Häufigste Wörter

unterhalb

Übersicht

Wortart Präposition
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-ter-halb

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unterhalb
 
(in ca. 33% aller Fälle)
под
de Wie die Damen und Herren Abgeordneten gesagt haben , ist dies ein Land , in dem über 70 % der Bevölkerung bereits unterhalb der Armutsgrenze lebt .
bg Както вече казаха уважаемите колеги , това е една страна , в която над 70 % от хората живеят под прага на бедността .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unterhalb
 
(in ca. 19% aller Fälle)
fattigdomsgrænsen
de In meinem Heimatland , der Slowakei , sind laut den jüngsten Statistiken des Statistischen Amtes , die nach Methoden von Eurostat berechnet wurden , bis zu 21 % der Bevölkerung armutsgefährdet oder leben unterhalb der Armutsgrenze .
da Ifølge de seneste statistikker fra det statistiske kontor , der er beregnet i henhold til Eurostat-metoder , risikerer op mod 21 % af befolkningen i mit hjemland Slovakiet at leve et liv i fattigdom eller under fattigdomsgrænsen .
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 40% aller Fälle)
under fattigdomsgrænsen
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 22% aller Fälle)
lever under fattigdomsgrænsen
Deutsch Häufigkeit Englisch
unterhalb
 
(in ca. 86% aller Fälle)
below
de 16 % der Europäer unterhalb der Armutsgrenze ist keinesfalls gering ; 40 % der jungen Spanier unter 25 Jahren sind arbeitslos , das ist nicht wenig , und ich könnte noch ewig so weitermachen .
en 16 % of Europeans below the poverty level is not a small figure ; 40 % of young Spaniards under 25 unemployed is not a small figure , and I could carry on .
unterhalb
 
(in ca. 4% aller Fälle)
below the
unterhalb der
 
(in ca. 51% aller Fälle)
below
unterhalb der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
below the
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unterhalb
 
(in ca. 60% aller Fälle)
allpool
de Gleichzeitig leben 30 % der Kinder in Europa unterhalb der Armutsgrenze .
et Samal ajal elab 30 % Euroopa lastest allpool vaesuspiiri .
unterhalb
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vaesuspiiri
de Gleichzeitig leben 30 % der Kinder in Europa unterhalb der Armutsgrenze .
et Samal ajal elab 30 % Euroopa lastest allpool vaesuspiiri .
unterhalb der
 
(in ca. 66% aller Fälle)
allpool
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 64% aller Fälle)
allpool vaesuspiiri
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unterhalb
 
(in ca. 62% aller Fälle)
alapuolella
de 16 % der Europäer - das sind 79 Millionen Menschen - leben unterhalb der Armutsgrenze .
fi Eurooppalaisista 16 prosenttia - toisin sanoen 79 miljoonaa ihmistä - elää köyhyysrajan alapuolella .
unterhalb
 
(in ca. 7% aller Fälle)
alapuolelle
de Kernpunkte dieser Richtlinie sind daher die Senkung der Emissionen der genannten Stoffe auf Werte unterhalb der kritischen Belastungsgrenze sowie Steuern oder Abgaben .
fi Siksi tämän direktiivin tärkeimpiä kohtia ovat mainittujen aineiden päästöjen vähentäminen kriittisten tasojen alapuolelle sekä verotus .
unterhalb
 
(in ca. 6% aller Fälle)
alle
de Änderungsantrag 6 lehne ich ab , weil der Seehechtbestand unterhalb des Vorsorgeniveaus liegt und sich daher noch nicht innerhalb der biologisch sicheren Grenzen bewegt .
fi Hylkään tarkistuksen 6 , sillä kummeliturskakanta on alle turvatason eikä siis vielä turvallisissa biologisissa rajoissa .
unterhalb
 
(in ca. 5% aller Fälle)
alapuolella .
unterhalb der
 
(in ca. 55% aller Fälle)
alapuolella
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 56% aller Fälle)
köyhyysrajan alapuolella
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 13% aller Fälle)
köyhyysrajan
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 12% aller Fälle)
köyhyysrajan alapuolella .
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 12% aller Fälle)
elää köyhyysrajan alapuolella
Deutsch Häufigkeit Französisch
unterhalb
 
(in ca. 34% aller Fälle)
seuil
de Nun will die Kommission einen Schwellenwert festsetzen , unterhalb dessen nicht gekennzeichnet werden muss .
fr La Commission veut à présent établir un seuil au-dessous duquel il ne faudrait pas étiqueter .
unterhalb
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dessous
de Dies wurde unlängst von der UN-Beauftragten , Catherine Bertini , in ihrem ernüchternden Bericht über die humanitäre Lage in den Palästinensischen Gebieten hervorgehoben : Zwei Drittel der Bevölkerung leben unterhalb der Armutsgrenze und fast die Hälfte der Bevölkerung hat derzeit keine Arbeit .
fr L'émissaire des Nations unies Catherine Bertini l' a récemment souligné dans un rapport qui fait réfléchir sur la situation humanitaire des territoires palestiniens : les deux tiers de la population vit en dessous du seuil de pauvreté et la moitié de la population est actuellement au chômage .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unterhalb
 
(in ca. 31% aller Fälle)
όριο
de Trotz der effizienten europäischen Erzeugung leben noch immer rund 80 Millionen Menschen in der EU unterhalb der Armutsgrenze , und viele werden durch Zuschussprogramme für Nahrungsmittel unterstützt .
el Παρά την αποτελεσματικότητα της ευρωπαϊκής παραγωγής , περίπου 80 εκατομμύρια άτομα ζουν ακόμα σήμερα κάτω από το όριο της φτώχειας και πολλά από αυτά λαμβάνουν βοήθεια από επισιτιστικά προγράμματα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unterhalb
 
(in ca. 35% aller Fälle)
soglia
de Selbst die reichsten Mitgliedstaaten der Europäischen Union verzeichnen ein Anwachsen der Zahl von Menschen , die in Armut oder auch unterhalb der Armutsrisikoschwelle leben .
it Perfino gli Stati membri più ricchi dell ' Unione europea annoverano un numero sempre maggiore di persone che vivono al di sotto della soglia di povertà o al di sotto della soglia di pericolo .
unterhalb
 
(in ca. 8% aller Fälle)
inferiori
de Es gibt einen allgemeinen Konsens darüber , dass die Krise den Schiffbausektor der Europäischen Union betrifft , es besteht Konsens darüber , dass diese Krise unter anderem auf einen unlauteren Wettbewerb durch die Republik Südkorea zurückzuführen ist , der sich nach den Worten von Herrn Caudron in drei Maßnahmen niederschlägt : Preise unterhalb der Kosten , Beihilfen für die Werften und Erhaltung von in Konkurs befindlichen Werften .
it Siamo tutti d'accordo sul fatto che la crisi tocca il settore della costruzione navale dell ' Unione europea , e sul fatto che tale crisi è dovuta , tra l'altro , alla concorrenza sleale da parte della Repubblica della Corea del Sud che , secondo l'onorevole Caudron , si concretizza in tre misure : prezzi inferiori ai costi , aiuti ai cantieri e mantenimento dei cantieri in fallimento .
unterhalb
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sotto
de Selbst die reichsten Mitgliedstaaten der Europäischen Union verzeichnen ein Anwachsen der Zahl von Menschen , die in Armut oder auch unterhalb der Armutsrisikoschwelle leben .
it Perfino gli Stati membri più ricchi dell ' Unione europea annoverano un numero sempre maggiore di persone che vivono al di sotto della soglia di povertà o al di sotto della soglia di pericolo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unterhalb
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zem
de Amtlichen Zahlen der Europäischen Zentralbank in Frankfurt zufolge lag die durchschnittliche Inflationsrate in diesem Zeitraum bei 1,97 % , also nur 3 Prozentpunkte unterhalb des 2 % - Ziels .
lv Saskaņā ar Eiropas Centrālā bankas oficiālajiem datiem Frankfurtē vidējā inflācija šajā laikposmā ir bijusi 1,97 % , kas ir par 3 procentpunktiem zem 2 % mērķa .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unterhalb
 
(in ca. 79% aller Fälle)
žemiau
de 16 % der Europäer unterhalb der Armutsgrenze ist keinesfalls gering ; 40 % der jungen Spanier unter 25 Jahren sind arbeitslos , das ist nicht wenig , und ich könnte noch ewig so weitermachen .
lt 16 proc . europiečių gyvena žemiau skurdo ribos ir tai yra nemažas skaičius ; 40 proc . nedarbas tarp jaunų iki 25 metų ispanų yra nemažas skaičius ir galėčiau tęsti toliau .
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 69% aller Fälle)
žemiau skurdo ribos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unterhalb
 
(in ca. 22% aller Fälle)
armoedegrens
de Nach Angaben der Weltbank lebt dort fast die Hälfte der Palästinenser unterhalb der Armutsgrenze .
nl De Wereldbank geeft aan dat bijna de helft van alle Palestijnen daar onder de armoedegrens leeft .
unterhalb
 
(in ca. 14% aller Fälle)
beneden
de Bis dahin werden wir wohl eher unterhalb der erforderlichen 25 Milliarden bleiben .
nl Tot dat tijdstip zullen wij waarschijnlijk beneden de benodigde 25 miljard blijven .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unterhalb
 
(in ca. 79% aller Fälle)
poniżej
de ( SK ) Fast 85 Millionen Menschen in der Europäischen Union sind von Armut bedroht und 17 % der 500 Millionen Einwohner der EU lebten 2008 unterhalb der Armutsgrenze .
pl ( SK ) Prawie 85 milionów osób w Unii Europejskiej jest zagrożonych ubóstwem , a w 2008 roku 17 % z 500 milionów mieszkańców UE żyło poniżej granicy ubóstwa .
unterhalb der
 
(in ca. 91% aller Fälle)
poniżej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unterhalb
 
(in ca. 58% aller Fälle)
abaixo
de Das Europäische Parlament wird einem moderaten Anstieg nur zustimmen , wenn die anstehenden Probleme - also die Schaffung einer Reserve unterhalb der Agrarleitlinie , das Problem der fehlenden Rechtsgrundlage , die Ausgaben der zweiten und dritten Säule mit dem Mitspracherecht des Europäischen Parlaments und die Einstufung der Ausgaben - einer für das Parlament akzeptablen Lösung zugeführt werden .
pt O Parlamento Europeu apenas concordará com um aumento moderado se os problemas pendentes - isto é , a criação de uma reserva abaixo da orientação agrícola , o problema da inexistência da base jurídica , as despesas do segundo e do terceiro pilares com o direito de intervenção do Parlamento Europeu e o escalonamento das despesas - tiverem uma solução aceitável para o Parlamento .
unterhalb
 
(in ca. 16% aller Fälle)
abaixo do
unterhalb
 
(in ca. 4% aller Fälle)
limiar
de Dabei befindet sich der gesamte Sektor in einer schwierigen Situation : Für die Mehrheit der Erzeugnisse gibt es nur niedrige Einstandspreise , und viele landwirtschaftliche Betriebe schreiben Zahlen , die unterhalb der Rentabilitätsgrenze liegen .
pt Todo o sector está numa situação difícil : com preços baixos na origem na maior parte dos produtos e com muitas explorações agrícolas cujos números estão a começar a situar-se abaixo do limiar da rentabilidade .
unterhalb
 
(in ca. 3% aller Fälle)
abaixo do limiar
unterhalb der
 
(in ca. 57% aller Fälle)
abaixo
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 57% aller Fälle)
abaixo do limiar
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unterhalb
 
(in ca. 49% aller Fälle)
sub pragul
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unterhalb
 
(in ca. 33% aller Fälle)
fattigdomsgränsen
de Heuchlerisch und demagogisch ist das Gerede von der Würde und einem selbstbestimmten Leben der älteren Menschen , denn 70 % der Rentner leben unterhalb der Armutsgrenze , ebenso wie von der Gleichstellung der Geschlechter , da der Boden für die Heraufsetzung des Renteneintrittsalters für Frauen bereitet und das Recht auf vorgezogene Berentung , Mutterschutz usw . außer Kraft gesetzt wird .
sv Det är bara hyckleri och demagogi , när man talar om värdighet och ett självständigt liv för de äldre , eftersom 70 procent av pensionärerna lever under fattigdomsgränsen , och likaså när man talar om jämställdhet mellan könen , för man förbereder sig nu för att höja pensionsåldern för kvinnor och avskaffa rättigheterna till förtidspension , moderskapspenning osv .
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 45% aller Fälle)
lever under
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unterhalb
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pod hranicou
unterhalb
 
(in ca. 29% aller Fälle)
hranicou
de Auch wenn die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung eine Priorität ist und unterstützt werden muss , wird Europa trotz all der frommen Wünsche nichts getan haben , um das Schicksal der 78 Millionen Europäer zu verbessern , die unterhalb der Armutsschwelle leben .
sk Aj keď boj proti chudobe a sociálnemu vylúčeniu je prioritou a musí byť podporený , napriek všetkým týtmto zbožným prianiam , Európa neurobí nič , aby zlepšila životy 78 miliónov Európanov , ktorí žijú pod hranicou chudoby .
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 69% aller Fälle)
pod hranicou chudoby
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unterhalb
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pragom
de Selbst die reichsten Mitgliedstaaten der Europäischen Union verzeichnen ein Anwachsen der Zahl von Menschen , die in Armut oder auch unterhalb der Armutsrisikoschwelle leben .
sl Tudi najbogatejše države članice Unije beležijo vedno večje število ljudi , ki živijo pod pragom revščine ali pod pragom tveganja .
unterhalb
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pod pragom
unterhalb
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pod
de Allein in der Europäischen Union leben 16 % der Menschen unterhalb der Armutsgrenze und haben große Mühen , ihre grundlegendsten Bedürfnisse wie Unterkunft , Gesundheit und natürlich Nahrung zu stillen .
sl Samo v Evropski uniji 16 % ljudi živi pod mejo revščine in le s težavo zadovolji najosnovnejše potrebe - kot so bivališče , zdravje in seveda hrana .
unterhalb
 
(in ca. 12% aller Fälle)
revščine
de Allein in der Europäischen Union leben 16 % der Menschen unterhalb der Armutsgrenze und haben große Mühen , ihre grundlegendsten Bedürfnisse wie Unterkunft , Gesundheit und natürlich Nahrung zu stillen .
sl Samo v Evropski uniji 16 % ljudi živi pod mejo revščine in le s težavo zadovolji najosnovnejše potrebe - kot so bivališče , zdravje in seveda hrana .
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 54% aller Fälle)
pod pragom revščine
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unterhalb
 
(in ca. 46% aller Fälle)
debajo
de Selbst in den Ländern , in denen es besser läuft , wie Belgien , liegen die Eingliederungseinkommen jedoch oft immer noch unterhalb der Armutsgrenze .
es No obstante , incluso en los países que están haciéndolo mejor , como Bélgica , la renta de integración sigue a menudo aún por debajo del umbral de pobreza .
unterhalb
 
(in ca. 22% aller Fälle)
por debajo
unterhalb der
 
(in ca. 46% aller Fälle)
por debajo
unterhalb der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
por debajo del
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unterhalb der Armutsgrenze
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pod hranicí chudoby

Häufigkeit

Das Wort unterhalb hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1857. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 41.86 mal vor.

1852. Landtag
1853. y
1854. TV
1855. D
1856. 1895
1857. unterhalb
1858. Marie
1859. 1897
1860. Beste
1861. Pflanzen
1862. SC

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unterhalb der
  • unterhalb des
  • unterhalb der Armutsgrenze
  • lebten unterhalb der Armutsgrenze
  • unterhalb von
  • unterhalb der Armutsgrenze , davon
  • leben unterhalb der Armutsgrenze
  • leben unterhalb der Armutsgrenze , davon sind
  • unterhalb des Gipfels
  • lebten unterhalb der Armutsgrenze . Citys
  • sich unterhalb des
  • Einkommen unterhalb der Armutsgrenze , davon waren
  • Meter unterhalb des
  • unterhalb der Armutsgrenze . Darunter

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊntɐhalp

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-ter-halb

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unterhalbstetig
  • unterhalbstetige
  • südlich-unterhalb
  • östlich-unterhalb
  • unterhalb/oberhalb
  • oberhalb/unterhalb
  • unterhalber

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • ) bis zum Beginn des Küstenkanals 140 m unterhalb der Amalienbrücke in Oldenburg ( km 0,00 )
  • bis zur Mündung der Aa etwa 7,4 km unterhalb der Begamündung bezeichnet . In Herford , wo
  • km auf 68,7 km reduziert . Der Flusslauf unterhalb der Stadt Marlow bis zur Mündung war von
  • vorgenommen . Der km 0,00 , 140 m unterhalb der Amalienbrücke , ist nach Westen der Anfangspunkt
Fluss
  • km 13,4 ) Hopbach ( r ) , unterhalb Dahlheim ( zu Staufenberg ) in einen Nieste-Seitenarm
  • ( l ; 2,3 km ) , direkt unterhalb Zierenberg ( nahe km 20,85 ) Bach von
  • Hagen-Bicke ( 2,5 km ) , l , unterhalb Giebringhausen , im Diemelsee Itter ( Itterbach ;
  • ) Attenfils ( l ; 2,45 km ; unterhalb Messinghausen / Niederhof ; ) Bredelarer Bach (
Fluss
  • Hovermorike . Durch die Sothbach getrennt , lagen unterhalb die Ortsteile Kynyncshoven / unterstes Dorf und Allhoven
  • Einmalig in Westfalen ist der Nikolausbach , der unterhalb des Holsterberges entspringt und im Ortszentrum in einem
  • sieben Gemeinden angehören . Die Stadt liegt etwas unterhalb des Quellgebietes der Radegast , die über die
  • der Kölner Bucht . Am Grenzgebiet zu Rheinland-Pfalz unterhalb der Fritzdorfer Windmühle verläuft die historische Krönungsstraße ,
Fluss
  • heutigen Wohlensee . In den 1970er Jahren entstand unterhalb des Wasserkraftwerks an der Aare ein Atomkraftwerk .
  • stellt auch das im Bau befindliche ugandische Wasserkraftwerk unterhalb der Bujagali-Stromschnellen des Viktoria-Nil dar . Der Nil
  • alte Kraftwerk Traunleiten . Das Marchtrenker Kraftwerk ( unterhalb ) staut ab etwa 1980 die Traun bis
  • bisherige Landeshafen Ochtum wird an seinen heutigen Standort unterhalb des Ochtumsperrwerks verlegt . Die Berufsschifffahrt auf der
Fluss
  • Weg unterirdisch zur Wutach . Nach einer Talweitung unterhalb der Gauchachtalbrücke im Zuge der Bundesstraße 31 folgt
  • Wasser führende Bach , der von Osten kommend unterhalb der Fundstelle vorbeifließt und sogleich in den Kamp
  • Werra in nordöstliche Richtung um . Sie überquert unterhalb Heringen-Widdershausen erneut die Grenze nach Thüringen und passiert
  • . Nach Unterquerung der Nordbahn fließt die Panke unterhalb der Kühnemannstraße fast genau nach Süden . Links
Texas
  • der Bevölkerung und 9,50 % der Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze . 15,40 % davon waren unter
  • der Bevölkerung und 7,60 % der Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze . 13,70 % davon waren unter
  • der Bevölkerung und 11,60 % der Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze . 21,40 % davon waren unter
  • der Bevölkerung und 8,80 % der Familien lebten unterhalb der Armutsgrenze . 14,60 % davon waren unter
Texas
  • Land , in dem die Hälfte der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze und 15 % in sehr großer
  • der Bevölkerung vorbei : Etwa 40 % leben unterhalb der extremen Armutsgrenze , ähnlich wie im Jahr
  • Angaben lebten 2005 etwa 36 Prozent der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze . Korruption ist weit verbreitet .
  • schätzt , dass sich etwa 1,4 Millionen Personen unterhalb der Armutsgrenze befinden und weitere 3,2 Millionen in
Texas
  • 19.032 USD . 20,4 Prozent der Einwohner lebten unterhalb der Armutsgrenze . Unincorporated Communitys Bruno Eros Oakland
  • 18.637 USD . 17,6 Prozent der Einwohner lebten unterhalb der Armutsgrenze . Unincorporated Communitys Artist Point Dora
  • 17.800 USD . 20,4 Prozent der Einwohner lebten unterhalb der Armutsgrenze . City Newton Census-designated places (
  • 20.673 USD . 14,7 Prozent der Einwohner lebten unterhalb der Armutsgrenze . Citys Assumption Pana Taylorville Villages
Texas
  • der Familien und 6,8 Prozent der Bevölkerung lebten unterhalb der Armutsgrenze . St. Johns River Community College
  • der Familien und 19,6 Prozent der Einwohner lebten unterhalb der Armutsgrenze . Brownfield Denver City Plains Tokio
  • der Familien und 20,9 Prozent der Bevölkerung lebten unterhalb der Armutsgrenze . St. Johns River Community College
  • der Familien und 15,5 Prozent der Einwohner lebten unterhalb der Armutsgrenze . weitere Orte Beulah Brasfield Bucks
Deutschland
  • Bergung oder Ölschadensbekämpfung . Für Großschadensereignisse , die unterhalb der Katastrophenschwelle angesehen werden , wird eine personell
  • indem bestehende Regelungslücken geschlossen werden . Denn Nachstellungen unterhalb der Eingriffsschwelle eines der genannten Straftatbestände konnte früher
  • einer Dauer mit mehr als sieben Jahren bundesweit unterhalb des Promillebereichs aller Verurteilten liegt und eher durch
  • , die höhere Zahl auf die Opfer weiter unterhalb . Möglicherweise sind auch allgemeine Hochwasseropfer darin einbezogen
Adelsgeschlecht
  • Straße . Während des Dreißigjährigen Krieges lagerten Kroaten unterhalb des Entenberg im Kroatengraben ; auf ihren Plünderzügen
  • wurde verwüstet . Am stärksten war die Altstadt unterhalb der Festung betroffen ( sogenannte Unterstadt ) .
  • gelegen . Im Laufe des Mittelalters entwickelte sich unterhalb der St. Pankratiuskirche aus den beiden sich an
  • Klarissen ) . Die Klöster lagen unmittelbar nebeneinander unterhalb des ehemaligen Schlosses im Westen des von der
Minnesota
  • der Bevölkerung und 5,0 % der Familien leben unterhalb der Armutsgrenze , davon sind 8,3 % Kinder
  • der Bevölkerung und 5,0 % der Familien leben unterhalb der Armutsgrenze , davon sind 9,0 % Kinder
  • der Bevölkerung und 5,0 % der Familien leben unterhalb der Armutsgrenze , davon sind 8,1 % Kinder
  • der Bevölkerung und 5,9 % der Familien leben unterhalb der Armutsgrenze , davon sind 7,4 % Kinder
Berg
  • Blaueishütte des Deutschen Alpenvereins auf Höhe im Blaueiskar unterhalb des Blaueises , des nördlichsten Gletschers der Alpen
  • befindet sich der einzige Gletscher des Karwendels nördlich unterhalb der Eiskarlspitze in den Eiskarln . Wichtige Gipfel
  • Begehungen des Gletschers ist die hoch im Blaueiskar unterhalb des Gletschers gelegene Blaueishütte , die von Ramsau
  • Seitenmoränen hinterlassen . Das Haupt-Nährgebiet des Gletschers liegt unterhalb der Kämme zwischen dem Piz Bernina im Westen
Quedlinburg
  • Ambo ( Kanzel ) , wie er auch unterhalb des Kölner Doms , in Trier und in
  • . Im Giebelfeld des mittleren , größeren Bogen unterhalb der Statue des heiligen Markus befindet sich ein
  • Die Statue steht auf der Kanzelseite des Hauptschiffes unterhalb der großen Orgel . Auguste de Niederhäusern ,
  • Form errichtet . Erasmus Braun hat sich dabei unterhalb des Erkers selbst verewigt . Die Fassade des
Witten
  • Stadt New Orleans , die zu großen Teilen unterhalb des Meeresspiegels liegt , aber die Wände von
  • aus , da dort große Teile des Landes unterhalb des Meeresspiegels lagen . In den Wochen und
  • somit befindet sich der Grund der einzelnen Seen unterhalb des Meeresspiegels . Neuseeland wird außerdem von zahlreichen
  • , von der aber einige kleine Gebiete sogar unterhalb des Meeresspiegels liegen . Bis auf das Gebiet
Schiff
  • . Die Zugseile laufen über Rollenbatterien meist unmittelbar unterhalb der Tragseilschuhe , bei Bahnen mit zwei Tragseilen
  • ein Hebelarm eines Baggers einen vorbeifahrenden Schwebebahnzug kurz unterhalb der Station Bruch . Die Fahrgäste mussten den
  • Krümmungsverlauf im Zuge einer Achse . Parallel und unterhalb des Krümmungsbandes wird die Querneigung der Fahrbahn als
  • . Einige Modelle verfügen zusätzlich über eine - unterhalb des Blattendes oder seitlich am Blatt angebrachte (
Sternbild
  • allgemeinen Erwärmung seit etwa 1870 hat er besonders unterhalb des Konkordiaplatzes massiv an Volumen eingebüsst und sowohl
  • . Dabei wurde eine starke Verockerung des Wassers unterhalb der Lethetalsperre festgestellt . Die Studie prognostiziert ,
  • Wahrnehmungsschwelle unterschritten wird , die ihrerseits mehrere Größenordnungen unterhalb jener nach gefährlichen Schallleistungen liegt . Auch Industrieanlagen
  • bearbeiten 244 Hektar des zugelassenen Reblandes . Diese unterhalb Volterra wachsenden Weine sind lokal sehr geschätzt ,
Gattung
  • Öffnung etwa 25 Millimeter , am oberen Rand unterhalb des Fells etwas weniger . Als Fell für
  • Pulvinus , einem flexiblen Segment des Stamms gerade unterhalb der Knospe , ausgeführt . Der Stamm verhärtet
  • sind von 15 bis 21 Circumocularia umrandet und unterhalb der Subocularia mit fünf Reihen kleinerer Schuppen von
  • Dies ermöglicht ihnen die wellig gefurchte Struktur der unterhalb ihrer Füße gelegenen Ballenkomplexe , sowie die zwischen
Physik
  • zu gewinnen , mussten die Schmiede den Eisenschwamm unterhalb der Schmelztemperatur des Eisens und oberhalb der Solidustemperatur
  • nebenstehenden Beispiel die Phasengrenzlinie zwischen Feststoff und Flüssigkeit unterhalb des Tripelpunktes darstellt . Jeder Stoff setzt bei
  • oberhalb des Tripelpunkt-Druckes ist die Substanz für Temperaturen unterhalb des Schmelzpunktes fest , zwischen Schmelz - und
  • : Festphasensintern findet bei Temperaturen statt , die unterhalb des Schmelzpunktes der am niedrigsten schmelzenden Komponente liegen
Mathematik
  • Dielektrizitätszahl ( 2,3 bei 10 GHz bis 2,6 unterhalb 100 kHz ) , verbunden mit einem akzeptablen
  • Kanal gehören aber alle Frequenzen von 1,25 MHz unterhalb der angegebenen Bildträgerfrequenz bis 1,25 MHz unterhalb der
  • meist nicht berücksichtigt werden . Denkbar sind Frequenzen unterhalb von 0,5 GHz und oberhalb von 20 GHz
  • zwischen 300 kHz und 4000 kHz , da unterhalb von 300 kHz ( sehr stark unter 100
Berlin
  • ausschließlich in kirchlicher Verwaltung ) . Das Kleistgrab unterhalb der Bismarckstraße am Kleinen Wannsee wurde nach einem
  • lag in der Stadtmitte von Kaiserslautern , direkt unterhalb der Stelle , wo sich heute das neue
  • . Anker | Robert-Schuman-PlatzRobert-Schuman-Platz Die Haltestelle Robert-Schuman-Platz liegt unterhalb des gleichnamigen Platzes , der entgegen dem populären
  • der Stadtmauer . Danach entwickelte sich das Quartier unterhalb der Altstadt und mit dem Bau des Bahnhofs
Medizin
  • als auch Zwitter . Der langgestreckte Hoden liegt unterhalb des Darms und mündet auch in diesen (
  • , bezeichnet ) , die das Blut der unterhalb vom Zwerchfell gelegenen Körperabschnitte ableitet . Die Hohlvenen
  • von zwei oder mehr Lymphknotenregionen ober - oder unterhalb des Zwerchfells Stadium III : Befall auf beiden
  • Hemisphären ( Hirnhälften ) und liegen meist „ unterhalb “ der Hirnrinde ( subcortikal ) . Niedrigmaligne
Fußballspieler
  • Im Jugendbereich meldet der VfB auch weitere Jugendmannschaften unterhalb der C-Junioren . → Daten zu den deutschen
  • , beispielsweise im Bereich des westfälischen Landesverbands angesiedelt unterhalb der Bundesliga , der 2 . Bundesliga ,
  • Endrunde aus . Als zweite deutsche Vertragsspielerklasse existierte unterhalb der Oberligen im Süden , Südwesten und Westen
  • des DFB-Spielbetriebes in Ostdeutschland 1991 spielte Pößneck zunächst unterhalb der höchsten Thüringer Spielklasse , erst 1996 stieg
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK