Häufigste Wörter

Nun

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Nun
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • Сега
  • сега
de Nun ist uns klar , dass wir immer noch keine Bestimmungen haben , was die Angelegenheiten in der Mittelmeerregion und insbesondere in Libyen betrifft : Wir müssen etwas mehr nachdenken , um zu begreifen , dass wir vielleicht stärkere Maßnahmen ergreifen müssen , um zu verstehen , was passiert ist und auch um ein konzertiertes Vorgehen im Mittelmeerraum zu zeigen .
bg Сега е ясно , че все още не изпълняваме изискванията , що се отнася до събитията в Средиземноморието и по-специално тези в Либия : трябва да помислим по-задълбочено , за да признаем , че вероятно ще трябва да предприемем по-активни действия , за да осъзнаем случващото се и че ще трябва да действаме съгласувано по отношение на Средиземноморието .
Nun
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Nun sitzen wir hier fünf Jahre später .
bg Ето ни сега пет години по-късно .
Nun
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Е
de Nun gut , vor vielen Jahren hat in dieser Institution Dänemark Grönland einen Sitz gegeben .
bg Е , добре , в продължение на много години в тази институция Дания отстъпваше парламентарно място на Гренландия .
Nun machen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Сега предприемаме стъпка
Nun ,
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Е ,
Nun gut
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Добре
Nun gut
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Много добре
Nun gut
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Хубаво
Nun ist
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Сега е
Nun ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Толкова по-добре
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Nun
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Nu
  • nu
de Nun da diese Entscheidung getroffen worden ist , möchten wir keinerlei Zweifel über unsere Position aufkommen lassen .
da Nu , hvor beslutningen er truffet , må der ikke herske tvivl om vores holdning .
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nu er
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
da Der findes en række muligheder .
Nun hat
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Nu har
Nun sind
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Nu er
Nun zu
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Nu til
Nun ist
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Nu er
Nun müssen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Nu
Nun haben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Nu
Nun gut
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Udmærket
  • udmærket
Nun haben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Nu har
Nun möchte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nu vil
Nun müssen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Nu skal
Nun müssen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Nu må
Nun gut
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Fint
Nun ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Godt
Deutsch Häufigkeit Englisch
Nun
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Now
  • now
de Nun werden in zweiter Lesung vier Änderungsanträge vorgelegt .
en Now , at the second reading , 4 amendments have been tabled .
Nun
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Well ,
Nun ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Well ,
Nun gut
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Very well
Nun zum
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Now to
Nun gut
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Fine
Nun gut
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Good
Nun ist
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Now
Nun gut
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Well and good
Nun ist
 
(in ca. 10% aller Fälle)
here .
Nun zu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
now turn to
Nun ist
 
(in ca. 9% aller Fälle)
It
Nun ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Well
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Nun
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Nüüd
  • nüüd
de Nun , da die Versuche der Bundesrepublik Deutschland , die gerichtliche Entscheidung hinauszuzögern , endgültig gescheitert sind , muss man sich fragen , ob Deutschland - mehr als 60 Jahre nach Kriegsende - sich dazu durchringen will , unsere italienischen Militärinternierten zu entschädigen .
et Nüüd , kui on lõpuks nurjatud Saksamaa Liitvabariigi katsed kohtuotsuse tegemisega viivitada , tekib küsimus , kas rohkem kui kuuskümmend aastat pärast sõja lõppu otsustab Saksamaa Itaalia sõjaväelastest kinnipeetavatele hüvitist maksta .
Nun
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Nun benötigen wir diese große Mehrheit .
et Nüüd vajame suurt häälteenamust .
Nun
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Nüüd on
Nun zum
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kuid pöördun nüüd praeguse teema
Nun ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Olgu
Nun gut
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Hästi
Nun gut
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Hea küll
Nun gut
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Väga hea
Nun gut
 
(in ca. 6% aller Fälle)
No nii
Nun gut
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Olgu .
Nun gut
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Hästi !
Nun gut
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tore !
Nun gut
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hästi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Nun
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Nyt
  • nyt
de Nun sind der in der Gesellschaft verankerte Rassismus ebenso wie die legalisierte Bigotterie und die Vorurteile überwunden , und heute bestimmt die Achtung vor dieser enormen Leistung die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Südafrika .
fi Nyt institutionalisoitu rasismi ja laillistettu kiihkoilu ja ennakkoluulot on pyyhitty pois , ja tuon merkityksellisen saavutuksen tunnustaminen määrittää nyt Euroopan unionin suhteet Etelä-Afrikkaan .
Nun
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de ( Lebhafter Beifall ) Das Referendum war ein überwältigender Erfolg für das Abkommen von Belfast , und auch wenn das Votum für den Vertrag von Amsterdam etwas weniger spektakulär ausgefallen ist , sind 60 Prozent doch ein beachtlicher Erfolg . Nun hoffen wir , daß die Volksabstimmung in Dänemark in den nächsten Tagen ähnliche Ergebnisse erbringen wird .
fi ( Voimakkaita suosionosoituksia ) Belfastin sopimus sai tyrmäävän voiton , kansanäänestyksen tulos Amsterdamin sopimuksesta oli hiukan vähemmän tyrmäävä mutta kuitenkin 60 % : n voitto , ja toivomme nyt , että Tanskassa saadaan samanlainen tulos muutaman päivän kuluttua .
Nun
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Hyvä
de Nun gut .
fi Hyvä niin .
Nun
 
(in ca. 2% aller Fälle)
No
de Nun gut , sie kennt die Fakten , wir nicht , also können wir uns zu diesem Zeitpunkt kein Urteil erlauben .
fi No , se tietää tosiseikat ja me emme , joten tässä vaiheessa me emme voi ottaa tähän kantaa .
Nun zu
 
(in ca. 39% aller Fälle)
.
Nun müssen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Meidän
Nun gut
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Hyvä niin
Nun müssen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nyt meidän
Nun gut
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hyvä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Nun
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • maintenant
  • Maintenant
de Nun ist es die Aufgabe einer neuen Regierung , diese Unregelmäßigkeiten zu beheben .
fr Un autre gouvernement doit maintenant déblayer les irrégularités constatées .
Nun
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Eh
de Nun denn , hier habe ich die Entscheidung des Geschäftsordnungsausschusses zu verkünden , der die mit den Jahren gefestigte Rechtsauffassung vertritt , daß sich dieses Parlament nicht auflöst und daß es vom ersten bis zum letzten Tag seines Mandats die auftretenden Probleme regeln und lösen muß .
fr Eh bien , ici , je dois me faire le porte-parole de la résolution de la commission du règlement , qui sera incluse dans cette doctrine qu'elle a établie d'année en année : le Parlement ne connaît pas la dissolution , ce Parlement doit régler , résoudre les problèmes qui lui sont posés du premier au dernier jour de son mandat .
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de ( Lebhafter Beifall ) Das Referendum war ein überwältigender Erfolg für das Abkommen von Belfast , und auch wenn das Votum für den Vertrag von Amsterdam etwas weniger spektakulär ausgefallen ist , sind 60 Prozent doch ein beachtlicher Erfolg . Nun hoffen wir , daß die Volksabstimmung in Dänemark in den nächsten Tagen ähnliche Ergebnisse erbringen wird .
fr ( Vifs applaudissements ) L'accord de Belfast a remporté une victoire éclatante et , même si elle est moins éclatante , la victoire du traité d'Amsterdam est un fait certain avec 60 % des voix . Espérons que le résultat sera identique au Danemark dans quelques jours .
Nun
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Or
de Nun steht aber der Vorschlag zur Reform der Gemeinsamen Marktordnung für Rindfleisch , den uns die gleiche Kommission unterbreitet , in krassem Widerspruch zu dem von ihr bekundeten Willen zur Förderung einer umweltschonenden Landwirtschaft .
fr Or , la proposition de réforme de l'OCM viande bovine que nous propose la même Commission est en totale contradiction avec cette volonté de promouvoir une agriculture respectueuse de l'environnement .
Nun
 
(in ca. 2% aller Fälle)
présent
de Nun zum Inhalt .
fr Je voudrais à présent en venir au contenu .
Nun ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Eh bien
Nun gut
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Soit
Nun gut
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Très bien
Nun gut
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Bien
Nun gut
 
(in ca. 8% aller Fälle)
D'accord
Nun gut
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Voilà
Nun gut
 
(in ca. 6% aller Fälle)
C’est bien
Nun gut
 
(in ca. 6% aller Fälle)
C'est très bien
Nun gut
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Fort bien
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Nun
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Τώρα
  • τώρα
de Nun hat die Militärregierung Wahlen für das Jahr 2010 als einen Schritt in Richtung einer stufenweisen Abgabe der Macht versprochen .
el Τώρα , η στρατιωτική κυβέρνηση υποσχέθηκε τη διεξαγωγή εκλογών το 2010 , ως ένα βήμα για τη σταδιακή έξοδό της από την εξουσία .
Nun
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de ( Lebhafter Beifall ) Das Referendum war ein überwältigender Erfolg für das Abkommen von Belfast , und auch wenn das Votum für den Vertrag von Amsterdam etwas weniger spektakulär ausgefallen ist , sind 60 Prozent doch ein beachtlicher Erfolg . Nun hoffen wir , daß die Volksabstimmung in Dänemark in den nächsten Tagen ähnliche Ergebnisse erbringen wird .
el ( Ζωηρά χειροκροτήματα ) Ήταν μία εκπληκτική νίκη για τη συμφωνία του Μπέλφαστ , και μία κάπως λιγότερο εκπληκτική στην περίπτωση του δημοψηφίσματος για το Αμστερνταμ , όπου παρ ' όλα αυτά καταγράφηκαν εξήντα τοις εκατό " ναι » . Και ελπίζουμε τώρα ότι ανάλογα θα είναι και τα αποτελέσματα που θα έχουμε στη Δανία μέσα σε λίγες μέρες .
Nun
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Λοιπόν
de Nun ist Côte d'Ivoire tatsächlich der Name dieser Republik in französischer Sprache , aber im Spanischen nennen wir dieses Land seit sehr langer Zeit Costa de Marfil , also Elfenbeinküste , und obwohl wir in Spanien eine gewisse sprachliche Toleranz bei geographischen Bezeichnungen haben , kommt der Name in internationalen Zusammenhängen üblicherweise nicht so vor , und ich bitte die Dienststellen des Parlaments lediglich , diesen sachlichen Fehler zu korrigieren , und außerdem erscheint dieser Name , Elfenbeinküste , in dem Dokument der Kommission , und nicht der Name Côte d'Ivoire .
el Λοιπόν , Cοte d'Ivoire είναι όντως η ονομασία της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού στα γαλλικά , στα ισπανικά , εδώ και πολύ καιρό , την καλούμε Costa de Marfil και , παρότι στην Ισπανία υπάρχει μια σχετική γλωσσολογική ανοχή όσον αφορά τα τοπωνύμια , σε διεθνές επίπεδο δεν συνηθίζεται και εγώ ζητώ από τις υπηρεσίες της Συνέλευσης να διορθώσουν αυτό το λάθος , γιατί , επίσης , το έγγραφο που έρχεται από την Επιτροπή χρησιμοποιεί την ονομασία Costa de Marfil και όχι την ονομασία Cote d'Ivoire .
Nun ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Λοιπόν ,
Nun müssen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Τώρα πρέπει
Nun gut
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ωραία
Nun gut
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Καλώς
Nun gut
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Πολύ ωραία
Nun gut
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Έστω
Nun gut
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Πολύ καλά
Nun gut
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Περί αυτού πρόκειται
Nun gut
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Εδώ καλά
Nun gut
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Σύμφωνοι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Nun
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Ora
  • ora
de Nun benötigen wir das , was auf nationaler Ebene funktioniert hat , auf europäischer Ebene .
it Ora abbiamo bisogno che tale sistema , che ha funzionato a livello nazionale , funzioni anche a livello europeo .
Nun
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
it Ci sono tuttavia alcune possibilità .
Nun
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Adesso
  • adesso
de Nun müssen die nationalen und die EU-Wettbewerbsbehörden energisch zugunsten der Landwirte einschreiten , weil vor allem die Supermärkte ihre marktbeherrschenden Stellungen ausnutzen und den Landwirten für ihre qualitativ hochwertigen Erzeugnisse weiterhin lediglich einen Hungerlohn zahlen .
it Adesso le autorità garanti della concorrenza a livello nazionale ed europeo dovranno intervenire con decisione a fianco dei produttori che , a causa degli abusi commessi in particolare dai supermercati grazie alla loro posizione dominante , continuano a ricevere una miseria per i loro prodotti di qualità .
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ebbene
de Nun , im Rat , wo ist unser Projekt " Erste Mondlandung " in Europa ?
it Ebbene , in seno al Consiglio , dov ' è il nostro progetto di allunaggio in Europa ?
Nun möchte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Nun ist
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ora
Nun gut
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Bene
Nun zu
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Nun ,
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ebbene ,
Nun ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Bene ,
Nun ist
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Benissimo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Nun
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Tagad
  • tagad
de Nun zu den beiden Gesprächen , die ich heute Nachmittag mit Blick auf meine Teilname an der Sitzung des Parlaments geführt habe .
lv Tagad par divām sarunām , kuras man ir bijušas šopēcpusdien , man gatavojoties uz paredzēto tikšanos ar Parlamentu .
Nun
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Nun ist der Rat an der Reihe .
lv Tagad ir kārta Padomei .
Nun gut
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Jauki
Nun gut
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Labi
Nun gut
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ļoti labi
Nun ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tas ir apsveicams solis
Nun zu Mayotte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es tagad pievērsīšos Majotai
Nun , mich.
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Patiesībā man
Nun zu China
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ļaujiet man atgriezties pie Ķīnas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Nun
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Dabar
de Nun können wir auch die Stimme von Orlando Zapata leider nicht mehr hören , aber schon bald werden wir die Stimmen vieler weiterer Kubaner hören können .
lt Dabar , deja , daugiau neišgirsime Orlando Zapatos balso , tačiau netrukus galėsime išgirsti daug daugiau kubiečių balsų .
Nun
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Nun ist der Rat an der Reihe .
lt Dabar laukiame Tarybos ėjimo .
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Nun , die Antwort darauf ist recht einfach : Jegliche Mittel , die wir nicht annehmen , werden unter den Stiftungen der anderen politischen Fraktionen aufgeteilt ; wir würden die Aktivitäten unserer politischen Gegner finanzieren .
lt Ką gi , atsakymas į šį klausimą gana paprastas - visos mūsų nepriimtos lėšos paskirstomos kitų politinių grupių fondams ; todėl taip finansuotume savo politinių oponentų veiklą .
Nun stelle
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Dabar skelbiu balsavimą
Nun sind
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Aš turiu
Nun gut
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Gerai
Nun ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Na ,
Nun gut
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Labai gerai
Nun ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Nun ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Puiku
Nun gut
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Gerai .
Nun zu Mayotte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dabar sugrįšiu prie Majotės
Nun übergebe ich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Žodis suteikiamas jums
Nun ist die
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tačiau
Nun zu China
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Norėčiau pakalbėti apie Kiniją
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Nun
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Nu
  • nu
de Nun hatten die Frauen in Bosnien-Herzegowina früher auf den Wahllisten bestimmte Quoten , die allerdings nicht gesetzlich festgelegt waren .
nl Nu , de vrouwen uit Bosnië-Herzegovina hadden vroeger quota voor vrouwen op de lijst , niet wettelijk vastgelegd .
Nun
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
nl Toch zijn er een aantal mogelijkheden .
Nun
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Welnu
de Nun , mehr Automatisierung ist genau , was wir vorschlagen .
nl Welnu , wij stellen juist meer automatisme voor .
Nun müssen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Nu moeten
Nun ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Welnu ,
Nun gut
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Prima
Nun ist
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nu
Nun gut
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Goed
Nun ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Nun ist
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nu is
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Nun
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Teraz
de Nun aber zur Zukunft : Die Mehrheit derjenigen , die für diesen Haushaltsplan stimmen werden , hoffen wahrscheinlich , dass sich dieser Haushaltsplan immerhin nicht für 2012 und 2013 wiederholen wird , wobei nichts weniger sicher sein könnte .
pl Teraz sprawa przyszłości : większość tych , którzy będą głosować za przyjęciem budżetu , miała przynajmniej nadzieję , że budżet ten nie powtórzy się w roku 2012 i w roku 2013 , ale niczego nie można być mniej pewnym .
Nun
 
(in ca. 6% aller Fälle)
No
de Nun , ich habe keine richtige Frage gehört , aber natürlich stimmen wir darüber überein , dass es mehrere Gründe gibt , warum wir der Türkei " Nein " sagen sollten .
pl No cóż , nie usłyszałem prawdziwego pytania , ale oczywiście zgadzamy się , że istnieje wiele powodów , aby powiedzieć " nie ” Turcji .
Nun
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Nun ist der Rat an der Reihe .
pl Teraz kolej na Radę .
Nun
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Cóż
de Nun , da kann ich nur eines sagen : Viel Glück und auf dass Gott schonend mit uns umgeht .
pl Cóż , wszystko , co mogę powiedzieć , to : powodzenia , i niech Bóg ma nas w swojej opiece .
Nun stelle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teraz poddaje wniosek głosowaniu
Nun müssen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
.
Nun ist
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Bardzo dobrze
Nun gut
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Wspaniale
Nun ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
No
Nun ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Cóż ,
Nun gut
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Dobrze
Nun gut
 
(in ca. 11% aller Fälle)
I bardzo dobrze
Nun gut
 
(in ca. 10% aller Fälle)
No cóż
Nun gut
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Dobrze więc
Nun gut
 
(in ca. 5% aller Fälle)
I słusznie
Nun gut
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Wspaniale .
Nun zu China
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wrócę teraz do tematu Chin
Nun zu Mayotte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Przejdę teraz do Mayotte
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Nun
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Agora
  • agora
de Nun sollen die Regelungen der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik ( NAFO ) überarbeitet werden , nicht nur , um sie stärker an andere regionale Übereinkommen und internationale Instrumente anzugleichen , sondern auch , um sie an moderne Erkenntnisse , beispielsweise die Konzepte zur Bestandsbewirtschaftung , anzupassen .
pt Agora , os regulamentos relativos à Organização das Pescarias do Atlântico Noroeste ( NAFO ) têm de sofrer uma revisão , não só para os harmonizar melhor com outras convenções regionais e instrumentos internacionais , mas também para os pôr mais em linha com os actuais conhecimentos , como , por exemplo , com os modernos conceitos de gestão das pescas .
Nun
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ora
de Nun kann aber laut EuGH-Urteil eine Verurteilung nicht auf mehreren Rechtsgrundlagen basieren , die unterschiedliche Verfahren vorschreiben : Artikel 235 - Konsultation und Einstimmungkeit im Rat - , Artikel 43 - Konsultation des Parlaments und qualifizierte Mehrheit im Rat - , Artikel 100a - Mitentscheidung des Parlaments und qualifizierte Mehrheit im Rat .
pt Ora , de acordo com o acórdão do Tribunal de Justiça , uma sentença não pode apoiar-se em várias bases jurídicas que estipulem processos diferentes : artigo 235º - consulta e unanimidade no Conselho - , artigo 43º - consulta do Parlamento e maioria qualificada no Conselho - , artigo 100º-A - co-decisão do Parlamento e maioria qualificada no Conselho .
Nun
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
pt Existem algumas possibilidades .
Nun
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pois
de Nun heißt es , man spreche mit Brasilien , wie man auch mit Indien spricht : als ob man in gewisser Weise die Erinnerung an den britischen Imperialismus mittels der Erinnerung an einen portugiesischen oder spanischen Imperialismus kompensieren müsste !
pt Pois bem , é-nos dito : mantemos conversações com o Brasil , tal como mantemos conversações com a Índia : como se precisássemos de compensar , de qualquer modo , a memória do imperialismo britânico com a memória do imperialismo português ou espanhol !
Nun gut
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Muito bem
Nun ist
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Nun möchte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Gostaria
Nun zu
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Óptimo
Nun gut
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Seja
Nun gut
 
(in ca. 10% aller Fälle)
De acordo
Nun ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Pois bem ,
Nun ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Assim , tendo em
Nun gut
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Bem
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Nun
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Acum
  • acum
de Nun stand also die Solidarität der Europäischen Union auf dem Prüfstand .
ro Acum se măsoară şi solidaritatea Uniunii Europene .
Nun
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ei
de Nun , wir werden lernen .
ro Ei bine , vom învăţa aceste lecţii .
Nun
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ei bine
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Nun liegt es an Ihnen , sie in einen Legislativvorschlag umzuwandeln .
ro Acum depinde de dvs . să le transformați într-o propunere legislativă .
Nun
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Acum ,
Nun gut
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Foarte bine
Nun ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ei bine ,
Nun gut
 
(in ca. 32% aller Fälle)
De acord
Nun ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ei bine
Nun ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ei
Nun ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Nun , mich.
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ei bine , mie
Nun zu Mayotte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acum voi vorbi despre Mayotte
Nun , wir
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ei
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Nun
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Nu
  • nu
de Nun haben wir auf jeden Fall einen Entwurf , über den wir morgen abstimmen werden und den ich zusammen mit der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz unterstützen werde .
sv Nu har vi i alla fall ett förslag att ta ställning till i morgon , och jag och Verts/ALE-gruppen kommer att yrka bifall till det.
Nun
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Nun ist das Vabanque-Spiel verloren .
sv Men detta pokerdrag misslyckades .
Nun hat
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Nu har
Nun müssen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Nu
Nun haben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Nu har
Nun müssen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Nu måste
Nun komme
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Nu kommer
Nun zu
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Nun ist
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Nu
  • nu
Nun ist
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nu är
Nun zu
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Nu till
Nun möchte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Jag
Nun gut
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Bra
  • bra
Nun gut
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • OK
  • Ok
Nun ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Nun
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Teraz
  • teraz
de Nun geht es um die Errungenschaften des belgischen Ratsvorsitzes : Gesetzgebung , der Europäische Auswärtige Dienst , die Finanzaufsicht , die Bürgerinitiative , der Haushalt - wir werden alle diese Punkte diskutieren .
sk Teraz si vypočujeme prezentáciu dosiahnutých výsledkov belgického predsedníctva . Budeme diskutovať o právnych predpisoch , o Európskej službe pre vonkajšiu činnosť , o finančnom dohľade , o iniciatíve občanov a o rozpočte .
Nun
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Nun sitzen wir hier fünf Jahre später .
sk Odvtedy uplynulo päť rokov .
Nun
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Nuž
de Nun , die mit dem Europäischen Parlament erzielte Vereinbarung befasst sich auch mit diesem Problem und sie ermöglicht es den Mitgliedstaaten , die Straßennutzungsgebühren differenziert auf der Grundlage des Standorts und des Zeitraums festzulegen .
sk Nuž , dohoda dosiahnutá s Európskym parlamentom sa vzťahuje aj na tento problém , pretože členským štátom umožňuje stanoviť poplatky za používanie ciest diferencovaným spôsobom na základe miesta a času .
Nun gut
 
(in ca. 41% aller Fälle)
V poriadku
Nun zum
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Teraz k veci
Nun ist
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Teraz je
Nun haben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Teraz máme
Nun müssen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Teraz
Nun ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Nuž ,
Nun gut
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Veľmi dobre
Nun gut
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Dobre
Nun ist
 
(in ca. 15% aller Fälle)
V
Nun ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nuž
Nun ist
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Nun ist
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Teraz
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Nun
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Zdaj
  • zdaj
de Nun ist dank der ägyptischen Behörden die Lage unter Kontrolle .
sl Zdaj so razmere zaradi egiptovskih oblasti pod nadzorom .
Nun
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Nun benötigen wir diese große Mehrheit .
sl Zdaj potrebujemo veliko večino .
Nun
 
