Häufigste Wörter

lernen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ler-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
lernen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
научим
de Bis die internationalen Terrorzentren zerstört sind , müssen wir lernen , mit Opferbereitschaft zu leben , und den Bürgerinnen und Bürgern klare Antworten und effektive Lösungen geben , mit einer einzigen Einschränkung : die körperliche Unversehrtheit der einzelnen Person .
bg Докато международните терористични центрове не бъдат унищожени , трябва да се научим да живеем с тези компромиси , предоставяйки на гражданите съдържателни отговори и ефективни решения , с едно-единствено ограничение : физическата неприкосновеност на хората .
lernen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
поучим
de Wir müssen aus diesem Unglück lernen .
bg Трябва да се поучим от това нещастие .
lernen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
учим
de Es ist jedoch genauso offensichtlich , dass wir aus realen Situationen lernen und unsere Dienstleistungen jedes Mal verbessern müssen .
bg Въпреки това беше също толкова очевидно , че трябва да се учим от реалните ситуации и всеки път да подобряваме услугите , които предоставяме .
lernen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
поука
de Wir können aus dem Vorfall in Ungarn etwas Wichtiges lernen .
bg Ние можем да извлечем важна поука от инцидента в Унгария .
lernen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
поуки
de schriftlich . - Ich begrüße diese Entschließung , weil ich glaube , dass wir die Menschen in Japan unterstützen müssen und auch aus dieser schrecklichen Situation lernen müssen .
bg в писмена форма . - ( EN ) Приветствам настоящата резолюция , тъй като мисля , че е необходимо да подкрепим хората в Япония , а също и да извлечем поуки от това ужасно положение .
lernen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
извлечем
de Wir müssen daraus lernen , und die Kommission ist dazu bereit .
bg Трябва да извлечем поука и Комисията е готова да направи това .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
поуки от
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
учат
de Ich beziehe mich an diesem Punkt auf die Staaten , die kürzlich der EU beigetreten sind und immer noch lernen müssen .
bg Тук имам предвид новоприсъединилите се към Европейския съюз държави , които все още трябва да се учат .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
научи
de Ich bin sicher : Wenn er die Sprache lernen konnte , können dies auch die Russisch sprechenden Letten .
bg Ако той можа да научи езика , аз съм сигурен , че и онези рускоезични латвийци могат да направят същото .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
да научим
gemeinsam lernen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
учим заедно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
lernen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
lære
de Man sollte aus Fehlern lernen !
da Man bør lære af sine fejl !
lernen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
lære af
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lærer
de Wir lernen , indem wir fallen und zögerlich aufstehen .
da Vi lærer af vores fejl , men langsomt .
lernen können
 
(in ca. 51% aller Fälle)
kan lære
lernen ,
 
(in ca. 49% aller Fälle)
lære
lernen .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
lære
voneinander lernen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
af hinanden
zu lernen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
lære
lernen ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
lære at
Fehlern lernen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
lære
voneinander lernen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
lære af hinanden
zu lernen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
at lære
lernen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lære af
zu lernen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
lære af
voneinander lernen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lære
lernen .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tage ved lære af
Deutsch Häufigkeit Englisch
lernen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
learn
de In dem Kampf gegen diesen Terror müssen wir als Europäische Union deshalb mehr denn je mit Ländern wie den Vereinigten Staaten und Russland zusammenarbeiten , aber auch innerhalb der Union haben wir auf der Ebene der Zusammenarbeit noch arg viel zu lernen .
en In addressing this terror , we in the European Union will therefore , more than ever , need to join forces with countries such as the United States and Russia , while , within the Union too , we have an awful lot to learn in this area of cooperation .
lernen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
learn from
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to learn
gemeinsam lernen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
learn together
lernen können
 
(in ca. 44% aller Fälle)
can learn
lernen ,
 
(in ca. 44% aller Fälle)
learn
Fehlern lernen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mistakes
zu lernen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
to learn
lernen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
learn from
lernen und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
learn
lernen und
 
(in ca. 34% aller Fälle)
learn from
lernen .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
learn
voneinander lernen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
learn
lernen können
 
(in ca. 19% aller Fälle)
learn
voneinander lernen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
learn from each
lernen ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
to learn to
voneinander lernen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
from each
voneinander lernen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
learn from each other
lernen ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
learn from
Deutsch Häufigkeit Estnisch
lernen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
õppida
de Wir müssen noch viel voneinander lernen und zudem die regionalen Möglichkeiten besser ausschöpfen .
et Meil on üksteiselt palju õppida ja me peame ka paremini kasutama võimalusi piirkondlikul tasandil .
lernen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
õppima
de Wir müssen aus der gegenwärtigen Krise lernen .
et Me peame praegusest kriisist õppima .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sellest
de Natürlich gibt es einige Lektionen zu lernen .
et Kindlasti tuleb sellest teha järeldusi .
werden lernen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me õpimegi .
zu lernen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
õppida
voneinander lernen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
üksteiselt
lernen ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
õppima
Fehlern lernen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
oma vigadest
lernen .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
õppida .
lernen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
õppima
voneinander lernen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
üksteiselt õppida
lernen .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
õppima .
lernen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
õppida
Deutsch Häufigkeit Finnisch
lernen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
oppia
de Dennoch können wir voneinander lernen , und daher sollten wir meines Erachtens die Idee einer Art Beobachtungsstelle oder Plattform für Mobilität in der Stadt , in der gute Ideen ausgetauscht werden können , weiterentwickeln .
fi Voimme kuitenkin oppia toisiltamme ja kannatan ajatusta sellaisen kaupunkiliikenteen seurantakeskuksen tai foorumin perustamisesta , jossa hyvien ajatusten vaihtaminen on mahdollista .
lernen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
opittava
de Sie müssen lernen , dass Demokratie innerhalb der demokratischen Institutionen ausgeübt werden muss , und nicht außerhalb .
fi Niiden on opittava , että demokratiaa on harjoitettava demokraattisissa instituutioissa eikä niiden ulkopuolella .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
opiksi
de ( NL ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wir müssen offensichtlich aus den Fehlern lernen , die gemacht worden sind .
fi ( NL ) Arvoisa puhemies , hyvä komission jäsen , meidän on tietenkin otettava opiksi tehdyistä virheistä .
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
opiksemme
de Es gilt , daraus lernen und getrennte Aussprachen über einzelne Themen zu führen .
fi Meidän on otettava tästä opiksemme ja pidettävä keskusteluja yhdestä aiheesta .
lernen müssen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
opittava
lernen können
 
(in ca. 65% aller Fälle)
oppia
lernen und
 
(in ca. 40% aller Fälle)
opiksemme
zu lernen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
oppia
Fehlern lernen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
opittava virheistämme
lernen ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
oppia
voneinander lernen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
toisiltamme
lernen .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
oppia
lernen ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
opittava
lernen ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
on opittava
voneinander lernen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
oppia toisiltamme
Deutsch Häufigkeit Französisch
lernen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
apprendre
de Von ihnen kann die Eisenbahn noch eine Menge lernen .
fr Le secteur ferroviaire peut encore apprendre énormément de ces derniers .
lernen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
leçons
de Aus all diesen Ereignissen müssen wir einige Lektionen lernen .
fr De tout cela , nous devons tirer les leçons .
lernen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tirer
de Aus all diesen Ereignissen müssen wir einige Lektionen lernen .
fr De tout cela , nous devons tirer les leçons .
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
d'apprendre
de Es wird immer wichtiger , Sprachen zu lernen , Kulturen kennenzulernen und sich flexibel an die Gegebenheiten in anderen Ländern anzupassen .
fr Il est de plus en plus important d'apprendre des langues , de s ' initier à des cultures et de s ' adapter avec beaucoup de souplesse aux réalités qui prévalent dans les autres pays .
lernen ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
apprendre
lernen .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
apprendre
Wir werden gemeinsam lernen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous apprendrons ensemble .
Wann lernen wir das ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Quand apprendrons-nous cela ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
lernen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
μάθουμε
de Also vielleicht sollten wir etwas von den Tunesiern lernen .
el Συνεπώς , ίσως πρέπει να μάθουμε κάτι από τους Τυνήσιους .
lernen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
διδαχθούμε
de Aber sie muss uns auch helfen , aus Erfahrungen zu lernen , festzustellen , welche Elemente der Wirtschafts - und Währungsunion nicht so funktionieren , wie wir es uns vor acht Jahren vorgestellt haben , und die Anpassungen und politischen Entscheidungen umzusetzen , damit es in Zukunft noch besser läuft als im Moment , so positiv die Gegenwart auch aussehen mag .
el Αλλά πρέπει επίσης να μας βοηθήσει να διδαχθούμε από την εμπειρία , να διαπιστώσουμε ποια στοιχεία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης δεν λειτουργούν όπως είχαμε φανταστεί πριν από οχτώ χρόνια , και να εφαρμόσουμε τις προσαρμογές και τις πολιτικές αποφάσεις που απαιτούνται προκειμένου το μέλλον να είναι καλύτερο από το παρόν , όσο θετικό και αν είναι το παρόν .
lernen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
διδάγματα
de Lassen Sie mich eine Bemerkung zu den Lektionen machen , die wir lernen müssen , und insbesondere zur Ratifizierung des Verfassungsvertrags .
el Θέλω να διατυπώσω ένα σχόλιο σχετικά με τα διδάγματα που πρέπει να αντλήσουμε και , ειδικότερα , σχετικά με την επικύρωση της Συνταγματικής Συνθήκης .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
να μάθουμε να
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
μαθαίνουν
de Die Mitgliedstaaten müssen voneinander lernen .
el Τα κράτη μέλη πρέπει να μαθαίνουν το ένα από το άλλο .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αντλήσουμε
de Wir müssen hingegen sicherlich einräumen , dass die militärische Koalition in Afghanistan Fehler begangenen hat , und wir müssen aus diesen lernen .
el Από την άλλη πλευρά , πρέπει ασφαλώς να αναγνωρίσουμε τα λάθη που έχουν γίνει στο Αφγανιστάν από τη στρατιωτική συμμαχία και να αντλήσουμε διδάγματα από αυτά .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
να διδαχθούμε
Wir werden gemeinsam lernen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Θα διδασκόμαστε όλοι μαζί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
lernen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
imparare
de Was immer über Kuba bemerkt werden mag , so hat das Land sehr viel zu bieten . Von Kuba können wir eine Menge lernen , insbesondere im Bereich der Maßnahmen zugunsten spezifischer Zielgruppen in bestimmten Gebieten .
it A prescindere da ciò che si può dire di Cuba , il paese ha molto da offrire ; possiamo imparare molto da Cuba , di sicuro in materia di azioni a favore di gruppi specifici in quartieri selezionati .
lernen ,
 
(in ca. 60% aller Fälle)
imparare
zu lernen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
imparare
lernen .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
imparare
lernen müssen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
imparare a
lernen und
 
(in ca. 45% aller Fälle)
imparare
voneinander lernen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gli uni dagli altri
lernen ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
imparare a
Deutsch Häufigkeit Lettisch
lernen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
mācīties
de Wir müssen Freundschaft mit China schließen , sodass sie von uns lernen können .
lv Mums jādraudzējas ar Ķīnu , lai tā var no mums mācīties .
lernen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
jāmācās
de Daher sollte jedes Land , das dem Euro-Währungsgebiet beitreten möchte oder bereits beigetreten ist , vom Beispiel der Slowakei lernen .
lv Tādēļ ikvienai valstij , kas tiecas kļūt par eiro zonas locekli vai jau ir tās locekle , ir jāmācās no Slovākijas piemēra .
lernen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mācīties no
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mācība
de Wir müssen auch aus den Notfallverfahren lernen , da dies auch zum Betrieb und der Sicherheit von Kraftwerken gehört .
lv Mums ir arī jāgūst mācība no avārijas procedūrām , jo arī tās ietilpst stacijas darbības un drošības jomā .
werden lernen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mēs mācīsimies .
zu lernen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mācīties
zu lernen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
mācīties no
lernen .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
mācīties
lernen und
 
(in ca. 29% aller Fälle)
mācīties
Deutsch Häufigkeit Litauisch
lernen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pasimokyti
de Sie zeigen eine Professionalität , von der viele Mitglieder dieses Parlaments noch etwas lernen könnten .
lt Jie dirba profesionaliai , iš to daug šio Parlamento narių galėtų pasimokyti .
lernen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pasimokyti iš
lernen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
išmokti
de Wenn man etwas von der Rede Herrn Havels lernen kann , dann sind es Mäßigung und Realismus .
lt Iš V. Havelo kalbos galėtume išmokti bent vieną pamoką - kaip būti kukliems ir kaip būti realistiškiems .
lernen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mokytis
de Sie lernen ab sechs Jahren Englisch .
lt Anglų kalbos jie pradeda mokytis nuo šešerių metų .
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
patirties
de Das mussten einige Entwicklungsländer auf die harte Tour lernen .
lt Kai kurios besivystančios šalys tai sužinojo iš karčios patirties .
Fehlern lernen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
klaidų
zu lernen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mokytis
zu lernen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pasimokyti
lernen .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pasimokyti iš
lernen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pasimokyti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
lernen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
leren
de Beide Kritikpunkte treffen auch für die ersten Erfahrungen zu , die wir in Österreich mit dem Thema Regionalförderung gemacht haben , und so gesehen sind auch wir aufgerufen , aus diesen Fehlern zu lernen .
nl Beide punten van kritiek zijn ook van toepassing op de eerste ervaringen die we in Oostenrijk hebben opgedaan voor wat betreft het thema regionale steun en daarom geldt ook voor ons dat we van deze fouten moeten leren .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
leren .
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lessen
de Wir müssen unsere Lektionen lernen .
nl We moeten lessen leren .
lernen ,
 
(in ca. 60% aller Fälle)
leren
lernen können
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kunnen leren
lernen ?
 
(in ca. 50% aller Fälle)
leren ?
zu lernen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
te leren
Fehlern lernen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
fouten leren
voneinander lernen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
elkaar leren
lernen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
leren .
voneinander lernen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
van elkaar leren
zu lernen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
leren
lernen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
leren
voneinander lernen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
leren
voneinander lernen .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
elkaar leren .
zu lernen .
 
(in ca. 46% aller Fälle)
te leren
Deutsch Häufigkeit Polnisch
lernen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
wyciągnąć
de Was können wir nun daraus lernen ?
pl Jakie możemy wyciągnąć wnioski ?
lernen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nauczyć
de Also gibt es wirklich viel Gutes in dieser Verfassung , und wenn wir in Betracht ziehen , uns eine neue Verfassung zuzulegen , können wir viel davon lernen , was Ungarn getan hat .
pl Tak więc w konstytucji tej jest wiele dobrych rzeczy i uważam , że jeśli my mielibyśmy myśleć o nowej konstytucji , możemy wiele się nauczyć od Węgier .
lernen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uczyć
de Wir können dem Wandel nur dadurch begegnen , dass wir jedem Menschen von frühester Kindheit an helfen , alle seine Talente zu entfalten , Neues zu lernen und flexibel zu bleiben , und das lebenslang .
pl Możemy stawić czoło zmianie tylko poprzez pomaganie wszystkim ludziom , od najwcześniejszego dzieciństwa i w toku całego ich życia , aby rozwijać ich talenty , aby wciąż uczyć ich nowych rzeczy i aby pozostali oni elastycznymi .
lernen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nauczyć się
lernen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
wnioski
de Herr Präsident , lassen Sie uns versuchen , aus dieser Situation zu lernen .
pl Panie przewodniczący ! Spróbujmy z tej sytuacji wyciągnąć wnioski .
lernen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wyciągnąć wnioski
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wnioski z
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uczyć się
Fehlern lernen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
błędach ,
lernen ,
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nauczyć
voneinander lernen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
od siebie nawzajem
lernen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
wyciągnąć
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
lernen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
aprender
de Wir müssen aus unseren früheren Fehlern lernen , um sicherzustellen , daß wir beim Wiederaufbau der gesamten Region auf eine wirksame internationale Kooperation zählen können .
pt Temos de aprender com os erros que cometemos de modo a assegurarmos uma cooperação internacional eficaz para conseguirmos estabilizar toda a região .
lernen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aprender com
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de aprender
lernen ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
aprender
zu lernen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
aprender
lernen .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
aprender
voneinander lernen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
aprender uns
lernen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
aprender com
voneinander lernen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aprender uns com
voneinander lernen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
uns com
lernen ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
de aprender
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
lernen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
învăţăm
de Dagegen hatten wir in der Europäischen Union über die Europäische Zentralbank und die Kommission die Solidarität und die institutionelle Kapazität , um aus vergangenen Fehlern zu lernen .
ro În mod contrar , în Uniunea Europeană , am avut solidaritate şi capacitatea instituţională , prin intermediul Băncii Centrale Europene şi al Comisiei , să învăţăm din greşelile trecutului .
lernen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
învăţa
de Nun , wir werden lernen .
ro Ei bine , vom învăţa aceste lecţii .
lernen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
învățăm
de Herr Giegold , mein Ziel besteht darin , rational darüber nachzudenken , was wir aus dieser Testrunde , die im Juni enden wird , gelernt haben und aus unserem Dialog mit der EBA möglichst viel zu lernen , damit wir die nächste Testrunde verbessern können .
ro Dle Giegold , ambiția mea este să reflectăm în mod rațional asupra a ceea ce am învățat din această serie de simulări , care se va încheia în luna iunie , și să învățăm cât mai mult cu putință din dialogul nostru cu ABE , în vederea îmbunătățirii seriei următoare .
lernen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
învăța
de In anderer Hinsicht ist dieser Entschließungsantrag ausgezeichnet , aber mit Blick auf die Geschlechterperspektive möchte ich darauf hinweisen , dass die EU und andere an diesen zivilen Krisenmanagementeinsätzen beteiligte Länder gut daran täten , nach Norden zu schauen und in Bezug auf die Ausbildung von Schweden und auch von Finnland zu lernen .
ro În alte privințe , această propunere de rezoluție este excelentă , dar aș dori să subliniez faptul că , din perspectiva de gen , UE și alte țări implicate în aceste operațiuni de gestionare a crizelor civile , în ceea ce privește formarea , ar face bine dacă ar învăța din exemplul unor țări nordice ca Suedia și Finlanda .
lernen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
înveţe
de Herr Präsident Van Rompuy , es ist an der Zeit , dass die Mitglieder des Euroraums die Lage endlich begreifen und aus ihr lernen .
ro Este momentul , domnule preşedinte Van Rompuy , ca ţările din zona euro să deschidă ochii asupra stării de lucruri şi să înveţe din aceasta .
lernen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
învățat
de Es gibt einige Lektionen zu lernen .
ro Există câteva lecții de învățat .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tragem învăţăminte
gemeinsam lernen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Vom învăţa împreună
unsere Lektionen lernen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avem lecții de învățat .
werden gemeinsam lernen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Vom învăţa împreună
Wir werden gemeinsam lernen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Vom învăţa împreună
Wir müssen unsere Lektionen lernen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avem lecții de învățat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
lernen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
lära
de Dadurch lernen sie die Risiken von Pestiziden und die Nutzung von Alternativen hinreichend kennen .
sv På så vis kan de lära sig tillräckligt om riskerna med bekämpningsmedel och om att använda alternativa medel .
lernen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lära oss
lernen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lära sig
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lärdom
de Wir müssen aus unseren Erfahrungen lernen !
sv Vi måste ta lärdom av tidigare erfarenheter !
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lära av
müssen lernen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
måste lära
lernen können
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kan lära
lernen ,
 
(in ca. 39% aller Fälle)
lära
lernen .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
lära
voneinander lernen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
lära av varandra
zu lernen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
att lära
zu lernen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
lära
voneinander lernen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
av varandra
lernen ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
lära oss
lernen ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lära sig
voneinander lernen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
lära
lernen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lära av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
lernen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
poučiť
de Deswegen denke ich , dass wir aus diesen Erfahrungen lernen sollten .
sk Preto si myslím , že by sme sa mali z týchto skúseností poučiť .
lernen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
naučiť
de ( PL ) Herr Präsident ! Der Dichter Zbigniew Herbert sagte : " Wir müssen lernen , ' Nein ' zu sagen ( ... ) , das Wort ' Nein ' ist ein sehr wichtiger Redebestandteil .
sk ( PL ) Vážený pán predsedajúci , básnik Zbigniew Herbert povedal : " Musíme sa naučiť hovoriť " nie " ( ... ) , " nie " je veľmi dôležitou súčasťou reči .
lernen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
učiť
de Wir haben da von anderen europäischen Ländern viel zu lernen .
sk V tomto smere sa musíme od ostaných európskych krajín ešte veľa učiť .
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ponaučenie
de Wir können aus dem Vorfall in Ungarn etwas Wichtiges lernen .
sk Z nehody v Maďarsku si môžeme zobrať dôležité ponaučenie .
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poučiť z
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
učiť sa
Lektionen lernen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
poučiť
voneinander lernen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
jeden od druhého
daraus lernen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
poučiť
lernen ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
poučiť
lernen ,
 
(in ca. 30% aller Fälle)
naučiť
zu lernen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
poučiť
lernen .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
poučiť
zu lernen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
učiť sa
lernen und
 
(in ca. 23% aller Fälle)
poučiť a
lernen und
 
(in ca. 20% aller Fälle)
poučiť z
lernen und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
poučiť
lernen ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
poučiť z
lernen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
poučiť .
lernen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
učiť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
lernen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
naučiti
de Und wenn die EU schließlich in internationalen Verhandlungen wie diesen Gewicht haben möchte , muss sie lernen , mit einer Stimme zu sprechen , um keine Gelegenheit mehr zu versäumen , im weltweiten Klimawandel eine entscheidende Rolle zu spielen .
sl Nazadnje , če naj bi imela EU kakšno težo v mednarodnih pogajanjih , kot so ta , se mora naučiti nastopati enotno , da ne bo zamudila priložnosti za ključno vlogo pri globalnih podnebnih spremembah .
lernen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
naučili
de Wann werden Sie das endlich lernen ?
sl Se boste to kdaj naučili ?
lernen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
učiti
de Wir müssen jedoch bewährte Praktiken von einander lernen und unsere Partnerschaft stärken , um die Wirksamkeit der Maßnahmen zu gewährleisten .
sl Vendar se moramo drug od drugega učiti dobre prakse in okrepiti partnerstvo , da se zagotovi učinkovitost ukrepov .
lernen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
naučimo
de Dennoch ist es - wie wir jetzt bereits mehrfach erwähnten - wichtig und dringlich , die notwendigen Lektionen zu lernen , damit wir ein politischeres Europa aufbauen und uns hin zu einer wirtschaftlichen Governance bewegen können .
sl Vendar pa je pomembno , nujno je - kar govorimo že nekaj časa - , da se naučimo potrebne lekcije , da bomo lahko zgradili bolj politično Evropo in se pomaknili proti gospodarskemu upravljanju .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
učili
de Wir sagten der Europäischen Kommission , dass wir nicht fortgesetzt aus Katastrophen lernen können , und baten sie , diesem Haus ein wirksames Protokoll über die Zusammenarbeit im Seeverkehr in der Straße von Gibraltar vorzulegen , um die Umwelt zu schützen und nach dem gesunden Menschenverstand zu handeln .
sl Evropski komisiji smo povedali , da si ne moremo več privoščiti , da bi se učili iz katastrof , in jo pozvali , da temu parlamentu predloži učinkovit protokol o sodelovanju v pomorskem prometu v gibraltarski ožini , da bi zaščitili okolje in zdrav razum .
lernen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
učimo
de Allerdings ist der Klimawandel ein Problem , an dem wir fortwährend arbeiten müssen , wobei wir ständig lernen und begreifen , was geschieht und welches die möglichen Lösungen sind .
sl Kljub temu je reševanje problema podnebnih sprememb delo , ki še vedno poteka : stalno se učimo in spoznavamo , kaj se dogaja in kakšne so možne rešitve .
lernen ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
naučiti
daraus lernen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
naučiti
voneinander lernen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
drug od drugega
voneinander lernen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
od drugega
lernen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
naučiti
lernen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
učiti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
lernen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
aprender
de Wir müssen natürlich daraus lernen , sollten und davon aber auch nicht einschüchtern lassen .
es Sin duda debemos aprender de ellos , pero no debemos sentirnos intimidados .
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aprender de
zu lernen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
aprender
gemeinsam lernen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Juntos aprenderemos .
lernen .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
aprender
lernen können
 
(in ca. 59% aller Fälle)
podemos aprender
lernen müssen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
aprender
lernen ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
aprender
voneinander lernen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
aprender
voneinander lernen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
aprender unos
lernen ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
aprender a
lernen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
aprender de
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
lernen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
poučit
de Weil wir aus der Vergangenheit lernen wollen , müssen wir wachsam sein , auch gegenüber ersten Ansätzen von Vertreibungen , wie z. B. im Fall der Roma .
cs Chceme-li se poučit z minulosti , musíme být bdělí a všímat si již prvních příznaků počínajícího vyhnání , jako je tomu například v případě Romů .
lernen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
učit
de Auch wird sich die Innovationsunion für die besten Innovationsbeispiele des öffentlichen Sektors engagieren und der private und der öffentliche Sektor können untereinander von den eigenen empfehlenswerten Verfahren lernen .
cs Unie inovací se bude také zasazovat za nejlepší příklady inovací ve veřejném sektoru a soukromý i veřejný sektor se budou moci navzájem ze svých osvědčených postupů učit .
lernen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
naučit
de Europa muss lernen , ein Akteur zu sein und ein aktiver Verhandlungsführer , und es muss mit einer Stimme sprechen .
cs Evropa se musí naučit hrát svoji úlohu , aktivně vyjednávat a vystupovat jednotně .
lernen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poučit z
lernen .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
poučit
lernen .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
poučit .
Wir werden gemeinsam lernen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Budeme se společně učit .
Wir müssen jedoch daraus lernen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je však třeba se poučit
Wir müssen unsere Lektionen lernen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musíme se z toho poučit
Was können wir daraus lernen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Jaké poučení z toho plyne
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
lernen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tanulnunk
de Natürlich ist kein Modell überall anwendbar , aber wir können und sollten voneinander lernen .
hu Nyilvánvaló , hogy nincs általánosan alkalmazható modell , de attól még tanulhatunk és tanulnunk is kellene , egymástól .
lernen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tanulni
de Ich hoffe , dass zukünftige Ratsvorsitze von diesem Vorbild lernen werden .
hu Bízom benne , hogy a későbbi elnökségek tanulni fognak ebből a példából .
lernen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tanulhatunk
de Natürlich ist kein Modell überall anwendbar , aber wir können und sollten voneinander lernen .
hu Nyilvánvaló , hogy nincs általánosan alkalmazható modell , de attól még tanulhatunk és tanulnunk is kellene , egymástól .
Wir werden gemeinsam lernen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Együtt fogunk tanulni
Die Mitgliedstaaten müssen voneinander lernen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A tagállamoknak tanulniuk kell egymástól
Wir werden gemeinsam lernen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Együtt fogunk tanulni .

Häufigkeit

Das Wort lernen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6592. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.92 mal vor.

6587. äußersten
6588. Erwerb
6589. Julian
6590. Lehrbuch
6591. Fellow
6592. lernen
6593. tiefen
6594. mitunter
6595. Spannungen
6596. Kaiserin
6597. Murray

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu lernen
  • lernen und
  • lernen die
  • und lernen
  • zu lernen und
  • lernen sich
  • lernen sie
  • lernen . Die
  • lernen , wie
  • zu lernen . Die
  • lernen die Schüler
  • lernen , wie man
  • lernen sich kennen
  • lernen und sich
  • lernen sie die
  • zu lernen , wie
  • lernen die Kinder
  • lernen sie den
  • Dort lernen sie
  • lernen die beiden
  • lernen sich in
  • lernen sich die
  • lernen sie sich
  • Dabei lernen sie
  • lernen und leben
  • Demokratie lernen und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlɛʁnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ler-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

lern en

Abgeleitete Wörter

  • erlernen
  • Erlernen
  • kennenzulernen
  • kennenlernen
  • Kennenlernen
  • Auswendiglernen
  • lernenden
  • lernende
  • Sprachenlernen
  • Schreibenlernen
  • erlernende
  • Bewegungslernen
  • Lesenlernen
  • erlernenden
  • Fremdsprachenlernen
  • verlernen
  • lernend
  • lernendes
  • Stationenlernen
  • Mikrolernen
  • Selbstlernen
  • Sprachlernen
  • Einlernen
  • lernender
  • Modelllernen
  • Berufslernenden
  • umlernen
  • Erfahrungslernen
  • dazulernen
  • erlernendes
  • Verlernen
  • anzulernen
  • Anlernen
  • Fernlernen
  • Laufenlernen
  • Imitationslernen
  • Diskriminationslernen
  • Sprechenlernen
  • Wiedererlernen
  • Maschinenlernen
  • Umlernen
  • Beobachtungslernen
  • anlernen
  • Berufslernende
  • Einschleifenlernen
  • selbstlernenden
  • Weiterlernen
  • zulernen
  • Englischlernen
  • Projektlernen
  • dazuzulernen
  • Deutschlernen
  • weiterlernen
  • Methodenlernen
  • selbstlernendes
  • Doppelschleifenlernen
  • erlernender
  • Regellernen
  • Schwimmenlernen
  • umzulernen
  • Verständnislernen
  • Fernlernenden
  • selbstlernende
  • Sprachlernende
  • Französischlernende
  • Verstärkungslernen
  • auswendiglernen
  • Emotionslernen
  • Tauchenlernen
  • Begriffslernen
  • Vokabellernen
  • Voneinanderlernen
  • Identifikationslernen
  • Geschichtslernen
  • Selbsterlernen
  • Extinktionslernen
  • Rechtschreiblernen
  • Vermeidungslernen
  • Nachahmungslernen
  • Kompetenzlernen
  • Instruktionslernen
  • Prägungslernen
  • lernens
  • Organisationslernen
  • Französischlernen
  • kennzulernen
  • Tutorenlernen
  • weiterzulernen
  • Rechtschreibenlernen
  • Deutschlernende
  • Demokratie-lernen
  • staehlernen
  • Dazulernen
  • Sehenlernen
  • Uhrlernen
  • Mitlernenden
  • Assoziationslernen
  • mitlernen
  • Zählenlernen
  • Grammatiklernen
  • Liebenlernen
  • Fremdsprachenlernenden
  • sorbischlernende
  • Gruppenlernen
  • Umweltlernen
  • Objektlernen
  • Teamlernen
  • Mathematiklernen
  • Begegnungslernen
  • Nichterlernen
  • Ortslernen
  • Verstehenlernen
  • Hörenlernen
  • Musiklernen
  • Onlinelernen
  • hinzulernen
  • Telelernen
  • Spanischlernen
  • Praxislernen
  • Deutschlernender
  • Rechnenlernen
  • Zeige 71 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Gut lernen oder lesen macht gute Noten.
  • Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • LdL:
    • Lernen durch Lehren
  • FILL:
    • Forums Interkulturelles Leben und Lernen
  • IPLE:
    • Institut für Produktives Lernen in Europa
  • LDEZ:
    • Lernen für die Deutsche und Europäische Zukunft

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Die Türen Die Welt wird mich von meiner spiessigsten Seite kennen lernen 2007
Aaron Hedges Deutsch Lernen (My My rmx)
Aaron Hedges Deutsch Lernen
Rocko Schamoni Ohne Liebe Leben Lernen 1996
Geier Sturzflug Wir müssen lernen faul zu sein 2006
Rocko Schamoni Leben heißt sterben lernen
Klaus Lage Liebe Kann Man Lernen (Alternative-Mix Ohne Streicher) 2007
Klaus Lage Liebe Kann Man Lernen 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • wollte so viel wie möglich über die Musik lernen , statt sich ausschließlich auf die Jazzszene zu
  • , gegründet . Menuck wollte durch dieses Projekt lernen , wie man Partituren schreibt , verwarft diesen
  • keine Zeit war , die Händelschen Arien zu lernen . So erlaubte Händel das erste und einzige
  • das gesamte Repertoire in einem Solfège-System auswendig zu lernen , bevor man sich mit dem Instrument selbst
Film
  • Morgen Schon reisen die Leute , um zu lernen , wie man besser miteinander umgeht , wie
  • ausgebildet . Auf der Fahrt durch die Karibik lernen sie sich und die Mitmenschen besser kennen und
  • Weihnachten möglichst weit weg verbringen . Die Frauen lernen sich über einen Häusertausch im Internet kennen und
  • Flughafen zu kommen . Auf dem Weg dorthin lernen sich die beiden besser kennen und entwickeln langsam
Film
  • - Die Reiter der Winde Wenn Träume fliegen lernen : Matt Green ( als John ) 4400
  • , u. a. Horsemen , Wenn Träume fliegen lernen , Oscarpreisträger ) Michael Kamen ( 1970er-2000er ,
  • ! ( 2002 ) und Wenn Träume fliegen lernen ( 2004 ) wurde Mitchell von Woody Allen
  • Langoliers ( 1995 ) und Wenn Träume fliegen lernen ( 2004 ) , unter anderem mit Johnny
Film
  • dem es so einfach sei , Mathematik zu lernen , wie es für Kinder in Frankreich ist
  • auch von der Einsichtsfähigkeit dessen ab , der lernen wolle , ob etwas auch ohne Zeichen gelehrt
  • Lehrer wäre dann überflüssig , weil der Schüler lernen könnte , was er will und nicht ,
  • , dass alle ihm sagen , er soll lernen , aber er versteht nicht , wie ein
Film
  • Bis heute hat ihn niemand gefunden . Sie lernen den gleichaltrigen , wohlhabenden und verwöhnten Hardy kennen
  • und Louise als Gehilfin des Bürgermeisters . Dort lernen sich die beiden 17-jährig kennen und verlieben sich
  • Vater , ein Alkoholiker , und die Mutter lernen sich in einer Kneipe kennen und heiraten drei
  • somit bewusstlos werden lassen . Auf der Flucht lernen sich Marie und Armand kennen und Marie muss
Psychologie
  • für sich und seine Mitmenschen etwas Praktisches zu lernen . Trotz dieser Ansätze bevölkerten bis ins 18
  • ihrem Elend - allein das Schauen ist zu lernen . Einen besonderen Stellenwert hatte in Wien das
  • Kinder auf spielerische Art und Weise ohne Zwang lernen . Der Steinbruch wird heute vom Anglerverband Leipzig
  • Missstände in armen Regionen der Welt kennen zu lernen und besser einzuordnen , ein größeres Maß an
Psychologie
  • des Schülers als uneingeschränkte Freiheit , eigenständig zu lernen . Lernen bedeutet hier Erforschen . Der Lehrer
  • Schüler aus eigenem Antrieb und mit eigener Zielsetzung lernen soll ( Selbsttätigkeit ) , erfuhr das Üben
  • der Sache " , sondern Erfahrung im Lernen lernen wesentlich ist ( Mentor ) . Praktika sind
  • drei Kompetenzen erlernt werden : Schüler und Lehrer lernen respektvollen Umgang mit Positionalität und Individualität in Pluralität
Psychologie
  • Fähigkeit , die ein Manager haben oder zumindest lernen kann und man empfiehlt ihm einen kontextsensitiven Führungsstil
  • induktive Bias , denn die Maschine kann nur lernen , was sich mit dem Vorwissen sinnvoll erklären
  • Langzeitgedächtnis besitzen , können sie nicht aus Fehlern lernen . Die BEAM-Gemeinschaft arbeitet daran , diesen Nachteil
  • Es ist wahrscheinlich , dass Akteure durch Ausprobieren lernen , aber nicht die zugrundeliegenden Ursachen für das
Philosoph
  • in Hannover das „ raanste “ Deutsch zu lernen . Friedrich Gersbach Verlag , Hannover 1919 .
  • . Mayer war langjähriger Mitherausgeber der Zeitschrift Geschichte lernen ( 1987-2010 ) . Nachdem er als Gymnasiallehrer
  • in Hannover das „ raanste “ Deutsch zu lernen , Hannover : Schmorl und von Seefeld ,
  • . Für die seit 1987 erscheinende Fachzeitschrift Geschichte lernen und die von Karl Dietrich Erdmann begründete Zeitschrift
Pädagogik
  • Hilfe schulreife Kinder ihren Schulweg selbstständig zu gestalten lernen . Hilfreich für das kindliche Verständnis vom Kartenlesen
  • bietet ihnen die Möglichkeit , die Kinder selbstbestimmt lernen zu lassen , Eltern lehnen das staatliche Schulsystem
  • sollen Kinder und Jugendliche Mobilitätskompetenz erwerben und somit lernen , eigenständig mobil zu sein und verantwortungsbewusst Mobilitätsentscheidungen
  • : die Wohngemeinschaften . Dafür müssen sie vieles lernen , um den gemeinsamen Tagesablauf zu bewältigen (
Sprache
  • ältere Kinder und Erwachsene Sprachen mit geringerem Erfolg lernen als Kinder ) . Es gibt weitere mehr
  • Nichtindigenen gibt es wenige . Kinder aus Mischehen lernen als erstes die Sprachen beider Eltern und später
  • Teil auf und ließen ihre Kinder stattdessen Englisch lernen , um ihnen Verständigungsprobleme zu ersparen . Die
  • Salta und Jujuy . In den meisten Gegenden lernen es die Kinder nicht mehr als Muttersprache ,
Sprache
  • Möglichkeit , ab der neunten Klasse Altgriechisch zu lernen . Damit folgt das Petrinum noch heute seiner
  • in der Grundschule ab der dritten Klasse Englisch lernen , wird an der Latina bereits ab der
  • jeden Schülers verantwortlich sind . In Klasse 6 lernen alle Schüler im Klassenverband ein halbes Jahr Französisch
  • diese Rechenweise bereits im Elementarunterricht gelehrt : Kinder lernen sie meist in der 4 . Jahrgangsstufe der
Politiker
  • ) und begann damit , die Sprache zu lernen . 1940 nahm er an einem Esperanto-Fernkurs teil
  • Reise dorthin begann er , ihre Sprache zu lernen . Wahrscheinlich im Sommer 1671 traf Marquette in
  • Workum in den Niederlanden , um holländisch zu lernen . Er lebte anschließend in Rotterdam mit der
  • 1826-28 in Deutschland , um die Sprache zu lernen . Nach seiner Rückkehr nach Paris war er
Roman
  • erobert werden . [ … ] Ihr müßt lernen , hart zu sein , Entbehrungen auf euch
  • , um „ Jedermann und mein Gesicht ertragen lernen “ . Deutlich ist der Bezug zum Tod
  • Memoiren : " ich konnte nichts mehr Neues lernen , so verließ ich die Armee , um
  • : Von Reményi konnte ich nicht das rechte lernen , er brachte zuviel Lüge hinein . Über
Musiker
  • Psychotherapeuten-Ehepaars und begann mit zehn Jahren Klavier zu lernen . Noch als Teenager spielte er in einer
  • Pavlović begann mit achtzehn Jahren , Trompete zu lernen . In den frühen 1950er Jahren spielte er
  • begann im Alter von 11 Jahren Gitarre zu lernen und wurde dabei von der lokalen Musik sowie
  • . Er begann mit sieben Jahren Englischhorn zu lernen , wechselte dann mit 16 unter dem Eindruck
Art
  • und der unmittelbaren Umgebung des Nestes . Sie lernen , sich immer schneller und geschickter zu bewegen
  • mehr zu entfernen sein . Die meisten Tiere lernen aus einer Begegnung mit einem Skunk . Größere
  • als auch die Fähigkeit von europäischen Vögeln zu lernen , wie man Milchflaschen öffnet , wurden als
  • um sehr ruhige und nervenstarke Pferde . Sie lernen schnell und sind für den Menschen sehr zuverlässig
Schauspieler
  • einem , der auszog , das Glauben zu lernen “ , Aßlar 2011 „ Luther für Neugierige
  • einer , die auszog , das Lieben zu lernen . ) Die Wandlungen des Frauenbildes in der
  • einem , der auszog , das Leben zu lernen November : Anne Möller , Nester bauen ,
  • einem , der auszog , das Gruseln zu lernen “ 2001 - „ Katastrophale Weihnachten “ -
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK