Wüste
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Wüsten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Wüs-te |
Nominativ |
die Wüste |
die Wüsten |
---|---|---|
Dativ |
der Wüste |
der Wüsten |
Genitiv |
der Wüste |
den Wüsten |
Akkusativ |
die Wüste |
die Wüsten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
пустинята
Dies liegt an den Folgen des internationalen Terrorismus sowie an dem Problem der Piraterie . Dies zeigt sich auch in der menschlichen Tragödie , die Millionen von Menschen erleiden , untern ihnen besonders Frauen und Kinder , die unter der Gewalt , dem täglichen Hunger und der Notwendigkeit leiden , durch die Wüste zu fliehen , um an Europas Küsten ihre Zuflucht zu suchen .
Ситуацията в Сомалия става все по-драматична с всеки изминал ден . Причина за това са последиците от международния тероризъм , проблемът с пиратството и човешката трагедия на милиони души , по-специално жени и деца , които преживяват насилие , подложени са на глад всеки ден и често са принудени да бягат през пустинята в опит да потърсят убежище на европейските брегове .
|
Wüste |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
пустиня
Letztes Jahr habe ich mit Cecilia Malmström die Haftanstalt in der libyschen Wüste besucht .
Миналата година с г-жа Сесилия Малмстрьом посетих центъра за задържане в Либийската пустиня .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ørken
Da wird also wirklich — selbst in der Wüste von Libyen — ans Recycling gedacht , und deshalb habe ich mich von Anfang an dafür eingesetzt , dass wir hier eine Ausnahme vorsehen , wie das ja auch im endgültigen Beschluss festgelegt ist .
Der bliver altså virkelig - selv i Libyens ørken - tænkt på genanvendelse , og derfor har jeg fra starten plæderet for , at vi skulle gøre en undtagelse her , som det også blev fastlagt i den endelige beslutning .
|
Wüste |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ørkenen
Neben diesen harten Bedingungen in Tinduf – denn diese 150 000 Menschen leben ohne jeden Komfort mitten in der Wüste – sind sie damit konfrontiert , dass unsere humanitäre Hilfe reduziert wird .
Men til de barske betingelser i Tinduf - for disse 150.000 mennesker bor midt i ørkenen uden nogen bekvemmeligheder - skal lægges den kendsgerning , at vi reducerer den humanitære bistand .
|
Natürlich in einer Wüste . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Naturligvis i en ørken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
desert
Europa besaß weder ein Projekt für die Außenpolitik noch eigene Strategien , um die Globalisierung und das internationale Finanzwesen in die richtigen Bahnen zu lenken , was zusammen mit dem Fehlen eines wirtschaftlichen Konzepts und der Gleichgültigkeit der institutionellen Organe gegenüber den Bürgern , die zu dem Problem weder befragt noch darüber informiert worden waren , dazu führte , dass dieses Ereignis wie der Bau einer Kathedrale in der Wüste erschien .
Europe had no foreign policy and no strategies of its own for orienting globalisation and world finance , and this , together with the lack of economic strategy and the indifference displayed by institutional bodies towards the citizens , who had been neither consulted nor informed about the matter , meant that the launching of the euro resembled the building of a cathedral in the desert .
|
Wüste |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desert .
|
der Wüste |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
desert
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kõrbes
Als ich in der Wüste Sinai das Taxi anhalten ließ , um einen Kaffee zu trinken , sahen wir auf den riesigen Bildschirmen nur Khaled Meschal .
Kui peatasin takso Siinai kõrbes , et juua kohvi , nägime suurtel ekraanidel ainult Khaled Meshaali .
|
Wüste |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kõrbe
Das bedeutet , dass Europa dafür zahlt , mehr Wüste zu haben .
See tähendab ju , et Euroopa maksab kõrbe juurdeloomise eest .
|
der Wüste |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
kõrbes
|
in der Wüste |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kõrbes
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
autiomaahan
Spanien hat dasselbe getan wie Italien , als es Massendeportationen von Lampedusa nach Libyen durchführte , wo die Migranten in der Wüste ausgesetzt wurden .
Espanja on toiminut Italian tavoin , kun tämä toteutti joukkokarkotuksia Lampedusasta Libyaan , ja maahanmuuttajia on hylätty autiomaahan .
|
Wüste |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
autiomaassa
Ich glaube , wir sind sehr betroffen , wenn Mexikaner in der Wüste von Arizona sterben , aber es rührt uns absolut nicht , wenn vor unserer Küste ständig Menschen sterben , die Arbeit in Europa suchen .
Luulen , että me kaikki olemme erittäin huolestuneita , kun meksikolaisia kuolee Arizonan autiomaassa , mutta olemme sen sijaan täysin välinpitämättömiä siitä , että rannikollamme kuolee jatkuvasti ihmisiä , jotka etsivät työtä Euroopasta .
|
Natürlich in einer Wüste |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tietysti autiomaassa
|
Natürlich in einer Wüste . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tietysti autiomaassa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
désert
Ich muß an dieser Stelle auch einigen Organisationen in unseren Gemeinden gratulieren , die etwas dagegen unternehmen oder versuchen , darauf aufmerksam zu machen . Hier möchte ich jene Stimmen in der Wüste erwähnen , die die Sanktionen durchbrechen ich denke , sie spielen eine große Rolle , und ich möchte an dieser Stelle sagen , daß sie meine Unterstützung haben .
Je voudrais également féliciter ici certaines organisations de nos communautés qui font quelque chose ou essaient de nous sensibiliser au problème , et je voudrais mentionner ici ces voix dans le désert qui cherchent à briser les sanctions - je pense qu'ils jouent un rôle essentiel et je voudrais leur affirmer mon soutien .
|
Wüste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
le désert
|
der Wüste |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
le désert
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
έρημο
Frau Präsidentin , Sie fordern uns auf , in der Wüste zu sprechen , aber daran sind wir in diesem Haus gewöhnt . Ich möchte hinzufügen , daß die Wüste diesmal gut besiedelt ist , da die Frau Ministerin anwesend ist .
Κυρία Πρόεδρε , μας καλείτε να μιλήσουμε στην έρημο , πράγμα στο οποίο είμαστε συνηθισμένοι στο Κοινοβούλιό μας . Θέλω να προσθέσω ότι η έρημος αυτή κατοικείται από όμορφο κόσμο αφού συναντούμε σ ' αυτήν την κυρία Υπουργό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
deserto
Wir dürfen diese Taten nicht nur übereinstimmend verurteilen , das könnte wie ein Schrei in der Wüste sein : Wir müssen etwas unternehmen , um dem ein Ende zu setzen , und was wir tun können , ist , Druck auf die kongolesische Regierung auszuüben , denn es sind nicht nur die Rebellen , sondern auch die Regierungstruppen , die solche Gräueltaten begehen , mit denen Frauen gedemütigt und die moralischen Fundamente der Gesellschaft , in der sie leben , untergraben werden sollen .
Non dobbiamo però limitarci a essere concordi nel condannarlo , dato che saremmo solo una voce che grida nel deserto : dobbiamo fare qualcosa per fermarlo e ciò che è in nostro potere è fare pressione sul governo congolese , dato che non sono solo i ribelli , ma anche le sue forze armate , a compiere questi tipi di atrocità volte a umiliare le donne e a minare le basi morali della società in cui vivono .
|
Wüste |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nel deserto
|
der Wüste |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nel deserto
|
der Wüste |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
deserto
|
in der Wüste |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nel deserto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tuksnesī
Als ich in der Wüste Sinai das Taxi anhalten ließ , um einen Kaffee zu trinken , sahen wir auf den riesigen Bildschirmen nur Khaled Meschal .
Kad apturēju taksometru Sinai tuksnesī , lai iemalkotu kafiju , uz lielajiem ekrāniem mēs redzējām tikai Khaled Meshaal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dykumoje
Letztes Jahr habe ich mit Cecilia Malmström die Haftanstalt in der libyschen Wüste besucht .
Praėjusiais metais kartu su Cecilija Malmström lankiausi Libijos dykumoje esančiame sulaikymo centre .
|
der Wüste |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dykumoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
woestijn
Es ist das einzige Land , in dem man niemals einen Menschen trifft , nicht einmal unter vier Augen oder draußen mitten in der Wüste , der es wagen würde , ein einziges Wort der Kritik an Saddam Hussein zu äußern .
Het is het enige land waar men nooit iemand treft , zelfs niet in een kamer apart of midden in de woestijn , die ook maar één woord kritiek durft te uiten op Saddam Hoessein .
|
der Wüste |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
de woestijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pustyni
Wir kennen die Zahlen : 1 km2 Wüste empfängt Energie , die 1,5 Millionen Barrel Öl entspricht .
Znamy liczby : na 1 km2 pustyni przypada energia , która jest odpowiednikiem 1,5 miliona baryłek ropy naftowej .
|
Wüste |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pustynię
Sie liegt an der großen Handelsroute der Seidenstraße und beherbergt einige der besterhaltenen islamischen architektonischen Stätten , von denen einige unter der Wüste begraben liegen .
Leży na jedwabnym szlaku - wielkim szlaku handlowym - i ma jedne z najlepiej zachowanych obiektów architektury islamskiej , z których część jest przysypana przez pustynię .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
deserto
Herr Präsident ! Diese Entschließung ist das Ergebnis des Versprechens , das von bestimmten Abgeordneten des Europäischen Parlaments , zu denen Herr Portas , Herr Romeva und Frau Scheele gehören , in den Flüchtlingslagern von Tinduf gegeben wurde , wo wir vier Tage gemeinsam verbrachten und die Härte des Lebens inmitten der Wüste kennen lernten .
- Senhor Presidente , esta resolução é fruto do compromisso que alguns deputados do Parlamento Europeu , entre os quais os senhores deputados Portas e Romeva e a senhora deputada Scheele , assumiram nos campos de refugiados de Tindouf , onde passámos juntos quatro dias , experimentando a dureza da vida em pleno deserto .
|
Wüste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
no deserto
|
der Wüste |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
no deserto
|
der Wüste |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
deserto
|
in der Wüste |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
no deserto
|
Natürlich in einer Wüste . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Naturalmente , num deserto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
deşert
Wir können unsere wirtschaftliche Agenda nicht von der sozialen Agenda trennen : es kann keine Konjunkturbelebung auf der Basis eines sozialen Zusammenbruchs geben , genauso wie es keinen sozialen Fortschritt in einer wirtschaftlichen Wüste geben kann .
Nu putem separa agenda economică de cea socială : nu poate avea loc o redresare economică pe bazele prăbuşirii sociale , la fel cum nu poate exista progres social într-un deşert economic .
|
Wüste |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
deșertul
Offensichtlich werden fünf weitere französische Staatsbürger irgendwo in der Wüste im Norden Malis von al-Qaida im Islamischen Maghreb immer noch als Geiseln festgehalten .
Bineînțeles alți cinci cetățeni francezi sunt încă ținuți ostatici undeva în deșertul aflat în nordul statului Mali , de către al-Qaeda , în Maghrebul islamic .
|
Wüste Sinai |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Sinai
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
öknen
Die wichtigste Angelegenheit ist jedoch meiner Ansicht nach die unmenschliche Behandlung , der diese Migranten ausgesetzt sind , die als Geiseln in der Wüste unter Erwartung einer Lösegeldzahlung festgehalten werden .
Det som enligt min mening ger störst anledning till oro är den omänskliga behandling som migranterna utsätts för när de hålls som gisslan i öknen i väntan på en lösensumma .
|
Wüste |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
öken
Es wird bereits davon gesprochen , dass sich die größte Wüste Europas auf dem Grunde der Ostsee befindet .
Man brukar säga att Europas största öken ligger på botten av Östersjön .
|
Wüste |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i öknen
|
der Wüste |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
i öknen
|
der Wüste |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
öknen
|
Natürlich in einer Wüste . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
I öknen förstås .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
púšť
Die Saharauis kämpfen um ihr Land , für die ihre Liebe ebenso unendlich ist wie ihre Wüste ; und sie kämpfen um ihre Identität , und es ist nicht richtig , sie sich selbst zu überlassen .
Západosaharčania bojujú za svoju zem a ich láska k nej je nekonečná ako ich púšť . Bojujú za svoju identitu a nie je správne , že ich nechávame bez pomoci .
|
Wüste |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
púšti
Letztes Jahr habe ich mit Cecilia Malmström die Haftanstalt in der libyschen Wüste besucht .
Minulý rok sme s pani Ceciliou Malmströmovou navštívili záchytné centrum v líbyjskej púšti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
puščavi
Letztes Jahr habe ich mit Cecilia Malmström die Haftanstalt in der libyschen Wüste besucht .
Lani sem s Cecilijo Malmström obiskal center za pridržanje v Libijski puščavi .
|
Wüste |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
puščave
Es ist wichtig zu betonen , dass eine bereits vorhandene Wüste in der Nähe keine Auswirkung auf die Bildung neuer Wüsten hat .
Poudariti je treba , da bližina puščave ne vpliva na dezertifikacijo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
desierto
( EL ) Herr Präsident ! Wissenschaftler haben vorhergesagt , dass es nur eine Frage von Jahrzehnten ist , bis der Mittelmeerraum zu einer Wüste geworden ist .
( EL ) Señor Presidente , los científicos han predicho que , en cuestión de décadas , el Mediterráneo se habrá convertido en un desierto .
|
Wüste |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el desierto
|
der Wüste |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
el desierto
|
der Wüste |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
desierto
|
Natürlich in einer Wüste . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naturalmente en el desierto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wüste |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
poušti
Als ich in der Wüste Sinai das Taxi anhalten ließ , um einen Kaffee zu trinken , sahen wir auf den riesigen Bildschirmen nur Khaled Meschal .
Když jsem se svým taxi zastavil v Sinajské poušti , abych si dal kávu , na obrovských obrazovkách jsme viděli pouze Cháleda Mešála .
|
der Wüste |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
poušti
|
in der Wüste |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
poušti
|
Häufigkeit
Das Wort Wüste hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7238. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.79 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wüstenlandschaft
- Oasen
- Eiswüste
- einsamen
- Gefährten
- staubige
- mitten
- menschenleere
- Wüstensand
- Wanderung
- abgelegenen
- unwirtliche
- Meere
- entlegenen
- menschenleeren
- erkundet
- unzugänglichen
- unwirtlichen
- erkunden
- Fischgründen
- unerforschten
- Bergregionen
- wandernd
- unzugängliche
- streift
- öden
- Wasserquellen
- bevölkert
- Kamelen
- Felsbrocken
- Weidegebiete
- Tunnelsystem
- karge
- Bergdörfern
- Kamele
- gewandert
- angespült
- undurchdringlichen
- undurchdringliche
- geweht
- unwegsames
- Polarregion
- übersäten
- lebensfeindlichen
- Wasserstelle
- vereisten
- vorbeiziehenden
- reißende
- durchwandert
- angeschwemmt
- wandernden
- Zone
- Sommerregen
- kilometerweit
- entlegene
- bevölkerte
- Erdspalte
- Rinderherden
- gen
- Schlammlawine
- erstarrter
- kargen
- Ölvorkommen
- Flut
- Dürre
- Plage
- Savannen
- Tagesausflug
- Schnee
- fruchtbareren
- bevölkerten
- seichtes
- Brandstellen
- Hirta
- gruben
- reißenden
- schweift
- Hinterland
- unerforschte
- sprudeln
- wandernde
- Trockenen
- Stürme
- bewässern
- Einheimischen
- Geisterstädte
- Viehherden
- Randgebieten
- floß
- Regengüsse
- Brandung
- Farmen
- lebensfeindliche
- Fruchtbare
- Gegend
- Winde
- afrikanischen
- umgestürzten
- vereist
- trockneten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Wüste
- die Wüste
- Wüste und
- Wüste von
- Die Wüste
- Wüste Gobi
- der Wüste von
- Libyschen Wüste
- der Wüste Gobi
- der Wüste und
- Wüste . Die
- die Wüste Gobi
- Wüste , die
- die Wüste und
- Wüste “
- Wüste ( The
- Wüste von Nevada
- die Wüste von
- Wüste , wo
- der Wüste . Die
- Wüste von Arizona
- Arabischer Wüste
- der Wüste , die
- Wüste von New
- Wüste ,
- Wüste Gobi und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wüst
- Waste
- Küste
- Weste
- Büste
- wüste
- Wüsten
- Wise
- Hüte
- Düse
- Güte
- übte
- Este
- Äste
- Oste
- West
- wüst
- Hüfte
- Lüfte
- Erste
- Würfe
- Welte
- Waite
- Warte
- Taste
- Paste
- Kaste
- müsse
- Würth
- Württ
- Write
- Weite
- Wrote
- erste
- Kiste
- Werte
- Küsse
- Worte
- Geste
- Gäste
- beste
- feste
- Reste
- Beste
- Feste
- Veste
- Oeste
- Westf
- Wespe
- Wette
- Liste
- Piste
- White
- Würde
- Wümme
- Wirte
- Witte
- Nüsse
- löste
- Würze
- kürte
- büßte
- Hütte
- fügte
- Whyte
- Westen
- Wester
- Brüste
- müsste
- Künste
- Büsten
- wüsten
- Hüsten
- Küsten
- Küster
- düster
- Zeige 26 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈvyːstə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- wüste
- größte
- zweitgrößte
- begrüßte
- Geste
- auslöste
- aufgelöste
- Este
- leistungsstärkste
- verfehlte
- älteste
- müsste
- beste
- selbstbewusste
- spielte
- geübte
- überholte
- zusagte
- Weste
- Hengste
- engste
- untersagte
- fragte
- Äxte
- feinste
- Fäuste
- Fluggäste
- jagte
- Zehnte
- versagte
- strahlte
- Ostküste
- verbuchte
- niedrigste
- Überreste
- Bestsellerliste
- malte
- Songtexte
- Fahrgäste
- zählte
- verfügte
- beklagte
- Steilküste
- Geliebte
- zweitlängste
- Gäste
- Südküste
- Rangliste
- Nordküste
- wagte
- zehnte
- dreizehnte
- Texte
- Küste
- mitspielte
- Nachrichtendienste
- belohnte
- westlichste
- Verdienste
- versuchte
- geliebte
- Kiste
- musste
- verdiente
- Auguste
- wohnte
- erwählte
- schwächste
- Frondienste
- Kampfkünste
- Steinkiste
- Feste
- Paläste
- gefasste
- Nordseeküste
- gewohnte
- lebte
- wärmste
- trockenste
- bezahlte
- beliebte
- Erdkruste
- Kurgäste
- einfachste
- überlebte
- pflegte
- tagte
- weiteste
- wertvollste
- zahlte
- Äste
- schwierigste
- belebte
- verklagte
- gestielte
- modernste
- sechste
- lohnte
- Leiste
- untersuchte
Unterwörter
Worttrennung
Wüs-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Mojave-Wüste
- Wüstensand
- Sonora-Wüste
- Wüstefeld
- Negev-Wüste
- Chihuahua-Wüste
- Wüstenstadt
- Atacama-Wüste
- Wüstenbrand
- Wüstenregion
- Wüstegarten
- Wüstenfelde
- Namib-Wüste
- Wüstemann
- Taklamakan-Wüste
- Wüstewaltersdorf
- Wüstensteppe
- Kalahari-Wüste
- Nullarbor-Wüste
- Wüstegiersdorf
- Victoria-Wüste
- Wüstenstein
- Wüstenei
- Wüstensachsen
- Strzelecki-Wüste
- Wüstenratten
- Wüstenselbitz
- Wüstenspringmäuse
- Wüstensturm
- Ténéré-Wüste
- Colorado-Wüste
- Wüstenrand
- Wüstenstrom
- Wüstenvater
- Wüstenrennmaus
- Wüstenfledermaus
- Wüstenklimas
- Wüstenjerichow
- Wüstenstreifen
- Wüstenelefanten
- Karakum-Wüste
- Wüstensperling
- Mohave-Wüste
- Wüstenspecht
- Wüstenstaat
- Wüstensteppen
- Wüstenigel
- Wüstenkobras
- Wüstemünte
- Wüsteney
- Wüstenoase
- Wüstemark
- Wüstenrenner
- Lugau-Wüstenbrand
- Wüstenschloss
- Wüstenstaub
- Wüstenrallye
- Wüstenrots
- Wüstenflächen
- Wüstensonne
- Gibson-Wüste
- Wüstenlimette
- Wüstebach
- Gobi-Wüste
- Sinai-Wüste
- Wüstenoasen
- Wüstenaraber
- Wüstenrändern
- Wüstemoor
- Wüstenrennmäuse
- Wüstenrallyes
- Omaheke-Wüste
- Wüstenschiff
- Wüstenbilow
- Tengger-Wüste
- Wüstenameise
- Wüstenlaufkäfer
- Wüsteneutzsch
- Wüstenpisten
- Sahara-Wüste
- Wüstehube
- Wüsteneien
- Danakil-Wüste
- Wüstenkloster
- Wüstenrouten
- Wüstenrosen
- Wüstennacht
- Basin-Wüste
- Pedirka-Wüste
- Wüstenebenen
- Kysylkum-Wüste
- Wüstenrabe
- Wüstenritt
- Somali-Wüste
- Wüstenspechts
- Błędów-Wüste
- Wüstenschlette
- Wüstens
- Mannersdorf-Wüste
- Wüstensandes
- Wüstewaltersdorfer
- Wüstenroute
- Wüstenszenen
- Wüstenstürme
- Wüstenschläfer
- Wüstenschlangen
- Wüstestätte
- Wüstehof
- Wüstenroda
- Nefud-Wüste
- Alxa-Wüste
- Kumtag-Wüste
- Thar-Wüste
- Black-Rock-Wüste
- Bayuda-Wüste
- Karoo-Wüste
- Siloli-Wüste
- Rangipo-Wüste
- Cimarron-Wüste
- Caiuá-Wüste
- Alashan-Wüste
- Kavir-Wüste
- Tabernas-Wüste
- Simpson-Wüste
- Sagebrush-Wüste
- Wüstenraben
- Ost-Wüste
- Wüste-Giersdorf
- Accona-Wüste
- Wüstenschild
- Wüstegartenim
- Wüstenassel
- Vizcaíno-Wüste
- Lop-Wüste
- Tatacoa-Wüste
- Wüstenau
- Takla-Makan-Wüste
- Ogaden-Wüste
- Wüstemeyer
- Wüstenrode
- Wüsteberg
- Wüsteburg
- Wüste-Programms
- Wüstensafaris
- Wüstenflechte
- Ryn-Wüste
- Mapimi-Wüste
- Anza-Borrego-Wüste
- Murzuk-Wüste
- Cataviña-Wüste
- Cholistan-Wüste
- Basalt-Wüste
- Junggar-Wüste
- Wüstensenke
- Wüstefelds
- Wüstenstürmen
- Horqin-Wüste
- Nazca-Wüste
- Nor-Wüste
- Wüstenklänge
- Wüste-Heym
- Wüste-Film
- Vizcaino-Wüste
- Ross-Wüste
- Arava-Wüste
- Wüste-Lager
- Zeige 116 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Roedelius | Durch die Wüste | |
Der Plan | Die Wüste | 1983 |
Peter Schilling | Die Wüste lebt - (Album Version) | |
Wüste Wüstensöhne | Hände Hoch |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Ägypten |
|
|
Ägypten |
|
|
Ägypten |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Kalifornien |
|
|
Bibel |
|
|
Gattung |
|
|
Israel |
|
|
Mondkrater |
|
|
Wuppertal |
|
|
Syrien |
|