni bila nikoli nujnejša .
Gegenwärtig läuft eine Untersuchung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Danes je pred nami izvrševanje
Der Prozess läuft bereits
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To je neprekinjen postopek
Das alles läuft jetzt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ti postopki potekajo
Kenia läuft enorme Gefahren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kenija je izpostavljena resnim tveganjem
Wie läuft dies ab
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Kako si to prizadevamo spodkopati
So läuft das ab
 
(in ca. 65% aller Fälle)
To gre takole
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Zmanjkuje nam časa
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Čas se izteka
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Časa zmanjkuje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
läuft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
corre
de Das Endergebnis läuft dann Gefahr , mehr wie eine Sammlung von Kabelfernsehkanälen zu sein als eine freie Kommunikationsmöglichkeit für jedermann .
es Así se corre el riesgo de que el resultado final sea como una colección de canales de televisión por cable más que un medio de comunicación libre para todos .
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
agota
de Die Zeit läuft uns davon , meine Damen und Herren , noch nie war der Handlungsbedarf dringender .
es El tiempo se nos agota , Señorías , la necesidad de actuar nunca ha sido más urgente .
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
agotando
de Die Zeit läuft uns langsam davon .
es El tiempo se está agotando .
läuft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ésta
de Um auf den Punkt der humanitären Hilfe zu antworten , den Frau McKenna eben angeschnitten hat , diese läuft über die NRO und die internationalen Organisationen in einer Größenordnung von 5 Millionen Euro pro Jahr weiter .
es Para responder a la cuestión planteada hace un momento por la Sra . McKenna sobre la ayuda humanitaria , ésta continúa suministrándose a través de las ONG y las organizaciones internacionales por importes del orden de 5 millones de euros al año .
Die Arbeit läuft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estamos trabajando en ello
Dieses Programm läuft bereits
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Este programa ya está funcionando
Die Arbeit läuft .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Estamos trabajando en ello .
So läuft das ab
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Así funciona
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 17% aller Fälle)
El tiempo pasa muy deprisa
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nos estamos quedando sin tiempo
Die Uhr läuft auch hier
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El tiempo corre también aquí
Die Diskussion läuft aber noch
 
(in ca. 96% aller Fälle)
El debate no ha concluido
Darauf läuft es doch hinaus
 
(in ca. 92% aller Fälle)
A eso conduce
Hier läuft etwas völlig falsch
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Algo no va bien
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
läuft
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Čas běží
läuft
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Čas ubíhá
läuft
 
(in ca. 9% aller Fälle)
běží
de Die Zeit läuft uns langsam davon .
cs Čas běží a v této věci pracuje proti nám .
Zeit läuft ab
 
(in ca. 31% aller Fälle)
A čas běží
Kenia läuft enorme Gefahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Keňa čelí nesmírnému nebezpečí
Doch die Zeit läuft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale hodiny tikají
Wie läuft dies ab
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jak se ji snažíme podrýt
Das alles läuft jetzt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To vše probíhá
Der Prozess läuft bereits
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tento proces stále probíhá
So läuft das ab
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tak to funguje
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Čas běží
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 18% aller Fälle)
A čas běží
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Času není nazbyt
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Čas se nám krátí
Doch die Zeit läuft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale hodiny tikají .
Der Prozess läuft bereits .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tento proces stále probíhá .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
läuft
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Fogytán
de Die Zeit läuft ab .
hu Fogytán az idő .
Gegenwärtig läuft eine Untersuchung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jelenleg folyamatban van egy tevékenységünk
Der Prozess läuft bereits
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ez folyamatos munka
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Fogytán az idő
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Kifutunk az időből
Die Zeit läuft ab
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Fogy az idő
Der Prozess läuft bereits .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez folyamatos munka .
Doch die Zeit läuft .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
De az óra ketyeg .
Hier läuft etwas völlig falsch
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Itt valami nagyon elromlott
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Az idő fogy
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Fogytán az idő .
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Kifutunk az időből
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Kifutunk az időből .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Az idő rohan !
Die Zeit läuft uns davon
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Kezdünk kifutni az időből
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Az idő fogy .
Die Zeit läuft ab .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Fogy az idő .

Häufigkeit

Das Wort läuft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3602. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.19 mal vor.

3597. Aussagen
3598. Windows
3599. gefärbt
3600. geleitet
3601. geringer
3602. läuft
3603. versteht
3604. Auge
3605. überliefert
3606. Wind
3607. bestehend

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • läuft die
  • und läuft
  • läuft der
  • läuft in
  • läuft auf
  • läuft das
  • läuft . Die
  • läuft in der
  • und läuft in
  • läuft die Serie
  • und läuft auf
  • läuft in den
  • läuft auf der
  • läuft in einem
  • läuft in einer
  • läuft auf dem
  • läuft auf einer
  • läuft die Sendung
  • Gefahr läuft
  • läuft auf den
  • läuft auf allen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

lɔɪ̯ft

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

läuft

In diesem Wort enthaltene Wörter

l äuft

Abgeleitete Wörter

  • verläuft
  • durchläuft
  • beläuft
  • abläuft
  • ausläuft
  • umläuft
  • aufläuft
  • zuläuft
  • unterläuft
  • hinausläuft
  • weiterläuft
  • anläuft
  • Verläuft
  • überläuft
  • zuwiderläuft
  • herumläuft
  • zusammenläuft
  • Durchläuft
  • wegläuft
  • zurückläuft
  • entlangläuft
  • vorbeiläuft
  • davonläuft
  • einläuft
  • nachläuft
  • herabläuft
  • mitläuft
  • schiefläuft
  • weiterverläuft
  • hinterherläuft
  • entgegenläuft
  • Zeitläuften
  • fortläuft
  • herunterläuft
  • hindurchläuft
  • umherläuft
  • herläuft
  • hineinläuft
  • losläuft
  • zerläuft
  • vollläuft
  • herausläuft
  • hinunterläuft
  • leerläuft
  • entläuft
  • hinabläuft
  • auseinanderläuft
  • läufts
  • festläuft
  • vorläuft
  • vorausläuft
  • hochläuft
  • Kriegsläuften
  • hinaufläuft
  • widerläuft
  • Umläuft
  • volläuft
  • breitläuft
  • rumläuft
  • weitläuftige
  • befläuft
  • vorüberläuft
  • Beläuft
  • Zeige 13 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Warum läuft Herr R. Amok 1970

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Embryo Läuft
Annett Louisan Läuft alles perfekt 2005

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • vier mittleren Tore , durch die der Schiffsverkehr läuft , sind je 60 Meter breit , 10,5
  • 5,00 m auf 11,50 m. Von dort aus läuft sie 4 km weiter durch den westlichen Keferwald
  • sich hinter dem Standbild ein Wasserspiel . Wasser läuft dabei an einer Wand hinunter , die das
  • Ausblicke . Diese etwa 100 m lange Allee läuft am Ende auf einen gering erhöhten runden Platz
Fluss
  • Rimpar bis an die Pleichach . Von dort läuft die Grenze bis zum nördlichen Ende der Gemarkung
  • auf dem Kammrücken verläuft . Nach Süden hin läuft das Gemeindegebiet in die Emssandebene aus . Steinhagen
  • Forst - und Landwirtschaft nicht geplant . Momentan läuft ein Auswilderungsprojekt im Biosphärenreservat Oberlausitzer Heide - und
  • . Danach wechselt er in den Rhein-Neckar-Kreis , läuft durch den Ortsteil St. Leon der Gemeinde St.
Film
  • zu werfen . Auf dem Weg zum Badezimmer läuft er Japanac über den Weg , der ihn
  • Auto zurück ) , ruft er ihn , läuft ihm nach , er habe sich verlaufen ,
  • sie eingeschickt hat . Terri ist geschockt und läuft aus dem Raum zu ihrem Zimmer , da
  • auf die Suche nach ihm . Nichts ahnend läuft er dabei in London dem durch die Gegend
Software
  • nur viele „ alte “ Computer-Architekturen , sondern läuft auch auf modernen Geräten mit Desktop - ,
  • Anzahl an Programmen auch auf PowerPC-Macs . Grundsätzlich läuft jedoch eine Vielzahl an x86-Betriebssystemen unter Virtual PC
  • den ganzen ANSI-Standard abdeckt . Der Compiler selbst läuft auf den meisten modernen Plattformen . Die Spiele
  • , die Software weiter zu pflegen . Quicksilver läuft hauptsächlich im Hintergrund und indiziert regelmäßig die Dateien
Software
  • ( GPL ) frei verfügbar . Die Software läuft auf jedem Unix-System , außerdem unter den Betriebssystemen
  • Plattformen . Mit Hilfe der freien Software Wine läuft Acrobat Distiller auch unter Linux . Diverse Office
  • uvm . mit den DVRPTR Boards . Sie läuft unter Windows und das Windows Binary mit Hilfe
  • ) und FXP . FireFTP ist Careware und läuft auf jeder Plattform , auf der Mozilla Firefox
Deutschland
  • nicht bekannten Kunden des Begünstigten . Das Scheckinkasso läuft wie folgt ab : Ausstellung eines Schecks durch
  • zum Beispiel Fonds . Die Verwaltung der Policen läuft indessen meist bis zum Ablauf weiter über die
  • derzeit aus Kundendienstgründen nicht erwogen . Die Verrechnung läuft über die Mobilfunkrechnung , deshalb ist eine Registrierung
  • Umkehrwechsel ) dient der Finanzierung von Handelsgeschäften und läuft wie folgt ab : Der Käufer einer Ware
Deutsches Kaiserreich
  • Rahmen des Gewaltpräventionserlasses eingeführt hat . In Berlin läuft das Projekt seit 2006 an allen 406 Grundschulen
  • Informationsgesellschaft “ ( IST ) . Das Projekt läuft seit April 2004 für eine Dauer von fünf
  • ) Erziehungswissenschaft : Erwachsenenbildung/Weiterbildung ( Diplom ) ( läuft aus , Ende geplant 2016 ) International Management
  • Informationsgesellschaft “ ( IST ) . Das Projekt läuft seit März 2004 für eine Dauer von vier
Haydn
  • dem kulturell gewonnenen Menschenbild in wesentlichen Punkten zuwider läuft . Allerdings wurde des Öfteren behauptet , dass
  • Vieles , was populär unter „ Ökosystem “ läuft , würde fachlich meist eher als „ Biom
  • durchaus bei sich bleiben möchte “ . Andererseits läuft die Ideologie Gefahr , als geschlossenes Sinnsystem einer
  • diesem nicht als neutral erlebt . Der Analytiker läuft Gefahr , Konflikte zu provozieren , die ein
Physik
  • mit absteigender Häufigkeit ) : Kettenantrieb Dieser Antrieb läuft vergleichsweise ruhig , da in der Regel alle
  • und heißt dann Asynchronmotor mit Reluktanzmoment . Er läuft dann wie ein Asynchronmotor bis in die Nähe
  • der Hand angeworfen . Ab einer gewissen Drehzahl läuft der Motor dann selbst in Anwurfrichtung bis auf
  • Elektromotor , der mit Gleich - oder Wechselstrom läuft , ohne Veränderungen am Motor vornehmen zu müssen
Spiel
  • auf das nächste Ritzel klettern , sondern sie läuft , Zahn in Zahn greifend , von einem
  • Brandlehre einen Brand , welcher am Boden vorwärts läuft ( Bodenbrand ) . Das Wort ‚ Lauffeuer
  • vor dem Schuss . Der dazu verwendete Buschierhund läuft in Schlangenlinien vor dem Jäger her , und
  • Tieres mit tödlichen Verletzungen enden . Ein Nashorn läuft überdies bis zu 45 km/h ( 12,5 m/s
Chemie
  • Abbrennen vom Koks befreit werden . Beim Wirbelschichtverfahren läuft die Dehydratisierung des Methanols im selben Schritt wie
  • reinem Meersalz zum Einreiben des Fischs . Es läuft derzeit ein Antrag , diese besondere Herstellungsweise europaweit
  • Wasser mit dem gelösten Koffein und anderen Kaffee-Bestandteilen läuft anschließend durch einen Aktivkohlefilter , mit welchem die
  • zum Teil als Wärme freigesetzt . Die Reaktion läuft in der Brennstoffzelle jedoch langsam und kontrolliert ab
Fernsehsendung
  • hopp und die Sportsendung Flutlicht . Seit 2005 läuft innerhalb der Landesschau einmal wöchentlich die Reihe Judith
