Überlebenden
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Man denke nur an die Beträge , die den Hotels geschuldet waren , welche die Überlebenden des schweren Erdbebens in den Abruzzen im April 2009 aufgenommen hatten .
Човек само трябва да се замисли за дължимите суми към хотелите , които приютиха оцелелите от тежкото земетресение , което засегна района на Abruzzo през април 2009 г .
|
Überlebenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
оцелели
Tausende von Überlebenden , wenn nicht mehr , werden vorläufig in Militärcamps untergebracht .
Хиляди оцелели , а може би и повече , засега са настанени във военни лагери .
|
der Überlebenden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
на оцелелите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
overlevende
Es geht darum , dass die Überlebenden nach dem Euratom-Vertrag Anspruch auf jährliche medizinische Untersuchungen haben , unabhängig davon , wie sehr oder wenig ihre Gesundheit vielleicht beeinträchtigt ist , und sie haben Anspruch auf Zugang zu ihren eigenen medizinischen Unterlagen .
Den handler om , at de overlevende efter Euratom-traktaten har krav på en årlig helbredsundersøgelse , uanset skadens omfang , og de overlevende har krav på at få udleveret deres egne helbredsundersøgelser .
|
Überlebenden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de overlevende
|
die Überlebenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
de overlevende
|
den Überlebenden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
de overlevende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
survivors
In den Fällen , in denen es wirklich keine überlebenden Erben gibt , sollte das diesen Holocaust-Opfern geraubte Vermögen zur Finanzierung materieller Unterstützung für die zahlreichen heute älteren und mittellosen Überlebenden verwendet werden , die ursprünglich in Armut lebten .
Where there are definitely no living heirs , assets stolen from these victims of the Holocaust should be used to finance material support for the many now elderly and poverty-stricken survivors who came originally from a background of poverty .
|
Überlebenden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
the survivors
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ellujäänud
Das chinesische Gesundheitsministerium rechnet zudem mit einem größeren Bedarf an Medikamenten und moderner medizinischer Ausrüstung , weil die Überlebenden entsprechend medizinisch versorgt werden müssen .
Hiina tervishoiuministeerium prognoosib ka suuremat vajadust ravimite ja kaasaegse meditsiinivarustuse järele , sest vigastatud ellujäänud vajavad ravi .
|
Überlebenden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ellujäänute
Diese herzlosen Generäle sind viel mehr an der Erhaltung ihrer Macht und weit weniger am Schicksal der Überlebenden der Katastrophe interessiert .
Need südametud sõjaväekindralid hoolivad palju enam võimu külge klammerdumisest ja kaugelt vähem katastroofis ellujäänute saatusest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
eloonjääneiden
Vizepräsident der Kommission . - Herr Präsident , vor wenigen Tagen begingen wir im Europäischen Parlament zusammen mit Überlebenden des Holocausts den Holocaust-Gedenktag .
komission varapuheenjohtaja . - ( EN ) Arvoisa puhemies , vietimme Euroopan parlamentissa muutama päivä sitten holokaustin muistopäivää yhdessä joukkomurhasta eloonjääneiden kanssa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
survivants
Unser Dank gilt auch zwei Gruppen von Überlebenden : den Übersetzern , die die Berge von Seiten , die wir ihnen täglich schicken , überlebt haben , ohne durch diese Menge an Text erschöpft oder gestorben zu sein .
Gratitude également envers deux groupes de survivants : les traducteurs , qui survivent à la masse énorme de pages que nous leur envoyons chaque jour sans finir épuisés ou morts .
|
Überlebenden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
des survivants
|
die Überlebenden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
survivants
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
επιζώντες
Die Dringlichkeit ist jetzt , die letzten Überlebenden auszugraben , die Toten beizusetzen , die Lebenden zu verpflegen , Wasser zu verteilen , zu behandeln , zu operieren und wiederaufzubauen .
Εκείνο που επείγει αυτήν την στιγμή είναι να ανασύρουμε τους τελευταίους επιζώντες - εφόσον υπάρχουν - να θάψουμε τους νεκρούς , να σιτίσουμε τους ζωντανούς , να διανείμουμε νερό , να περιθάλψουμε , να χειρουργήσουμε και να ανοικοδομήσουμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sopravvissuti
Die schrecklichen Ereignisse des 11 . September haben die Welt verändert , und unser tiefes Mitgefühl gilt den Familien der Opfer sowie den Überlebenden .
I terribili eventi dell ’ undici settembre hanno cambiato il mondo e siamo molto vicini alle famiglie delle vittime e ai sopravvissuti .
|
der Überlebenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dei sopravvissuti
|
die Überlebenden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sopravvissuti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
der Überlebenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izdzīvojušo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
overlevenden
– Herr Präsident , nach einer Reihe gewaltsamer Konflikte in den Staaten des ehemaligen Jugoslawien in der Zeit von 1992 bis 2001 haben alle gehofft , dass die Überlebenden in Frieden zusammenleben würden .
– Voorzitter , na de reeks gewelddadige conflicten in de staten van voormalig Joegoslavië tussen 1992 en 2001 , hoopte iedereen op een vreedzaam samenleven van de overlevenden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
przeżyli
Wir müssen praktische Maßnahmen diskutieren und Möglichkeiten zu ihrer Umsetzung finden , damit wir das Leid der Überlebenden lindern können .
Musimy omówić praktyczne działania i pomyśleć , jak je wdrożyć , żeby złagodzić cierpienie ludzi , którzy przeżyli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sobreviventes
Wir müssen weiterhin auf die Bedürfnisse von Frauen und Kindern achten , die von bewaffneten Konflikten betroffen sind oder sich in Post-Konflikt-Situationen befinden , durch die Finanzierung von Programmen , beispielsweise die Bereitstellung von medizinischen Dienstleistungen für die Überlebenden sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt , indem wir mit der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten , um die Beteiligung von Frauen beim Aufbau von Frieden und Sicherheit zu fördern und natürlich indem wir eng mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten bei der Ausarbeitung der Indikatoren , die das Generalsekretariat entwickelt hat .
Precisamos de continuar a prestar atenção às necessidades das mulheres e raparigas afectadas por conflitos armados , e também em situações pós-conflito , através de programas que financiem , por exemplo , a prestação de serviços médicos para as sobreviventes de violência sexual e de género , através do trabalho em equipa com a sociedade civil , promovendo assim a participação das mulheres na construção da paz e segurança e , claro , trabalhando em estreita colaboração com as Nações Unidas na elaboração de indicadores que o Secretário-Geral desenvolveu .
|
Überlebenden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
os sobreviventes
|
Überlebenden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sobreviveram
Nach einer Reihe gewaltsamer Konflikte in den Staaten des ehemaligen Jugoslawien in der Zeit von 1992 bis 2001 hatten alle gehofft , dass die Überlebenden in Frieden zusammenleben würden .
Após uma série de conflitos violentos nos Estados da antiga Jugoslávia , entre 1992 e 2001 , todos estavam esperançados na coexistência pacífica dos que sobreviveram .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
överlevande
Herr Präsident , Hohe Vertreterin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , das Ausmaß dieser neuerlichen humanitären Krise in Haiti ist vermutlich größer als in allen bisherigen Fällen , um so mehr zweifle ich an der Möglichkeit , die richtigen Worte zu finden , um über die Opfer zu reden , um zu den Überlebenden zu sprechen und den Familien die Hand zu reichen , um ihnen zu sagen , wie sehr wir ihren Schmerz teilen und uns unserer Verantwortung bewusst sind .
Herr talman , fru utrikesrepresentant , herr kommissionsledamot , mina damer och herrar ! Den här nya humanitära krisen som Haiti genomlever är kanske större än alla de föregående , så mycket större att jag tvivlar på att det går att finna de rätta orden för att tala om offren , för att tala om de överlevande och sträcka ut handen till familjerna och berätta för dem att vi verkligen delar deras smärta och är medvetna om vårt ansvar .
|
Überlebenden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de överlevande
|
den Überlebenden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de överlevande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
prežili
Am Tag nach dem Tod von 150 illegalen Einwanderern , die im Mittelmeer ertrunken sind , bitten Sie uns , den Überlebenden zu sagen , dass ab morgen jene , die wie sie bereits in unseren Ländern sind , mit einer Bestimmung konfrontiert werden , die bis zu 18 Monate Haft vorsieht .
Deň po smrti 150 nelegálnych prisťahovalcov , ktorí sa utopili v Stredozemnom mori , žiadate , aby sme tým , ktorí prežili , oznámili , že od zajtra ľudia v ich situácii , ktorým sa už podarilo dostať na územie našich krajín , budú musieť čeliť ustanoveniu , ktoré stanovuje dobu zadržania až na 18 mesiacov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
preživelih
Wir müssen praktische Maßnahmen diskutieren und Möglichkeiten zu ihrer Umsetzung finden , damit wir das Leid der Überlebenden lindern können .
Govoriti moramo o političnih ukrepih in ugotoviti , kako jih lahko izvajamo , da bomo zmanjšali trpljenje preživelih .
|
Überlebenden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
preživele
Wir müssen weiterhin auf die Bedürfnisse von Frauen und Kindern achten , die von bewaffneten Konflikten betroffen sind oder sich in Post-Konflikt-Situationen befinden , durch die Finanzierung von Programmen , beispielsweise die Bereitstellung von medizinischen Dienstleistungen für die Überlebenden sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt , indem wir mit der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten , um die Beteiligung von Frauen beim Aufbau von Frieden und Sicherheit zu fördern und natürlich indem wir eng mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten bei der Ausarbeitung der Indikatoren , die das Generalsekretariat entwickelt hat .
Še naprej moramo posvečati pozornost potrebam ženski in otrok , prizadetih v oboroženih spopadih in tudi v pokonfliktnih razmerah , s programi financiranja , na primer zagotavljanja zdravstvenih storitev za osebe , ki so preživele spolno nasilje in nasilje na podlagi spola , s sodelovanjem s civilno družbo za spodbujanje udeležbe žensk pri vzpostavljanju miru in varnosti in seveda s tesnim sodelovanjem z Združenimi narodi o izdelavi kazalnikov , ki jih je razvil generalni sekretariat .
|
Überlebenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
preživelim
Am Tag nach dem Tod von 150 illegalen Einwanderern , die im Mittelmeer ertrunken sind , bitten Sie uns , den Überlebenden zu sagen , dass ab morgen jene , die wie sie bereits in unseren Ländern sind , mit einer Bestimmung konfrontiert werden , die bis zu 18 Monate Haft vorsieht .
Dan po smrti 150 nezakonitih priseljencev , ki so utonili v Sredozemskem morju , nas prosite , naj preživelim povemo , da bo od jutri tiste , ki so kot oni že v naših državah , čakala določba , ki predvideva do 18 mesecev pridržanja .
|
der Überlebenden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
preživelih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
supervivientes
Herr Präsident ! 53 Jahre nach der militärischen Niederlage des Nazi-Regimes ist es beschämend , daß es immer noch notwendig ist , für Vermögen , das jüdischen Menschen während des Holocaust geraubt wurde , Appelle an Regierungen und Banken zu richten , damit diese an die Überlebenden und ihre Erben zurückgegeben werden .
Señor Presidente , hoy , cuando han transcurrido 53 años de la derrota militar del régimen nazi , es vergonzoso que aún deban hacerse llamamientos a los gobiernos y a los bancos para que los bienes robados a la población judía durante el Holocausto sean devueltos a los supervivientes y a sus herederos .
|
Überlebenden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
los supervivientes
|
Überlebenden des |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
supervivientes del
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
přežili
Neben der Rechtsprechung der Gerichte können wir den Opfern noch eine andere Form der Gerechtigkeit bieten , nämlich eine bessere Zukunft für die Überlebenden ihrer Familien .
Kromě spravedlnosti soudů můžeme obětem nabídnout druhou formu spravedlnosti , a to je lepší budoucnost pro jejich milované , kteří přežili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Überlebenden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
túlélők
Dies sollte ein Zeichen für uns sein , sicherzustellen , dass die Überlebenden Unterstützung bekommen , um ihr Leben und ihr Land wieder aufzubauen .
Ebben a helyzetben minden tőlünk telhetőt meg kell tennünk annak érdekében , hogy a túlélők megkapják az életük és az országuk újjáépítéséhez szükséges segítséget .
|
Häufigkeit
Das Wort Überlebenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10473. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.36 mal vor.
⋮ | |
10468. | Diktatur |
10469. | enthaltenen |
10470. | Lok |
10471. | bereitete |
10472. | Faschismus |
10473. | Überlebenden |
10474. | allesamt |
10475. | künstlichen |
10476. | Völkern |
10477. | Bedürfnisse |
10478. | Arrangeur |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überlebenden
- Überlebende
- Insassen
- entkamen
- umkamen
- ertranken
- Geretteten
- Leichen
- überlebten
- Evakuierung
- getöteten
- Rettungsaktion
- starben
- erlagen
- umgekommen
- Gefangenen
- Toten
- töteten
- Tote
- getötet
- Zivilisten
- Verletzten
- Verbliebenen
- US-Soldaten
- Verwundeten
- verwundeten
- evakuieren
- eintrafen
- gerettet
- vermissten
- verwundete
- entkommenen
- gefangengenommenen
- zurückgebliebenen
- herbeigeeilten
- vermisst
- retteten
- Konvoi
- Unglück
- Matrosen
- Zurückgebliebenen
- Unglücks
- entkam
- Schwerverletzten
- zusammengepfercht
- Menschenleben
- Regierungssoldaten
- ums
- Flugzeugwrack
- massakriert
- tötete
- U-Boots
- verschleppten
- Tausende
- Luftangriffes
- evakuiert
- zurückgelassenen
- Vergeltungsaktion
- geretteten
- eilten
- umkam
- flüchtenden
- angegriffen
- verhungerten
- Augenzeugenberichten
- Todesopfern
- Rettungsversuche
- erschossen
- überlebte
- Flüchtenden
- evakuierten
- Feuergefecht
- Soldaten
- flüchteten
- SS-Soldaten
- Suchtrupps
- getötete
- zusammengetrieben
- Vergeltungsmaßnahme
- unbewaffneten
- evakuierte
- Gefangene
- Katastrophe
- gefangengenommen
- U-Bootes
- desertierten
- Untergangs
- Torpedotreffer
- beklagen
- Meuterer
- Vorwarnung
- Geflüchteten
- gefangenen
- Erschießung
- harrten
- Zehntausende
- desertiert
- niedergemacht
- zurückgelassen
- eingetroffenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Überlebenden
- Die Überlebenden
- Überlebenden des
- Überlebenden der
- der Überlebenden
- den Überlebenden
- Überlebenden wurden
- von Überlebenden
- wenigen Überlebenden
- keine Überlebenden
- einzigen Überlebenden
- letzten Überlebenden
- Überlebenden und
- Überlebenden in
- Die Überlebenden wurden
- die Überlebenden der
- Überlebenden des Holocaust
- die Überlebenden des
- Überlebenden wurden von
- Überlebenden , die
- von Überlebenden des
- die Überlebenden in
- den Überlebenden der
- Die Überlebenden der
- der Überlebenden des
- Die Überlebenden wurden von
- einzigen Überlebenden der
- den Überlebenden des
- Überlebenden . Die
- von Überlebenden der
- wenigen Überlebenden des
- der Überlebenden der
- Überlebenden . Das
- Überlebenden wurden in
- letzten Überlebenden der
- letzten Überlebenden des
- der Überlebenden und
- mit Überlebenden des
- Die Überlebenden des
- Überlebenden wurden von der
- eines Überlebenden
- die Überlebenden und
- die Überlebenden wurden
- Überlebenden des Massakers
- einzigen Überlebenden des
- einen Überlebenden
- wenigen Überlebenden der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Holocaust-Überlebenden
- KZ-Überlebenden
- Auschwitz-Überlebenden
- Überlebenden-Syndrom
- Titanic-Überlebenden
- Überlebendenverbandes
- Überlebenden-Syndroms
- Ex-Gay-Überlebenden
- NS-Überlebenden
- Gulag-Überlebenden
- Buchenwald-Überlebenden
- Shoa-Überlebenden
- Überlebendengruppe
- Bismarck-Überlebenden
- Hiroshima-Überlebenden
- Überlebendenverbände
- Sobibor-Überlebenden
- Lusitania-Überlebenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Historiker |
|
|
Uruguay |
|
|
Japan |
|