Tourismus
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Tou-ris-mus |
Nominativ |
der Tourismus |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Tourismus |
- - |
Genitiv |
dem Tourismus |
- - |
Akkusativ |
den Tourismus |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (20)
- Englisch (18)
- Estnisch (6)
- Finnisch (17)
- Französisch (12)
- Griechisch (17)
- Italienisch (16)
- Lettisch (10)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
туризма
Großbritannien möchte aktiv und positiv an der Diskussion über den EU-weiten Tourismus teilnehmen und befürwortet uneingeschränkt die Notwendigkeit , die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Tourismusindustrie sowie deren Fähigkeit zu nachhaltigem Wachstum zu verbessern .
Обединеното кралство силно желае активно и позитивно да участва в обсъжданията относно туризма на равнище на ЕС , като напълно подкрепя необходимостта да се повиши конкурентоспособността на европейския туристически отрасъл и неговия потенциал за устойчиво развитие .
|
Tourismus |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
туризъм
Gaststättendienstleistungen sind für ein reibungsloses Funktionieren lokaler Volkswirtschaften von grundlegender Bedeutung . Durch eine Reduzierung des Mehrwertsteuersatzes könnte der Tourismus stimuliert werden , was auf lokaler Ebene deutliche Zuwächse ermöglichen würde .
Ресторантьорските услуги , които са от основно значение за доброто функциониране на местните икономики , и увеличеният туризъм могат по този начин много да спечелят на местно равнище от намаляването на ставката на ДДС .
|
Tourismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Für meine Heimatregion , die deutschsprachige Gemeinschaft Belgien , ist der Tourismus nicht nur eine wichtige Kompetenz , sondern auch ein wirtschaftlich wichtiger Aspekt .
В моя район , който е дом на немско говорещата общност в Белгия , туризмът е не само важна област на компетентност , но също и икономически фактор от решаващо значение .
|
der Tourismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
туризмът
|
und Tourismus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
и туризма
|
Tourismus ist |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Туризмът
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
устойчивия туризъм
|
Der Tourismus |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Туризмът
|
den Tourismus |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
туризма
|
des Tourismus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
туризма
|
des Tourismus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
на туризма
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Dabei müssen wir unseren Tourismus doch unterstützen !
Men vi skal støtte vores turisme !
|
Tourismus |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Da diese Inseln vom Tourismus abhängig sind und dieser stark rückläufig ist , wächst die Gefahr der Arbeitslosigkeit und des Zusammenbruchs kleiner und mittlerer Unternehmen , und dies würde die Bewohner dieser entlegenen Inseln besonders hart treffen .
Da disse øer er afhængige af turismen , og denne oplever en nedgang , udgør arbejdsløshed og lukning af små og mellemstore virksomheder en stigende trussel , og dette vil ramme indbyggerne på disse afsidesliggende øer særlig hårdt .
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bæredygtig turisme
|
und Tourismus |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
og turisme
|
den Tourismus |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
turismen
|
der Tourismus |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
turismen
|
Tourismus und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
europäischen Tourismus |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
europæisk turisme
|
Der Tourismus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Turismen
|
des Tourismus |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
turismen
|
des Tourismus |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
turismens
|
Der Tourismus |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Turismen er
|
des Tourismus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
turisme
|
Tourismus und Beschäftigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turisme og beskæftigelse
|
Der Tourismus ist |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Turismen er
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Turismen betyder arbejdspladser
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Turisme er lig med arbejde
|
Tourismus muss gut planen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Turismen skal planlægge godt
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Turismen betyder arbejdspladser .
|
Tourismus muss gut planen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Turismen skal planlægge godt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Über eine Million birmesischer Bürger machen einen wichtigen Teil der arbeitenden Bevölkerung Thailands in der Landwirtschaft , in der Textilindustrie und im Tourismus aus .
More than one million Myanmar citizens constitute an important part of the workforce in Thailand in the agricultural sector , in textiles and in the tourism sector .
|
Tourismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tourism .
|
Tourismus ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tourism is
|
Tourismus , |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tourism ,
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sustainable tourism
|
Tourismus und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
europäischen Tourismus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
European tourism
|
und Tourismus |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
and tourism
|
den Tourismus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tourism
|
des Tourismus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tourism
|
Tourismus . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tourism .
|
des Tourismus |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
of tourism
|
Tourismus . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
and tourism .
|
der Tourismus |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
, tourism
|
Tourismus und Beschäftigung |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tourism and employment
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tourism means jobs
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tourism means jobs .
|
Tourismus muss gut planen . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tourism must plan well .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
turismi
Gleichzeitig muss die Kommission den industriellen Wiederaufbau dieser Gebiete mit finanzieller Unterstützung von grünen Ersatzindustrien , regenerativen Energieträgern und Tourismus fördern .
Samal ajal peab komisjon aitama kaasa nende piirkondade tööstuslikule ümberarendamisele , toetades rahaliselt keskkonnasõbralikke asendustööstusi , taastuvenergeetikaid ja turismi .
|
Tourismus |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Nachhaltiger Tourismus stärkt die Akzeptanz von Erhaltungsmaßnahmen , da die Touristen die Notwendigkeit des Schutzes infolge persönlicher Erfahrungen zu begreifen beginnen ; gleichzeitig trägt er dazu bei , die Wildnisgebiete wirtschaftlich zu erhalten , was wiederum Arbeitsplätze für die lokale Bevölkerung schaffen kann .
Säästev turism suurendab heakskiitu loodushoiupoliitikale , sest turistid hakkavad isikliku kogemuse tulemusel mõistma vajadust kaitse järele , aidates samas majanduslikult säilitada põlisloodusalasid , mis pakuks töövõimalusi kohalikele inimestele .
|
des Tourismus |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
turismi
|
Tourismus ist |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Turism
|
den Tourismus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
turismi
|
der Tourismus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
turism
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
matkailun
Im Bericht wird zwischen Inlandstourismus und nationalem Tourismus unterschieden .
Mietinnössä tehdään ero sisäisen ja kansallisen matkailun välille .
|
Tourismus |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Zudem entwickeln sich mit dem Tourismus besondere Anforderungen in Bereichen , die die Hoheitsrechte eines Staates berühren , sei es im Bereich der Sicherheit oder der öffentlichen Gesundheit .
Lisäksi matkailu edistää erityistä kysyntää perinteisesti valtion toimivaltaan kuuluvilla aloilla , on sitten kyse turvallisuudesta tai kansanterveydestä .
|
Tourismus |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
matkailua
Die EU hat zwar keine globalen Kompetenzen , aber sie kann Maßnahmen ergreifen , um den Tourismus zu fördern .
Vaikka EU : lla ei olekaan täyttä toimivaltaa alalla , se voi silti toteuttaa matkailua edistäviä toimenpiteitä .
|
Tourismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
matkailuun
Bezüglich des Tourismus als wirtschaftliche Alternative für diese Inseln möchte ich Sie , Herr Kommissar , als Verfasserin der Stellungnahme zu dem Programm PHILOXENIA bitten , dem Rat zu übermitteln , daß dieses Programm - das für die Ausarbeitung einer mittelfristigen touristischen Strategie unverzichtbar ist - unbedingt freigegeben werden muß .
Mitä tulee matkailuun taloudellisena vaihtoehtona saarille , pyydän Teiltä arvoisa komissaari - samoin kuin Filoxenia-ohjelman esittelijä - että saatte neuvoston ymmärtämään , miten tarpeellista tämän ohjelman käynnistäminen on . Tämä on välttämätöntä keskipitkän aikavälin matkailustrategian laatimiseksi .
|
des Tourismus |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
matkailun
|
den Tourismus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
matkailuun
|
Der Tourismus |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Matkailu
|
der Tourismus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
matkailu
|
Der Tourismus |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Matkailu on
|
der Tourismus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
matkailu on
|
Der Tourismus ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Matkailu on
|
Tourismus und Beschäftigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Matkailun työllistämispotentiaali
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Matkailuala on huomattava työllistäjä
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Matkailuala on huomattava työllistäjä .
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Matkailuala on huomattava työllistäjä .
|
Tourismus muss gut planen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Matkailu on suunniteltava hyvin
|
Tourismus muss gut planen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Matkailu on suunniteltava hyvin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tourisme
Tourismus ist nach wie vor vielerorts stark wetter - und witterungsabhängig .
Le tourisme reste , à de nombreux égards , largement dépendant du climat général et de la météo quotidienne .
|
Tourismus |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
le tourisme
|
Tourismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
du tourisme
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
tourisme durable
|
Der Tourismus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Le tourisme
|
europäischen Tourismus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tourisme européen
|
Tourismus ist |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Le tourisme
|
Tourismus . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tourisme .
|
Tourismus und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tourisme et
|
des Tourismus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
du tourisme
|
Tourismus und Beschäftigung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Potentiel du tourisme pour l'emploi
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Qui dit tourisme dit emplois
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
τουρισμό
Wir fordern ein eigenes " Eurofenster " eigens für den Tourismus , das die Förderung von Maßnahmen zugunsten der touristischen KMU unterstützt , die direkte Kontaktaufnahme durch Programme zur Kooperation und Zusammenarbeit fördert und den Zugang zu neuen Märkten und die Internationalisierung der europäischen touristischen KMU vorantreibt .
Ζητάμε μια « ευρωθυρίδα » ειδικά για τον τουρισμό , που να βοηθήσει την προώθηση μέτρων υπέρ των τουριστικών ΜΜΕ , να προαγάγει τις άμεσες επαφές μέσω προγραμμάτων συνεργασίας και να ευνοήσει την είσοδο των ευρωπαϊκών τουριστικών ΜΜΕ σε νέες αγορές , καθώς και τη διεθνοποίησή τους .
|
Tourismus |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
τουρισμός
In mehreren Mitgliedstaaten , so auch in meinem Land Portugal , nimmt der Tourismus eine wichtige Stellung in der Wirtschaft ein und besitzt ein Potenzial zur Schaffung neuer Einkommensquellen und wirtschaftlichen Wachstums .
Σε αρκετά κράτη μέλη , όπως στην περίπτωση της γενέτειράς μου , της Πορτογαλίας , ο τουρισμός καταλαμβάνει σημαντική θέση στην οικονομία , η οποία διαθέτει εγγενές δυναμικό για τη δημιουργία νέων πηγών εισοδήματος και οικονομικής ανάπτυξης .
|
Tourismus |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
τουρισμού
Der zweite Aspekt bezieht sich auf eine bestimmte Art des saisonabhängigen oder periodischen Tourismus , bei dem es zu einem Zustrom von Touristen kommt , der die normalen , naturgemäßen Schwankungen des saisonalen Tourismus noch übersteigt . Ich meine den religiösen Tourismus , der dazu führen kann , daß ein Ort , dessen Infrastruktur für eine Einwohnerzahl von einigen Tausend Einwohnern vorgesehen ist , jährlich eine Einwohnerzahl von fünf Millionen hat .
Το δεύτερο ζήτημα έχει να κάνει με ένα συγκεκριμένο είδος τουρισμού που συνεπάγεται μια πολύ αυξημένη εποχική ή / και περιοδική προσέλευση τουριστών , κατά πολύ μεγαλύτερη από τις κανονικές τουριστικές ροές , που από τη φύση τους είναι ακανόνιστες : αναφέρομαι στον θρησκευτικό τουρισμό , που ενδέχεται να οδηγήσει σε μια κατάσταση όπου κάποιο μικρό πολεοδομικό συγκρότημα , με κατάλληλες υποδομές για μερικές χιλιάδες κατοίκους , να πρέπει κάθε χρόνο να φιλοξενεί έναν διερχόμενο πληθυσμό άνω των πέντε εκατομμυρίων .
|
Tourismus |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τον τουρισμό
|
Tourismus |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
του τουρισμού
|
Tourismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ο τουρισμός
|
europäische Tourismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκός τουρισμός
|
Der Tourismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ο τουρισμός
|
der Tourismus |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ο τουρισμός
|
europäischen Tourismus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκού τουρισμού
|
den Tourismus |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
τον τουρισμό
|
des Tourismus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
του τουρισμού
|
Der Tourismus ist |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ο τουρισμός
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Τουρισμός σημαίνει απασχόληση
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Τουρισμός σημαίνει δουλειές
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Τουρισμός σημαίνει δουλειές .
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Τουρισμός σημαίνει απασχόληση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
turismo
Gleichzeitig stehen neue Massenentlassungen in wichtigen Wirtschaftsbereichen , wie u. a. dem Transportwesen und dem Tourismus bevor .
Nel contempo sono previsti licenziamenti in massa in settori importanti dell ' economia , quali trasporti , turismo , eccetera .
|
Tourismus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
il turismo
|
Tourismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
del turismo
|
Tourismus |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
turismo .
|
vom Tourismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dal turismo
|
Der Tourismus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Il turismo
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
turismo sostenibile
|
europäischen Tourismus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
turismo europeo
|
Tourismus und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
turismo e
|
des Tourismus |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
del turismo
|
den Tourismus |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
il turismo
|
Tourismus ist |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Il turismo è
|
Tourismus ist |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
turismo è
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turismo significa occupazione
|
Tourismus und Beschäftigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potenziale del turismo per l'occupazione
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Turismo significa occupazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tūrisma
Das Ministerium für Regionalentwicklung und Tourismus hat dieses Jahr 150 Mio . RON für diesen Zweck bereitgestellt .
Reģionālās attīstības un tūrisma ministrija šogad šim mērķi ir piešķīrusi RON 150 miljonus .
|
Tourismus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Der nachhaltige Tourismus ist eine Grundvoraussetzung für die Entwicklung und Aufrechterhaltung von touristischen Aktivitäten und ein entscheidender Faktor für die Bewahrung und Aufwertung unseres Kultur - und Naturerbes .
Ilgtspējīgs tūrisms ir svarīgs kā pamats , uz kuru attīstīties un turpināt tūrisma aktivitātes , un tam ir būtiska nozīme dabas un kultūras mantojuma saglabāšanā un attīstīšanā .
|
Tourismus |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tūrismu
Immer wenn man über Tourismus auf europäischer Ebene diskutiert - jetzt weiß ich schon , dass es auch in Zukunft keine legistischen Möglichkeiten dahingehend geben wird - , stoßen wir auf ein großes Problem , das Tourismus und auch Verkehr und Umweltschutz betrifft , nämlich die europäischen Ferienzeiten , die uneinheitlich , uneingegliedert , unangepasst sind .
( DE ) Ikreiz , kad Eiropas līmenī mēs runājam par tūrismu , - tagad es zinu , ka arī turpmāk šajā ziņā nebūs nekādu tiesību aktu risinājumu , - mēs saskaramies ar lielu problēmu , kas saistīta ar tūrismu , transportu un vides aizsardzību , proti , atvaļinājumu laiku Eiropā - jomu , kas nav saskaņota , sabalansēta vai sakārtota .
|
Tourismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tūrismam
Auch der Tourismus spielt eine ganz entscheidende Rolle .
Arī tūrismam ir liela nozīme saistībā ar iepriekš minēto .
|
internationalen Tourismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
starptautiskā tūrisma
|
der Tourismus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tūrisms
|
den Tourismus |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tūrismu
|
vom Tourismus |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
no tūrisma
|
Der Tourismus |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tūrisms
|
Der Tourismus |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tūrisms ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
turizmo
Auch habe ich die Einführung von Satellitenkonten befürwortet , weil sie die Auswirkungen des Tourismus auf Wirtschaft und Arbeitsplätze besser aufzeigen und wir dadurch Zukunftsstrategien genauer bestimmen können .
Taip pat parėmiau pasiūlymą sukurti palydovines sąskaitas , nes jos geriau parodytų turizmo poveikį ekonomikai ir darbo vietų kūrimui , ir mums būtų suteikusios galimybę tiksliau apibrėžti būsimas politikos kryptis .
|
Tourismus |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Für meine Heimatregion , die deutschsprachige Gemeinschaft Belgien , ist der Tourismus nicht nur eine wichtige Kompetenz , sondern auch ein wirtschaftlich wichtiger Aspekt .
Mano regione , kuriame gyvena vokiečių kalba kalbanti bendruomenBelgijoje , turizmas yra ne tik svarbi kompetencijos sritis , bet ir itin svarbus ekonominis veiksnys .
|
Tourismus |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
turizmui
Trotz dieser Zahlen und des enormen , noch zu erkundenden Entwicklungspotentials gibt es keine integrierte europäische Meerespolitik , mit der wir der gesonderten Behandlung unserer Strategien in den Bereichen Beförderung auf dem Seeweg , maritime Wirtschaft , neue Technologien , Küstenregionen , Offshore-Energie , Fischerei , Überwachung sowie Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung auf See , Tourismus , Schutz der Meeresumwelt und Meeresforschung ein Ende bereiten könnten .
Nepaisant šių skaičių ir milžiniškų galimybių , kurias dar reikia ištirti , vis dar nėra integruotos Europos jūrų politikos , kuri sudarytų sąlygas mums sustabdyti skirtingą mūsų politikos krypčių taikymą jūrų transportui , jūrų ekonomikai , naujoms technologijoms , pakrančių regionams , atviros jūros energijai , žuvininkystei , jūrų priežiūrai ir kontrolei , turizmui , jūrų aplinkos apsaugai ir su jūromis susijusiems moksliniams tyrimams .
|
Tourismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
turizmą
Was den speziellen Fall des Tourismus anbelangt : Dieser Bereich enthält Konzepte und Definitionen , die lange unklar waren , wodurch die Beschaffung zuverlässiger und glaubwürdiger Informationen erschwert wurde .
Kalbant konkrečiai apie turizmą , šiame sektoriuje yra daug sąvokų ir apibrėžčių , kurios ilgą laiką buvo neaiškios , dėl to buvo sunku gauti tikrą ir patikimą informaciją .
|
Der Tourismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turizmas
|
Tourismus ist |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Turizmas
|
der Tourismus |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
turizmas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mit Einführung des Euro werden Tourismus und Reisen in " Euroland " bequemer und billiger .
De invoering van de euro zal toerisme en reizen in " Euroland " gemakkelijker en goedkoper maken .
|
Tourismus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
duurzaam toerisme
|
den Tourismus |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
het toerisme
|
Tourismus ist |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
Der Tourismus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Het toerisme
|
europäischen Tourismus |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Europese toerisme
|
Tourismus und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
toerisme en
|
des Tourismus |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
het toerisme
|
des Tourismus |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
van het toerisme
|
Tourismus und Beschäftigung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Werkgelegenheidscheppend potentieel van het toerisme
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Toerisme betekent banen
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Toerisme betekent werkgelegenheid
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Toerisme betekent banen .
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Toerisme betekent werkgelegenheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
turystyki
Es wird der Tourismus gefördert : Die EU ist bereits eine der wichtigsten Zielregionen für Reisende aus Taiwan .
Decyzja ta pomoże ożywić stosunki w obszarze turystyki : UE już teraz jest jednym z najczęściej wybieranych przez Tajwańczyków regionów docelowych .
|
Tourismus |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Der Anteil des Tourismus am BIP der EU liegt derzeit bei 4 % und indirekt bei mehr als 10 % ; der Sektor stellt 12 % der Arbeitsplätze .
Obecnie turystyka stanowi około 4 % PKB UE , a pośrednio więcej niż 10 % i daje pracę 12 % zatrudnionych .
|
Tourismus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
turystyce
Seine Wirtschaft ist leider kaum diversifiziert und beruht hauptsächlich auf Tourismus und einer Aluminiumhütte .
Gospodarka pozostaje niestety niezróżnicowana i opiera się przede wszystkim na turystyce i jednej hucie aluminium .
|
Tourismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
turystyki .
|
auf Tourismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na turystyce
|
vom Tourismus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
od turystyki
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zrównoważonej turystyki
|
der Tourismus |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
turystyka
|
Tourismus ist |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Turystyka jest
|
Der Tourismus |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Turystyka
|
den Tourismus |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
turystykę
|
Tourismus ist |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Turystyka
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
turismo
Ich möchte darauf hinweisen , daß die gesamte europäische Tourismus - und Reiseindustrie in die irische Präsidentschaft große Erwartungen setzt .
Gostaria de referir que a indústria europeia de viagens e turismo deposita grandes expectativas na presidência irlandesa .
|
Tourismus |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Tourismus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
do turismo
|
Tourismus . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
turismo .
|
Der Tourismus |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
O turismo
|
Tourismus und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
turismo e
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
turismo sustentável
|
europäischen Tourismus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
turismo europeu
|
der Tourismus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
des Tourismus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
do turismo
|
den Tourismus |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
turismo
|
Tourismus ist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
turismo é
|
Tourismus ist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
O turismo
|
den Tourismus |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ao turismo
|
der Tourismus |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
turismo
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Turismo significa emprego
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Turismo significa emprego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Dies ist nach meiner festen Überzeugung ein Gebiet , auf dem wir in erheblichem Umfang für mehr Wachstum sorgen können und bei dem wir vor allen Dingen für Arbeitsplätze in Regionen in Europa sorgen können , in denen es praktisch keine Alternative gibt , in denen nur der Tourismus wirklich gute Arbeitsplätze zur Verfügung stellt .
Sunt absolut convins că acesta este un domeniu în care există posibilităţi considerabile pentru obţinerea unei creşteri sporite şi în care , mai presus de toate , putem furniza locuri de muncă în zone ale Europei în care nu există alternative practice , în care numai turismul poate oferi locuri de muncă cu adevărat bune .
|
Tourismus |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
turismului
Verbesserungen bei der Wasserqualität , der Funktionalität von Verkehr und Tourismus und der Landwirtschaft gehen Hand in Hand .
Îmbunătățirile în calitatea apei , funcționarea transportului și turismului și agricultura merg mână în mână .
|
Tourismus |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
turism
Vor allem die Textilindustrie ist solch ein Sektor , zusammen mit beispielsweise der Landwirtschaft , der Maschinenfertigung und dem Tourismus .
Industria textilă este în mod special un astfel de sector , alături de agricultură , producția industrială sau turism , de exemplu .
|
Tourismus spielt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turismul joacă
|
Tourismus ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turismul este
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
turismului durabil
|
Der Tourismus |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Turismul
|
des Tourismus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
turismului
|
der Tourismus |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
turismul
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Zum Abschluss würde ich sagen , dass diese Richtlinie dank der guten Zusammenarbeit der drei Institutionen , aber auch der Kollegen hier im Parlament einen Mehrwert für die Bürger darstellt : mehr Rechtssicherheit , mehr Verkehrssicherheit , mehr Mobilität , weniger Führerscheintourismus und auch ein Plus für Wirtschaft und Tourismus .
Sammanfattningsvis vill jag säga att detta direktiv , tack vare ett gott samarbete mellan tre institutioner och även mellan mina kolleger i parlamentet , innebär ett mervärde för allmänheten : större rättssäkerhet , förbättrad trafiksäkerhet , större rörlighet , mindre körkortsturism och även ett plus för ekonomin och turismen .
|
Tourismus |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ist die Kommission einverstanden , daß die Mitgliedstaaten Testprojekte für eine niedrigere USt für arbeitsintensive Sektoren wie den Tourismus durchführen ?
Hur ligger det till med att tillåta medlemsstaterna att genomföra provprojekt för lägre moms inom arbetsintensiva sektorer som turism ?
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
hållbar turism
|
Der Tourismus |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Turismen
|
Tourismus und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
des Tourismus |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
turismen
|
der Tourismus |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
turismen
|
Tourismus ist |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Turismen är
|
europäischen Tourismus |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
europeiska turismen
|
den Tourismus |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
turismen
|
des Tourismus |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
turismens
|
Tourismus und |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
turismen och
|
Tourismus und Beschäftigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turism och sysselsättning
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Turismen innebär arbetstillfällen
|
Tourismus muss gut planen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turismen måste planeras noga
|
Tourismus bedeutet Arbeitsplätze . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Turismen innebär arbetstillfällen .
|
Tourismus muss gut planen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Turismen måste planeras noga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cestovného ruchu
|
Tourismus |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Tourismus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ruchu
Großbritannien möchte aktiv und positiv an der Diskussion über den EU-weiten Tourismus teilnehmen und befürwortet uneingeschränkt die Notwendigkeit , die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Tourismusindustrie sowie deren Fähigkeit zu nachhaltigem Wachstum zu verbessern .
Spojené kráľovstvo sa snaží aktívne a pozitívne zúčastňovať na diskusiách o cestovnom ruchu na úrovni EÚ a plne podporovať potrebu zlepšiť konkurencieschopnosť odvetvia európskeho cestovného ruchu a jeho schopnosť udržateľne rásť .
|
Tourismus |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ruch
Ich bin froh , dass Herr Balčytis das Thema des Tourismus im Ostseeraum angesprochen hat : Der Tourismus ist kein Thema , das nur für die Volkswirtschaften der Länder des Mittelmeerraums - Spanien , Frankreich , Italien , Griechenland und Malta - wichtig ist .
Teší ma , že pán Balčytis otvoril tému cestovného ruchu v Pobaltí . Cestovný ruch nie je záležitosť , ktorá sa týka výlučne hospodárstiev krajín Stredozemia , ako sú Španielsko , Francúzsko , Taliansko , Grécko a Malta .
|
Der Tourismus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Cestovný ruch
|
des Tourismus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cestovného ruchu
|
der Tourismus |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cestovný ruch
|
Tourismus ist |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ruch je
|
Tourismus und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ruchu a
|
Tourismus ist |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Cestovný ruch
|
den Tourismus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cestovný ruch
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da der Tourismus ein wichtiger Wirtschaftszweig in der EU ist , mit einem großen Potenzial , zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum beizutragen .
Glasovala sem za to poročilo , ker je turizem pomembna gospodarska dejavnost v EU , ki lahko veliko prispeva k ustvarjanju delovnih mest in rasti .
|
Tourismus |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
turizma
Gaststättendienstleistungen sind für ein reibungsloses Funktionieren lokaler Volkswirtschaften von grundlegender Bedeutung . Durch eine Reduzierung des Mehrwertsteuersatzes könnte der Tourismus stimuliert werden , was auf lokaler Ebene deutliche Zuwächse ermöglichen würde .
Restavracijske storitve , ki so odločilnega pomena za tekoče delovanje lokalnih gospodarstev , in porast turizma lahko na ta način z nižjo stopnjo DDV veliko pridobita na lokalni ravni .
|
Tourismus |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
turizmu
Der Anreiz zur Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden stellt auch eine Chance dar , unsere Städte aufzuwerten und auf diese Weise einen Beitrag zum Tourismus , der Schaffung von Arbeitsplätzen und einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum in der EU zu leisten .
Pobuda za izboljšanje energetske učinkovitosti stavb prav tako pomeni priložnost za ponovno razvrstitev naših mest , kar bo prispevalo k turizmu , ustvarjanju delovnih mest in trajnostni gospodarski rasti v EU .
|
Tourismus ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
des Tourismus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
turizma
|
Der Tourismus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Turizem
|
den Tourismus |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
turizem
|
der Tourismus |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
turizem
|
Entwicklung des Tourismus |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
razvoj turizma
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
turismo
Von der Kommission sehe und höre ich , dass man dort offenbar nicht so richtig weiß , wie wir den Tourismus eigentlich in unsere breiteren Entwicklungsstrategien einbinden können ; das sollte etwas Positives sein und etwas , über das man nachdenken kann .
Por lo que veo y oigo de parte de la Comisión , parece que no se sabe muy bien cómo podemos integrar efectivamente el turismo en las estrategias de desarrollo más amplias que tenemos ; esto debiera ser positivo y vale la pena reflexionar sobre ello .
|
Tourismus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
el turismo
|
Tourismus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
del turismo
|
Tourismus |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
turismo .
|
europäischen Tourismus |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
turismo europeo
|
nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
turismo sostenible
|
Tourismus und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
turismo y
|
Tourismus . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
turismo .
|
Der Tourismus |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
El turismo
|
den Tourismus |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
turismo
|
des Tourismus |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
del turismo
|
des Tourismus |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
turismo
|
Der Tourismus |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
turismo
|
des Tourismus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
turístico
|
eines nachhaltigen Tourismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
turismo sostenible
|
Entwicklung des Tourismus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
desarrollo del turismo
|
Der Tourismus ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
El turismo es
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
cestovního ruchu
|
Tourismus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Tourismus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ruchu
Lassen Sie mich schließlich noch hervorheben , dass die Steigerung der Nachhaltigkeit im Tourismus ein zentraler Aspekt unserer Politik ist .
Na závěr bych rád zdůraznil , že klíčovým aspektem naší politiky je posílení udržitelnosti cestovního ruchu .
|
Tourismus |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ruch
Außerdem führt die Erhöhung der Ausgaben für den Lufttransport zu einer zunehmenden Wettbewerbsbenachteiligung dieser Regionen , die sich nachteilig auf den Tourismus auswirkt , der für die Mehrzahl von ihnen die wichtigste Wirtschaftstätigkeit darstellt .
Zvýšení nákladů na dopravu dále vyústí v ještě větší konkurenční znevýhodnění těchto regionů , neboť poškodí cestovní ruch , který představuje ve většině z nich hlavní ekonomickou aktivitu .
|
Tourismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cestovním ruchu
|
Der Tourismus |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Cestovní ruch
|
Tourismus ist |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Cestovní ruch
|
des Tourismus |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
cestovního ruchu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Tourismus |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
idegenforgalom
Andererseits jedoch versetzen die bestehenden Verträge die Europäische Union sehr wohl in die Lage , verschiedenste Strategien umzusetzen , die sich in entscheidender Weise auf den Tourismus auswirken und das Potenzial bergen , ihn zu fördern bzw . Europas weltweite Führungsrolle auf diesem Gebiet zu erhalten .
Ugyanakkor azonban a meglévő szerződések lehetővé teszik , hogy az Unió egy sor olyan politikát hozzon létre , amely igen nagy kihatással jár az idegenforgalomra , az idegenforgalom fellendítésének lehetőségére , illetve Európa világelsőségének és versenyképességének fenntartására .
|
Tourismus |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
turizmus
Wie Sie wissen , ist der Tourismus in der Europäischen Union bisher immer noch ungleichmäßig entwickelt , und es gibt objektive und subjektive Gründe dafür .
Ahogy Ön is tisztában van vele , a turizmus fejlettsége mind a mai napig egyenlőtlenségeket mutat az Európai Unióban , és ennek objektív és szubjektív okai vannak .
|
Tourismus |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Tourismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
idegenforgalmi
Er unterstützt auch die Schaffung eines gemeinsamen Rechtsrahmens für die systematische Erstellung europäischer Statistiken über den Tourismus , der die Erhebung , Aufbereitung , Verarbeitung und Übermittlung harmonisierter europäischer Statistiken über die touristische Nachfrage und das touristische Angebot durch die Mitgliedstaaten regelt . -
Támogatom továbbá , hogy közös keretrendszert hozzanak létre az idegenforgalomra vonatkozó európai statisztikák rendszeres előállításához az idegenforgalmi keresletre és kínálatra vonatkozó , harmonizált európai statisztikáknak a tagállamok általi összegyűjtése , összeállítása , feldolgozása és továbbítása révén .
|
Der Tourismus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Az idegenforgalom
|
Häufigkeit
Das Wort Tourismus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3868. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.52 mal vor.
⋮ | |
3863. | Schlagzeug |
3864. | Masse |
3865. | organisierte |
3866. | Flagge |
3867. | Georgia |
3868. | Tourismus |
3869. | australischen |
3870. | Gedanken |
3871. | Ordens |
3872. | Kooperation |
3873. | Nachbargemeinden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fremdenverkehr
- Fischerei
- Wirtschaftsfaktor
- Wirtschaftszweig
- Kleinindustrie
- touristische
- Dienstleistungsgewerbe
- Landwirtschaft
- Fischereiwirtschaft
- Massentourismus
- Tourismusindustrie
- Wirtschaftszweige
- Tourismusbranche
- Haupteinnahmequelle
- Hauptwirtschaftszweige
- Dienstleistungsbetrieben
- Holzwirtschaft
- Agrotourismus
- Wirtschaftsfaktoren
- Einnahmequelle
- Hauptwirtschaftszweig
- Fischfang
- Haupterwerbsquellen
- Wirtschaftlich
- Fischverarbeitung
- Wirtschaft
- Holzindustrie
- Erwerbsquelle
- Erwerbszweig
- Haupteinnahmequellen
- Standbeine
- Obstanbau
- Fremdenverkehrs
- Holzverarbeitung
- Kleingewerbe
- Weinanbau
- Haupterwerbszweig
- Viehwirtschaft
- Forstwirtschaft
- Industrie
- Einkommensquelle
- Erwerbszweige
- Dienstleistungssektor
- Fischindustrie
- Olivenanbau
- Milchviehhaltung
- holzverarbeitende
- Wirtschaftsstandort
- Milchwirtschaft
- Haupterwerbszweige
- Fischwirtschaft
- Gemüseanbau
- Erwerbsquellen
- Getreideanbau
- Leichtindustrie
- Reisanbau
- Tourismussektor
- Schafzucht
- Waldwirtschaft
- Alpwirtschaft
- strukturschwachen
- Transportgewerbe
- Haupterwerbsquelle
- Transportwesen
- Käseproduktion
- Rinderzucht
- Einnahmequellen
- Gastgewerbe
- Wirtschaftszentrum
- Dienstleistungsbetriebe
- Beschäftigungsmöglichkeiten
- Dienstleistungsbereich
- Handwerksbetrieben
- Industriezweige
- Viehzucht
- Industriezweig
- Wirtschaftszweigen
- Baugewerbe
- Nebenerwerb
- Weidewirtschaft
- Gastronomie
- metallverarbeitende
- Agrarindustrie
- mittelständisch
- Hauptarbeitgeber
- Dienstleistungsbranche
- Industrien
- Viehhaltung
- Rinderhaltung
- Dienstleistungs
- Ackerbau
- Zuckerrohranbau
- Textilindustrie
- Schuhindustrie
- Beherbergungsbetriebe
- Fischereiindustrie
- Arbeitsplätze
- Tabakanbau
- Subsistenzwirtschaft
- Weinbau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Tourismus
- den Tourismus
- Tourismus und
- des Tourismus
- Der Tourismus
- und Tourismus
- vom Tourismus
- Tourismus in
- dem Tourismus
- Tourismus ist
- für Tourismus
- Tourismus . Die
- Der Tourismus ist
- Tourismus in der
- Tourismus , der
- des Tourismus in
- der Tourismus in
- Tourismus . Der
- Tourismus und die
- für Tourismus und
- den Tourismus in
- Tourismus ,
- Tourismus . In
- Tourismus und der
- der Tourismus und
- vom Tourismus und
- der Tourismus . Die
- im Tourismus
- Tourismus in den
- der Tourismus , der
- den Tourismus und
- Tourismus in der Region
- der Tourismus ist
- Tourismus ist die
- der Tourismus und die
- Tourismus ist ein
- Tourismus , insbesondere
- Der Tourismus in
- Tourismus und Fremdenverkehr
- dem Tourismus und
- der Tourismus . Der
- des Tourismus in der
- Tourismus ist eine
- vom Tourismus . Die
- des Tourismus und
- Tourismus und Freizeit
- Tourismus ist der
- Tourismus . In der
- der Tourismus . In
- den Tourismus in der
- dem Tourismus ist
- und Tourismus in
- im Tourismus und
- vom Tourismus , der
- Tourismus ist ein wichtiger
- Der Tourismus ist ein
- der Tourismus in der
- der Tourismus in den
- Tourismus , der sich
- und Tourismus . Die
- Tourismus ist für
- Tourismus und die Landwirtschaft
- Tourismus . Die Nachbargemeinden
- Tourismus . Der Ort
- und Tourismus . Der
- vom Tourismus und der
- Tourismus in Brandenburg
- Tourismus . Die Gemeinde
- des Tourismus . Die
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
tuˈʀɪsmʊs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Platonismus
- Orgasmus
- Patriotismus
- Sozialismus
- Mechanismus
- Exorzismus
- Dualismus
- Naturalismus
- Journalismus
- Vulkanismus
- Minimalismus
- Autismus
- Austrofaschismus
- Darwinismus
- Liberalismus
- Sexismus
- Kommunismus
- Absolutismus
- Kolonialismus
- Impressionismus
- Fundamentalismus
- Opportunismus
- Nationalsozialismus
- Calvinismus
- Satanismus
- Nationalismus
- Humanismus
- Nihilismus
- Individualismus
- Determinismus
- Alkoholismus
- Sufismus
- Positivismus
- Neuplatonismus
- Skeptizismus
- Egoismus
- Utilitarismus
- Stalinismus
- Vandalismus
- Strukturalismus
- Pazifismus
- Dadaismus
- Synkretismus
- Monismus
- Faschismus
- Albinismus
- Atheismus
- Monotheismus
- Manierismus
- Rassismus
- Homomorphismus
- Narzissmus
- Föderalismus
- Schamanismus
- Kapitalismus
- Feminismus
- Merkantilismus
- Daoismus
- Protestantismus
- Isomorphismus
- Antijudaismus
- Realismus
- Islamismus
- Extremismus
- Kreationismus
- Rechtsextremismus
- Enthusiasmus
- Terrorismus
- Zionismus
- Hinduismus
- Expressionismus
- Anarchismus
- Okkultismus
- Altruismus
- Idealismus
- Pessimismus
- Buddhismus
- Rationalismus
- Antisemitismus
- Behaviorismus
- Kannibalismus
- Eklektizismus
- Katechismus
- Magnetismus
- Optimismus
- Organismus
- Alpinismus
- Marxismus
- Zynismus
- Imperialismus
- Historismus
- Internationalismus
- Justus
- Christus
- Algorithmus
- Isthmus
- Humus
- Gestus
- Primus
- Augustus
Unterwörter
Worttrennung
Tou-ris-mus
In diesem Wort enthaltene Wörter
Tour
ismus
Abgeleitete Wörter
- Tourismusverband
- Tourismusbranche
- Tourismusregion
- Tourismusindustrie
- Tourismuswirtschaft
- Tourismusverbandes
- Tourismusbüro
- Tourismusminister
- Tourismuswissenschaft
- Tourismuszentrum
- Tourismusmanagement
- Tourismusregionen
- Tourismusförderung
- Tourismussektor
- Tourismusort
- Tourismusgemeinde
- Tourismusjahr
- Tourismusbehörde
- Tourismusunternehmen
- Tourismusverkehr
- Tourismusverein
- Tourismusbereich
- Tourismusziel
- Tourismusforschung
- Tourismusverbände
- Tourismuswerbung
- Tourismuspreis
- Tourismusentwicklung
- Tourismusorganisationen
- Tourismusgebiet
- Tourismusschulen
- Tourismuszentren
- Tourismusmarketing
- WienTourismus
- Tourismusministerium
- Tourismusbetriebe
- Tourismusorganisation
- Tourismusbüros
- Tourismusausschuss
- Tourismusprojekt
- Tourismusgewerbe
- Tourismus-Börse
- Tourismuspolitik
- Tourismusverbänden
- Tourismusschule
- Tourismusverbands
- Tourismusgeschichte
- Tourismusdestination
- Tourismusattraktion
- Tourismusportal
- Tourismus-Management
- Tourismusinfrastruktur
- Tourismussaison
- Tourismusministeriums
- Tourismuskonzern
- Tourismuskommission
- Tourismusgeschäft
- Tourismusziele
- Tourismusbetrieben
- Tourismuseinrichtungen
- Tourismusorte
- Tourismusinformation
- Tourismus-Marketing
- Tourismuskonzept
- Tourismusgebieten
- Tourismusbetrieb
- Tourismusprojekte
- Tourismusseite
- Tourismusstadt
- Tourismus-Branche
- Tourismusboom
- Tourismuszentrale
- Tourismuseinnahmen
- Tourismusbetriebswirtschaftslehre
- Tourismusgesellschaft
- Tourismusagentur
- Tourismusmesse
- Tourismusangebote
- Tourismusangebot
- Tourismusgemeinden
- Tourismusmanager
- Tourismusministerin
- Tourismusamt
- Tourismusgebiete
- Tourismusausschusses
- Tourismusattraktionen
- Tourismus-Pionier
- Öko-Tourismus
- Tourismus-Information
- Tourismusbehörden
- Tourismusanalyse
- Tourismus-Industrie
- Tourismussoziologie
- Tourismus-Boom
- Tourismus-Verband
- Tourismusbörse
- Tourismusvereine
- Tourismusforscher
- Tourismuspsychologie
- Tourismusdestinationen
- Tourismus-Portal
- Tourismusintensität
- Tourismussektors
- Tourismuszielen
- Tourismus-Sektor
- Tourismusmuseum
- Tourismusmagnet
- Tourismusstatistik
- Tourismusexperten
- Tourismuskonzepte
- Tourismus-Projekt
- Tourismushochburgen
- Tourismusstandort
- Tourismusstraße
- Tourismuszweig
- Tourismusgemeinschaft
- Tourismuspionier
- Tourismusorten
- Tourismusland
- Tourismus-Webseite
- Tourismusunternehmer
- Tourismusfachwirt
- Tourismusgeographie
- Tourismus-Infrastruktur
- Tourismusfaktor
- Tourismuszone
- Tourismus/Stadtmarketing
- Tourismus-Zentrum
- Tourismuszahlen
- Tourismus-Unternehmen
- Tourismusprojekts
- Tourismuswissenschaften
- Tourismusprojekten
- Tourismuspioniers
- Tourismussparte
- eTourismus
- Tourismusmessen
- Tourismusmarkt
- Tourismus-Website
- Tourismus-Museum
- Tourismus-Dienstleistungen
- Tourismusanlagen
- Tourismusökonomie
- Tourismuskooperation
- Tourismusamtes
- Tourismusgewerbes
- Tourismus-Saison
- Tourismusinformationen
- Landes-Tourismusorganisation
- Tourismusverbundes
- Tourismuszentrums
- Tourismuszwecken
- Tourismussprecher
- Tourismusvereins
- Tourismusverbund
- Tourismusangeboten
- Tourismusministers
- Tourismusresort
- Tourismus-Bereich
- Tourismus-Organisation
- Tourismus-Region
- Tourismusgruppe
- Bodensee-Tourismus
- Tourismusnachfrage
- Tourismusagenturen
- Tourismusbahn
- Tourismusobmann
- Safari-Tourismus
- Tourismusseelsorge
- Tourismuswerber
- Tourismusverkehrs
- Tourismus-Ziel
- Tourismuskolleg
- Tourismusmagneten
- Tourismusethik
- Tourismusexperte
- Tourismussiedlung
- Tourismusdirektor
- Tourismuslehre
- Deutschland-Tourismus
- Tourismus-Service
- Tourismus-Wirtschaft
- Sommer-Tourismus
- Tourismusstatistiken
- Tourismushochburg
- Tourismuswissenschaftler
- Tourismusfachschule
- Tourismusinstitut
- Tourismus-Ökonomie
- Zeppelin-Tourismus
- Tourismus-Unternehmer
- Tourismus-Agentur
- Tourismusrecht
- Tourismusfachmann
- Tourismusprojektes
- Abenteuer-Tourismus
- Tourismusverantwortlichen
- Tourismusplanung
- Tourismusvereinigung
- Tourismusforum
- Tourismus-Destination
- Tourismus-Verbandes
- Wintersport-Tourismus
- Tourismuskauffrau
- Tourismusvereinen
- Winter-Tourismus
- Wellness-Tourismus
- Tourismusrouten
- Outdoor-Tourismus
- Sex-Tourismus
- Tourismuszwecke
- Tourismusunternehmens
- Tourismus-Ministerium
- Schanfigg-Tourismus
- Tourismusortes
- Tourismusausbildung
- Tourismus-Förderung
- Tourismus-Ethik
- Tourismusschwerpunkt
- Tauch-Tourismus
- Nah-Tourismus
- Tourismusbauten
- Tourismuscenter
- Tourismuspionierin
- Tourismuspfad
- Tourismusministerien
- Tourismus-Studien
- Tourismus-Zentrums
- FKK-Tourismus
- Tourismuskomplexe
- Camping-Tourismus
- Tourismus-Award
- Tourismus-Ministeriums
- Tourismusbetriebswirtschaft
- Tourismusservice
- Tourismuspolizei
- Tourismus-BWL
- Wien-Tourismus
- Fahrrad-Tourismus
- Tourismusaufkommens
- Tourismusstation
- Tourismusberufe
- Tourismuskonzerns
- Tourismusressort
- HisTourismus
- Tourismusaktivitäten
- Tourismusförderer
- Tourismus-Einrichtungen
- Tourismusroute
- Fremdenverkehr/Tourismus
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ITB:
- Internationale Tourismus-Börse
-
DZT:
- Deutsche Zentrale für Tourismus
-
ST:
- Schweiz Tourismus
-
IBT:
- Internationale Bodensee Tourismus
-
IT:
- Institut für
-
MST:
- Mülheimer Stadtmarketing und Tourismus
-
DMT:
- Düsseldorfer Marketing & Tourismus
-
HAT:
- Historisches Archiv zum Tourismus
-
ETI:
- Europäischen Tourismus Instituts
-
WTG:
- Wolfgangsee Tourismus Gesellschaft
-
VTL:
- Verkehr & Tourismus Lampertheim
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Deutschland |
|
|
Gemeinde |
|
|
Gemeinde |
|
|
Tirol |
|
|
Wirtschaftswissenschaftler |
|
|
Soziologe |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Jura |
|
|
Unternehmen |
|
|
Barcelos |
|
|
Vorarlberg |
|
|