arbeiten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ar-bei-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (6)
- Englisch (14)
- Estnisch (13)
- Finnisch (8)
- Französisch (12)
- Griechisch (13)
- Italienisch (9)
- Lettisch (14)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
работят
Das Instrument zu Demokratie - und Menschenrechtsförderung ist so strukturiert , dass es in den unterschiedlichen gesellschaftlichen Strukturen diejenigen unterstützen kann , die an der Verbesserung der Menschenrechtssituation arbeiten .
Инструментът за насърчаване на демокрацията и правата на човека е структуриран по такъв начин , че да може да подкрепи различни държавни структури , които работят за подобряването на ситуацията с правата на човека .
|
arbeiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten !
Нека да работим заедно за постигане на тази цел .
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
работи
Sobald er gegründet wurde , sollte er arbeiten und effektiv sein .
След като бъде създадена , службата трябва да работи и да бъде ефективна .
|
Punkt arbeiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Следователно работим
|
Wir arbeiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Работим
|
arbeiten wir |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
работим
|
wir arbeiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
работим
|
Daran arbeiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Работим
|
arbeiten , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
работим
|
daran arbeiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
работим
|
arbeiten . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
работят
|
arbeiten . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
работим
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
arbejder
Dennoch gibt es Dinge , die wir auf europäischer Ebene tun können . Wir können beispielsweise die Kultur ändern , die Kultur , in der wir arbeiten , die Kultur , in der wir leben .
Når det er sagt , er der noget , vi kan gøre på europæisk plan , f.eks . at ændre kulturen , kulturen vi arbejder i , kulturen vi lever i.
|
arbeiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
arbejde
Sie können es sich nicht leisten , nicht zu arbeiten ; sie benötigen zwei Gehälter , um die Hypothek abzuzahlen .
De har ikke råd til ikke at arbejde . De har brug for to indtægter for at betale huslejen .
|
Wir arbeiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vi arbejder
|
und arbeiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
og arbejder
|
zu arbeiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
at arbejde
|
arbeiten wir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
arbejder vi
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
work
In einem Land dürfen sie arbeiten , in einem anderen müssen sie warten , und in einem dritten stehen sie ganz außerhalb des Arbeitsmarktes .
In one country they are allowed to work , in another they must wait , and in a third they must stay completely outside the labour market .
|
arbeiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
working
Herr Präsident ! Ich hoffe , dass Sie und die Mitgliedstaaten hart an einer harmonisierten Herangehensweise arbeiten , damit wir uns darauf verlassen können , dass die höchsten Sicherheitsstandards gelten .
Mr President , I hope that you and the Member States are working hard on that harmonised approach , so that we can rely on the highest security standards being in place .
|
arbeiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
to work
|
arbeiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
are working
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
working on
|
Sie arbeiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
They work
|
sie arbeiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
they work
|
effektiv arbeiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
function effectively
|
zu arbeiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
to work
|
Wir arbeiten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
We are working
|
arbeiten daran |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
working
|
arbeiten wir |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
we are working
|
arbeiten wir |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
are working
|
wir arbeiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
we are working
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
töötada
Die Menschen wollen arbeiten , lernen und die Wirtschaft ihres Landes voranbringen .
Nad tahavad töötada , õppida ja arendada oma riigi majandust .
|
arbeiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
töötavad
Ich hoffe , dass die deutschen Staatsanwälte und die vielleicht noch involvierten Organisationen aus anderen Ländern - es wird ja auch von den Niederlanden als einem Teil der Kette gesprochen - schneller arbeiten als die Staatsanwälte in Irland .
Loodan , et Saksamaa prokurörid ning teiste riikide organisatsioonid , mis võivad samuti selle juhtumiga endiselt seotud olla - siin mainiti , et ka Holland kuulus ahelasse - , töötavad kiiremini kui Iirimaa prokurörid .
|
arbeiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tööd
Ich kann nachvollziehen , was Sie gesagt haben : Ein Selbstständiger kann zunächst arbeiten und dann müde sein , wenn er sich hinter das Steuer setzt . Ich denke aber nicht , dass ein Selbstständiger bei welcher Arbeit auch immer kontrolliert werden kann .
Ma mõistan täiesti teie seisukohti : FIEst töötaja võib kõigepealt tööd teha ja siis väsinult rooli istuda , kuid ma ei usu , et FIEst töötajat oleks võimalik ühegi töö tegemisel kontrollida .
|
arbeiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
töötama
Ich möchte einige Bereiche hervorheben , in denen wir weiter arbeiten müssen .
Ma sooviksin tõsta esile paari valdkonda , milles peame edasi töötama .
|
arbeiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
töötame
Doch daran arbeiten wir , und wir hoffen , dass wir dies bald in die Tat umsetzen können .
Me siiski töötame sellega ja loodame , et seda rakendatakse varsti .
|
arbeiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teeme
Mitglied der Kommission . - Um Ihre erste Frage zur Kooperation mit internationalen Einrichtungen wie dem IWF und der Weltbank zu beantworten - wir arbeiten mit diesen Institutionen sehr eng zusammen , z. B. beim FLEX-Mechanismus .
komisjoni liige . - Mis puudutab esimest küsimust - koostööd rahvusvaheliste institutsioonidega nagu Rahvusvaheline Valuutafond , Maailmapank - , siis teeme nendega tihedat koostööd , näiteks " Vulnerability FLEXi ” raames .
|
arbeiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kallal
Dazu müssen wir China stärker in die internationale Gemeinschaft integrieren und an der Entwicklung unserer strategischen Partnerschaft im Geist eines konstruktiven Engagements arbeiten .
Selle saavutamiseks peame ka edaspidi integreerima Hiinat tõhusamalt rahvusvahelisse kogukonda ja töötama konstruktiivses vaimus oma strateegilise partnerluse arendamise kallal .
|
arbeiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koostööd
Die Meeresregionen arbeiten also in vielfältigen Formen zusammen .
Mereäärsed piirkonnad teevad koostööd mitmel moel .
|
und arbeiten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ja töötavad
|
Richtung arbeiten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Töötame selles
|
arbeiten wir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
töötame
|
zu arbeiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
töötada
|
wir arbeiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
me töötame
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
työskennellä
Obwohl wir uns dabei Probleme aufladen , ist dies der sinnvollste Weg , an Dingen zu arbeiten , die den Kern der Probleme betreffen , die den Gegenstand unserer Diskussion heute Nachmittag bilden .
Vaikka saatammekin näin toimimalla aiheuttaa ongelmia , tämä on kaikkien järkevin tapa työskennellä sellaisten asioiden hyväksi , jotka liittyvät niihin perusongelmiin , jotka ovat tänä iltapäivänä keskustelemiemme asioiden taustalla .
|
arbeiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
työtä
Wir arbeiten nun hart daran , dieses Ziel zu erreichen .
Me teemme nyt kovasti työtä saavuttaaksemme tämän tavoitteen .
|
arbeiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
työskentelevät
Mich verwundert der sozialistische Blick auf den industriellen Wandlungsprozess . Schließlich sind heute in der Wirtschaft der entwickelten Länder nicht mehr als 20 % der Erwerbstätigen in der traditionellen Industrie beschäftigt - alle anderen arbeiten im Dienstleistungssektor der neuen Ökonomie .
Olen utelias sen osalta , että sosialistit painottavat teollista muutosta , kun me kehittyneissä talouksissa elämme nyt tilanteessa , jossa 20 prosenttia työvoimasta tai vähemmän on perinteisen teollisuuden palveluksessa , ja kaikki muut työskentelevät palvelualalla uudessa taloudessa .
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parissa
Wir sind uns über das Problem mit allen seinen Aspekten im Klaren . Wir arbeiten hart an einer Lösung und führen mit allen Beteiligten Gespräche über dieses Thema .
Olemme erittäin tietoisia ongelman kaikista osa-alueista , työskentelemme erittäin uutterasti asian parissa , ja kuulemme asiasta kaikkia kolmansia osapuolia .
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhteistyötä
Wir werden die Unabhängigkeit von Abchasien und Südossetien nicht anerkennen , müssen jedoch gleichzeitig mit Russland arbeiten und in Dialog treten .
Emme tunnusta Abhasian ja Etelä-Ossetian itsenäisyyttä , mutta meidän on kuitenkin tehtävä yhteistyötä Venäjän kanssa ja sitouduttava tilanteen ratkaisemiseen .
|
Dafür arbeiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tämän hyväksi teemme työtä
|
Woche arbeiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tuntia viikossa
|
sie arbeiten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
he työskentelevät
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
travailler
Es steht außer Frage , dass die Europäische Union genaue Regelungen festschreiben und aktiv regulieren muss , wem es gestattet ist , in der EU zu arbeiten .
Il est on ne peut plus évident que l'Union européenne doit fixer des dispositions précises et réglementer avec toute l'énergie qui se doit les personnes qui auront le droit de travailler dans l'UE .
|
arbeiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
travaillent
Die Menschen , die im Sardellensektor arbeiten , beschweren sich zu Recht über die Verwaltungshürden , die dieser Plan überwinden muss , wobei er so wichtig ist , um weitere Unterbrechungen in den Aktivitäten dieser Fischerei zu vermeiden .
Les personnes qui travaillent dans le secteur des anchois se plaignent à juste titre des obstacles administratifs auxquels est confronté ce plan tellement important pour éviter d'autres interruptions des activités de cette pêche .
|
arbeiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
travaillons
Wir arbeiten aber daran und werden Ihnen unter dem Stichwort Konvergenz dazu demnächst mehr berichten .
Nous y travaillons et nous vous informerons davantage prochainement dans le cadre du thème de la convergence .
|
arbeiten müssen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
travailler
|
Wir arbeiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Nous travaillons
|
arbeiten , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
travailler
|
wir arbeiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nous travaillons
|
arbeiten daran |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
y travaillons
|
arbeiten wir |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nous travaillons
|
zu arbeiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
travailler
|
arbeiten . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
travailler
|
arbeiten wir |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
travaillons
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
εργάζονται
Man kann nicht sozial sein und gleichzeitig mit Ländern Handel treiben , in denen man Kinder und politische Gefangene unter sklavenähnlichen Bedingungen arbeiten läßt .
Δεν μπορούμε ταυτόχρονα να επιθυμούμε να δράσουμε στον κοινωνικό τομέα και να εξακολουθούμε να έχουμε εμπορικές σχέσεις με κράτη όπου εργάζονται παιδιά και πολιτικοί κρατούμενοι σε συνθήκες σχεδόν δουλείας .
|
arbeiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εργαζόμαστε
Ich möchte dem Berichterstatter und den Mitberichterstattern nochmals für ihre erbrachte Arbeit danken , und ich hoffe , wie ich bereits sagte , dass wir letztendlich ein Dokument haben werden , an dem wir weiter arbeiten können .
Θα ήθελα να ευχαριστήσω και πάλι τον εισηγητή και τους συνεισηγητές για το έργο τους , και ελπίζω , όπως είπα , ότι επιτέλους θα έχουμε ένα έγγραφο με βάση το οποίο μπορούμε να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε .
|
arbeiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εργαστούμε
Lassen Sie uns daran gemeinsam im Sinne dieses Berichtes von John Bowis arbeiten .
Ας ακολουθήσουμε τις προτάσεις της έκθεσης Bowis και ας εργαστούμε για τον σκοπό αυτόν .
|
und arbeiten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
και εργάζονται
|
Sie arbeiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Εργάζονται
|
Wir arbeiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
arbeiten wir |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Daran arbeiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Εργαζόμαστε επ
|
arbeiten . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
εργάζονται
|
Wir arbeiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Συνεργαζόμαστε
|
arbeiten wir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
, εργαζόμαστε
|
daran arbeiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
εργαστούμε
|
Daran arbeiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Εργαζόμαστε πάνω
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lavorare
Zweitens haben wir trotz all der Frustration keine andere Möglichkeit , als weiterhin am Frieden zu arbeiten .
In secondo luogo , nonostante tutte le frustrazioni , non abbiamo altra scelta : dobbiamo continuare a lavorare per la pace .
|
arbeiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lavorano
In diesen Bereichen arbeiten Kommission und Parlament allerdings bereits in enger Partnerschaft zusammen , sowohl in Brüssel , als auch auf der Ebene unser Vertretungen und Informationsstellen in den Mitgliedstaaten .
Tuttavia , la Commissione e il Parlamento lavorano già in stretta collaborazione in merito a questi ambiti , sia a Bruxelles sia a livello delle nostre rappresentanze e uffici d'informazione negli Stati membri .
|
arbeiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lavorando
Ich weiß , dass Sie daran hart arbeiten ; ich habe mich auch mit Ihren Berichterstattern getroffen und werde heute Nachmittag mit Ihren Koordinatoren sprechen .
So che state lavorando intensamente su questo tema ; ho anzi già incontrato i vostri relatori e mi accingo a incontrare i vostri coordinatori questo pomeriggio .
|
arbeiten wir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
stiamo lavorando
|
zu arbeiten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lavorare
|
Wir arbeiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
wir arbeiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
stiamo lavorando
|
arbeiten . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lavorare
|
arbeiten , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lavorare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
strādāt
Angemessene Einkommen sind ein grundlegender Bestandteil der Armutsbekämpfungen für Menschen , die nicht arbeiten können .
Pietiekami ienākumi ir pamatnosacījums cīņā pret nabadzību attiecībā uz cilvēkiem , kuri nevar strādāt .
|
arbeiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
strādā
Die Menschen kommen in das Vereinigte Königreich , arbeiten dort und fordern die Zulage für Kinder ein , die ihren Wohnsitz in osteuropäischen Ländern haben .
Uz Apvienoto Karalisti brauc cilvēki , te strādā un pieprasa pabalstus bērniem , kas ir Austrumeiropas valstu pavalstnieki .
|
arbeiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
strādājam
Daran arbeiten wir gemeinsam , insbesondere auf dem Gebiet der Normung .
Mēs pie šī strādājam kopā , īpaši standartizēšanas jomā .
|
arbeiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jāstrādā
Wir müssen zunächst die vollständige Richtlinie haben und dann von dort aus arbeiten .
Mums vispirms ir vajadzīga vispārēja direktīva , un tad jāstrādā , izejot no tās .
|
arbeiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pie
Daran arbeiten wir gemeinsam , insbesondere auf dem Gebiet der Normung .
Mēs pie šī strādājam kopā , īpaši standartizēšanas jomā .
|
weiter arbeiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
strādāt
|
zu arbeiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
strādāt
|
wir arbeiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
mēs strādājam
|
arbeiten wir |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
strādājam
|
Wir arbeiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
strādājam
|
Daran arbeiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Šis jautājums tiek risināts
|
arbeiten wir |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mēs strādājam
|
Wir arbeiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
strādājam pie
|
arbeiten . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
strādāt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dirbti
Allerdings sind in der Europäischen Agentur für Flugsicherheit zahlreiche Missstände zu verzeichnen , insbesondere was ihre Fähigkeiten anbelangt , wirksame und kosteneffizient zu arbeiten .
Tačiau Europos aviacijos saugumo agentūros darbe ir toliau pasitaiko nemažai trūkumų , visų pirma kalbant apie jos gebėjimą veiksmingai dirbti ir taupyti lėšas .
|
arbeiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dirba
Frauen arbeiten vermehrt in schlechtbezahlten Jobs und stellen die deutliche Mehrheit bei den Teilzeitarbeitnehmern in der Europäischen Union dar .
Moterys daugiausia dirba prastai apmokamą darbą , dauguma ne visą darbo dieną dirbančių darbuotojų Europos Sąjungoje taip pat moterys .
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dirbame
Wir arbeiten jetzt auch mit mittel - und osteuropäischen Ländern zusammen , um , wenn möglich , Nord-Süd-Verbindungen einzurichten , und es sieht gut aus .
Dabar taip pat dirbame su Vidurio ir Rytų Europos šalimis , siekdami , jeigu tai įmanoma , sukurti Šiaurės ir Pietų jungtis , ir viskas klostosi gerai .
|
zu arbeiten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dirbti
|
Natürlich arbeiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dirbame Briuselyje
|
arbeiten wir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dirbame
|
arbeiten , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dirbti
|
Wir arbeiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
arbeiten . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dirbti
|
Wir arbeiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bendradarbiaujame
|
Wir arbeiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bendradarbiaujame su
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
werken
Wenn wir zu dieser Tatsache die mangelnde Kenntnis der Gesetze und der Rechte , die ihnen daraus erwachsen , hinzufügen , wird verständlich , warum wir von unsichtbaren Arbeitnehmern sprechen : sie arbeiten , aber sie verdienen nicht und haben auch keine sozialen Rechte , selbst wenn das Gesetz dies vorsieht .
Als wij bij dit feit het niet kennen van de wet en van de rechten die de wet haar verleent voegen , begrijpen wij waarom wij over onzichtbare werknemers praten : zij werken maar verdienen niet , zij werken maar hebben geen sociale rechten , zelfs indien de wet hierin voorziet .
|
arbeiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
werken .
|
arbeiten zusammen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
werken samen
|
arbeiten wollen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
willen werken
|
arbeiten können |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kunnen werken
|
arbeiten oder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
werken of
|
arbeiten müssen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
moeten werken
|
arbeiten ? |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
werken ?
|
arbeiten und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
werken en
|
arbeiten wir |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
werken we
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pracować
Wir werden daran arbeiten , aber heute haben wir den Rahmen und die Grundlage geschaffen , innerhalb welcher sie vorangebracht werden können .
Będziemy nad tym wspólnie pracować , ale dziś stworzyliśmy ramy i podstawy dla przyszłego postępu .
|
arbeiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pracują
Die Region Kampanien und das Land Italien allgemein arbeiten an der Schaffung eines Netzwerks von Müllbeseitigungsanlagen , und zwar in Einklang mit dem europäischen Recht .
Region Kampania i całe państwo włoskie pracują nad stworzeniem sieci instalacji do utylizacji odpadów zgodnej z europejskim prawem .
|
arbeiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nad
Wir werden daran arbeiten , aber heute haben wir den Rahmen und die Grundlage geschaffen , innerhalb welcher sie vorangebracht werden können .
Będziemy nad tym wspólnie pracować , ale dziś stworzyliśmy ramy i podstawy dla przyszłego postępu .
|
arbeiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
( EN ) Herr Präsident ! Wir leben und arbeiten in einer globalen Markwirtschaft , und wir können nicht erwarten , dass Gesetze erlassen werden , die so weit greifen .
Panie przewodniczący ! Żyjemy i pracujemy w globalnej gospodarce rynkowej i nie możemy spodziewać się , że wprowadzimy prawodawstwo , które kolidowałoby z nią .
|
arbeiten wir |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pracujemy
|
wir arbeiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pracujemy
|
arbeiten und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pracują
|
Wir arbeiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
Daran arbeiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Pracujemy nad
|
arbeiten daran |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Pracujemy nad
|
zu arbeiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pracować
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
trabalhar
Anlässlich dieser Aussprache möchten wir ernsthaft an die irakischen Behörden appellieren , alles zu tun , um die Sicherheit und Unversehrtheit der Christen im Irak zu gewährleisten , alle Gotteshäuser im Irak zu schützen , die Religionsfreiheit der irakischen Christen zu garantieren - aber auch die aller anderen religiösen Gemeinschaften und religiösen Minderheiten - und an der Verringerung interethnischer Gewalt zu arbeiten .
No momento deste debate , gostaríamos de solicitar solene e seriamente às autoridades iraquianas que tudo façam para garantir a segurança e a integridade dos cristãos no Iraque , proteger todos os locais de culto no Iraque , assegurar a liberdade religiosa dos cristãos iraquianos , mas também a de todas as comunidades e minorias religiosas , e trabalhar para reduzir a violência interétnica .
|
arbeiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trabalham
Das Prinzip der Gleichbehandlung von allen Arbeitnehmern aus Drittstaaten , die legal in der Union arbeiten , ist im Vergleich zu Bürgerinnen und Bürgern aus der EU untergraben worden .
Prejudicou-se também o princípio da igualdade de tratamento para todos os trabalhadores de países terceiros que trabalham legalmente na União , em comparação com os cidadãos da União Europeia .
|
arbeiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a trabalhar
|
Menschen arbeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pessoas trabalham
|
Sie arbeiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Trabalham
|
und arbeiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
e trabalham
|
arbeiten wollen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
querem trabalhar
|
arbeiten und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
trabalhar e
|
zu arbeiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
trabalhar
|
arbeiten , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
trabalhar
|
arbeiten können |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
trabalhar
|
Wir arbeiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Estamos a trabalhar
|
arbeiten . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
trabalhar
|
arbeiten wir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Darum arbeiten wir an der Frontex-Verordnung ; darum arbeiten wir an der Senkung des Migrationsdrucks aus Nordafrika , indem wir uns mit seinen lokalen Ursachen befassen ; darum gibt es eine neue Nachbarschaftspolitik ; darum arbeiten wir daran , die Kreditvergabekapazität der Europäischen Investitionsbank zu steigern .
De aceea lucrăm la Regulamentul Frontex ; de aceea lucrăm la reducerea presiunii de migrație din Africa de Nord prin abordarea cauzelor locale ale acesteia ; de aceea există o nouă politică de vecinătate ; de aceea lucrăm la creșterea capacității de creditare a Băncii Europene de Investiții .
|
arbeiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lucrează
Das ist aktuell der Fall , wo Volkswirtschaften sich verschulden und die Mitgliedstaaten ihre Haushalte kürzen . Diese Haushaltskürzungen zielen häufig auf Bereiche wie das Gesundheitswesen und die Bildung , in denen Frauen arbeiten , ab .
Adică , în acest moment , când economiile naţionale se îndatorează şi statele membre îşi reduc bugetele , aceste reduceri bugetare sunt deseori direcţionate spre domenii precum sănătatea şi educaţia , domenii în care lucrează femei .
|
arbeiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lucreze
Wir müssen Klein - und Mittelbetrieben eine Chance geben , mit mehr Anreizsystemen zu arbeiten und gesundes Wachstum zu schaffen .
Trebuie să dăm întreprinderilor mici și mijlocii o șansă să lucreze cu mai multe stimulente și să creăm o creștere sănătoasă .
|
arbeiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lucra
Wenn ich nach Lettland ziehen und dort für eine Weile leben und arbeiten würde , könnte ich an den Kommunalwahlen teilnehmen .
În cazul în care m-aş muta în Letonia şi aş trăi şi lucra acolo pentru o perioadă de timp , aş putea vota în cadrul alegerilor locale .
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
care lucrează
|
Wir arbeiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Lucrăm
|
zu arbeiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a lucra
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
arbeta
Diesbezüglich begrüße ich den Vorschlag einer Charta der Bürger auf EU-Ebene , welche die Informationen über das Recht , in allen Mitgliedstaaten leben und arbeiten zu dürfen , in mehreren Sprachen zur Verfügung stellen wird .
I detta sammanhang välkomnar jag förslaget om en stadga för EU-medborgarna med information på flera språk om rätten att bo och arbeta i alla medlemsstater .
|
arbeiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
arbetar
Und genau an diesem Punkt kommen wir mit einer nachhaltigen Forstwirtschaft ins Spiel : Wir reden heute über Kongo-Brazzaville ( die Republik Kongo ) und Kamerun , arbeiten jedoch auch mit der Demokratischen Republik Kongo und Indonesien zusammen .
Det är här vi kommer in med den hållbara skogsförvaltningen : i dag talar vi om Kongo-Brazzaville ( Republiken Kongo ) och Kamerun , men vi arbetar även med Demokratiska republiken Kongo och med Indonesien .
|
Sie arbeiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
De arbetar
|
Wir arbeiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vi arbetar
|
hier arbeiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
arbeta här
|
arbeiten wir |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
arbetar vi
|
arbeiten können |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kan arbeta
|
arbeiten müssen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
måste arbeta
|
wir arbeiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vi arbetar
|
Daran arbeiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
arbetar
|
arbeiten , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
arbeta
|
arbeiten daran |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
arbetar
|
arbeiten mit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
samarbetar med
|
und arbeiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
och arbetar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pracovať
Er erkennt auch an , dass Kinder , die laut Gesetz arbeiten dürfen , auf der Grundlage des Prinzips der gleichen Bezahlung für gleiche Arbeit zu entlohnen sind . Allzu oft werden Jugendliche als billige Alternative zu anderen Arbeitskräften betrachtet , obwohl sie in vielen Bereichen genauso gut und genauso hart arbeiten .
Takisto je v nej uznané , že deti s legálnym právom pracovať by mali byť zaplatené na základe zásady rovnakej pláce za rovnakú prácu . Príliš veľa mladých ľudí je zvyknutých poskytnúť lacnú alternatívu iným pracovníkom rovnako dobrou a usilovnou prácou v mnohých oblastiach .
|
arbeiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pracujú
Wir dürfen nicht vergessen , dass in den meisten Unternehmen Menschen arbeiten , denen es genau darum geht und die zutiefst frustriert darüber sind , dass sie in vielen Fällen Produkte modifizieren müssen , um , so wie es im Moment ist , erneut die gegenseitige Anerkennung zu beantragen . Das ist also ein großer Schritt nach vorn .
Nezabúdajme , že v prevažnej väčšine obchodných spoločností pracujú zamestnanci , ktorí sa zameriavajú práve na to . Preto sú hlboko sklamaní , že často musia pretvárať návrhy výrobkov , alebo musia opätovne žiadať o vzájomné uznanie , keďže takáto je situácia v súčasnosti .
|
arbeiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich muss sagen , dass wir in zwei Fällen , der Anglo Irish Bank und der INBS Bausparkasse an einem Abwärtsszenario arbeiten .
Musím povedať , že v prípade dvoch inštitúcií , banky Anglo Irish Bank a stavebnej spoločnosti INBS , pracujeme na scenári ich likvidácie .
|
nicht arbeiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nemôžu pracovať
|
und arbeiten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
a pracujú
|
Moment arbeiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kontexte teda momentálne pracujeme
|
arbeiten daran |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Pracujeme
|
arbeiten , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pracovať
|
zu arbeiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pracovať
|
arbeiten wir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pracujeme
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
delajo
Minister Billström , Sie sagten , dass wir ein paar Kontrollmöglichkeiten an unseren Außengrenzen benötigen , und ich frage Sie , warum wir keine Kontrollmöglichkeiten für die Menschen einrichten , die an unseren Außengrenzen arbeiten und sie verteidigen ?
Minister Billström , rekli ste , da potrebujemo pregled in uravnoteženje na naših zunanjih mejah , toda sprašujem vas , zakaj ne moremo pregledati in uravnotežiti tistih ljudi , ki delajo in branijo naše zunanje meje ?
|
arbeiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
delati
Es war mir ein Vergnügen mit Herrn Coelho zu arbeiten , dessen konstruktive Einstellung das gesamte Dossier geprägt hat .
V zadovoljstvo mi je bilo delati z gospodom Coelhom , čigar konstruktiven odnos zaznamuje celoten dokument .
|
arbeiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
si
Wir arbeiten daran , noch vor der Sommerpause eine Vereinbarung hinsichtlich der landwirtschaftlichen Aspekte der Doha-Entwicklungsagenda abzuschließen .
Prizadevamo si za sporazum o kmetijskih vidikih razvojne agende iz Dohe , ki bo sprejet pred koncem poletja .
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
delali
Ältere Menschen haben viel Wissen und Erfahrung gesammelt . Wir müssen sie motivieren , länger zu arbeiten .
Starejši ljudje so zbrali veliko znanja in izkušenj , zato jih moramo motivirati , da bodo delali dlje .
|
Natürlich arbeiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Seveda delamo
|
Moment arbeiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
takšnih okvirih delamo sedaj
|
Daran arbeiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Delamo
|
Daran arbeiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Delamo na
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
trabajar
Wir haben leider zu lange mit einem Rat arbeiten müssen , bei dem wir das Gefühl hatten , er kenne das Wort Binnenmarkt nicht mehr .
Lamentablemente , hemos tenido que trabajar demasiado tiempo con un Consejo que nos daba la sensación de que las palabras " mercado interior " ya no existían .
|
arbeiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
trabajando
Wir arbeiten bereits auf die Inbetriebnahme eines solchen Mechanismus hin .
Ya estamos trabajando para poner en funcionamiento dicho mecanismo .
|
arbeiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trabajan
Die Gasturbinen zum Beispiel , die mit Gas betrieben werden und nach dem Prinzip der gleichzeitigen Erzeugung arbeiten , stoßen lediglich 33 Gramm CO2 je Kilowattstunde aus , und es gibt noch leistungsfähigere Systeme .
Por ejemplo , las turbinas de gas , alimentadas con Ga , y que trabajan en cogeneración , sólo emiten 33 gramos de CO2 por kilovatio/hora de electricidad , y existen sistemas cuyo rendimiento es aún mayor .
|
arbeiten oder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
trabajar o
|
arbeiten kann |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pueda trabajar
|
arbeiten , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
trabajar
|
arbeiten wir |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Richtung arbeiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Trabajaremos en
|
Wir arbeiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
zu arbeiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
trabajar
|
Daran arbeiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Estamos trabajando
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pracovat
Daher muss man daran arbeiten , dass die Mängel , die noch bestehen - vor allem in der Interpretation dieses Gesetzes - , beseitigt werden .
Za těchto okolností je třeba pracovat na odstranění nedostatků , které existují především při výkladu zmíněného zákona .
|
arbeiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pracují
Unsere Dienste arbeiten daran .
Naše služby na tom pracují .
|
arbeiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Uns nordischen Ländern sind historische Konflikte nicht fremd , aber jetzt arbeiten wir zusammen .
My , severské země , máme dlouhou zkušenost s historickými konflikty , nyní však pracujeme společně .
|
arbeiten , |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pracovat
|
zu arbeiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pracovat
|
Wir arbeiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Wir arbeiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
arbeiten wir |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pracujeme
|
arbeiten . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pracovat
|
arbeiten . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pracovat na
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
arbeiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dolgoznak
In Fukushima arbeiten Mitarbeiter immer noch am Standort des Kernkraftwerks , um eine weitere radioaktive Verseuchung zu verhindern , und dies muss natürlich in der gesamten Europäischen Union - unter Einschluss Brüssels - gründlich geprüft werden .
Fukusimában még mindig dolgoznak az atomerőműben a további sugárszennyeződés megelőzésén . Természetesen az egész Európai Unióban és így Brüsszelben is meg kell vizsgálni a sugárszennyeződést .
|
arbeiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dolgozunk
Es gibt noch einige Engpässe in Polen , wir arbeiten jedoch daran .
Még egy szállítás hiányzik Lengyelországban ; dolgozunk ezen .
|
arbeiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dolgozni
Ich habe gegen die Anhebung des Rentenalters gestimmt , denn ich denke , dass Menschen , die zwar ein bestimmtes Alter erreicht haben , aber arbeiten können und wollen , dazu ermutigt und nicht dazu gezwungen werden sollen , insbesondere angesichts der Arbeitslosenquote der EU-27 von 10 % , und unter den jungen Leuten gar 20 % .
A nyugdíjkorhatár felemelése ellen szavaztam , mivel úgy gondolom , hogy azokat az embereket , akik elértek egy bizonyos kort , de akik akarnak és képesek dolgozni , azokat ösztönözni és nem kényszeríteni kell a munkavégzésre , különösen egy olyan időszakban , amikor a munkanélküliségi ráta az EU-27-ben 10 % , és 20 % a fiatalok körében .
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dolgozik
Washington und Brüssel arbeiten zusammen , um bedeutenden Fortschritt auf folgenden Gebieten zu gewährleisten : bei der Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen , bei der Unterstützung des baldigen Inkrafttretens des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen sowie bei der Umsetzung einer Lösung für das Problem des Stillstands der Abrüstungskonferenz , damit wir einen Vertrag erreichen , der die Herstellung von spaltbarem Waffenmaterial verbietet .
Washington és Brüsszel együttes erővel dolgozik olyan ügyek előmozdításán , mint az atomsorompó-szerződést aláíró felek felülvizsgálati konferenciája , a nukleáris kísérletek betiltását célzó átfogó szerződés hatálybalépése , valamint a leszerelési konferencián kialakult patthelyzet megoldása , aminek célja , hogy a fegyverkezési célokra alkalmas hasadó anyagok előállítását tiltó szerződést fogalmazhassunk meg .
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dolgoznunk
Wir müssen endlich mehr miteinander und nicht gegeneinander arbeiten .
Meg kell végre tanulnunk , hogy egymással és nem egymás ellen kell dolgoznunk .
|
arbeiten |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
együtt
Daran arbeiten wir gemeinsam , insbesondere auf dem Gebiet der Normung .
Ezen együtt dolgozunk , különösen a szabványosítás területén .
|
hart arbeiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
keményen kell
|
arbeiten wir |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dolgozunk
|
Daran arbeiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Dolgozunk ezen
|
Wir arbeiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
arbeiten . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Häufigkeit
Das Wort arbeiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1589. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 49.24 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beruf
- Gleichzeitig
- betätigen
- erfolgten
- hauptberuflich
- arbeiteten
- selbstständig
- arbeitete
- arbeitet
- begann
- mitarbeiten
- unterstützen
- organisieren
- arbeitende
- selbständig
- arbeitenden
- planen
- gründen
- auszuüben
- zusammenarbeiten
- Lehrberuf
- agieren
- entwickeln
- lernen
- integrieren
- ausbilden
- zusammenzuarbeiten
- werben
- weiterführen
- aufzubauen
- entwerfen
- weiterarbeiten
- sammeln
- eröffnen
- unterbringen
- konzentrieren
- beauftragen
- leisten
- gearbeitet
- übernehmen
- beginnen
- umgehen
- schaffen
- diesem
- sparen
- leiten
- auszubilden
- verfolgen
- erwerben
- besser
- professionell
- verrichtete
- erweitern
- versorgen
- einsetzen
- expandieren
- einbringen
- mitwirken
- bewerben
- starten
- kontrollieren
- ausüben
- Zwischenzeitlich
- rechnen
- Supervisor
- kennenlernen
- Geschäften
- mitzuwirken
- bleiben
- nennen
- forcieren
- fungieren
- unterhalten
- positionieren
- professionelle
- aktive
- Bankgeschäft
- Hilfskraft
- Schriftstellerei
- aufzugeben
- Gouverneurszeit
- neuen
- Berufsausbildung
- Lehrstelle
- billiger
- reproduzieren
- auszutauschen
- bieten
- Psychotherapeuten
- Arbeitsbereiche
- säubern
- Tonstudio
- Urlaub
- festigen
- organisatorisch
- abzuheben
- Aufgabenbereich
- entlassen
- Entlassung
- Gunsten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu arbeiten
- arbeiten in
- arbeiten und
- und arbeiten
- arbeiten . Die
- arbeiten . Die Gemeinde
- und arbeiten in
- zu arbeiten und
- arbeiten in der
- arbeiten . Die Gemeinde ist
- arbeiten . Die Gemeinde ist verkehrstechnisch
- arbeiten in den
- zu arbeiten . Die
- Lausanne arbeiten
- arbeiten . Die Gemeinde liegt
- und arbeiten in der
- arbeiten . Die Gemeinde ist verkehrstechnisch gut erschlossen
- und arbeiten in den
- Lausanne arbeiten . Die Gemeinde
- arbeiten . Die Gemeinde liegt abseits
- Lausanne arbeiten . Die Gemeinde ist verkehrstechnisch
- arbeiten in der Region
- Yverdon arbeiten . Die Gemeinde
- arbeiten . Die Gemeinde ist verkehrsmässig
- arbeiten . Die Gemeinde ist verkehrstechnisch recht
- arbeiten in der Regel
- Lausanne arbeiten . Die Gemeinde ist verkehrstechnisch gut erschlossen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʔaʁbaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
- erarbeiten
Unterwörter
Worttrennung
ar-bei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
arbeit
en
Abgeleitete Wörter
- Bauarbeiten
- Dreharbeiten
- verarbeiten
- arbeitenden
- bearbeiten
- erarbeiten
- Vorarbeiten
- Renovierungsarbeiten
- Umbauarbeiten
- Forschungsarbeiten
- Restaurierungsarbeiten
- zusammenarbeiten
- verarbeitenden
- Sanierungsarbeiten
- zusammenzuarbeiten
- Reparaturarbeiten
- Auftragsarbeiten
- Wartungsarbeiten
- auszuarbeiten
- überarbeiten
- Bearbeiten
- Erdarbeiten
- Instandsetzungsarbeiten
- Stuckarbeiten
- mitzuarbeiten
- Entwicklungsarbeiten
- Regiearbeiten
- Aufräumarbeiten
- Steinmetzarbeiten
- arbeitender
- mitarbeiten
- ausarbeiten
- Bildhauerarbeiten
- Teufarbeiten
- Gelegenheitsarbeiten
- Zusammenarbeiten
- aufzuarbeiten
- Vermessungsarbeiten
- herauszuarbeiten
- Handarbeiten
- metallverarbeitenden
- Sicherungsarbeiten
- weiterarbeiten
- Abbrucharbeiten
- holzverarbeitenden
- bearbeitenden
- Ausbauarbeiten
- Löscharbeiten
- Mitarbeitenden
- Abrissarbeiten
- Grabungsarbeiten
- Diplomarbeiten
- Verarbeiten
- Schnitzarbeiten
- Filmarbeiten
- Wiederaufbauarbeiten
- Instandhaltungsarbeiten
- Ausgrabungsarbeiten
- Ausbesserungsarbeiten
- Modernisierungsarbeiten
- Originalarbeiten
- Fotoarbeiten
- Abschlussarbeiten
- Straßenbauarbeiten
- Pionierarbeiten
- Goldschmiedearbeiten
- Bergungsarbeiten
- Vorbereitungsarbeiten
- Doktorarbeiten
- Holzarbeiten
- arbeitendes
- Ausschachtungsarbeiten
- Rettungsarbeiten
- Einlegearbeiten
- einzuarbeiten
- abarbeiten
- Schanzarbeiten
- Planungsarbeiten
- Erneuerungsarbeiten
- Erweiterungsarbeiten
- Wiederherstellungsarbeiten
- aufarbeiten
- Feldarbeiten
- Rekonstruktionsarbeiten
- einarbeiten
- herausarbeiten
- weiterzuarbeiten
- Schweißarbeiten
- Metallarbeiten
- Baggerarbeiten
- Projektarbeiten
- Aufbauarbeiten
- Hausarbeiten
- Konstruktionsarbeiten
- Rodungsarbeiten
- Erarbeiten
- Videoarbeiten
- Hilfsarbeiten
- Sprengarbeiten
- abzuarbeiten
- Malerarbeiten
- Erschließungsarbeiten
- Lackarbeiten
- vorarbeiten
- Übersichtsarbeiten
- Restarbeiten
- Tiefbauarbeiten
- Klassenarbeiten
- Schmiedearbeiten
- Papierarbeiten
- Fernseharbeiten
- Abteufarbeiten
- hinzuarbeiten
- Reinigungsarbeiten
- Aushubarbeiten
- Befestigungsarbeiten
- Silberarbeiten
- Aufräumungsarbeiten
- Maurerarbeiten
- Erkundungsarbeiten
- Renovationsarbeiten
- Einzelarbeiten
- Aufnahmearbeiten
- Theaterarbeiten
- Erhaltungsarbeiten
- Rangierarbeiten
- Nacharbeiten
- Bronzearbeiten
- Montagearbeiten
- Ausarbeiten
- Hauptarbeiten
- Glasarbeiten
- Gemeinschaftsarbeiten
- weiterverarbeiten
- Steinbrucharbeiten
- Außenarbeiten
- zusammenarbeitenden
- Untersuchungsarbeiten
- Studioarbeiten
- Bohrarbeiten
- Schreibarbeiten
- Entwurfsarbeiten
- eisenverarbeitenden
- Abarbeiten
- Gleisbauarbeiten
- Synchronarbeiten
- Pflegearbeiten
- Notstandsarbeiten
- Abbauarbeiten
- Konservierungsarbeiten
- zuarbeiten
- Durcharbeiten
- Mitarbeiten
- Außenbordarbeiten
- umzuarbeiten
- Herausarbeiten
- Straßenarbeiten
- Holzschnitzarbeiten
- Gründungsarbeiten
- Steinarbeiten
- Emailarbeiten
- Rohbauarbeiten
- Studienarbeiten
- hocharbeiten
- Übersetzungsarbeiten
- Ausrüstungsarbeiten
- Zwangsarbeiten
- Unterhaltungsarbeiten
- Tischlerarbeiten
- Gartenarbeiten
- hinarbeiten
- Kanalarbeiten
- Verwaltungsarbeiten
- Schachtarbeiten
- Facharbeiten
- Näharbeiten
- Intarsienarbeiten
- metallverarbeitender
- weiterverarbeitenden
- Schülerarbeiten
- Betonarbeiten
- Schreinerarbeiten
- Büroarbeiten
- Aufschlussarbeiten
- Planierungsarbeiten
- Prosaarbeiten
- verarbeitendes
- Vortriebsarbeiten
- Elfenbeinarbeiten
- Versuchsarbeiten
- Webarbeiten
- Unterhaltsarbeiten
- Elektrifizierungsarbeiten
- Aufarbeiten
- Keramikarbeiten
- Schürfarbeiten
- Einarbeiten
- Waldarbeiten
- Innenarbeiten
- verarbeitender
- Schularbeiten
- Kartierungsarbeiten
- Reliefarbeiten
- kunststoffverarbeitenden
- Steinbildhauerarbeiten
- Bibelarbeiten
- Umgestaltungsarbeiten
- Regulierungsarbeiten
- Vergleichsarbeiten
- Kanalbauarbeiten
- Magisterarbeiten
- Gruppenarbeiten
- Revisionsarbeiten
- Routinearbeiten
- Neubauarbeiten
- Fundamentarbeiten
- Handwerksarbeiten
- Meliorationsarbeiten
- Marmorarbeiten
- Entwässerungsarbeiten
- entgegenzuarbeiten
- Anpassungsarbeiten
- Examensarbeiten
- Geländearbeiten
- umarbeiten
- Überarbeiten
- Bastelarbeiten
- Gewinnungsarbeiten
- holzverarbeitender
- Projektierungsarbeiten
- Emaillearbeiten
- weiterzuverarbeiten
- Kunstschmiedearbeiten
- Fundamentierungsarbeiten
- Masterarbeiten
- metallverarbeitendes
- Treibarbeiten
- Silberschmiedearbeiten
- Adaptierungsarbeiten
- Überholungsarbeiten
- Kanalisationsarbeiten
- Mosaikarbeiten
- Vorrichtungsarbeiten
- Seminararbeiten
- Detailarbeiten
- Drehbucharbeiten
- Bodenarbeiten
- fleischverarbeitenden
- Töpferarbeiten
- Verschönerungsarbeiten
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wenn das Arbeiten nur leicht wär, tät's der Bürgermeister selber.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
WAB:
- Wissenschaftliche Arbeiten aus dem Burgenland
-
AuS:
- Arbeiten unter Spannung
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eko Fresh | So kann ich nicht arbeiten | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Film |
|
|
Volk |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Physik |
|
|
Schweiz |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Texas |
|
|