Lebensgrundlage
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Lebensgrundlagen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Le-bens-grund-la-ge |
Nominativ |
die Lebensgrundlage |
die Lebensgrundlagen |
---|---|---|
Dativ |
der Lebensgrundlage |
der Lebensgrundlagen |
Genitiv |
der Lebensgrundlage |
den Lebensgrundlagen |
Akkusativ |
die Lebensgrundlage |
die Lebensgrundlagen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
препитание
Dabei ist es allein der Protektionismus , der es uns ermöglichen wird , unsere Produktionsstandorte wieder aufzubauen und die Lebensgrundlage unserer Völker sicherzustellen .
Само протекционизмът обаче ще ни позволи да възстановим производствените си бази и да гарантираме на своите народи препитание .
|
Lebensgrundlage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
поминъка
Ich kenne die Gründe für diese Entscheidung der Kommission nicht , aber auch wenn dies auf Formfehler zurückzuführen wäre , die die polnische Regierung gemacht hätte , dürften bürokratische Verfahren nicht Menschen und deren Lebensgrundlage zerstören .
Аз не съм запознат с причините за това решение на Комисията , но дори и да е заради формални грешки , допуснати от полското правителство , бюрократичните процедури не следва да довеждат хора и поминъка им до гибел .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
levebrød
Vor dem Hintergrund dieser Entwicklungen ist es wichtig , dass sich die EU der Arktis umfassend und strategisch annähert und die ganze Problempalette abdeckt , wie Umwelt , Transport , Artenvielfalt , Klimawandel , Meeresfragen , Energie und Forschung , aber auch Schutz der Lebensgrundlage der einheimischen Bevölkerung .
På baggrund af denne udvikling er det vigtigt , at EU 's fremgangsmåde med hensyn til Arktis er generel og strategisk og dækker hele spektret af spørgsmål som miljø , transport , biodiversitet , klimaændringer , maritime anliggender , energi og forskning samt beskyttelse den indfødte befolknings levebrød .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
livelihood
Aber wir sollten nicht über das Ziel hinausschießen , indem wir unrealistisch strenge Auflagen formulieren , die für unsere Landwirte einen klaren Wettbewerbsnachteil darstellen und damit ihre Lebensgrundlage gefährden .
But we should not overshoot the target by imposing unrealistically strict regulations which force our farmers into a severe competitive disadvantage , endangering their livelihood .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
toimeentulon
Wir führen nicht einfach Nahrungsmittel aus Europa ein und zerstören damit die Lebensgrundlage der lokalen Landwirte , um ihnen dann Entwicklungshilfe zu geben und noch mehr Nahrungsmittel einzuführen , weil wir einen unklugen Ansatz bei der Nahrungsmittelhilfe verfolgt haben .
Tällöin emme päädy sellaiseen tilanteeseen , että viemme Euroopasta elintarvikkeita , riistämme paikallisilta viljelijöiltä toimeentulon , annamme heille sitten kehitysapua ja viemme itse asiassa vielä enemmän elintarvikkeita , koska olemme toimineet epäviisaasti elintarvikeavussamme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sussistenza
Warum verwenden wir ihn weiterhin , um unsere Bürgerinnen und Bürger zu schikanieren , indem wir ihnen ihre Arbeit und ihre Lebensgrundlage nehmen ?
Perché continuiamo a usarlo per tormentare i nostri cittadini , privandoli del lavoro e dei mezzi di sussistenza ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
iztikas
In Rücksichtnahme auf die Umweltbelastung ist es von äußerster Wichtigkeit , darauf zu achten , dass die Lebensgrundlage der Bevölkerung vor Ort nachhaltig ist .
Lai risinātu ietekmes uz vidi problēmu , svarīgi nodrošināt , lai vietējiem iedzīvotājiem nepietrūktu iztikas līdzekļu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pragyvenimo
Aber das ist auch eine Katastrophe für die Menschen , die in diesen Gebieten leben und deren Lebensgrundlage verschwindet .
Bet toks miškų niokojimas gresia katastrofa ir žmonėms , kurie gyvena miškų teritorijose , nes jie netenka savo pragyvenimo šaltinio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
subsistência
In meinem Land ist der Anbau von Tabak eine sehr wichtige und entscheidende Industrie für einen großen Teil der Bevölkerung in Gegenden , in denen dies die einzige Form der Lebensgrundlage ist .
No meu país , a produção de tabaco é um sector de importância vital e fundamental para uma grande parte da população em regiões em que essa é a única forma de subsistência .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
försörjning
Wir könnten Menschen dabei unterstützen , eine Lebensgrundlage und soziale Sicherheit in ihren Herkunftsländern zu finden , sprich wir könnten die Gründe für ihre Auswanderung beseitigen .
Vi kan ge stöd till människor att finna försörjning och social trygghet i sina ursprungsländer , dvs . vi kan avlägsna orsakerna till deras utvandring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
živobytie
Diese Angelegenheit ist noch nicht gründlich genug diskutiert worden , und die armen Menschen , denen dadurch die Lebensgrundlage entzogen wird , ohne dafür einen Ersatz zu bieten , sind ebenfalls nicht berücksichtigt worden .
O tejto veci sa nediskutovalo dostatočne podrobne a nebrali sa žiadne ohľady na úbohých ľudí , ktorí tým prídu o živobytie bez toho , aby zaň dostali nejakú náhradu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lebensgrundlage |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
obživy
( HU ) Im Hinblick auf die Lebensgrundlage von Bananenerzeugern in der EU und in AKP-Staaten ist sich der Rat dessen bewusst , dass die Bananenerzeugung von fundamentaler sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung für die Bananenanbauregionen der EU ist .
( HU ) Co se týče obživy producentů banánů v zemích EU a AKT , Rada si je vědoma toho , že produkce banánů má v regionech EU , v nichž se banány pěstují , zásadní sociální a hospodářský význam .
|
Lebensgrundlage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
živobytí
Ich bitte darum , dass der Fall von Judit Szima als Testfall , als Fallstudie , genutzt wird , und wir sollten alle aufmerksam verfolgen , wie diese mutige Frau mittels der Durchsetzung der europäischen Menschenrechtsvorschriften verteidigt werden kann und sie die Würde und die Lebensgrundlage wiedererlangen kann , die sie verloren hat .
Žádám , aby se případ Judity Szimové stal zkouškou , případovou studií , a my všichni bychom měli pozorně sledovat , jak bude prostřednictvím uplatnění evropských právních předpisů o lidských právech tato statečná žena ospravedlněna a jak opět získá důstojnost a živobytí , které ztratila .
|
Häufigkeit
Das Wort Lebensgrundlage hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45856. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.05 mal vor.
⋮ | |
45851. | Perón |
45852. | Blütenstiel |
45853. | sichtlich |
45854. | Recovery |
45855. | Kirchspiele |
45856. | Lebensgrundlage |
45857. | Oppositionspartei |
45858. | ⇒ |
45859. | Zoe |
45860. | abzulenken |
45861. | Leland |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wanderfeldbau
- Weidewirtschaft
- Ernährungsgrundlage
- Existenzgrundlage
- Einkommensquelle
- Viehhaltung
- Viehbestände
- Rentierzucht
- Brandrodung
- Subsistenzwirtschaft
- Getreideanbau
- Viehherden
- Reisanbau
- Fischfang
- Maisanbau
- Holzfällerei
- Schafherden
- Viehwirtschaft
- Feldfrüchte
- Holzeinschlag
- Plantagen
- Abholzung
- Erwerbsquelle
- Schafhaltung
- Fischbestände
- Haupterwerbsquelle
- Erwerbsquellen
- Rentierherden
- Weidegebiete
- züchteten
- Abholzungen
- Rinderzucht
- Weidegründe
- Schafzucht
- Brandrodungen
- Zuckerrohranbau
- Rinderherden
- Abholzen
- Wildbestände
- Überweidung
- Köhlerei
- Zuckerrohrplantagen
- Erwerbsmöglichkeiten
- Entwaldung
- Waldweide
- Karibuherden
- Feldbau
- Weideflächen
- Schweinemast
- Rinderhaltung
- Farmen
- Weidenutzung
- Raubbau
- Monokulturen
- Vieh
- Jagdgebiete
- Bewässerungssysteme
- Holzgewinnung
- Gemüseanbau
- Haupterwerbszweig
- Kultivierung
- Eigenversorgung
- Plantagenwirtschaft
- Übernutzung
- Lachsfang
- Haupterwerbsquellen
- Beweidung
- Viehzüchter
- Einkommensquellen
- Baumwollplantagen
- Nutzvieh
- Einnahmequelle
- Weizenanbau
- Wildbestand
- Milchviehhaltung
- Anbauflächen
- fruchtbareren
- Wilderei
- Tabakanbau
- Zersiedlung
- extensiver
- Olivenanbau
- Fischgründe
- kleinbäuerliche
- Transhumanz
- Selbstversorgung
- Hauptwirtschaftszweige
- Ackerbau
- Waldbestände
- Bodenqualität
- weideten
- Kartoffelanbau
- Monokultur
- ackerbauliche
- Haupteinnahmequelle
- Einnahmequellen
- Jagdgebieten
- Überfischung
- ausgerottet
- Milchvieh
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Lebensgrundlage
- Lebensgrundlage der
- die Lebensgrundlage der
- Lebensgrundlage für
- ihre Lebensgrundlage
- als Lebensgrundlage
- eine Lebensgrundlage
- Lebensgrundlage zu
- Lebensgrundlage entzogen
- ihrer Lebensgrundlage
- Lebensgrundlage und
- Die Lebensgrundlage
- die Lebensgrundlage für
- der Lebensgrundlage
- wichtige Lebensgrundlage
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Le-bens-grund-la-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Lebens
grundlage
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Nebraska |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Texas |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Alabama |
|
|
Distrikt |
|
|
Kentucky |
|
|
Volk |
|