  • wochentags in drei Teilen auf dem Kindersender NICK läuft . 2006/2007 trat er auch als Eisdielenbesitzer Lasse
  • Leute , die noch heute in SWR1 Baden-Württemberg läuft ) Patrick Neelmeier ( moderiert heute Guten Morgen
  • Ausscheiden beim ZDF am 1 . Oktober 2009 läuft die Talksendung Markus Lanz nun regelmäßig dienstags bis
Schauspieler
  • spielte er den Dynamit-Harry erneut in Die Olsenbande läuft Amok . Weiterhin war er im Film Die
  • wo in der Kurzgeschichte Der Wäschemangler ebendieser Amok läuft ( siehe Nachtschicht ) . Carries Geburtstag ist
  • sie 1973 in der DEFA-Synchronfassung von Die Olsenbande läuft Amok die Rolle der Yvonne . Außerdem spricht
  • Folgen , 1963-1970 ) 1967 : Der Tod läuft hinterher ( 3 Teile , mit Joachim Fuchsberger
Gattung
  • Der untere Teil der Spitze ist bauchig und läuft nach oben spitz zusammen , vergleichbar mit den
  • eine lanzettliche , derbe Spitze . Die Spitze läuft hier in ein Glashaar aus , dessen Länge
  • vorne zumeist spitz zulaufen . Je nach Zillentyp läuft auch das Heck entweder spitz zu , ist
  • , unten sind sie gerundet . Der Kiel läuft in einen kurzen und stumpfen Zahn aus .
Fernsehserie
  • Gold " - Serie , die seit 2007 läuft , unterstützt Hunter - der nun jung und
  • statt . 1969 : In den bundesdeutschen Filmtheatern läuft der Sergio-Leone-Western Spiel mir das Lied vom Tod
  • 500 Werbetafeln mit FON-Hotspots ausgestattet . In Manhattan läuft die Zusammenarbeit mit CBS outdoor an . In
  • aufgenommen wird und bis heute erfolgreich im Fernsehen läuft . In dem britischen Musical Jerry Springer -
Art
  • daran liegt , dass der Passgänger nicht Gefahr läuft sich mit dem Hinterfuß ins Vorderbein zu treten
  • den Unterschenkeln getrieben . Sobald das Pferd rückwärts läuft , gibt man ihm wieder mehr Zügel .
  • . Die Schenkel schnappen zusammen und der Verschluss läuft zurück . Auffälliges Merkmal der Pistole ist die
  • dass das Tier losgelassen „ über den Rücken läuft “ , also verstärkt die Rückenmuskulatur einsetzt .
London Underground
  • Düsseldorf über Wuppertal und Iserlohn bis nach Brilon läuft . Bereits im 9 . Jahrhundert wurde Kalk
  • ) ( vormals Kopernikusstraße 1 ) Die Hauptschule läuft auf Grund der Schulreform in Schleswig-Holstein aus .
  • im Aufbau , die klassische Hauptschule in Legden läuft Jahrgang für Jahrgang aus . ) Brigidengrundschule in
  • Georg-Müller-Grundschule . Weiterführende Schulen sind die Hauptschule ( läuft seit 2011 aus ) , die Realschule und
Fußballspieler
  • durch eine Verlosung offizieller Stadionsponsor . Der Vertrag läuft bis zum Ende der Saison 2010/11 . Classic
  • Kader des Reserveteams an . Sein aktueller Vertrag läuft bis Juni 2012 . Um ihm mehr Spielzeit
  • ist Daems Kapitän seiner Mannschaft . Sein Vertrag läuft bis zum 30 . Juni 2014 . Bis
  • Kairo einen Zweijahresvertrag , der seit Mai 2008 läuft . In seinen ersten zwei Spielen für den
Leichtathlet
  • . August : Lloyd Hahn , USA , läuft die 800 Meter der Männer in 1:51,4 min
  • . August : Georgette Lenoir , Frankreich , läuft die 800 Meter der Frauen 2:30,4 min .
  • . August : Georgette Lenoir , Frankreich , läuft die 1000 Meter der Frauen in 03:17,4 min
  • . August : William Bontron , USA , läuft die 1500 Meter der Herren in 3:48,8 min
Mathematik
  • ein vokalisches Morphem an den Namen tritt , läuft er stets auf [ k ] aus ,
  • erlaubt als auch optimal ist . Der Algorithmus läuft wie folgt ab : 1 . Berechnung der
  • ) „ namenbestimmende Funktoren “ ( z.B. „ läuft “ ; „ ist kleiner als “ )
  • kein einziges Mal durchlaufen wird oder unendlich lang läuft . DO Schleifenrumpf WHILE Logischer Ausdruck bzw .
Computerspiel
  • daher auch die identische Qualität ) . Allerdings läuft das Band mit einer um 33 % verringerten
  • nicht den Vorgaben der BGR/GUV-R 2112 entsprechen , läuft somit bei Unfällen Gefahr , in den nachfolgenden
  • dem Februar 2005 , die jedoch sehr stabil läuft und für den täglichen Einsatz geeignet ist .
  • , ob bei einem Langzeitzünder der Auslöseprozess noch läuft ( chemisch-mechanische Verzögerungseinrichtung durch Auflösung eines Zelluloidplättchens mittels
Schiff
  • 200,4 km/h . 1960 : Unter großem Jubel läuft in der Werft Chantiers de lAtlantique in St.
  • Ein-Millionen-Grenze . 5 . Mai : In Hamburg läuft bei Blohm & Voss das Kdf-Kreuzfahrtschiff Wilhelm Gustloff
  • Wesel-Datteln-Kanal als Arbeitsschiff einzusetzen . Seit April 2012 läuft die Fritz Behrens unter britischer Flagge mit Heimathafen
  • . 3 . April : Der Turbinendampfer Vaterland läuft in Hamburg als größtes Passagierschiff der Welt vom
Mond
  • In dieser Gruppe ist er der innerste und läuft in äußerer Nachbarschaft des Asteroidengürtels um die Sonne
  • partiellen Finsternis . Über etwa 10,6 ° Knotendistanz läuft der Mond nicht mehr durch den Kernschatten und
  • Anlass für ihre gemeinsame Massenselbsttötung . Der Komet läuft auf einer extrem langgestreckten Umlaufbahn mit einer numerischen
  • den Tierkreiszeichen , durch welches die Ekliptik hindurch läuft . Die Sonne befindet sich vom 21 .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK