Häufigste Wörter

arm

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung arm

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
arm
 
(in ca. 57% aller Fälle)
бедни
de Die Menschen , die auf den Inseln in diesem Teil des indischen Ozeans leben , sind sehr arm , stehen dem Problem der Arbeitslosigkeit gegenüber und sind , wie der Berichterstatter selbst schreibt , in der Praxis von finanzieller Unterstützung aus dem Ausland abhängig .
bg Хората , които живеят на островите в тази част на Индийския океан , са много бедни , изправени са пред проблема на безработицата и , както пише докладчикът , са на практика зависими от финансова помощ от чужбина .
arm
 
(in ca. 10% aller Fälle)
богати
de Der Bericht unterteilt die Bevölkerung in Klassen - reich , arm , ethnische Minderheiten , Männer , Frauen und Kinder - und wendet somit eine veraltete Methodologie an , anstatt über Bürgerinnen und Bürger mit Rechten zu sprechen , und gibt vor , diese angeblichen gesundheitlichen Ungleichheiten durch entsprechende Rechtsvorschriften maßzuregeln .
bg Докладът дели обществото на класи - богати , бедни , етнически малцинства , мъже , жени и деца - прилагайки остаряла методология , вместо да говори за граждани с права , и претендира , че измерва предполагаемата неравнопоставеност в здравеопазването чрез подходящо законодателство .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
arm
 
(in ca. 29% aller Fälle)
fattig
de Wenn es heute schon in Ländern der EU heißt : Wer arm ist , muss früher sterben , weil die Reformen auf eine Zweiklassenversorgung zielen , so ist die Situation in den Entwicklungsländern ungleich dramatischer .
da Når det allerede nu i nogle EU-lande hedder sig , at den , som er fattig , skal dø tidligere , fordi reformerne sigter mod en andenklasses forsyning , er situationen i udviklingslandene langt mere dramatisk .
arm
 
(in ca. 23% aller Fälle)
fattige
de Sie sind es nicht , die arm und sozial ausgegrenzt sind , und darum muss die Zivilgesellschaft in die Beurteilung einbezogen werden , um sicher zu gehen , dass die Kommission und die Mitgliedstaaten bei ihrem Herangehen auf dem richtigen Weg sind , und für größere Transparenz sorgen .
da De er ikke de fattige eller socialt udelukkede , så der er behov for , at det civile samfund bliver involveret i evalueringen for at hjælpe med til at sikre , at Kommissionen og medlemsstaterne er på rette kurs i deres holdning , og for at give større gennemskuelighed .
arm
 
(in ca. 10% aller Fälle)
er fattige
Deutsch Häufigkeit Englisch
arm
 
(in ca. 52% aller Fälle)
poor
de In früheren Debatten über die zukünftige Asyl - , Flüchtlings - und Migrationspolitik haben wir uns vor allem auf diejenigen konzentriert , die sich illegal hier aufhalten , die gebildet sind und zu uns kommen dürfen oder auf Menschen , die ganz einfach arm sind und zu uns kommen und für ihre Familie sorgen möchten .
en In previous debates about future asylum , refugee and migration policy , we mainly focussed on those who stay here illegally , on those who are well-educated and who are permitted to come here , or on people who are simply poor and wish to provide for their family and want to be able to come here .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
arm
 
(in ca. 48% aller Fälle)
vaesed
de Sie wird ferner Gleichheit in die Patientenbehandlung bringen , wobei alle Bürger , ob reich oder arm , bekannt oder unbekannt , einen Zugang zu besserer Behandlung im Ausland je nach Bedarf haben werden .
et See toob samuti patsientide ravisse võrdsuse , nii et kõik kodanikud , rikkad või vaesed , tuntud või tundmatud , saavad vajadusel juurdepääsu paremale ravile välismaal .
arm
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vaesed .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
arm
 
(in ca. 52% aller Fälle)
köyhiä
de Dies wirkt sich für manche Regionen , die vielleicht nicht arm , aber gewiss auch nicht reich sind , ausgesprochen nachteilig aus .
fi Tämä on erityisen vahingollista tietyille alueille , jotka eivät ole köyhiä , mutta jotka eivät todellakaan ole rikkaita .
arm
 
(in ca. 19% aller Fälle)
köyhä
de Wir wissen , wie arm dieses Land und wie gewaltig ein solcher Betrag ist .
fi Tiedämme , kuinka köyhä tämä maa on ja kuinka valtavasta summasta on kysymys .
arm sind
 
(in ca. 86% aller Fälle)
köyhiä
Das Land ist bitter arm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Maa on toivottoman köyhä
Deutsch Häufigkeit Französisch
arm
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pauvre
de Ich habe vor 30 Jahren in Afrika gearbeitet , und es war arm und unterentwickelt , doch heute sind die Probleme eher katastrophal .
fr J' ai travaillé en Afrique il y a 30 ans . Le pays était pauvre et sous-développé , mais les problèmes revêtent aujourd ' hui un caractère plus catastrophique .
arm
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pauvres
de Beinahe 17 % der europäischen Frauen werden als arm eingestuft .
fr Près de 17 % des femmes européennes sont considérées comme pauvres .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
arm
 
(in ca. 64% aller Fälle)
φτωχοί
de Es ist wichtig , dass Interneteinrichtungen für Menschen zugänglich sind , die verhältnismäßig arm sind oder ein geringes Einkommen haben .
el Είναι σημαντικό οι ευκολίες του Διαδικτύου να είναι προσβάσιμες από ανθρώπους που είναι σχετικά φτωχοί και από ανθρώπους με χαμηλά εισοδήματα .
arm
 
(in ca. 14% aller Fälle)
φτωχή
de Das Land ist arm , und der größte Teil der Bevölkerung leidet Hunger und hat nicht die Lebensbedingungen , die wir alle wünschen ; dennoch gibt seine Regierung weiterhin Millionen von Dollar für einen Rüstungswettlauf und ein Kernwaffenpotenzial aus , die für die Entwicklung und das Wohlergehen ihres Volkes überhaupt nicht notwendig sind .
el Βόρεια Κορέα είναι μια φτωχή χώρα , όπου το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού πεινάει και δεν απολαμβάνει τις συνθήκες διαβίωσης που θα επιθυμούσαμε όλοι να έχει · ωστόσο , η κυβέρνησή της συνεχίζει να δαπανά εκατομμύρια δολάρια στην κούρσα των εξοπλισμών και στην επίτευξη μιας πυρηνικής δύναμης που δεν έχει καμία απολύτως ανάγκη για την ανάπτυξη και την ευημερία του λαού της .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
arm
 
(in ca. 13% aller Fälle)
povera
de Trotz seiner Naturreichtümer ist die Mehrheit der Venezolaner sehr arm und zu viele Menschen leben in schrecklicher Armut .
it Nonostante le sue ricchezze naturali , la maggioranza dei venezuelani è rimasta molto povera , e ancora troppe persone vivono in condizioni di terribile indigenza .
arm
 
(in ca. 13% aller Fälle)
poveri
de Es ist wichtig , dass Interneteinrichtungen für Menschen zugänglich sind , die verhältnismäßig arm sind oder ein geringes Einkommen haben .
it E ' importante che Internet sia accessibile anche a coloro che sono relativamente poveri e hanno un basso reddito .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
arm
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nabadzīgi
de In früheren Debatten über die zukünftige Asyl - , Flüchtlings - und Migrationspolitik haben wir uns vor allem auf diejenigen konzentriert , die sich illegal hier aufhalten , die gebildet sind und zu uns kommen dürfen oder auf Menschen , die ganz einfach arm sind und zu uns kommen und für ihre Familie sorgen möchten .
lv Iepriekšējās debatēs par nākotnes patvēruma , bēgļu un migrācijas politiku mēs galvenokārt koncentrējāmies uz tiem , kas šeit uzturas nelegāli , uz tiem , kam ir laba izglītība un kuriem ir atļauts šeit ierasties , uz cilvēkiem , kas ir vienkārši nabadzīgi un vēlas palīdzēt savai ģimenei , un vēlas braukt uz šejieni .
Wer arm ist , leidet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nabadzība nozīmē ciešanas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
arm
 
(in ca. 55% aller Fälle)
neturtingi
de Siebenundzwanzig EU-Länder , das bedeutet 27 verschiedene Regelwerke sowie Menschen von Ländern außerhalb der Union , die illegal eingeschleust wurden , und die , weil sie arm sind , bereit sind , eine Niere für sehr wenig Geld zu spenden .
lt 27 ES šalys reiškia , kad taikomi 27 skirtingi teisės aktų rinkiniai , o kur dar žmonės iš ES nepriklausančių šalių , kurie nelegaliai įleisti ir , kadangi yra neturtingi , yra pasirengę paaukoti inkstą už labai nedidelę pinigų sumą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
arm
 
(in ca. 71% aller Fälle)
arm
de Selbst in unseren Ländern , innerhalb der Union , erhalten unzählige Kinder nicht die Gesundheitsfürsorge , auf die sie Anspruch hätten , und nicht die Rahmenbedingungen für ihre Entfaltung , ganz einfach , weil ihre Eltern arm und sozial ausgeschlossen sind oder weil sie Einwanderer oder Personen ohne Aufenthaltsberechtigung sind .
nl Zelfs in de landen van de Unie zijn er legio kinderen die niet de zorg krijgen waar ze recht op hebben of die niet in een omgeving kunnen opgroeien waarin ze zich kunnen ontwikkelen , eenvoudigweg omdat hun ouders arm , sociaal uitgesloten , immigranten of illegalen zijn .
arm sind
 
(in ca. 83% aller Fälle)
arm zijn
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
arm
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pobres
de Diese Gruppe kann sich selbst bereichern , während andere arm bleiben .
pt Este grupo pode enriquecer , enquanto os outros continuam pobres .
Das Land ist bitter arm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O país está desesperadamente pobre
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wer arm ist , leidet
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Dacă eşti sărac , suferi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
arm
 
(in ca. 37% aller Fälle)
fattiga
de In diesem Zusammenhang muß man auch einmal fragen , ob alle AKP-Länder gleich arm dastehen oder ob hier eine gewisse Differenzierung nicht angebracht wäre .
sv I detta sammanhang måste man också ställa frågan om alla AVS-länder är lika fattiga , eller om inte en viss differentiering vore på sin plats här .
arm
 
(in ca. 13% aller Fälle)
fattig
de Unsere Wähler und wir selbst möchten in einem Europa leben , in dem jeder erfolgreich und niemand arm ist und in dem es nicht an Arbeitsplätzen fehlt .
sv Våra väljare och vi själva skulle vilja bo i ett Europa där alla är framgångsrika , ingen är fattig och där det inte råder någon brist på sysselsättning .
arm .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fattiga .
arm sind
 
(in ca. 63% aller Fälle)
är fattiga
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
arm
 
(in ca. 41% aller Fälle)
chudobní
de Diese Gruppe kann sich selbst bereichern , während andere arm bleiben .
sk Táto skupina sa môže obohacovať , kým ostatní zostávajú chudobní .
arm
 
(in ca. 15% aller Fälle)
chudobné
de Die bittere Wahrheit ist , dass , weil Banken scheitern und Märkte und Handel zusammenbrechen , eine halbe Million Kinder mehr - insgesamt zehneinhalb Millionen Kinder - dieses Jahr sterben werden , weil sie buchstäblich zu arm zu leben sind .
sk Je krutou pravdou , že z dôvodu , že banky môžu skrachovať a trhy a obchod skolabovať , tento rok zomrie o pol milióna detí viac , celkom desať a pol milióna detí , pretože sú doslova príliš chudobné na to , aby žili .
arm
 
(in ca. 10% aller Fälle)
chudobných
de Statt einfach festzustellen , " wir haben Arbeitsplätze geschaffen " , hätten Sie sagen müssen , dass es sich dabei um schlecht bezahlte Arbeitsplätze mit flexiblen Beschäftigungsbedingungen handelt und dass 20 Millionen Arbeitnehmer in der Europäischen Union arm sind .
sk Namiesto toho , aby ste hovorili " vytvorili sme pracovné miesta " , by ste mali povedať , že tieto miesta sú zle platené , uplatňujú sa na ne flexibilné pracovné podmienky a že 20 miliónov pracovníkov v Európskej únii je chudobných .
Wer arm ist , leidet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ak ste chudobní , trpíte
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
arm
 
(in ca. 43% aller Fälle)
revni
de Die Menschen , die auf den Inseln in diesem Teil des indischen Ozeans leben , sind sehr arm , stehen dem Problem der Arbeitslosigkeit gegenüber und sind , wie der Berichterstatter selbst schreibt , in der Praxis von finanzieller Unterstützung aus dem Ausland abhängig .
sl Ljudje , ki živijo na otokih v tem delu Indijskega oceana , so zelo revni , spopadajo se z brezposelnostjo in , kot je zapisal poročevalec , so v praksi odvisni od finančne pomoči iz tujine .
Wer arm ist , leidet
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Če ste revni , trpite
Deutsch Häufigkeit Spanisch
arm
 
(in ca. 37% aller Fälle)
pobre
de Die Menschen sind der Meinung , sie könnten mit ihrem Reisepass Zugang zu anderen Ländern erhalten , sie werden jedoch abgewiesen , weil sie aus einem Land stammen , das als zu feindlich , zu arm oder zu weit entfernt gilt .
es La gente cree que sus pasaportes les permitirán entrar en otros países , pero se les deniega la entrada porque vienen de un país que se considera demasiado hostil , demasiado pobre o demasiado lejano .
arm
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pobres
de Die Unterstützung von Entwicklung und neuen Arbeitsplätzen ist der beste Weg zur Bekämpfung von Armut in verschiedenen Regionen der Welt , reich wie arm .
es Facilitar el desarrollo y la creación de nuevos empleos es la mejor manera de combatir la pobreza en distintas regiones del mundo , tanto ricas como pobres .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
arm
 
(in ca. 29% aller Fälle)
chudí
de Wer arm ist , verliert die Möglichkeit , an großen Teilen der Zivilgesellschaft mitzuwirken .
cs Jste-li chudí , ztrácíte příležitost podílet se na většině činností občanské společnosti .
arm
 
(in ca. 19% aller Fälle)
chudé
de In früheren Debatten über die zukünftige Asyl - , Flüchtlings - und Migrationspolitik haben wir uns vor allem auf diejenigen konzentriert , die sich illegal hier aufhalten , die gebildet sind und zu uns kommen dürfen oder auf Menschen , die ganz einfach arm sind und zu uns kommen und für ihre Familie sorgen möchten .
cs V předchozích rozpravách o budoucí azylové , uprchlické a migrační politice jsme se zaměřovaly především na osoby , které zde pobývají nelegálně , na ty , kdo jsou vzdělaní a mají povolení ke vstupu , a na osoby , které jsou jednoduše chudé a přejí si zaopatřit své rodiny a chtějí mít možnost sem přijít .
Wer arm ist , leidet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Jste-li chudí , trpíte
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
arm
 
(in ca. 44% aller Fälle)
szegények
de Die bittere Wahrheit ist , dass , weil Banken scheitern und Märkte und Handel zusammenbrechen , eine halbe Million Kinder mehr - insgesamt zehneinhalb Millionen Kinder - dieses Jahr sterben werden , weil sie buchstäblich zu arm zu leben sind .
hu Az a kegyetlen igazság , hogy mivel a bankok fizetésképtelenek lehetnek és a piacok a kereskedelemmel együtt összeomlanak , idén plusz félmillió gyermek - összesen tíz és fél millió - fog meghalni azért , mert szó szerint túl szegények az életben maradáshoz .
arm sind
 
(in ca. 100% aller Fälle)
szegények .

Häufigkeit

Das Wort arm hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23989. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.35 mal vor.

23984. überraschenden
23985. Tomáš
23986. Dexter
23987. Mitgliederzahl
23988. Gotland
23989. arm
23990. 9.000
23991. 1291
23992. type
23993. Jagdflieger
23994. Geest

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • arm an
  • arm und
  • sehr arm
  • ist arm
  • als arm
  • und arm
  • zu arm
  • relativ arm
  • arm und reich
  • so arm
  • arm ist
  • arm war
  • arm sind
  • ist arm an
  • war arm
  • zwischen arm und reich
  • arm , aber
  • arm , dass
  • relativ arm an
  • arm . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

aʁm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

arm

In diesem Wort enthaltene Wörter

ar m

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Allisyn Ashley Arm
  • Mark Arm

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Arm und fromm beisammen gab's nur bei Josef im Stall.
  • Besser arm dran als Arm ab.
  • Lieber arm dran als Arm ab.
  • Lieber arm und gesund, als reich und krank.

Abkürzung für

  • ARM:
    • Application Response Measurement

Enthalten in Abkürzungen

  • FAA:
    • Fleet Air Arm
    • Forças Armados Angolanos
  • ERA:
    • European Robotic Arm

Filme

Film Jahr
Million Dollar Arm 2014
The Long Arm 1956
The Man with the Golden Arm 1955

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Porcupine Tree Glass Arm Shattering (Album Version) 2005
Strong Arm Steady Best of Times ft. Phonte 2010
Strong Arm Steady Chittlins & Pepsi ft. Planet Asia 2010
Stretch Arm Strong Get This Party Started 2001
Team Sleep Paris Arm (Album Version) 2005
Strong Arm Steady Get Started ft. Talib Kweli 2010
Strong Arm Steady Cheeba Cheeba 2010
Talib Kweli Go With Us [featuring Strong Arm Steady] (Album Version) 2007
Strong Arm Steady Two Pistols ft. Mitchy Slick 2010
Wilco Shot in the Arm 2005

