nie
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nie |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (12)
- Englisch (14)
- Estnisch (8)
- Finnisch (8)
- Französisch (9)
- Griechisch (10)
- Italienisch (6)
- Lettisch (8)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (20)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Schikanen gegen ein Nachbarland haben noch nie weitergeholfen .
Упражняването на тормоз над съседна страна никога не е от полза .
|
nie |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
никога не
|
nie dagewesene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
безпрецедентна
|
noch nie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
nie zuvor |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
досега
|
sterben nie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
умират трудно .
|
Legenden sterben nie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Легендите умират трудно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
aldrig
In vielen Fällen bewirkt die Hilfe etwas , aber die Bereitstellung von Hilfe wird der Armut ohne gute Regierungsführung nie ein Ende setzen .
Bistanden fungerer i mange tilfælde , men bistand , der ydes uden ledelse , vil aldrig kunne afskaffe fattigdommen .
|
ja nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jo aldrig
|
leider nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desværre aldrig
|
auch nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
heller aldrig
|
nie gesagt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
aldrig sagt
|
wir nie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vi aldrig
|
oder nie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
eller aldrig
|
nie . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
aldrig .
|
fast nie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
næsten aldrig
|
ich nie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jeg aldrig
|
kann nie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kan aldrig
|
nie wieder |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
aldrig mere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
never
Abschließend möchte ich hervorheben , dass die Katastrophe der Prestige nie hätte geschehen müssen . Wir hätten sie verhindern können .
In conclusion , I would like to emphasise that the Prestige disaster need never have happened .
|
fast nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
almost never
|
oder nie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
or never
|
nie dagewesene |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
unprecedented
|
nie gesagt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
never said
|
nie vergessen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
never forget
|
es nie |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
never
|
als nie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
late than never
|
nie da |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
unprecedented
|
nie da |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
an unprecedented
|
nie wieder |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
nie zuvor |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
never before
|
Noch nie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Never
|
Noch nie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Never before
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kunagi
Jetzt müssen wir handeln , damit der Schienengüterverkehr funktionsfähig , günstig und wettbewerbsfähig wird , da es uns ansonsten nie gelingen wird , den Güterverkehr von der Straße zu entfernen .
Peame nüüd tegutsema raudteekaubaveo elujõuliseks , atraktiivseks ja konkurentsivõimeliseks muutmise nimel , või me ei saa kunagi kaubavedu maanteedelt ära .
|
nie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ei ole kunagi
|
nie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ole kunagi
|
nie wieder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
enam kunagi
|
noch nie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kunagi
|
noch nie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
enneolematu
|
noch nie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kunagi varem
|
noch nie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kunagi olnud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
koskaan
Bei Atommülltransporten hat es noch nie einen Todesfall gegeben , und wenn es nach der Branche geht , wird das auch niemals geschehen .
Ydinaineiden kuljetuksissa ei ole koskaan tapahtunut kuolemaan johtaneita onnettomuuksia , ja jos teollisuus saa tahtonsa läpi , niitä ei tule koskaan tapahtumaankaan .
|
nie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ole koskaan
|
fast nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juuri koskaan
|
nie da |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ennennäkemättömän
|
kann nie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
voi koskaan
|
nie umgesetzt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
koskaan toteutettu
|
nie wieder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
enää koskaan
|
wir nie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
koskaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
jamais
Gesprächsverweigerung war noch nie ein Konfliktlösungskonzept .
Refuser la discussion n ' a jamais encore représenté un mode de résolution des conflits .
|
nie da |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sans précédent
|
nie wieder |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
plus jamais
|
als nie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vaut tard
|
noch nie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
nie vergessen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
jamais oublier
|
noch nie |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sans précédent
|
noch nie |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
a jamais
|
noch nie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
' a jamais
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Der Staat hat sich aber diesem Prinzip nie gestellt .
Όμως το κράτος δεν αναμετρήθηκε ποτέ με αυτή την αρχή .
|
nie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ποτέ δεν
|
nie da |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
άνευ προηγουμένου
|
fast nie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
σχεδόν ποτέ
|
noch nie |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ποτέ
|
nie wieder |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ποτέ ξανά
|
nie wieder |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ξανασυμβεί
|
nie wieder |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ξανά
|
nie wieder |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ποτέ
|
Legenden sterben nie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Οι μύθοι σβήνουν δύσκολα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mai
Auch wir haben nämlich verstanden , dass wir uns in einer Situation des „ Jetzt oder nie “ befinden .
Anche noi comprendiamo perfettamente che siamo in una situazione di “ ora o mai più ” .
|
fast nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
quasi mai
|
nie wieder |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mai più
|
habe nie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ho mai
|
nie da |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
senza precedenti
|
noch nie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mai
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nekad
Unser gemeinsames Parlament und unsere gemeinsame Union sind das Ergebnis unseres Bestrebens , nie wieder die Schrecken totalitärer Systeme erleben zu müssen .
Mūsu kopīgais Parlaments un Savienība ir radusies mūsu centienu rezultātā nodrošināt , lai mums vairs nekad nebūtu jāpiedzīvo totalitāro režīmu radītās šausmas .
|
nie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nekad nav
|
als nie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nekā nekad
|
nie geschehen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nekad nenotiks
|
nie wieder |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nekad vairs
|
noch nie |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nekad nav
|
nie wieder |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nekad
|
nie wieder |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vairs nekad
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Von den durch Regierungen und privaten Organisationen versprochenen 500 Mrd . USD ist sehr wenig - nur 6 Mrd . USD - eingetroffen , während der Rest nie zustande gekommen ist .
USD , kuriuos pažadėjo skirti vyriausybės ir privačios organizacijos , pervesta labai nedaug - tik 6 mlrd . USD , o likusi lėšų dalis taip niekada ir nebuvo išmokėta .
|
nie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niekada nebuvo
|
nie wieder |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
niekada
|
nie wieder |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
daugiau niekada
|
noch nie |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
niekada
|
noch nie |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
niekada nebuvo
|
noch nie |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
precedento
|
Legenden sterben nie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Legendos ilgai nemiršta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nooit
. – Frau Präsidentin ! Ich hätte nie gedacht , dass der Rat es vermeiden würde , sich direkt zur Frage des antikommunistischen Memorandums zu äußern .
- Mevrouw de Voorzitter , ik had nooit gedacht dat de Raad aan een rechtstreeks antwoord over het vraagstuk van het anticommunistisch memorandum zou proberen te ontkomen . Dit is in alle Europese landen bekend , en duizenden mensen uit alle politieke gelederen hebben dit veroordeeld .
|
wurde nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
is nooit
|
fast nie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bijna nooit
|
ich nie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ik nooit
|
nie wieder |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nooit meer
|
nie vergessen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nooit vergeten
|
hätte nie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
had nooit
|
nie so |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nooit zo
|
noch nie |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
nog nooit
|
nie etwas |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nooit iets
|
nie gesagt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nooit gezegd
|
als nie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dan nooit
|
nie . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nooit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Zudem hat Sie nie irgendjemand darum gebeten , dieses önologische Verfahren zu genehmigen .
Co więcej , nikt nigdy nie zwracał się do pani z wnioskiem o zatwierdzenie tej praktyki enologicznej .
|
nie |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
als nie |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
niż wcale
|
noch nie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nigdy
|
nie wieder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nigdy więcej
|
nie wieder |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
już nigdy
|
Legenden sterben nie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Z legendami trudno walczyć
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Aber besser spät als nie !
Mas mais vale tarde do que nunca !
|
fast nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
quase nunca
|
oder nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ou nunca
|
nie wieder |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
nie da |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sem precedentes
|
nie zuvor |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nunca
|
es nie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nunca
|
noch nie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
niciodată
Die Allmacht der Menschen gibt es nicht . Sie wird es nie geben .
Rasa umană nu este omnipotentă şi nu va fi niciodată .
|
nie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fără precedent
|
nie eine |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
niciodată o
|
noch nie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
niciodată
|
noch nie |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fără precedent
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
aldrig
Ich habe noch nie einen kreativen oder schöpferischen Menschen gesehen , der diese Fähigkeit nicht in irgendeiner Weise aus seiner Beziehung zur Kultur geschöpft und genutzt hätte .
Jag har ännu aldrig sett en kreativ eller skapande människa som inte på något sätt skapat och använt denna förmåga i sin relation till kultur .
|
nie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
har aldrig
|
Parlament nie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
parlamentet aldrig
|
oder nie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
eller aldrig
|
nie eine |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
aldrig
|
wird nie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kommer aldrig
|
nie wieder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
aldrig mer
|
ich nie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jag aldrig
|
nie . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
aldrig .
|
fast nie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nästan aldrig
|
wir nie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vi aldrig
|
als nie |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
bättre sent än aldrig
|
nie vergessen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
aldrig glömma
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aber warum sprechen wir nie über die Einnahmequellen , die es tatsächlich gibt ?
Prečo však nikdy nehovoríme o existujúcich možnostiach príjmu ?
|
die nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ktorí nikdy
|
nie dagewesenen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bezprecedentnej
|
Ereignisse nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udalosti nikdy
|
war nie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nikdy
|
nie . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nikdy .
|
nie wieder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
werde nie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nezabudnem
|
noch nie |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
nie zuvor |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nikdy predtým
|
nie wieder |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nikdy viac
|
noch nie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ešte nikdy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Wir haben sie wiederholt gestellt und nie eine Antwort erhalten : Beabsichtigen Sie , das inakzeptable Einreiseverbot für HIV-Patienten in die Vereinigten Staaten zu erörtern ?
To smo že velikokrat vprašali , ampak nismo nikoli dobili odgovora : Ali boste izpostavili nesprejemljivo prepoved potovanja v Združene države za bolnike z virusom HIV ?
|
nie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nikoli ne
|
sich nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nikoli
|
nie geschehen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nikoli
|
nie wieder |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nikoli več
|
nie zuvor |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
še nikoli
|
noch nie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
še nikoli
|
noch nie |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nikoli
|
noch nie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nikoli ni
|
nie wieder |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nikoli več ne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Die Verantwortung für diesen Terror trifft eindeutig Palästinenserführer Arafat , der sich vom Terror nie entschieden distanziert , geschweige denn ihn wirkungsvoll bekämpft hat .
La responsabilidad por este terror radica claramente en el dirigente palestino Arafat , quien no se distancia nunca decididamente del terror y mucho menos lo combate eficazmente .
|
nie mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nunca más
|
oder nie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
o nunca
|
nie da |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sin precedentes
|
nie eine |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nunca
|
nie wieder |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nunca más
|
nie zuvor |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
nunca antes
|
noch nie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
als nie |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vale tarde
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Es ist auch äußerst bedauerlich , dass die Mitglieder dieses Parlaments nicht richtig konsultiert oder auf dem Laufenden gehalten wurden ; das ist noch nie passiert - die Kommission sowie der Erste und der Stellvertretende Erste Minister in Nordirland haben eine große Chance verpasst , und nicht ein zusätzlicher Euro wurde gezahlt .
Je také velmi smutné , že se s členskými státy tohoto Parlamentu řádně nekonzultovalo a nebyly informované . Toto se nikdy předtím nestalo - Komise a předseda a místopředseda vlády Severního Irska zmeškali zásadní příležitost a nevynaložili na to ani euro navíc .
|
fast nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
téměř nikdy
|
wird nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nikdy nebude
|
bisher nie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nebývalého
|
noch nie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nikdy
|
nie wieder |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
nie wieder |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
už nikdy
|
Legenden sterben nie |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Legendy neumírají snadno
|
spät als nie |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pozdě než nikdy
|
spät als nie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
než nikdy
|
Es wird nie geschehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikdy se to nestane
|
Legenden sterben nie . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Legendy neumírají snadno .
|
Lieber spät als nie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lepší pozdě než nikdy !
|
Lernen sie denn nie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cožpak se nikdy nepoučí ?
|
Besser spät als nie ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lepší pozdě než nikdy !
|
Es wird nie geschehen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nikdy se to nestane .
|
Das darf nie wieder geschehen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
To se již nesmí opakovat
|
Das dürfen wir nie vergessen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Na to musíme pamatovat
|
Das dürfen wir nie vergessen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Připomeňme si to
|
Das dürfen wir nie vergessen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
To si musíme pamatovat
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Das ist sehr wichtig , denn so etwas hat es nie zuvor gegeben , und ich glaube , dass es im Sinne dessen ist , was alle Fraktionen hier vorgetragen haben .
Ez rendkívül fontos , mivel korábban még soha nem volt erre példa , és úgy gondolom , ez a szellemiség megegyezik azzal , amit itt a képviselőcsoportok részéről is tapasztalhattunk .
|
nie |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
soha nem
|
nie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sosem
Ich möchte Ihnen sagen , dass die europäischen Lebensmittel so sicher sind wie wir es erreichen können , aber wir dürfen nie aufgeben zu gewährleisten , dass unsere Verbraucher die absolute Zufriedenheit haben , dass das , was sie essen , sicher ist .
Szeretném azt mondani Önöknek , hogy az európai élelmiszerek olyan biztonságosak , amilyenek csak lehetnek , de sosem lankadhat a figyelmünk a tekintetben , hogy biztosítsuk , hogy fogyasztóink teljes mértékben elégedettek , és tudják , hogy amit esznek , az biztonságos .
|
nie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sohasem
Aus diesem Grund möchte ich nochmals betonen : Wir müssen jetzt alles daransetzen , die Stigmatisierung der Krankheit sowie die soziale Ausgrenzung und Diskriminierung infizierter beziehungsweise erkrankter Personen zu bekämpfen . Wenn wir das versäumen , werden wir die Situation nie in den Griff bekommen .
Ezért még egyszer kihangsúlyozom : a megbélyegzés - a szociális kirekesztés , a betegséggel és a betegségben szenvedő illetve a betegség által érintett emberek megkülönböztetése elleni harc nagyon fontos , mert ha nem harcolunk ellene , sohasem leszünk képesek megoldani a helyzetet .
|
als nie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mint soha
|
nie wieder |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
soha többé
|
nie wieder |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
többé nem
|
noch nie |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
példátlan
|
noch nie |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
soha nem
|
Legenden sterben nie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
A legendák nehezen halnak ki
|
Lernen sie denn nie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sohasem tanulnak a hibáikból ?
|
Es ist nie zu spät |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sohasem túl késő
|
Häufigkeit
Das Wort nie hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1042. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 75.49 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- niemals
- nicht
- zwar
- trotzdem
- dennoch
- hätte
- niemand
- keiner
- denn
- obwohl
- selbst
- schon
- nichts
- tatsächlich
- keines
- weil
- längst
- keinen
- jedoch
- immer
- richtig
- keinem
- aber
- letztlich
- nur
- Zwar
- jemals
- wäre
- selber
- Eigentlich
- sogar
- offensichtlich
- letztendlich
- deswegen
- leider
- einmal
- gar
- sonderlich
- nun
- überhaupt
- bereits
- Dennoch
- offenbar
- dies
- Trotzdem
- schien
- würde
- was
- Tatsächlich
- Stattdessen
- aufgehört
- Immerhin
- geliebt
- ernsthaft
- gefehlt
- erst
- Niemand
- lediglich
- gehabt
- sofort
- gewünscht
- viel
- vergönnt
- bald
- zumal
- wollte
- gewesen
- übrigens
- nirgendwo
- zufrieden
- wieder
- Letztendlich
- daß
- hätten
- gewusst
- ungern
- irgendetwas
- schlecht
- endlich
- Aber
- vorhergesehen
- gekannt
- immerhin
- ehrlich
- zugetraut
- scheint
- Nun
- Obwohl
- vorerst
- bekommen
- obgleich
- wohl
- zwischenzeitlich
- nachdem
- anscheinend
- voll
- Vielleicht
- Wäre
- wünschte
- ausgekommen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- jedoch nie
- aber nie
- noch nie
- nie in
- nie wieder
- nie mehr
- nie mehr als
- jedoch nie in
- nie in der
- nie in den
- nie in die
- aber nie in
- nie in Kraft
- noch nie in
- nie in Betrieb
- und nie wieder
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ni
- ne
- ie
- Sie
- Mie
- Pie
- Nie
- Vie
- Wie
- Tie
- Jie
- Cie
- die
- Die
- vie
- sie
- Xie
- wie
- Lie
- nit
- nix
- Knie
- i
- n
- e
- Le
- Li
- nr
- ir
- ge
- li
- Oi
- mi
- Zi
- ei
- Ri
- hi
- Ui
- Ki
- Ji
- și
- si
- Bi
- Mi
- ki
- vi
- Ei
- Pi
- Hi
- fi
- Vi
- ti
- ai
- Xi
- Yi
- Fi
- di
- Qi
- Ti
- Ni
- Si
- ji
- bi
- Ai
- Di
- ci
- le
- il
- i.
- n.
- de
- Ce
- me
- De
- te
- Je
- Ge
- na
- ze
- it
- im
- nm
- nl
- id
- nd
- Fe
- Te
- Re
- he
- se
- Be
- Me
- je
- ke
- Xe
- be
- ve
- ce
- re
- ye
- He
- Se
- Ke
- Ve
- We
- ae
- ße
- Ne
- Ye
- we
- Ae
- ns
- is
- no
- io
- ng
- if
- ik
- in
- nu
- nn
- Rue
- Rin
- Rae
- Ria
- Rei
- Rio
- Rim
- Roe
- Riß
- Rih
- Rip
- Rik
- Ric
- Rye
- BAe
- Ile
- Ice
- Ise
- Ire
- Ive
- Ike
- MiB
- KiB
- Fix
- Fit
- Fin
- Fei
- Fee
- Sid
- Sei
- She
- Six
- Sir
- Sin
- Sim
- See
- Sue
- nah
- Ace
- che
- nom
- Moe
- now
- Toe
- non
- nos
- Joe
- Doe
- Poe
- Zoe
- Coe
- no.
- not
- Him
- Pim
- Tim
- him
- Wim
- Jim
- Gim
- Kim
- Lim
- Min
- Mil
- Mio
- Mia
- Mic
- Mid
- Mix
- Miq
- Mir
- Mit
- Mae
- Mme
- Mei
- Öse
- use
- Use
- Öle
- Pye
- Pee
- Dre
- Are
- Åre
- are
- ’re
- 're
- Ore
- tre
- Tre
- Ure
- Due
- Dee
- rue
- Que
- tue
- Xue
- Aue
- Yue
- due
- que
- Ode
- Ohe
- Ove
- Ole
- One
- Ede
- Bde
- Ude
- Ade
- öde
- The
- Che
- she
- the
- Ehe
- ehe
- Tee
- Abe
- Ape
- Age
- Ave
- Axe
- Ale
- 've
- ’ve
- Eve
- Une
- Uke
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
niː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kompanie
- Philharmonie
- Mülldeponie
- wie
- wir
- mi
- sie
- Vieh
- si
- Hegemonie
- Ironie
- Wallonie
- Kolonie
- Phi
- Qi
- Ski
- Zeremonie
- Chi
- Harmonie
- Pi
- Symphonie
- Genie
- Sinfonie
- Schizophrenie
- Kapkolonie
- I
- Kronkolonie
- Telefonie
- Ethnie
- Hindi
- Deponie
- Monotonie
- Hypertonie
- Kanji
- bi
- lieh
- Pneumonie
- he
- Sie
- Wie
- Geodäsie
- Galerie
- Mythologie
- Informationstheorie
- Monografie
- Technologie
- Raffinerie
- Bibliografie
- Liturgie
- Typologie
- Stahlindustrie
- Eschatologie
- Homöopathie
- Homologie
- Erdölraffinerie
- Chemieindustrie
- Hydrologie
- Enzyklopädie
- Kopie
- Elektroindustrie
- Apologie
- Zoologie
- Windenergie
- Demokratie
- Havarie
- Naomi
- Entropie
- Holzindustrie
- Luftfahrtindustrie
- Industrie
- Orangerie
- Histologie
- Pharmaindustrie
- Gynäkologie
- Ägyptologie
- Zellbiologie
- Amalfi
- Kartographie
- Physiologie
- Verschwörungstheorie
- Archäologie
- Phonologie
- Parodie
- Choreografie
- Dynastie
- Pathologie
- Orthopädie
- Lori
- Energie
- Biographie
- Theologie
- Titelmelodie
- Pharmakologie
- Musikindustrie
- Aristokratie
- Anthropologie
- Möbelindustrie
- Euthanasie
- schrie
- Dramaturgie
Unterwörter
Worttrennung
nie
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Linie
- nieder
- niederländischer
- niederländischen
- Kolonie
- niederländische
- komponierte
- niemals
- Sinfonie
- niedrigen
- Blasonierung
- niedriger
- Luftlinie
- niemand
- komponiert
- kombiniert
- Kompanie
- Bahnlinie
- Turniers
- niedersächsischen
- niedrige
- Spaniens
- Turnieren
- niedrig
- niederländisch
- Nominierungen
- Annie
- Eisenbahnlinie
- interniert
- Turniere
- Richtlinie
- Knie
- inszeniert
- Großbritanniens
- Buslinie
- Pioniere
- niedrigeren
- genießen
- Zeremonie
- Harmonie
- niedergebrannt
- Symphonie
- Philharmonie
- Daniela
- Stephanie
- Melanie
- Stefanie
- niedergeschlagen
- Ronnie
- Argentiniens
- niedrigere
- Compagnie
- Inszenierungen
- niedergelassen
- kombinierte
- niederen
- Genie
- niederösterreichischen
- Daniels
- niederließ
- Rumäniens
- niedrigsten
- Sinfonieorchester
- niedergelegt
- Straßenbahnlinie
- Ethnie
- niedrigste
- Jahresniederschlag
- Bonnie
- Ironie
- Spaniern
- Seitenlinie
- Bosnien-Herzegowina
- kombinieren
- Oranienburg
- Küstenlinie
- Internierungslager
- Diakonie
- niedere
- niedrigem
- Bernie
- Ernie
- Daniele
- Schizophrenie
- Kniestock
- Koordinierung
- Connie
- Harmonielehre
- niederdeutschen
- Albaniens
- Ingenieurs
- niedersächsische
- niederließen
- Knieverletzung
- signiert
- Nebenlinie
- Pionieren
- Kaliforniens
- Antonie
- Kompaniechef
- Internierung
- Künstlerkolonie
- Heimniederlage
- Oranien-Nassau
- Danielle
- Armeniern
- Hauptlinie
- niemanden
- niederbayerischen
- niedergeschrieben
- exponierten
- Wahlniederlage
- niederzulassen
- niemandem
- Punktniederlage
- Hegemonie
- niederdeutsche
- signierte
- Wasserlinie
- Sloweniens
- deponiert
- U-Bahn-Linie
- stagnierte
- Mittellinie
- U-Bahnlinie
- Talniederung
- Leonie
- Winnie
- Fluglinie
- Ziellinie
- ruiniert
- Deponie
- Auswärtsniederlage
- Verteidigungslinie
- niederschlug
- Eugenie
- niederdeutsch
- niederlegte
- Iphigenie
- Armeniens
- Hypertonie
- niederländisches
- Baronie
- S-Bahn-Linie
- Stabskompanie
- niederschlagen
- niedrigerer
- niederlegen
- Villenkolonie
- Grenzlinie
- Minnie
- Frontlinie
- niederdeutscher
- Lonnie
- niedersächsischer
- zeremonielle
- niederrheinischen
- niederlassen
- Querlinie
- Kapkolonie
- Jeannie
- exponierte
- Kronkolonie
- Agnieszka
- Vinnie
- Kataloniens
- Mazedoniens
- Sardinien-Piemont
- Donnie
- Zweigniederlassung
- Britanniens
- dimensioniert
- Oranienburger
- Eugénie
- erniedrigt
- Südniedersachsen
- niederl
- niedriges
- niederschlägt
- Johnnie
- niederzuschlagen
- Rovaniemi
- niederzulegen
- Stadtbahnlinie
- Leitlinie
- Lennie
- diskriminiert
- Trennlinie
- Finalniederlage
- Rückenlinie
- profaniert
- Monatsniederschlägen
- Sanierungen
- Sidonie
- Ringlinie
- Kompanieführer
- Sardiniens
- niedergedrückt
- Telefonie
- niederer
- alternierend
- Bennie
- Wallonie
- niederliegend
- Erniedrigung
- Mülldeponie
- niederösterreichische
- ungenießbar
- Ingenieurswissenschaften
- nierenförmig
- Rennie
- prädestiniert
- kombiniertes
- Kniegelenk
- Stéphanie
- resigniert
- Jennie
- niedergelassenen
- Zeremoniell
- Bosnienkrieg
- Danielsson
- Virginie
- Kennlinie
- Makedoniens
- Tasmaniens
- Produktlinie
- niedergerissen
- Nutznießer
- deutsch-niederländischen
- knienden
- Grundlinie
- Ratslinie
- Wellenlinie
- Monatsniederschläge
- exponierter
- Bosniens
- Kniescheibe
- niederbrannte
- S-Bahnlinie
- Stammlinie
- telefoniert
- Monotonie
- niedrigerem
- Titeldiakonie
- Pneumonie
- Knieriem
- Sinfonieorchesters
- Arnie
- Malerkolonie
- exponiert
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Nie Yuanzi
- Nie Haisheng
- Nie Rongzhen
- Nie Er
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Bettler und Krämer sind nie vom Wege ab.
- Gut Pferd, das nie stolpert, gut Weib, das nie holpert.
- Man findet manchen Tropf, der nie nach Aachen kam.
- Man wird alt wie ein Haus und lernt nie aus.
- Oft gesagt, nie gewagt.
- Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.
- Warte nie bis du Zeit hast!
- Wer niemals anfängt, wird auch nie etwas zustande bringen.
- Wer nie sein Brot im Bette aß, weiß nicht wie Krümel pieken.
Abkürzung für
-
NIE:
- National Implementing Entities
- National Institute of Education
Enthalten in Abkürzungen
-
NWA:
- Nie Wieder Atomkraftwerke
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Nie yin niang | 2015 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Myslovitz | Znow Wszystko Poszlo Nie Tak | 2006 |
Böhse Onkelz | Nie wieder | 1988 |
Laki Lan | Nie Widzisz Jakim Dylizansem Plyne ? | |
Annett Louisan | Das alles wär nie passiert | 2007 |
Republika | Nie Pojde Do Szkoly | 1982 |
Maanam | List (To Nie Hold) | 1993 |
Revolverheld | Ich werde nie erwachsen | 2010 |
Maria Peszek | Nie Mam Czasu Na Seks | 2005 |
T.Love | Nie Nie Nie | 2001 |
Ania | Nigdy wiecej nie tancz ze mna |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Texas |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
Rakete |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|
|
Gattung |
|
|
Album |
|
|
Physik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Software |
|