(in ca. 4% aller Fälle)
No
de Nun , Kern des Themas ist , dass die staatlichen Behörden in der Europäischen Union enorme Summen öffentlicher Gelder für den Kauf von Produkten und Dienstleistungen ausgeben .
sl No , bistvo vprašanja je , da javni organi v Evropski uniji porabijo ogromne vsote javnega denarja za nakup izdelkov in storitev .
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Sedaj
de Nun zu meiner Frage an Herrn Barroso .
sl Sedaj pa moje vprašanje gospodu Barrosu .
Nun stelle
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Predlog dajem zdaj
Nun sind
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Zdaj so
Nun gut
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Dobro
Nun zum
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Zdaj pa k
Nun gut
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Prav
Nun ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
No ,
Nun ist
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zdaj
Nun gut
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zelo dobro
Nun ist
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Zdaj pa
Nun ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Nun ist
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Zdaj je
Nun gut
 
(in ca. 10% aller Fälle)
V redu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Nun
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Ahora
  • ahora
de Nun macht jedoch die Regierung der Ukraine die Stillegung der noch in Betrieb befindlichen Blöcke von Tschernobyl von der Bereitstellung finanzieller Mittel zur Fertigstellung der Ersatzkraftwerke d.h. Chmelnitsky-2 und Rowno-4 abhängig .
es Ahora bien , el Gobierno ucraniano ha fijado como condición previa al cierre de los tramos de Chernóbil que todavía se encuentran en funcionamiento , la financiación de la realización de centrales nucleares de sustitución , es decir , Khmelnitsky 2 y Rovno 4 .
Nun
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten .
es Hay diversas posibilidades .
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Pues
de Nun gut , der Rat ist gerade dabei , das Völkerrecht zu entdecken .
es Pues bien , el Consejo está a punto de descubrir el Derecho internacional .
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • bien
  • Bien
de Die Präsidentschaft sagt , dass sie dahinter steht : Nun , sie sollte öffentlich und explizit gutheißen und sicherstellen , dass der Rest des Rates ebenso dahinter steht .
es La Presidencia dice que lo apoya : bien , debe hacerlo pública y explícitamente , y asegurarse de que el resto del Consejo hace lo propio .
Nun möchte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Nun zu
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 16% aller Fälle)
De acuerdo
Nun gut
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Muy bien
Nun ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Estupendo
Nun ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ahora
Nun ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Pues
Nun ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Pues bien
Nun ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Bien ,
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Nun
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • Nyní
  • nyní
de Nun haben wir die Gelegenheit , dieses Land , das sowohl aus einer langfristig historischen Perspektive als auch in seiner jüngsten Geschichte schlimme Zeiten durchlebt hat , in eine gute Zukunft führen .
cs Nyní máme šanci změnit situaci , která je z dlouhodobého hlediska i z hlediska nedávné historie velmi špatná , ve světlou budoucnost .
Nun
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Nun benötigen wir diese große Mehrheit .
cs Nyní potřebujeme tuto velkou většinu .
Nun
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Teď
  • teď
de Nun noch ein Wort zu den Problemen , wo wir zutiefst uneins sind .
cs Teď bych se rád věnoval otázkám , které nás hluboce rozdělují .
Nun gut
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Dobře
Nun ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Nun ist
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Nun gut
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Dobře tedy
Nun gut
 
(in ca. 10% aller Fälle)
To je v pořádku
Nun gut
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Dobrá
Nun gut
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Výborně
Nun gut
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tím lépe !
Nun zu Mayotte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nyní budu hovořit o Mayotte
Nun zum Thema
 
(in ca. 61% aller Fälle)
A teď k věci
Nun gut !
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Tím lépe !
Nun gut !
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Budiž !
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Nun
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Most
de Nun wird endlich die Tür aufgehen , um sie hinauszulassen .
hu Most végre nyílik az ajtó , és ők kijöhetnek .
Nun
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Nos
de Nun , recht einfach , weil sie im tagtäglichen operativen Einsatz schwer und komplex in der Anwendung ist .
hu Nos , egész egyszerűen azért , mert a mindennapi működési körülmények között nehéz és összetett az alkalmazása .
Nun
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Nun sitzen wir hier fünf Jahre später .
hu Most itt vagyunk öt évvel később .
Nun
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hogy
de Nun ja , wie wir wissen , lautet die Antwort natürlich - und der Berichterstatter hat sich dazu deutlich ausgedrückt - um die Euroskeptiker an der Bildung einer Fraktion zu hindern .
hu Mindannyian tudjuk , hogy mi - és ezt az előadó sem titkolta - az , hogy az euroszkeptikusok ne alakíthassanak képviselőcsoportot .
Nun
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Most pedig
Nun ,
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Nos ,
Nun gut
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Helyes
Nun gut
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ám legyen
Nun gut
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ez eddig rendben is van
Nun gut
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Nagyon helyes
Nun gut
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Rendben van
Nun ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nos
Nun gut
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Helyes .
Nun zu Mayotte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Most Mayotte-ról szólnék
Nun , mich.
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nos , én igen
Nun zu China
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Hadd térjek rá Kínára
Nun zum Thema
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Most pedig térjünk a tárgyra
Nun gut .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Helyes .
Nun gut !
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Nagyszerű !

Häufigkeit

Das Wort Nun hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4160. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.98 mal vor.

4155. Expedition
4156. Duisburg
4157. 180
4158. sächsischen
4159. Verhältnisse
4160. Nun
4161. Fälle
4162. Treffer
4163. Entdeckung
4164. Kategorien
4165. Kolonie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Nun ist
  • Nun wird
  • Nun wurde
  • Nun war
  • Nun kann
  • Nun kann man
  • Nun wird der
  • Nun ist es
  • Nun ist die
  • Nun wird die
  • Nun wird das
  • Nun ist der
  • Nun wurde die
  • Nun war es
  • Nun ist er
  • Nun wurde der
  • Nun war der
  • Nun war die
  • Nun kann der
  • Nun ist das
  • Nun war er
  • Nun wurde er
  • Nun wurde das

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

N un

Abgeleitete Wörter

  • Nuntius
  • Nunavut
  • Nuno
  • Nunmehr
  • Nunes
  • Nuntiatur
  • Nunn
  • Pro-Nuntius
  • Nunez
  • Nunc
  • Nunzio
  • Nuns
  • Nunchaku
  • Nunataks
  • Nungesser
  • Nunca
  • Nuneaton
  • Nunatak
  • Nunavik
  • Nunkirchen
  • Nuntiaturen
  • Nunningen
  • Nunnally
  • Nunura
  • Nuntien
  • Nunweiller
  • Nung
  • Nuncius
  • Nunsdorf
  • Nunu
  • Nunam
  • Nunchuk
  • Nuna
  • Nuntiaturrat
  • Nunberg
  • Nunspeet
  • Nunation
  • Nunziatella
  • Nuntiatursekretär
  • Nunnari
  • Nuntiaturberichte
  • Nunda
  • Nuno-Mogue
  • Nunavuts
  • Nunquam
  • Nunsense
  • Dhun-Nuniden
  • Nunns
  • Nunchakus
  • Nunzenried
  • Nunnery
  • Ben-Nun
  • Nunki
  • Nunziata
  • Nunivak
  • Nungua
  • Nunira
  • Sila-Nunam
  • Nunkirche
  • Nunis
  • Nuntiandi
  • Nunhead
  • Nunamiut
  • Nunner-Winkler
  • Nunewa
  • Nungal
  • Nuni
  • Nundinae
  • NunSlaughter
  • Nunaat
  • Nunally
  • Nune
  • Nundle
  • Nunatta
  • Nunta
  • Nunn-Cohen
  • Nunzia
  • Nunawading
  • Nuneham
  • Nunaata
  • Nunchuck
  • Nunga
  • Nunuk
  • Nungarin
  • Nunley
  • Nunner
  • Nundinalzyklus
  • Nunenmacher
  • Nunoo-Mensah
  • Moltke-Nunataks
  • Nungisch
  • Nundinalbuchstaben
  • n-Nun
  • Nunkircher
  • Nunnu
  • Nunić
  • Nunatakker
  • Nunavut-Region
  • Nuntii
  • Nunney
  • Nunt
  • Nunziato
  • Nunsploitation
  • Nunchuk-Erweiterung
  • Nunkirchener
  • Nunhausen
  • Nunatakkern
  • Nunton
  • Nunuke
  • Nunhem
  • Nunkas
  • Nuncio
  • Nuntunan
  • Nunungan
  • Nunaanni
  • Nunupupolo
  • Nunavut-Territorium
  • Nunamaker
  • Nunatsiavut
  • Nunnelee
  • Nunan
  • Nunne
  • Nunue
  • Nuntebō
  • Nunukan
  • Nunzer
  • Nunkie
  • Nundaz
  • Nunkowitsch
  • Nuncques
  • Nunatami
  • Nunnenbeck
  • Nunutura
  • Nungessers
  • Nunnepollen
  • Nunokawa
  • Nunobiki
  • Nunniong
  • Nunit
  • Nunno
  • Nunuc
  • Nunzi
  • Nungambakkam
  • Nunataker
  • Nunwhore
  • Nunuhou
  • Nunciatura
  • Nunnock
  • Nunnuta
  • Nunmuri
  • Nunuma
  • Nunufu
  • Nuninga
  • Nunset
  • Nuntin
  • Nunnen
  • Nuniai
  • Nunisa
  • Nundah
  • Nunó
  • Nunamini
  • Nunziatura
  • Nunnenmacher
  • Nuncrackers
  • Nunmehro
  • Nunatakgruppen
  • Nungu
  • Nunge
  • Nunna
  • Nunkirch
  • Nundydroog
  • Nunzien
  • Nuntana
  • Nunuana
  • Nunumai
  • Nunumea
  • Nuniatur
  • Nunzenberg
  • Nunthorpe
  • Nunkovitsch
  • Nunnaly
  • Nunupu
  • Nunchi
  • Nunqua
  • Nunsum
  • Nunnez
  • Nunoti
  • Nungwi
  • Nunilo
  • Nunius
  • Nunkui
  • Nunete
  • Nungak
  • Nunleys
  • Nunkolo
  • Nunheim
  • Nunavit-Konferenz
  • Nuntiorum
  • Nunburnholme
  • Nuntereggae
  • Nunakahara
  • Nundhaki
  • Nundinas
  • Nundinum
  • Nunnenstein
  • Nun-Gipfel
  • Nuntesai
  • Nunthala
  • Nunneries
  • Nunchuks
  • Nunamara
  • Nunatait
  • Nunataaq
  • Nunarput
  • Nunatuks
  • Nunulete
  • Nunnenbarg
  • Nunutana
  • Nunutali
  • Nun-Sprachen
  • Nunashimi
  • nur!Nun
  • Nunatakkette
  • Nungamarra
  • Nunnanlahti
  • Nunatakgruppe
  • Nuniaturen
  • Nunaa
  • Nuniz
  • Nunik
  • Nungo
  • Nunoo
  • Nunos
  • Nunum
  • Nunziante
  • Nunweiler
  • Nunslaughter
  • Dhun-Nun
  • Nunsensations
  • Nunnaminster
  • Nunubrihati
  • Nungovitch
  • Zeige 192 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Herrenfürze sind nun mal edler.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Nun of That 2009
Nun va Goldoon 1996

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 2: No. 36_ Arie: Ach_ nun ist mein Jesus hin! (Alt) mit Chor: Wo ist denn dein Freund hingegangen?
Beastie Boys The Blue Nun 1992
Ullrich Böhme Herr Gott_ nun schleuß den Himmel auf_ BWV 617
Tony Bruni Nun sposo cchiù
Celebrate The Nun Will you be there (7inch)
Celebrate The Nun Patience 1991
Celebrate The Nun Shes a Secretary (Radio Mix)
Celebrate The Nun Ordinary Town 1989
1000 Robota Es geht nun mal um etwas 2008
Vanessa Daou Becoming a Nun 1994

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • jener Zeit noch Schüler in der Schweiz . Nun , da Thailand offiziell eine Demokratie ist ,
  • geholt und sogar noch zugunsten Deutschlands modifiziert . Nun sollte es bereits ganz Angola erhalten . Darüber
  • sich vielmehr mit der Stadt zu einigen . Nun stellte die Gemeinschaft als Einigungsvoraussetzung die Zurückgewinnung ihrer
  • unter der Kursbuchstreckennummer 187a , später 125c . Nun fehlte nur noch die wichtige Verbindung zu den
Film
  • Baum der Erkenntnis in Verbindung gebracht worden . Nun übernahm das Kreuz auch die Aufgabe des im
  • , sondern ein Kind des Reiches . “ Nun erfolgt die Taufe . Zunächst legt der Priester
  • soeben von der Schule verwiesen worden sei . Nun ruht alle Hoffnung auf dem ältesten Sohn der
  • Tiara auf . Hierbei sprach er die Worte Nun sprach der Papst mit der Tiara auf dem
Film
  • es Laser , mit Mona zu fliehen . Nun verhandelt Checko , welcher inzwischen auf das Geld
  • , fällt er einem Autobombenanschlag zum Opfer . Nun merkt Anderson das es um deutlich mehr geht
  • sich später herausstellt - ein Hilfssheriff ist . Nun wird er von der gesamten Polizei des Bundesstaates
  • , der sich als der Bürgermeister herausstellt . Nun kommt heraus , dass Harris das Leck war
Film
  • . Allen voran ist Seema sehr enttäuscht . Nun versucht Ashok mit der Wahrheit seine Ziele zu
  • wird jedoch von Tonis Freund Harry aufgedeckt . Nun ist die temperamentvolle Frau nicht mehr aufzuhalten und
  • Lily , die Tochter einer guten Freundin . Nun versucht er , den Verbrecher zu stoppen ,
  • beglückte Fahrt . Eugenie lässt nichts unversucht . Nun bittet sie die Äbtissin um Aufnahme in das
Lied
  • Dur ) , 1964 Nu lustert ens ( Nun hört mal zu )
  • “ angebracht , der auf den Schlusssatz „ Nun deutsches Volk , gib uns die Zeit von
  • “ Der letzte Satz der Rede ( „ Nun , Volk , steh ’ auf , und
  • dem Eindruck des 11 . Septembers umgeschrieben . Nun lautet ihr Satz : „ Du gehst nicht
Fußballspieler
  • . 1979 trat er in den Ruhestand . Nun begann eine neue Schaffensperiode . Seine Werke ,
  • und Mahavira ( der große Held ) . Nun folgten Jahre unermüdlicher Lehrtätigkeit , in denen er
  • als Solist und wirkte in Kammermusik-Ensembles mit . Nun erst begann seine Dirigentenlaufbahn , zunächst - von
  • und lebte von Gelegenheitsaufträgen als freier Journalist . Nun fand er wieder Zeit für seine schriftstellerischen Neigungen
Fußballspieler
  • beiden Konkurrenten auf den dritten Platz zurück . Nun war nur noch ein Spieltag zu absolvieren ,
  • der Qualifikation den zehnten und letzten Platz . Nun wurde der Trainer durch Jean Helfer ersetzt .
  • Punkten Rückstand auf einen Nichtabstiegsplatz wieder ab . Nun sollte es noch länger als nach dem letzten
  • 1:2 - Niederlage gegen Wales wieder verworfen . Nun konzentrierte man sich auf den zweiten Platz -
Tanz
  • hängend , in eine rasche Drehung versetzt . Nun wird stetig neues Material zugeführt und dieses in
  • das Wasser so hinter dem Sieltor gespeichert . Nun wurde das Mudderboot durch Staken in die Zufahrtsrinne
  • Kapillare nach oben wird der Tailbond abgerissen . Nun kann ein neuer Ball angeschmolzen werden . Da
  • geschlossen hat , wird die Luftströmung unterbrochen . Nun wirkt keine Sogwirkung mehr auf die Zunge und
Philosophie
  • werden kurz wichtige Stilfiguren des Redens erwähnt . Nun ( 140-148 ) rechtfertigt sich Cicero kurz ,
  • S. 317 ) - die fundamentale Verflechtungsordnung . Nun behauptet Elias aber nicht , dass alles vorbestimmt
  • besser beantworten kann als der Rhetoriker Gorgias . Nun bekennt Sokrates offen , dass die Rhetorik aus
  • nicht näher . Euthyphron sieht das ein . Nun ist er ratlos . Dritter Definitionsversuch Da Euthyphron
Mathematik
  • und CORPUSxMATH die charakteristische Funktion zu CORPUSxMATH . Nun lässt sich auf sehr natürliche Weise das Integral
  • Dadurch erhält man die Gleichung : : CORPUSxMATH Nun ermittelt man den Widerstand aus Sicht von CORPUSxMATH
  • ist es ausreichend , CORPUSxMATH zu setzen . Nun wird rekursiv aus jedem Tiefpasssignal CORPUSxMATH ein neues
  • zugehörigen Geraden bilden sie also einen Teilraum . Nun ist aber die Menge CORPUSxMATH eine Basis dieses
Kartenspiel
  • , kommt er in die nächste Runde . Nun überprüft der Moderator die Antworten der 100 Kandidaten
  • Map gesetzt ( meist 20 min ) . Nun muss das aktive Team versuchen , so viele
  • zu kaufen und gibt sich eine Sechs . Nun hält die Bank neun Punkte und gewinnt gegen
  • immer mindestens einen Position höher gehen müssen . Nun beginnt mit dem Jahr 1951 die erste Spielrunde
Band
  • Bandname von Inflikted in Cavalera Conspiracy geändert . Nun heißt das erste Album , welches am 24
  • unterzeichnete einen Vertrag bei den Christy Minstrels . Nun entstanden seine bekanntesten Lieder : " Camptown Races
  • nannte er die Band New Deep Purple . Nun gaben Coletta und Edwards eine Anzeige in der
  • Still Care “ einen seiner größten Hits . Nun war der Durchbruch geschafft , mit „ I
Politiker
  • ) , im März 2000 unbefristet verlängerte . Nun wurde die ehemalige Einheitspartei FLN bei den Parlamentswahlen
  • zwangsweisen Ausschluss dieser Mehrheit im Gießener Wingolf . Nun scheiterte die Verbandsführung nicht an der Ablehnung des
  • Mandat der Demokratischen Partei im sächsischen Landtag . Nun konnte er seine Reformideen sowohl auf ministerieller wie
  • Sitze gingen an die Irish Parliamentary Party . Nun entschieden sich die Parlamentarier von Sinn Féin dazu
Fluss
  • den Titisee gelangt der Wanderer zum Feldberg . Nun geht es mit der östlichen Variante des Westwegs
  • sich hierbei zahlreiche Blicke in das Saartal . Nun erreicht der Wanderer das Weinbaugebiet an der Saar
  • Eschach und am schönen Eschacher Weiher vorbei . Nun geht es auf einem Höhengrat bis zur Wende
  • Wanderer erreicht über Neuhausen ob Eck Stockach . Nun zieht der Weg über die Höhen oberhalb des
Berlin
  • . November 1920 in Betrieb genommen werden . Nun wurde der Betrieb so abgewickelt , dass die
  • und Inbetriebnahme des Turksib im Jahre 1930 . Nun wurde die „ Äpfelstadt “ zum wichtigen Verkehrs
  • wurde im Personen - und Güterverkehr bedient . Nun erkannte man auch beim Kreis Hamm die Bedeutung
  • 1945 verlor diese Verbindung ihren östlichen Anschluss . Nun reichte die Strecke über Goslar völlig aus ,
Schach
  • : 1 ... Tc8-c5 2 . b4xc5 . Nun droht Matt durch Tb1 , daher verhindert Schwarz
  • Parade , mit Schach auf g2 einzuschlagen . Nun scheint die Drohung real zu sein : 30
  • 21 . a2-a4 !! Db5xa4 22 . Te2-e4 Nun scheitert das Schlagen des Turms an der fehlenden
  • 24 . Kg1-h2 f6xe5 25 . Tf4xg4 Tf8-f1 Nun kann Weiss das drohende Matt auf h1 nur
Wehrmacht
  • durch Artillerie-Beschuss hinnehmen und wurden vorläufig gestoppt . Nun ging Greene zum Gegenangriff vor und ließ seine
  • erringt am 4 . November den Sieg . Nun beginnt der lange Rückzug der Achsenmächte nach Westen
  • besetzten den Park vor dem dortigen Schloss . Nun stellte sich der vorherige Abzug der Garnison aus
  • sich unterwegs mit 35.000 Mann kriegsgefangen geben . Nun rückten die Russen unter dem General Gouriew in
Feldherr
  • Italien sehr gegen den Triumvirn ausschlagen lassen . Nun erreichte Octavian durch die Behauptung , Antonius sei
  • wies Fabius daraufhin die erstere Möglichkeit zurück . Nun ließ sich Minucius rasch von Hannibal zu einem
  • Bedingung erfüllte aber nur die erstgenannte Stadt . Nun fuhr der Prätor nach Ephesos zurück , von
  • faktisch einen bewaffneten Konflikt mit ihnen ein . Nun verstieß Perdikkas auch Nikaia , um die Ehe
Illinois
  • Sie sollte auf dem Berg begraben werden . Nun wurde sie auf einen Wagen geladen . Die
  • ist und einst als geschützter Flugzeughangar diente . Nun sind darin über 50 Flugzeuge zu beiden Seiten
  • 19 . Jahrhundert bedeutete einen weiteren Durchbruch . Nun konnte Butter einfacher transportiert und viel länger gelagert
  • einem Schiff zusammengesetzt werden , was gelingt . Nun existieren zwei Schiffe : das Schiff , das
HRR
  • heiratete im Dezember 951 Adelheid von Burgund . Nun forderte er auch die Kaiserkrone für sich ,
  • bei der Belagerung von Tournai seinen Tod . Nun suchte zwar Katharina von Geldern , Adolfs Schwester
  • den Adelsstand erhoben und erhält die Grafenwürde . Nun steht einer Vermählung mit der polnischen Komtesse nichts
  • des Normannenherrschers Robert Guiskard , verlobt wurde . Nun fiel Maria die Aufgabe zu , die nach
Adelsgeschlecht
  • Durch diesen Beschluss wurde kirchliches Gut säkularisiert . Nun war es möglich , Grund , Boden und
  • das den Ort seinem Amt Pfullingen eingliederte . Nun wird der Ort manchmal auch als Unterengstingen erwähnt
  • , Heinrich der Löwe , mit Bayern . Nun musste für den Babenberger ein Ersatz gefunden werden
  • seine Bedeutung zu Gunsten der neuen Residenz . Nun wurde es zur Unterscheidung Altes Schloss oder Burg
Unternehmen
  • abgebrochen und ist in den Krieg gezogen . Nun , im Jahre 1917 , dient der junge
  • auf etwa in einer kleinen Felsnische errichtet . Nun wurden die Träger zum Nordsattel zurückgeschickt . Am
  • die ihr am Vorabend angelegt worden war . Nun folgte das Hochzeitsmahl . Mit Fackeln wurde die
  • bereits 1848 unter Denkmalschutz gestellt worden war . Nun wurden endlich auch drei kleine und eine große
Automarke
  • Verbesserte Version der " Zorki 3 " . Nun durchgehend mit Blitzsynchronisation . Hergestellt von 1956 bis
  • September 1974 wurde der R16 erneut modifiziert . Nun wich der Aluminiumgrill einem aus schwarzem Kunststoff .
  • - , bzw . Parkleuchten flankiert waren . Nun gab es alle drei Karosserieformen des Century -
  • sowie die neue Kipperbaureihe Typ K 41 . Nun wurden verstärkt zwei - und dreiachsige Lkw mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK