gemeldet
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-mel-det |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (6)
- Englisch (2)
- Finnisch (6)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
arbeitslos gemeldet |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
регистрирани като безработни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gemeldet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ordet
( FR ) Frau Präsidentin ! Ich möchte allen Abgeordneten , die sich zu Wort gemeldet haben , sagen , dass ich ihre Ausführungen so genau wie möglich meinem Kollegen Louis Michel übermitteln werde , der den Dialog zu allen Aspekten dieser Entwicklungspolitik in der von Ihnen gewünschten Weise fortsetzen wird .
Jeg vil gerne sige til alle de parlamentsmedlemmer , der har taget ordet , at jeg skal viderebringe deres bemærkninger så nøjagtigt som muligt til min kollega , hr . Michel , som i det store og hele skal fortsætte dialogen om denne udviklingspolitik på den måde , De ønsker .
|
gemeldet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
om ordet
|
gemeldet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
indberettet
Tatsächlich gibt es von manchen Einrichtungen Berichte über eine wirkungslose Nachsorge , mit anderen Worten geschieht , selbst wenn die Unfälle gemeldet werden , nicht viel .
Vi har faktisk også fået rapporter om ineffektiv opfølgning , hvor der med andre ord ikke rigtigt sker noget , selv efter at skaderne er indberettet .
|
gemeldet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rapporteret
Von den Beitrittsländern , der EFTA und anderen europäischen Ländern haben 14 Länder Daten gemeldet , insgesamt acht Fälle - drei wahrscheinliche Erkrankungen und fünf Verdachtsfälle - aber keine Todesfälle .
I kandidatlandene , EFTA og andre europæiske lande har 14 lande rapporteret om i alt otte tilfælde - tre formodede og fem under mistanke - ingen med dødelig udgang .
|
gemeldet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
meldt
Bis jetzt haben sich einunddreißig politische Parteien gemeldet , um bei der Wahl anzutreten .
Indtil nu har 31 politiske partier meldt sig med ønske om at stille op .
|
habe das vorne gemeldet . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Jeg meddelte dette foran .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gemeldet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
reported
Die ersten Fälle wurden vor fast zwei Jahren gemeldet - am 25 . März 2009 - und die Weltgesundheitsorganisation ( WHO ) rief am 11 . Juni 2009 die Alarmstufe Phase 6 aus .
The first cases were reported almost two years ago - on 25 March 2009 - and the WHO declared a phase 6 alert level on 11 June 2009 .
|
Wird das nach Brüssel gemeldet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Would Brussels be informed
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gemeldet |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
puheenvuoroa
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Ich habe mich gemeldet , weil ich mit der Reihenfolge der Abstimmung über den Bericht Trautmann nicht einverstanden bin .
Verts/ALE-ryhm än puolesta . - ( DE ) Arvoisa puhemies , pyysin puheenvuoroa , koska en ole samaa mieltä Trautmannin mietinnön äänestysjärjestyksestä .
|
gemeldet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
osallistuneita
Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten ! Ich danke allen Parlamentsmitgliedern , die sich zu Wort gemeldet haben .
. – Arvoisa puhemies , hyvät parlamentin jäsenet , kiitän kaikkia keskusteluun osallistuneita parlamentin jäseniä .
|
Ich habe das vorne gemeldet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ilmoitin sen sinne salin eteen
|
Wird das nach Brüssel gemeldet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ilmoitetaanko siitä Brysselissä
|
Herr Blak hat sich gemeldet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Herra Blak on pyytänyt puheenvuoroa
|
Niemand hatte sich gemeldet . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Kukaan ei ole ilmoittautunut .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Niemand hatte sich gemeldet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Δεν παρουσιάστηκε κανένας
|
Ich habe das vorne gemeldet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το ανέφερα αυτό στη γραμματεία
|
Niemand hatte sich gemeldet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν παρουσιάστηκε κανένας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gemeldet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
intervenuti
Herr Präsident , ich danke allen , die sich zu Wort gemeldet haben , sowie nochmals dem Berichterstatter .
. – Signor Presidente , ringrazio tutti coloro che sono intervenuti ed ancora una volta il relatore .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gemeldet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gemeld
Dieser Prozeß würde zudem viel weiter gehen , als angenommen , denn es hat sich bereits eine Reihe von Antragstellern und Minderheiten zu Wort gemeldet , die sehr wohl begriffen haben , daß diese einheitliche und verbindliche Charta , die noch dazu unter den zweifelhaften Bedingungen der sogenannten europäischen Demokratie angenommen werden soll , sich in den kommenden Jahren als das schwache Glied der demokratischen Kette erweisen könnte .
Dit proces gaat veel verder dan algemeen wordt gedacht . Zo heeft zich al een hele reeks bedelaars en minderheden gemeld die heel goed doorhebben dat een uniform en dwingend handvest , dat bovendien nog eens tot stand is gekomen via het zogenaamd democratische proces dat Europa kenmerkt , de komende jaren de zwakke schakel kan gaan vormen in de democratische keten .
|
gemeldet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
woord gevraagd
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gemeldet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pedi
Herr Präsident ! Ich hätte mich nicht zu Wort gemeldet , wenn es nicht die vorletzte Wortmeldung gegeben hätte .
( DE ) Senhor Presidente , só pedi a palavra devido à penúltima intervenção .
|
Niemand hatte sich gemeldet |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ninguém se manifestou
|
Niemand hatte sich gemeldet . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ninguém se manifestou .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gemeldet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
raportate
Trotz der guten Zahlen , laut derer etwa 85 % dieser Art von Abfall gesammelt werden , hat sich herausgestellt - wenn wir die gesammelte Menge mit der am Markt verkauften Menge dieser Geräte vergleichen - dass 65 % der verkauften Geräte gesammelt werden , während ein großer Anteil dieser Daten nicht den Behörden gemeldet wird oder angemessen verarbeitet wird .
În ciuda cifrelor pozitive , potrivit cărora aproximativ 85 % din acest tip de deșeuri sunt colectate , s-a descoperit totuși că dacă se compară cantitatea colectată cu cantitatea acestor echipamente vândute pe piață , se va observa că 65 % din echipamentele vândute sunt colectate , în timp ce mare parte din aceste informații nu sunt raportate autorităților sau nu sunt procesate adecvat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Niemand hatte sich gemeldet . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ingen trädde fram .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gemeldet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
o slovo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gemeldet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
intervenido
Ich danke Herrn Marinescu und natürlich allen Mitgliedern des Parlaments , allen Koordinatoren und allen gewählten Vertretern , die sich in dieser Aussprache zu Wort gemeldet haben , da wir dies ohne ein derart starkes Engagement vom Parlament nicht erreicht hätten - das bei dieser Gelegenheit gezeigt hat , dass es keine Zeit verlieren möchte - , für die praktische Einmischung in Angelegenheiten , die die EU-Bürger direkt betreffen , wozu sich das Parlament gemeinsam mit der Kommission verpflichtet hat .
Le estoy agradecido al señor Marinescu , pero quiero dar las gracias a todas sus Señorías , a todos los coordinadores , a los representantes elegidos que han intervenido durante el curso de este debate , porque no podríamos haberlo hecho sin el firme compromiso del Parlamento - que en esta ocasión ha demostrado que no quiere perder el tiempo - para intervenir de manera práctica en cuestiones que atañen directamente a los ciudadanos de la UE , un compromiso adquirido junto a la Comisión .
|
Häufigkeit
Das Wort gemeldet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8259. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.40 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gemeldete
- teilnahmen
- teilgenommen
- meldeten
- teilnehmen
- meldete
- angemeldet
- freiwillig
- starteten
- mitgeteilt
- Teilnehmer
- verletzt
- verletzten
- abgesagt
- getroffen
- freigestellt
- kurzfristig
- Meldung
- zurückgezogen
- Unfall
- angetreten
- gewechselt
- teilnahm
- eingeholt
- verunglückte
- Meldungen
- vorzeitig
- verletzte
- ausgegeben
- abgezogen
- ausgemacht
- teilnimmt
- bestreitet
- Todesopfer
- teilzunehmen
- angefordert
- melden
- gezogen
- Mindestens
- Unfallstelle
- angeführt
- gesperrt
- Unfalls
- angehalten
- nahmen
- stoppte
- beendet
- gesucht
- stattgefunden
- erwartet
- entschieden
- beendeten
- Offiziellen
- tödlich
- verlassen
- zwischenzeitlich
- erkannt
- antreten
- überstanden
- verunglückt
- verunglückten
- aufgeben
- angeworben
- Insgesamt
- behindert
- 24-jährige
- zugezogen
- Todesopfern
- keines
- zurückzog
- durchsucht
- sofort
- ausgefallen
- gelöscht
- informiert
- überholt
- versichert
- verspätet
- umgehend
- rekrutiert
- Menschenleben
- geholt
- versäumt
- hinterlegt
- teil
- vermeldet
- suspendiert
- bezahlt
- Teilnehmern
- geschafft
- zurückkehrten
- folgenschwerste
- zurückgegeben
- restlichen
- Vormonat
- Zwischenfall
- fehlten
- ordnungsgemäß
- erwiesen
- Teilnahme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gemeldet werden
- gemeldet und
- gemeldet wurde
- gemeldet . Die
- gemeldet hatte
- gemeldet wurden
- vermisst gemeldet
- gemeldet , dass
- gemeldet worden
- gemeldet , die
- wurde gemeldet
- Einwohner gemeldet
- wurde gemeldet , dass
- gemeldet , dass die
- gemeldet worden war
- gemeldet werden . Die
- gemeldet wurden und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈmɛldət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ausgebildet
- gebildet
- angemeldet
- bildet
- abgebildet
- abbildet
- verschuldet
- bewaldet
- begründet
- endet
- verpfändet
- eingeschaltet
- scheidet
- geschändet
- verkündet
- schmiedet
- gespendet
- entscheidet
- verwaltet
- gefaltet
- gewendet
- geschaltet
- findet
- schaltet
- erfindet
- vermeidet
- überredet
- entzündet
- angezündet
- ermordet
- verkleidet
- vollendet
- unbeschadet
- entfremdet
- unvollendet
- werdet
- gelandet
- gesendet
- unterscheidet
- bindet
- abgewendet
- sendet
- verschwindet
- windet
- beinhaltet
- geschadet
- schadet
- empfindet
- gezündet
- beendet
- befindet
- geredet
- gefährdet
- zündet
- gekleidet
- mündet
- schwindet
- gegründet
- geendet
- verbindet
- meidet
- kleidet
- verabredet
- zweckentfremdet
- landet
- gerundet
- spendet
- erleidet
- gestrandet
- wendet
- gestaltet
- veraltet
- befreundet
- schneidet
- geschmiedet
- übergeordnet
- zerrüttet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- angeordnet
- bearbeitet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- Connecticut
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- begegnet
- ausgestattet
- errechnet
- erwartet
- geachtet
- verachtet
- unerwartet
Unterwörter
Worttrennung
ge-mel-det
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- angemeldet
- gemeldeten
- angemeldeten
- gemeldete
- abgemeldet
- unangemeldet
- unangemeldeten
- zurückgemeldet
- gemeldeter
- angemeldeter
- weitergemeldet
- rückgemeldet
- angemeldetes
- gemeldetes
- nachgemeldet
- abgemeldeten
- umgemeldet
- Angemeldeten
- gemeldetem
- unangemeldeter
- Angemeldet
- ungemeldet
- eingemeldet
- vorgemeldet
- ausgemeldet
- angemeldetem
- abgemeldetes
- krankgemeldet
- rückgemeldeten
- abgemeldeter
- nichtgemeldeten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Frauen |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
2008 |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Art |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schiff |
|
|
Familienname |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Österreich |
|
|
Naturschutzgebiet |
|