Nun
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (17)
- Englisch (13)
- Estnisch (14)
- Finnisch (9)
- Französisch (14)
- Griechisch (13)
- Italienisch (12)
- Lettisch (10)
- Litauisch (16)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (19)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Nun ist uns klar , dass wir immer noch keine Bestimmungen haben , was die Angelegenheiten in der Mittelmeerregion und insbesondere in Libyen betrifft : Wir müssen etwas mehr nachdenken , um zu begreifen , dass wir vielleicht stärkere Maßnahmen ergreifen müssen , um zu verstehen , was passiert ist und auch um ein konzertiertes Vorgehen im Mittelmeerraum zu zeigen .
Сега е ясно , че все още не изпълняваме изискванията , що се отнася до събитията в Средиземноморието и по-специално тези в Либия : трябва да помислим по-задълбочено , за да признаем , че вероятно ще трябва да предприемем по-активни действия , за да осъзнаем случващото се и че ще трябва да действаме съгласувано по отношение на Средиземноморието .
|
Nun |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Nun sitzen wir hier fünf Jahre später .
Ето ни сега пет години по-късно .
|
Nun |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Е
Nun gut , vor vielen Jahren hat in dieser Institution Dänemark Grönland einen Sitz gegeben .
Е , добре , в продължение на много години в тази институция Дания отстъпваше парламентарно място на Гренландия .
|
Nun machen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Сега предприемаме стъпка
|
Nun , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Е ,
|
Nun gut |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Добре
|
Nun gut |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Много добре
|
Nun gut |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Хубаво
|
Nun ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Сега е
|
Nun , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Толкова по-добре
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Nun da diese Entscheidung getroffen worden ist , möchten wir keinerlei Zweifel über unsere Position aufkommen lassen .
Nu , hvor beslutningen er truffet , må der ikke herske tvivl om vores holdning .
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nu er
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
Der findes en række muligheder .
|
Nun hat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Nu har
|
Nun sind |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Nu er
|
Nun zu |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nu til
|
Nun ist |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Nu er
|
Nun müssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Nu
|
Nun haben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Nu
|
Nun gut |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Nun haben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nu har
|
Nun möchte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nu vil
|
Nun müssen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nu skal
|
Nun müssen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Nu må
|
Nun gut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Fint
|
Nun , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Godt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Nun werden in zweiter Lesung vier Änderungsanträge vorgelegt .
Now , at the second reading , 4 amendments have been tabled .
|
Nun |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Well ,
|
Nun , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Well ,
|
Nun gut |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Very well
|
Nun zum |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Now to
|
Nun gut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Fine
|
Nun gut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Good
|
Nun ist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Now
|
Nun gut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Well and good
|
Nun ist |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
here .
|
Nun zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
now turn to
|
Nun ist |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
It
|
Nun , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Well
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Nun , da die Versuche der Bundesrepublik Deutschland , die gerichtliche Entscheidung hinauszuzögern , endgültig gescheitert sind , muss man sich fragen , ob Deutschland - mehr als 60 Jahre nach Kriegsende - sich dazu durchringen will , unsere italienischen Militärinternierten zu entschädigen .
Nüüd , kui on lõpuks nurjatud Saksamaa Liitvabariigi katsed kohtuotsuse tegemisega viivitada , tekib küsimus , kas rohkem kui kuuskümmend aastat pärast sõja lõppu otsustab Saksamaa Itaalia sõjaväelastest kinnipeetavatele hüvitist maksta .
|
Nun |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Nun benötigen wir diese große Mehrheit .
Nüüd vajame suurt häälteenamust .
|
Nun |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nüüd on
|
Nun zum |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kuid pöördun nüüd praeguse teema
|
Nun , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Olgu
|
Nun gut |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Hästi
|
Nun gut |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hea küll
|
Nun gut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Väga hea
|
Nun gut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
No nii
|
Nun gut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Olgu .
|
Nun gut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hästi !
|
Nun gut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tore !
|
Nun gut |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Hästi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Nun sind der in der Gesellschaft verankerte Rassismus ebenso wie die legalisierte Bigotterie und die Vorurteile überwunden , und heute bestimmt die Achtung vor dieser enormen Leistung die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Südafrika .
Nyt institutionalisoitu rasismi ja laillistettu kiihkoilu ja ennakkoluulot on pyyhitty pois , ja tuon merkityksellisen saavutuksen tunnustaminen määrittää nyt Euroopan unionin suhteet Etelä-Afrikkaan .
|
Nun |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
( Lebhafter Beifall ) Das Referendum war ein überwältigender Erfolg für das Abkommen von Belfast , und auch wenn das Votum für den Vertrag von Amsterdam etwas weniger spektakulär ausgefallen ist , sind 60 Prozent doch ein beachtlicher Erfolg . Nun hoffen wir , daß die Volksabstimmung in Dänemark in den nächsten Tagen ähnliche Ergebnisse erbringen wird .
( Voimakkaita suosionosoituksia ) Belfastin sopimus sai tyrmäävän voiton , kansanäänestyksen tulos Amsterdamin sopimuksesta oli hiukan vähemmän tyrmäävä mutta kuitenkin 60 % : n voitto , ja toivomme nyt , että Tanskassa saadaan samanlainen tulos muutaman päivän kuluttua .
|
Nun |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Hyvä
Nun gut .
Hyvä niin .
|
Nun |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
No
Nun gut , sie kennt die Fakten , wir nicht , also können wir uns zu diesem Zeitpunkt kein Urteil erlauben .
No , se tietää tosiseikat ja me emme , joten tässä vaiheessa me emme voi ottaa tähän kantaa .
|
Nun zu |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
.
|
Nun müssen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Meidän
|
Nun gut |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Hyvä niin
|
Nun müssen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nyt meidän
|
Nun gut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hyvä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Nun ist es die Aufgabe einer neuen Regierung , diese Unregelmäßigkeiten zu beheben .
Un autre gouvernement doit maintenant déblayer les irrégularités constatées .
|
Nun |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Eh
Nun denn , hier habe ich die Entscheidung des Geschäftsordnungsausschusses zu verkünden , der die mit den Jahren gefestigte Rechtsauffassung vertritt , daß sich dieses Parlament nicht auflöst und daß es vom ersten bis zum letzten Tag seines Mandats die auftretenden Probleme regeln und lösen muß .
Eh bien , ici , je dois me faire le porte-parole de la résolution de la commission du règlement , qui sera incluse dans cette doctrine qu'elle a établie d'année en année : le Parlement ne connaît pas la dissolution , ce Parlement doit régler , résoudre les problèmes qui lui sont posés du premier au dernier jour de son mandat .
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
( Lebhafter Beifall ) Das Referendum war ein überwältigender Erfolg für das Abkommen von Belfast , und auch wenn das Votum für den Vertrag von Amsterdam etwas weniger spektakulär ausgefallen ist , sind 60 Prozent doch ein beachtlicher Erfolg . Nun hoffen wir , daß die Volksabstimmung in Dänemark in den nächsten Tagen ähnliche Ergebnisse erbringen wird .
( Vifs applaudissements ) L'accord de Belfast a remporté une victoire éclatante et , même si elle est moins éclatante , la victoire du traité d'Amsterdam est un fait certain avec 60 % des voix . Espérons que le résultat sera identique au Danemark dans quelques jours .
|
Nun |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Or
Nun steht aber der Vorschlag zur Reform der Gemeinsamen Marktordnung für Rindfleisch , den uns die gleiche Kommission unterbreitet , in krassem Widerspruch zu dem von ihr bekundeten Willen zur Förderung einer umweltschonenden Landwirtschaft .
Or , la proposition de réforme de l'OCM viande bovine que nous propose la même Commission est en totale contradiction avec cette volonté de promouvoir une agriculture respectueuse de l'environnement .
|
Nun |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
présent
Nun zum Inhalt .
Je voudrais à présent en venir au contenu .
|
Nun , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Eh bien
|
Nun gut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Soit
|
Nun gut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Très bien
|
Nun gut |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Bien
|
Nun gut |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
D'accord
|
Nun gut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Voilà
|
Nun gut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
C’est bien
|
Nun gut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
C'est très bien
|
Nun gut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Fort bien
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Nun hat die Militärregierung Wahlen für das Jahr 2010 als einen Schritt in Richtung einer stufenweisen Abgabe der Macht versprochen .
Τώρα , η στρατιωτική κυβέρνηση υποσχέθηκε τη διεξαγωγή εκλογών το 2010 , ως ένα βήμα για τη σταδιακή έξοδό της από την εξουσία .
|
Nun |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
( Lebhafter Beifall ) Das Referendum war ein überwältigender Erfolg für das Abkommen von Belfast , und auch wenn das Votum für den Vertrag von Amsterdam etwas weniger spektakulär ausgefallen ist , sind 60 Prozent doch ein beachtlicher Erfolg . Nun hoffen wir , daß die Volksabstimmung in Dänemark in den nächsten Tagen ähnliche Ergebnisse erbringen wird .
( Ζωηρά χειροκροτήματα ) Ήταν μία εκπληκτική νίκη για τη συμφωνία του Μπέλφαστ , και μία κάπως λιγότερο εκπληκτική στην περίπτωση του δημοψηφίσματος για το Αμστερνταμ , όπου παρ ' όλα αυτά καταγράφηκαν εξήντα τοις εκατό " ναι » . Και ελπίζουμε τώρα ότι ανάλογα θα είναι και τα αποτελέσματα που θα έχουμε στη Δανία μέσα σε λίγες μέρες .
|
Nun |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Λοιπόν
Nun ist Côte d'Ivoire tatsächlich der Name dieser Republik in französischer Sprache , aber im Spanischen nennen wir dieses Land seit sehr langer Zeit Costa de Marfil , also Elfenbeinküste , und obwohl wir in Spanien eine gewisse sprachliche Toleranz bei geographischen Bezeichnungen haben , kommt der Name in internationalen Zusammenhängen üblicherweise nicht so vor , und ich bitte die Dienststellen des Parlaments lediglich , diesen sachlichen Fehler zu korrigieren , und außerdem erscheint dieser Name , Elfenbeinküste , in dem Dokument der Kommission , und nicht der Name Côte d'Ivoire .
Λοιπόν , Cοte d'Ivoire είναι όντως η ονομασία της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού στα γαλλικά , στα ισπανικά , εδώ και πολύ καιρό , την καλούμε Costa de Marfil και , παρότι στην Ισπανία υπάρχει μια σχετική γλωσσολογική ανοχή όσον αφορά τα τοπωνύμια , σε διεθνές επίπεδο δεν συνηθίζεται και εγώ ζητώ από τις υπηρεσίες της Συνέλευσης να διορθώσουν αυτό το λάθος , γιατί , επίσης , το έγγραφο που έρχεται από την Επιτροπή χρησιμοποιεί την ονομασία Costa de Marfil και όχι την ονομασία Cote d'Ivoire .
|
Nun , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Λοιπόν ,
|
Nun müssen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Τώρα πρέπει
|
Nun gut |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ωραία
|
Nun gut |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Καλώς
|
Nun gut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Πολύ ωραία
|
Nun gut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Έστω
|
Nun gut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Πολύ καλά
|
Nun gut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Περί αυτού πρόκειται
|
Nun gut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Εδώ καλά
|
Nun gut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Σύμφωνοι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Nun benötigen wir das , was auf nationaler Ebene funktioniert hat , auf europäischer Ebene .
Ora abbiamo bisogno che tale sistema , che ha funzionato a livello nazionale , funzioni anche a livello europeo .
|
Nun |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
Ci sono tuttavia alcune possibilità .
|
Nun |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nun müssen die nationalen und die EU-Wettbewerbsbehörden energisch zugunsten der Landwirte einschreiten , weil vor allem die Supermärkte ihre marktbeherrschenden Stellungen ausnutzen und den Landwirten für ihre qualitativ hochwertigen Erzeugnisse weiterhin lediglich einen Hungerlohn zahlen .
Adesso le autorità garanti della concorrenza a livello nazionale ed europeo dovranno intervenire con decisione a fianco dei produttori che , a causa degli abusi commessi in particolare dai supermercati grazie alla loro posizione dominante , continuano a ricevere una miseria per i loro prodotti di qualità .
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ebbene
Nun , im Rat , wo ist unser Projekt " Erste Mondlandung " in Europa ?
Ebbene , in seno al Consiglio , dov ' è il nostro progetto di allunaggio in Europa ?
|
Nun möchte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
Nun ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ora
|
Nun gut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Bene
|
Nun zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Nun , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ebbene ,
|
Nun , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Bene ,
|
Nun ist |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Benissimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nun zu den beiden Gesprächen , die ich heute Nachmittag mit Blick auf meine Teilname an der Sitzung des Parlaments geführt habe .
Tagad par divām sarunām , kuras man ir bijušas šopēcpusdien , man gatavojoties uz paredzēto tikšanos ar Parlamentu .
|
Nun |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Nun ist der Rat an der Reihe .
Tagad ir kārta Padomei .
|
Nun gut |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Jauki
|
Nun gut |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Labi
|
Nun gut |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ļoti labi
|
Nun , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tas ir apsveicams solis
|
Nun zu Mayotte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es tagad pievērsīšos Majotai
|
Nun , mich. |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Patiesībā man
|
Nun zu China |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ļaujiet man atgriezties pie Ķīnas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Dabar
Nun können wir auch die Stimme von Orlando Zapata leider nicht mehr hören , aber schon bald werden wir die Stimmen vieler weiterer Kubaner hören können .
Dabar , deja , daugiau neišgirsime Orlando Zapatos balso , tačiau netrukus galėsime išgirsti daug daugiau kubiečių balsų .
|
Nun |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Nun ist der Rat an der Reihe .
Dabar laukiame Tarybos ėjimo .
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ką
Nun , die Antwort darauf ist recht einfach : Jegliche Mittel , die wir nicht annehmen , werden unter den Stiftungen der anderen politischen Fraktionen aufgeteilt ; wir würden die Aktivitäten unserer politischen Gegner finanzieren .
Ką gi , atsakymas į šį klausimą gana paprastas - visos mūsų nepriimtos lėšos paskirstomos kitų politinių grupių fondams ; todėl taip finansuotume savo politinių oponentų veiklą .
|
Nun stelle |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dabar skelbiu balsavimą
|
Nun sind |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Aš turiu
|
Nun gut |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Gerai
|
Nun , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Na ,
|
Nun gut |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Labai gerai
|
Nun , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ką
|
Nun , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Puiku
|
Nun gut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Gerai .
|
Nun zu Mayotte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dabar sugrįšiu prie Majotės
|
Nun übergebe ich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Žodis suteikiamas jums
|
Nun ist die |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tačiau
|
Nun zu China |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Norėčiau pakalbėti apie Kiniją
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Nun hatten die Frauen in Bosnien-Herzegowina früher auf den Wahllisten bestimmte Quoten , die allerdings nicht gesetzlich festgelegt waren .
Nu , de vrouwen uit Bosnië-Herzegovina hadden vroeger quota voor vrouwen op de lijst , niet wettelijk vastgelegd .
|
Nun |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
Toch zijn er een aantal mogelijkheden .
|
Nun |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Welnu
Nun , mehr Automatisierung ist genau , was wir vorschlagen .
Welnu , wij stellen juist meer automatisme voor .
|
Nun müssen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Nu moeten
|
Nun , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Welnu ,
|
Nun gut |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Prima
|
Nun ist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nu
|
Nun gut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Goed
|
Nun , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Nun ist |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nu is
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Teraz
Nun aber zur Zukunft : Die Mehrheit derjenigen , die für diesen Haushaltsplan stimmen werden , hoffen wahrscheinlich , dass sich dieser Haushaltsplan immerhin nicht für 2012 und 2013 wiederholen wird , wobei nichts weniger sicher sein könnte .
Teraz sprawa przyszłości : większość tych , którzy będą głosować za przyjęciem budżetu , miała przynajmniej nadzieję , że budżet ten nie powtórzy się w roku 2012 i w roku 2013 , ale niczego nie można być mniej pewnym .
|
Nun |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
No
Nun , ich habe keine richtige Frage gehört , aber natürlich stimmen wir darüber überein , dass es mehrere Gründe gibt , warum wir der Türkei " Nein " sagen sollten .
No cóż , nie usłyszałem prawdziwego pytania , ale oczywiście zgadzamy się , że istnieje wiele powodów , aby powiedzieć " nie ” Turcji .
|
Nun |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Nun ist der Rat an der Reihe .
Teraz kolej na Radę .
|
Nun |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Cóż
Nun , da kann ich nur eines sagen : Viel Glück und auf dass Gott schonend mit uns umgeht .
Cóż , wszystko , co mogę powiedzieć , to : powodzenia , i niech Bóg ma nas w swojej opiece .
|
Nun stelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teraz poddaje wniosek głosowaniu
|
Nun müssen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
Nun ist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Bardzo dobrze
|
Nun gut |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Wspaniale
|
Nun , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
No
|
Nun , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Cóż ,
|
Nun gut |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dobrze
|
Nun gut |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
I bardzo dobrze
|
Nun gut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
No cóż
|
Nun gut |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dobrze więc
|
Nun gut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
I słusznie
|
Nun gut |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wspaniale .
|
Nun zu China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wrócę teraz do tematu Chin
|
Nun zu Mayotte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przejdę teraz do Mayotte
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nun sollen die Regelungen der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik ( NAFO ) überarbeitet werden , nicht nur , um sie stärker an andere regionale Übereinkommen und internationale Instrumente anzugleichen , sondern auch , um sie an moderne Erkenntnisse , beispielsweise die Konzepte zur Bestandsbewirtschaftung , anzupassen .
Agora , os regulamentos relativos à Organização das Pescarias do Atlântico Noroeste ( NAFO ) têm de sofrer uma revisão , não só para os harmonizar melhor com outras convenções regionais e instrumentos internacionais , mas também para os pôr mais em linha com os actuais conhecimentos , como , por exemplo , com os modernos conceitos de gestão das pescas .
|
Nun |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ora
Nun kann aber laut EuGH-Urteil eine Verurteilung nicht auf mehreren Rechtsgrundlagen basieren , die unterschiedliche Verfahren vorschreiben : Artikel 235 - Konsultation und Einstimmungkeit im Rat - , Artikel 43 - Konsultation des Parlaments und qualifizierte Mehrheit im Rat - , Artikel 100a - Mitentscheidung des Parlaments und qualifizierte Mehrheit im Rat .
Ora , de acordo com o acórdão do Tribunal de Justiça , uma sentença não pode apoiar-se em várias bases jurídicas que estipulem processos diferentes : artigo 235º - consulta e unanimidade no Conselho - , artigo 43º - consulta do Parlamento e maioria qualificada no Conselho - , artigo 100º-A - co-decisão do Parlamento e maioria qualificada no Conselho .
|
Nun |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
Existem algumas possibilidades .
|
Nun |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Pois
Nun heißt es , man spreche mit Brasilien , wie man auch mit Indien spricht : als ob man in gewisser Weise die Erinnerung an den britischen Imperialismus mittels der Erinnerung an einen portugiesischen oder spanischen Imperialismus kompensieren müsste !
Pois bem , é-nos dito : mantemos conversações com o Brasil , tal como mantemos conversações com a Índia : como se precisássemos de compensar , de qualquer modo , a memória do imperialismo britânico com a memória do imperialismo português ou espanhol !
|
Nun gut |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Muito bem
|
Nun ist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Nun möchte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Gostaria
|
Nun zu |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Óptimo
|
Nun gut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Seja
|
Nun gut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
De acordo
|
Nun , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Pois bem ,
|
Nun , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Assim , tendo em
|
Nun gut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Bem
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nun stand also die Solidarität der Europäischen Union auf dem Prüfstand .
Acum se măsoară şi solidaritatea Uniunii Europene .
|
Nun |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ei
Nun , wir werden lernen .
Ei bine , vom învăţa aceste lecţii .
|
Nun |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ei bine
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Nun liegt es an Ihnen , sie in einen Legislativvorschlag umzuwandeln .
Acum depinde de dvs . să le transformați într-o propunere legislativă .
|
Nun |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Acum ,
|
Nun gut |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Foarte bine
|
Nun , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ei bine ,
|
Nun gut |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
De acord
|
Nun , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Ei bine
|
Nun , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ei
|
Nun , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Nun , mich. |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ei bine , mie
|
Nun zu Mayotte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acum voi vorbi despre Mayotte
|
Nun , wir |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Nun haben wir auf jeden Fall einen Entwurf , über den wir morgen abstimmen werden und den ich zusammen mit der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz unterstützen werde .
Nu har vi i alla fall ett förslag att ta ställning till i morgon , och jag och Verts/ALE-gruppen kommer att yrka bifall till det.
|
Nun |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Nun ist das Vabanque-Spiel verloren .
Men detta pokerdrag misslyckades .
|
Nun hat |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Nu har
|
Nun müssen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Nu
|
Nun haben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Nu har
|
Nun müssen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Nu måste
|
Nun komme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nu kommer
|
Nun zu |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Nun ist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Nun ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nu är
|
Nun zu |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Nu till
|
Nun möchte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jag
|
Nun gut |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Nun gut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Nun , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Nun geht es um die Errungenschaften des belgischen Ratsvorsitzes : Gesetzgebung , der Europäische Auswärtige Dienst , die Finanzaufsicht , die Bürgerinitiative , der Haushalt - wir werden alle diese Punkte diskutieren .
Teraz si vypočujeme prezentáciu dosiahnutých výsledkov belgického predsedníctva . Budeme diskutovať o právnych predpisoch , o Európskej službe pre vonkajšiu činnosť , o finančnom dohľade , o iniciatíve občanov a o rozpočte .
|
Nun |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Nun sitzen wir hier fünf Jahre später .
Odvtedy uplynulo päť rokov .
|
Nun |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nuž
Nun , die mit dem Europäischen Parlament erzielte Vereinbarung befasst sich auch mit diesem Problem und sie ermöglicht es den Mitgliedstaaten , die Straßennutzungsgebühren differenziert auf der Grundlage des Standorts und des Zeitraums festzulegen .
Nuž , dohoda dosiahnutá s Európskym parlamentom sa vzťahuje aj na tento problém , pretože členským štátom umožňuje stanoviť poplatky za používanie ciest diferencovaným spôsobom na základe miesta a času .
|
Nun gut |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
V poriadku
|
Nun zum |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Teraz k veci
|
Nun ist |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Teraz je
|
Nun haben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Teraz máme
|
Nun müssen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Teraz
|
Nun , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nuž ,
|
Nun gut |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Veľmi dobre
|
Nun gut |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dobre
|
Nun ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
V
|
Nun , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nuž
|
Nun ist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Nun ist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Teraz
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Nun ist dank der ägyptischen Behörden die Lage unter Kontrolle .
Zdaj so razmere zaradi egiptovskih oblasti pod nadzorom .
|
Nun |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
Nun benötigen wir diese große Mehrheit .
Zdaj potrebujemo veliko večino .
|
Nun |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
No
Nun , Kern des Themas ist , dass die staatlichen Behörden in der Europäischen Union enorme Summen öffentlicher Gelder für den Kauf von Produkten und Dienstleistungen ausgeben .
No , bistvo vprašanja je , da javni organi v Evropski uniji porabijo ogromne vsote javnega denarja za nakup izdelkov in storitev .
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sedaj
Nun zu meiner Frage an Herrn Barroso .
Sedaj pa moje vprašanje gospodu Barrosu .
|
Nun stelle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Predlog dajem zdaj
|
Nun sind |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Zdaj so
|
Nun gut |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dobro
|
Nun zum |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Zdaj pa k
|
Nun gut |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Prav
|
Nun , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
No ,
|
Nun ist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zdaj
|
Nun gut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zelo dobro
|
Nun ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Zdaj pa
|
Nun , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Nun ist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Zdaj je
|
Nun gut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
V redu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Nun macht jedoch die Regierung der Ukraine die Stillegung der noch in Betrieb befindlichen Blöcke von Tschernobyl von der Bereitstellung finanzieller Mittel zur Fertigstellung der Ersatzkraftwerke d.h. Chmelnitsky-2 und Rowno-4 abhängig .
Ahora bien , el Gobierno ucraniano ha fijado como condición previa al cierre de los tramos de Chernóbil que todavía se encuentran en funcionamiento , la financiación de la realización de centrales nucleares de sustitución , es decir , Khmelnitsky 2 y Rovno 4 .
|
Nun |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
Hay diversas posibilidades .
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Pues
Nun gut , der Rat ist gerade dabei , das Völkerrecht zu entdecken .
Pues bien , el Consejo está a punto de descubrir el Derecho internacional .
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die Präsidentschaft sagt , dass sie dahinter steht : Nun , sie sollte öffentlich und explizit gutheißen und sicherstellen , dass der Rest des Rates ebenso dahinter steht .
La Presidencia dice que lo apoya : bien , debe hacerlo pública y explícitamente , y asegurarse de que el resto del Consejo hace lo propio .
|
Nun möchte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Nun zu |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
De acuerdo
|
Nun gut |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Muy bien
|
Nun ist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Estupendo
|
Nun ist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ahora
|
Nun , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Pues
|
Nun , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Pues bien
|
Nun , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Bien ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Nun haben wir die Gelegenheit , dieses Land , das sowohl aus einer langfristig historischen Perspektive als auch in seiner jüngsten Geschichte schlimme Zeiten durchlebt hat , in eine gute Zukunft führen .
Nyní máme šanci změnit situaci , která je z dlouhodobého hlediska i z hlediska nedávné historie velmi špatná , ve světlou budoucnost .
|
Nun |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Nun benötigen wir diese große Mehrheit .
Nyní potřebujeme tuto velkou většinu .
|
Nun |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nun noch ein Wort zu den Problemen , wo wir zutiefst uneins sind .
Teď bych se rád věnoval otázkám , které nás hluboce rozdělují .
|
Nun gut |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Dobře
|
Nun , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Nun ist |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Nun gut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Dobře tedy
|
Nun gut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
To je v pořádku
|
Nun gut |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dobrá
|
Nun gut |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Výborně
|
Nun gut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tím lépe !
|
Nun zu Mayotte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nyní budu hovořit o Mayotte
|
Nun zum Thema |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
A teď k věci
|
Nun gut ! |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tím lépe !
|
Nun gut ! |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Budiž !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nun |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Most
Nun wird endlich die Tür aufgehen , um sie hinauszulassen .
Most végre nyílik az ajtó , és ők kijöhetnek .
|
Nun |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nos
Nun , recht einfach , weil sie im tagtäglichen operativen Einsatz schwer und komplex in der Anwendung ist .
Nos , egész egyszerűen azért , mert a mindennapi működési körülmények között nehéz és összetett az alkalmazása .
|
Nun |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Nun sitzen wir hier fünf Jahre später .
Most itt vagyunk öt évvel később .
|
Nun |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hogy
Nun ja , wie wir wissen , lautet die Antwort natürlich - und der Berichterstatter hat sich dazu deutlich ausgedrückt - um die Euroskeptiker an der Bildung einer Fraktion zu hindern .
Mindannyian tudjuk , hogy mi - és ezt az előadó sem titkolta - az , hogy az euroszkeptikusok ne alakíthassanak képviselőcsoportot .
|
Nun |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Most pedig
|
Nun , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Nos ,
|
Nun gut |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Helyes
|
Nun gut |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ám legyen
|
Nun gut |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ez eddig rendben is van
|
Nun gut |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nagyon helyes
|
Nun gut |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rendben van
|
Nun , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nos
|
Nun gut |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Helyes .
|
Nun zu Mayotte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Most Mayotte-ról szólnék
|
Nun , mich. |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nos , én igen
|
Nun zu China |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hadd térjek rá Kínára
|
Nun zum Thema |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Most pedig térjünk a tárgyra
|
Nun gut . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Helyes .
|
Nun gut ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Nagyszerű !
|
Häufigkeit
Das Wort Nun hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4160. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.98 mal vor.
⋮ | |
4155. | Expedition |
4156. | Duisburg |
4157. | 180 |
4158. | sächsischen |
4159. | Verhältnisse |
4160. | Nun |
4161. | Fälle |
4162. | Treffer |
4163. | Entdeckung |
4164. | Kategorien |
4165. | Kolonie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schließlich
- Dann
- endlich
- Doch
- doch
- Aber
- Bevor
- Denn
- Wieder
- denn
- Kaum
- sofort
- Sofort
- worauf
- Tatsächlich
- Zwar
- Darum
- sogleich
- Daraufhin
- selber
- Als
- Plötzlich
- woraufhin
- heimlich
- weg
- Stattdessen
- Natürlich
- Letztendlich
- irgendwann
- Sogleich
- indem
- Letztlich
- Trotzdem
- überlegt
- Eigentlich
- soeben
- Bald
- niemals
- währenddessen
- eilen
- zurückkommt
- holt
- wenn
- Dennoch
- umzubringen
- freut
- Erneut
- selbst
- stürmt
- Dadurch
- solle
- Ihnen
- schließlich
- schreit
- Glücklicherweise
- weil
- alleine
- Obwohl
- dorthin
- möge
- tut
- eilig
- ergreift
- verschwinden
- Hände
- Völlig
- Yirks
- werde
- rechtzeitig
- Indessen
- bringt
- vergebens
- trotzdem
- erwischt
- Fortan
- wollen
- Schlussendlich
- Stets
- tatsächlich
- begibt
- irgendwo
- daraufhin
- flieht
- einfallen
- Diesmal
- überrascht
- wieder
- letztendlich
- wolle
- flüchtet
- zurückzufahren
- schnellstens
- versprochen
- abgeschüttelt
- bringen
- Infolgedessen
- erstaunt
- belauscht
- entschließt
- warten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Nun ist
- Nun wird
- Nun wurde
- Nun war
- Nun kann
- Nun kann man
- Nun wird der
- Nun ist es
- Nun ist die
- Nun wird die
- Nun wird das
- Nun ist der
- Nun wurde die
- Nun war es
- Nun ist er
- Nun wurde der
- Nun war der
- Nun war die
- Nun kann der
- Nun ist das
- Nun war er
- Nun wurde er
- Nun wurde das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Nu
- un
- Run
- Fun
- Sun
- Non
- Mun
- Nut
- Nin
- Bun
- Nan
- Dun
- Nur
- Tun
- Gun
- gun
- tun
- vun
- Kun
- sun
- Xun
- Hun
- Yun
- dun
- Jun
- fun
- run
- nun
- Nuno
- Nunn
- Neun
- N
- u
- n
- Lu
- NG
- N1
- Nr
- ur
- Ni
- lu
- On
- N.
- u.
- du
- N4
- Cu
- ’n
- NS
- N3
- mu
- NA
- NF
- NH
- Du
- Zn
- Zu
- tu
- En
- Eu
- N2
- Ju
- NR
- Gu
- NW
- Na
- ua
- zu
- ut
- Nm
- um
- eu
- en
- ul
- In
- Nd
- ud
- Fu
- NB
- Tu
- Ne
- NK
- Wu
- Rn
- us
- No
- Yu
- up
- hu
- Ng
- uf
- in
- NO
- Hu
- Un
- NM
- Ku
- su
- Bu
- Au
- An
- ND
- Mn
- Mu
- Pu
- kn
- ku
- NJ
- Xu
- NY
- 'n
- vu
- cu
- nu
- yu
- Su
- Qu
- Vu
- ou
- ru
- au
- on
- 2n
- nn
- în
- an
- NZ
- NC
- NT
- Ny
- NN
- NE
- NP
- NV
- NÖ
- Nº
- NL
- uk
- Rud
- Rum
- Ruß
- Rus
- Rue
- Ruh
- Rui
- Rua
- Ruf
- Ruy
- Rur
- Rut
- Ran
- Ron
- Rin
- Ren
- NAC
- NAD
- NAS
- Ihn
- Ion
- Inu
- Inn
- Ibn
- Ian
- Ius
- NRK
- NRC
- NRJ
- NRW
- NBR
- NOB
- NDB
- NSB
- NLB
- NDR
- NOR
- Fux
- Fan
- Fin
- Fyn
- Fur
- Fuß
- N-Z
- SuS
- Son
- Sud
- San
- Sui
- Sin
- Sen
- Sub
- Sue
- Sum
- Sul
- Suk
- Sus
- Sur
- Syn
- Nah
- Kuh
- Mon
- Hon
- Won
- Now
- Ton
- Kon
- con
- Jon
- Von
- bon
- non
- Gon
- Don
- mon
- von
- don
- son
- ton
- Lon
- Con
- Bon
- Nor
- Nos
- Noi
- No.
- Not
- Nou
- Nov
- Noé
- Noa
- Hum
- Nam
- Dum
- tum
- Bum
- sum
- cum
- zum
- Zum
- rum
- Gum
- Cum
- Min
- Mus
- Man
- Mur
- Mut
- Mud
- Men
- Nie
- Due
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nuntius
- Nunavut
- Nuno
- Nunmehr
- Nunes
- Nuntiatur
- Nunn
- Pro-Nuntius
- Nunez
- Nunc
- Nunzio
- Nuns
- Nunchaku
- Nunataks
- Nungesser
- Nunca
- Nuneaton
- Nunatak
- Nunavik
- Nunkirchen
- Nuntiaturen
- Nunningen
- Nunnally
- Nunura
- Nuntien
- Nunweiller
- Nung
- Nuncius
- Nunsdorf
- Nunu
- Nunam
- Nunchuk
- Nuna
- Nuntiaturrat
- Nunberg
- Nunspeet
- Nunation
- Nunziatella
- Nuntiatursekretär
- Nunnari
- Nuntiaturberichte
- Nunda
- Nuno-Mogue
- Nunavuts
- Nunquam
- Nunsense
- Dhun-Nuniden
- Nunns
- Nunchakus
- Nunzenried
- Nunnery
- Ben-Nun
- Nunki
- Nunziata
- Nunivak
- Nungua
- Nunira
- Sila-Nunam
- Nunkirche
- Nunis
- Nuntiandi
- Nunhead
- Nunamiut
- Nunner-Winkler
- Nunewa
- Nungal
- Nuni
- Nundinae
- NunSlaughter
- Nunaat
- Nunally
- Nune
- Nundle
- Nunatta
- Nunta
- Nunn-Cohen
- Nunzia
- Nunawading
- Nuneham
- Nunaata
- Nunchuck
- Nunga
- Nunuk
- Nungarin
- Nunley
- Nunner
- Nundinalzyklus
- Nunenmacher
- Nunoo-Mensah
- Moltke-Nunataks
- Nungisch
- Nundinalbuchstaben
- n-Nun
- Nunkircher
- Nunnu
- Nunić
- Nunatakker
- Nunavut-Region
- Nuntii
- Nunney
- Nunt
- Nunziato
- Nunsploitation
- Nunchuk-Erweiterung
- Nunkirchener
- Nunhausen
- Nunatakkern
- Nunton
- Nunuke
- Nunhem
- Nunkas
- Nuncio
- Nuntunan
- Nunungan
- Nunaanni
- Nunupupolo
- Nunavut-Territorium
- Nunamaker
- Nunatsiavut
- Nunnelee
- Nunan
- Nunne
- Nunue
- Nuntebō
- Nunukan
- Nunzer
- Nunkie
- Nundaz
- Nunkowitsch
- Nuncques
- Nunatami
- Nunnenbeck
- Nunutura
- Nungessers
- Nunnepollen
- Nunokawa
- Nunobiki
- Nunniong
- Nunit
- Nunno
- Nunuc
- Nunzi
- Nungambakkam
- Nunataker
- Nunwhore
- Nunuhou
- Nunciatura
- Nunnock
- Nunnuta
- Nunmuri
- Nunuma
- Nunufu
- Nuninga
- Nunset
- Nuntin
- Nunnen
- Nuniai
- Nunisa
- Nundah
- Nunó
- Nunamini
- Nunziatura
- Nunnenmacher
- Nuncrackers
- Nunmehro
- Nunatakgruppen
- Nungu
- Nunge
- Nunna
- Nunkirch
- Nundydroog
- Nunzien
- Nuntana
- Nunuana
- Nunumai
- Nunumea
- Nuniatur
- Nunzenberg
- Nunthorpe
- Nunkovitsch
- Nunnaly
- Nunupu
- Nunchi
- Nunqua
- Nunsum
- Nunnez
- Nunoti
- Nungwi
- Nunilo
- Nunius
- Nunkui
- Nunete
- Nungak
- Nunleys
- Nunkolo
- Nunheim
- Nunavit-Konferenz
- Nuntiorum
- Nunburnholme
- Nuntereggae
- Nunakahara
- Nundhaki
- Nundinas
- Nundinum
- Nunnenstein
- Nun-Gipfel
- Nuntesai
- Nunthala
- Nunneries
- Nunchuks
- Nunamara
- Nunatait
- Nunataaq
- Nunarput
- Nunatuks
- Nunulete
- Nunnenbarg
- Nunutana
- Nunutali
- Nun-Sprachen
- Nunashimi
- nur!Nun
- Nunatakkette
- Nungamarra
- Nunnanlahti
- Nunatakgruppe
- Nuniaturen
- Nunaa
- Nuniz
- Nunik
- Nungo
- Nunoo
- Nunos
- Nunum
- Nunziante
- Nunweiler
- Nunslaughter
- Dhun-Nun
- Nunsensations
- Nunnaminster
- Nunubrihati
- Nungovitch
- Zeige 192 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Herrenfürze sind nun mal edler.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Nun of That | 2009 |
Nun va Goldoon | 1996 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler | St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 2: No. 36_ Arie: Ach_ nun ist mein Jesus hin! (Alt) mit Chor: Wo ist denn dein Freund hingegangen? | |
Beastie Boys | The Blue Nun | 1992 |
Ullrich Böhme | Herr Gott_ nun schleuß den Himmel auf_ BWV 617 | |
Tony Bruni | Nun sposo cchiù | |
Celebrate The Nun | Will you be there (7inch) | |
Celebrate The Nun | Patience | 1991 |
Celebrate The Nun | Shes a Secretary (Radio Mix) | |
Celebrate The Nun | Ordinary Town | 1989 |
1000 Robota | Es geht nun mal um etwas | 2008 |
Vanessa Daou | Becoming a Nun | 1994 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Lied |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Tanz |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
Berlin |
|
|
Schach |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Feldherr |
|
|
Illinois |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Automarke |
|
|