verstreut
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verstreut |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
разпростира
Im Parlament ist das Thema Kind über sämtliche Ausschüsse verstreut .
В Парламента темата за децата се разпростира във всички комисии .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verstreut |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
spredt
Derzeit wird unsere Politikgestaltung durch die Tatsache behindert , dass diese Daten über verschiedene Datenbanken verstreut sind , zu denen nur schwer Zugang zu finden ist .
For nærværende hæmmes udformningen af vores politik af , at disse data er spredt rundt omkring i forskellige databaser , som det er svært at få adgang til .
|
verstreut |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
er spredt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verstreut |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
scattered
Und da gibt es viele Möglichkeiten : Einsparungen bei den zahlreichen Kleinstsubventionen ; Einsparungen bei den Ausgaben für Gutachten , Kongresse , Ausgaben , die über mehr als einhundert Haushaltslinien verstreut sind ; bessere Berechnung bei der Vergabe der Mittel aus den Strukturfonds ; Überprüfung des Nutzens bestimmter innenpolitischer Maßnahmen , die , wie gesagt , dem Subsidiaritätsgrundsatz zuwiderlaufen ; schließlich bessere Kontrolle der außenpolitischen Maßnahmen .
There are plenty of promising avenues to pursue there : savings on the countless micro-subsidies ; savings on the expenditure on expert reports , congresses , expenditure scattered over more than one hundred budget lines ; better arithmetic in awarding the structural fund appropriations ; reconsideration of the value of certain internal policies which , once again , are contrary to the principle of subsidiarity ; and finally , better control of external schemes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verstreut |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
verspreid
Und ich bin mir sicher , verehrte Kolleginnen und Kollegen , dass jede andere Regierung in der Europäischen Union , die mit einem vergleichbaren Ausbruchsszenario - 50 bis 70 Ausbrüche gleichzeitig , über das ganze Land verstreut , und dann noch bei Schafen - wohl ähnliche Probleme zu meistern gehabt hätte .
Verder weet ik zeker dat iedere andere regering van een lidstaat van de Europese Unie zich voor even grote problemen gesteld zou zien als zich tegelijkertijd tussen vijftig en zeventig uitbraken zouden voordoen , verspreid over het hele land , waarbij ook nog schapen worden getroffen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verstreut |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
rozproszone
Ich bekomme häufig von polnischen Unternehmern zu hören , dass die entsprechenden Informationsquellen weit verstreut sind , was Nutzern Vergleiche und Evaluierungen sowie die richtigen Schlussfolgerungen für ihre Vorhaben erschwert .
Często słyszę od polskich przedsiębiorców , że istotne źródła informacji są bardzo rozproszone co powoduje , i że użytkownikom dużo trudniej jest porównywać i analizować dostępne dane , a skutkiem tego wyciągać odpowiednie wnioski w odniesieniu do swoich projektów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verstreut |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
împrăștiate
Die Mittel für die Kultur sind oftmals über eine Vielzahl von Projekten verstreut .
Resursele pentru cultură sunt adesea împrăștiate într-o mulțime de proiecte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verstreut |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
utspritt
Es kann nicht angehen , daß Zuständigkeiten bei verschiedenen Generaldirektionen verstreut sind und daß auf diese Art und Weise keine gesunde , vernünftige Gesetzgebung zustande kommt .
Det går inte an att ansvaret är utspritt på olika generaldirektorat och att det på så vis inte kan åstadkommas någon sund och förnuftig lagstiftning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verstreut |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
roztrúsených
Jedoch lasse ich nur deshalb Menschen , die sich derzeit verstreut rund um Brüssel in acht Gebäuden befinden , in ein einziges Gebäude einziehen , weil ich glaube , dass wir effektiver sein werden , wenn Menschen zusammenarbeiten können .
Teraz však iba sťahujem ľudí do jednej budovy z ôsmich rôznych budov roztrúsených v súčasnosti po celom Bruseli , pretože som presvedčená , že keď budeme pracovať spoločne , budeme efektívnejší .
|
verstreut |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rozptýlila
Im Parlament ist das Thema Kind über sämtliche Ausschüsse verstreut .
V Parlamente sa otázka detí rozptýlila po všetkých výboroch .
|
Häufigkeit
Das Wort verstreut hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15825. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.90 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verstreute
- verstreuten
- Einzelhöfe
- zerstreuten
- zerstreute
- zahlreich
- Höfe
- überschauen
- beidseits
- zerklüfteten
- aufgereiht
- Kleinere
- Gürteltierart
- zusammenhängenden
- ausdehnte
- Eurasiens
- bewirtschafteten
- Zweitwohnsitze
- isolierte
- breiteten
- vereinzelten
- fragmentiert
- spärliche
- Verbreitungsraum
- Isoliert
- Zonen
- isoliert
- entfernteren
- Regenwäldern
- Bestände
- Standorte
- erstreckte
- Größtenteils
- isolierten
- locker
- angesiedelt
- Farmland
- abgetrennte
- ausdehnen
- Siedlungsbereich
- ausbreitete
- Halbinseln
- Talsohle
- Steilufer
- zugänglichen
- Einzugsgebietes
- Holarktis
- artenreiche
- Sandboden
- Genfersees
- Gebirgszügen
- ferneren
- Zentren
- dominieren
- verwüsteten
- Sangoan
- intakten
- befindenden
- entferntere
- intakt
- Entlang
- hinausgewachsen
- Erdteilen
- siedelt
- Beständen
- Euroscaptor
- weites
- anzutreffenden
- hinterließen
- vorherrschend
- zerfallenen
- begrenzenden
- Vielerorts
- überwiegen
- Grabinschriften
- Nacktschwanzgürteltier
- Räumlich
- zusammenhängende
- Sumpfgebiet
- Landkarten
- Grenzgebiet
- Vallon
- Reichsgebiet
- Furchen
- Talmulde
- Einflussbereich
- Mittelmeerraum
- ungleichmäßig
- verwüstete
- Siedlungsspuren
- stecken
- Amazonasgebiet
- Agglomeration
- Regenwaldes
- angewachsenen
- Quartiers
- christianisiert
- Territorium
- Weidewirtschaft
- stehenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- weit verstreut
- verstreut in
- verstreut liegenden
- verstreut und
- verstreut sind
- verstreut auf
- Welt verstreut
- verstreut im
- verstreut . Die
- und verstreut
- verstreut über
- verstreut lebenden
- verstreut in der
- verstreut auf den
- weit verstreut auf
- verstreut über das
- verstreut in den
- verstreut über die
- weit verstreut im
- verstreut , die
- verstreut auf dem
- verstreut auf der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
ver
streut
Abgeleitete Wörter
- verstreuten
- verstreute
- verstreuter
- weitverstreuten
- verstreutes
- weitverstreut
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
New York |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Maler |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutschland |
|
|
Archäologie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Minnesota |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Illinois |
|
|
Film |
|
|
Ohio |
|
|
Computerspiel |
|
|
Kaliningrad |
|