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • bleiben Ban und Ginji durch unglückliche Umstände immer arm . Häufig werden ihnen durch die junge Hevn
  • und Jeanne-Claude . Sie waren immer noch sehr arm , aber sparten Geld für eine Fahrt nach
  • stellen . Das gewitzte Bürle , selbst so arm , dass er keine Kühe besitzt , schnitzt
  • zu können . Zwangsweise Enteignung würde Reiche nur arm und so Arme noch ärmer machen . Jeder
Film
  • Spruch „ Häusche abgebrannt , Kühche fortgerannt - arm Kind von Kostheim “ . Und der Ausdruck
  • Allgemeinen mit dem Bedeutungsakzent der Armut ( daz arm Volk ) - bis hin zu dem als
  • auff den Vorschlag gerathen es möchte sich ein arm Vom Mein in die Werra leiten lassen ,
  • am Wolm „ Selig , die vor Gott arm sind . Ihnen gehört das Himmelreich . “
Film
  • einem Schuster . Und weil er selbst so arm wie eine Kirchenmaus war , bekam der arme
  • trauten Heim vorgestellt , in dem man - arm , aber glücklich - den alten , linken
  • von 17 Kindern , die Familie war dementsprechend arm und nahm was sie kriegen konnte , wozu
  • ins Gesicht , woher sie kommt und wie arm sie ist . Das hat allerdings erst einmal
Film
  • sich darauf , dass seine Familie einst sehr arm war . Während eines besonders harten Winters hatte
  • empfing sie zwar freundlich , war aber sehr arm . So befand sich Emma in großen finanziellen
  • Pakistan fliehen musste . Obwohl die Familie sehr arm war , achtete sein Vater sehr auf die
  • Lithographenlehre machen solle . Doch die Familie war arm und Adolf musste einen Beruf erlernen , bei
Film
  • Suza zufällig erfährt , dass ihre Eltern zu arm sind , um Janku etwas Geld als Starthilfe
  • Nur Martin ist traurig . Seine Eltern sind arm und können das Geld für eine Fahrkarte nach
  • Schuhe berichten will , da die Familie sehr arm ist , müssen sich die beiden Geschwister Alis
  • will ihrem Mann alles finanzieren , während er arm ist , jedoch die Gaben der Familie seiner
Texas
  • verkauft . Die Menschen im Distrikt gelten als arm . Migration ist häufig . Viele Familien haben
  • Lampenglasbläserei heimisch geworden ( die meisten Glasbläser waren arm ) . Daher war Frauen - und Kinderarbeit
  • , denn auch die einfachen Beamten waren relativ arm . In die Sauce kamen daher oft auch
  • Bauern , Handwerkern und Händlern zusammengesetzten Klasse waren arm , nur in Ausnahmefällen gelang es einigen ,
Texas
  • waren zu Beginn des 19 . Jahrhunderts ausgesprochen arm . Zu dieser Bevölkerungsschicht zählten anfangs etwa 27
  • welches am Ende des 16 . Jahrhunderts als arm und gering an Einkommen bezeichnet wurde , konnte
  • insgesamt 11 Personen , galt eine als sehr arm . In den Familien des Ortes fanden sich
  • galt die Hälfte der 8500 Einwohner als „ arm “ . Der Kartoffel-Mehltau , die Krise von
Texas
  • de Santana sind circa 17,3 % der Bevölkerung arm . Eine relativ geringe Zahl verglichen mit dem
  • Selbstständige . 8,7 % der Selbständigen galten als arm . Anfang 2012 sind es knapp drei Millionen
  • Prozent der Bevölkerung oder 37 Millionen Menschen seien arm . Dies ist ein Anstieg gegenüber dem Vorjahr
  • Jahr 2000/2001 waren 7,5 Prozent der Bevölkerung zu arm , um sich ausreichend ernähren zu können ,
Roman
  • ) Rolf Steinbach : Mosambik : Schwarz , arm und ziemlich weit weg . 2 . Auflage
  • : Bewegungsrobust , hochflexibel und Torsionsfrei ( - arm ) , die zwischen 1 und 3 Millionen
  • Peter Weidenhammer / auch ein Franck / ist arm anhero gekommen / hat sich aber mit der
  • . Թեմական-Պատգամաւորական Ժողով ) und der Diözesanbeirat ( arm . Թեմական Խորհուրդ ) . Die Diözesan-Delegierten-Versammlung ist
Roman
  • „ der ganz Rest von menschlicher Leistung als arm “ und bedingt erscheine . Ein Goethe ,
  • ) , so lässt sie sich als „ arm “ bezeichnen . Demnach war eine „ Gabe
  • nicht näher spezifizierter Protagonist , der als „ arm “ charakterisiert wird . Diese Armut ist jedoch
  • einem teilweise übrigens etwas apokryphen Stoff , aber arm einfach an geistigem Gehalt . Der Philosoph Hans
Sprache
  • einmal sehen . „ Mein Kind - mein arm lieb - “ , sind ihre letzten Worte
  • rezitiert Errol Partridge : „ Doch weil ich arm bin , habe ich nur meine Träume .
  • sie dumm , - ich halt ’ sie arm ! “ zu singen . Seit 2006 nimmt
  • den Worten : „ Brentner reich und nimmer arm ! “ Seitdem wich das Glück nimmer von
Adelsgeschlecht
  • Der kleine Jens , Sohn einer in Kopenhagen arm und früh verstorbenen Frau , wird von einer
  • zu seinem Tod als Graveur und Illustrator , arm und unbeachtet . Die 45 Jahre währende Ehe
  • Geiger und Pianist , und da seine Familie arm war , reiste er 17-jährig nach Berlin ,
  • Vaters ( die Familie eines Einzelhändlers war recht arm ) an der Kunsthochschule als Student ein .
Art
  • nährstoffreich sind , sind die Verwitterungsböden des Stubensandsteins arm , weshalb man hier den Wald hat stocken
  • Die Böden der humiden Klimazonen sind deswegen so arm an Jod , weil dieses im Laufe der
  • das Gewässer in Bezug auf seine Fauna relativ arm , bedingt durch einen niedrigen pH-Wert . Die
  • Für kontinuierliche Ackernutzung sind ihre Böden eigentlich zu arm , wenn der Humusvorrat des Walds erst verbraucht
Chemie
  • - und natriumfreier Säuerling mit Kohlensäure , sehr arm an freien mineralischen Bestandteilen . Aufgrund des Wassers
  • - und natriumfreier Säuerling mit Kohlensäure ist sehr arm an freien mineralischen Bestandteilen . Die Sinnberger Quelle
  • Fall , bei dem der verwendete Wasserstoff möglichst arm an Kohlenstoffmonoxid sein muss . Aus Gasen mit
  • einen hohen Gehalt an Kohlenstoff aus und ist arm an unerwünschten Beimengungen wie z. B. Schwefel und
Deutschland
  • Anzahl der Menschen , die als „ relativ arm “ gelten , vergrößert sich jedoch dann ,
  • man anhand der Linie zwischen Statuenhand und - arm erkennen kann , sind die zwei Teile noch
  • bzw . Tagelöhnerhäuser . Die Bevölkerung wird als arm beschrieben . Diese Zustand ändert sich erst mit
  • der vergleichsweise wenig hat , also „ relativ arm “ ist . Anstelle des Medians kann auch
Mathematik
  • Warum die Reichen reich sind und die Armen arm und sie nie einen günstigen Gebrauchtwagen bekommen .
  • leer , in Reih und Glied stellten sich arm und reich , hoch und niedrig ; wer
  • dem Höchsten alles gleich Den Reichen klein und arm zu machen Den Armen aber groß und reich
  • " Datenreports " , dass die Schere zwischen arm und reich weiter auseinander gehe . 2002 hätte
Fluss
  • die Wasserwirtschaft . Der Fläming gilt als relativ arm an Fließgewässern . Insbesondere in seinen zentralen Teilen
  • in einer Region , die von Natur aus arm an größeren Stillgewässern ist . Der See war
  • Südteil wird dagegen intensiv landwirtschaftlich genutzt und ist arm an Binnengewässern . Im Süden liegt eine reich
  • nördlich des Fersenweges . Hier ist die Landschaft arm an Gehölzen und bietet eine ausreichende Sichtfreiheit .
Freistadt
  • Ottakring ein verschlafenes Dorf , das jedoch nicht arm war . In Ottakring machte sich die Industrialisierung
  • allem das kurkölnische Sauerland galt als rückständig und arm . Ab dem 19 . Jahrhundert ließ deshalb
  • Zeit seines Bestehens galt der Konvent als sehr arm . Die Flächen um das Kloster bestanden im
  • ein Inklusorium erwähnt . Der Konvent galt als arm , später hatte er jedoch beträchtlichen land -
Provinz
  • der Landwirtschaft tätig , da die Region sehr arm und strukturschwach ist .
  • 1971 . Anmerkung : Volkszählungsdaten Gorodowikowsk ist relativ arm an Industrie ; diese beschränkt sich dort weitgehend
  • Region Basilicata gilt die Provinz traditionell als sehr arm und hat zwischen 1850 und 1950 zahlreiche Auswanderungswellen
  • , die Stadtviertel im Süden als unsicher und arm . Bogotá hat außerdem eine hohe Arbeitslosigkeit ,
Kaliningrad
  • eine verstärkte Umweltzerstörung , eine wachsende Schere zwischen arm und reich , da es ( teils große
  • der Bildungsentwicklung einiger Länder die heutigen Unterscheide von arm und reich verursachten , während beispielsweise Welthandel eine
  • besonders für Demokratie und gegen das Ungleichgewicht zwischen arm und reich einsetzte . Ab Anfang September 1846
  • im Wahlkampf sind die größer werdende Kluft zwischen arm und reich sowie das Verhalten der Finnen gegenüber
Lied
  • chromosome
  • that
  • length
  • a
  • save
  • , except in British eyes , See , arm ’d for death , the infernal miscreants rise
  • Eternal Father , strong to save , Whose arm hath bound the restless wave , Who bidd
  • united , strong in soul and strong in arm ! Justice , Truth and Charity , our
  • gesamtes Werk : He ’s lost his right arm inside the stone . In the black mirror
Album
  • minu
  • isamaa
  • Mu
  • bean
  • on
  • waz nît tevrêde täus en dârkîs tû râkni arm . Hai dogti ôm dat täus en z
  • med harm , han leika Magnill av nykkjens arm . " Der hev du den eine ,
  • sin harm , Og utvinner krafti av trollenes arm . Die deutsche Übersetzung : Villemann ging zum
  • was niet tevreden thuis en hij werd daardoor arm . Hij dacht aan thuis en zijn vaders
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK