Leitlinie
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
retningslinje
Insofern geht der Änderungsantrag 9 zur Leitlinie 7 in die richtige Richtung .
I den betydning går ændringsforslag 9 i retningslinje 7 i den rigtige retning .
|
Leitlinie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rettesnor
Ich meine , das sollte eigentlich immer Leitlinie sein , wenngleich ich auch dafür bin , dass man aus Vorsichtsgründen immer bestimmte Reserven hält , Reserven auch für Unvorhergesehenes .
Jeg mener , at det egentlig altid burde være en rettesnor , selv om jeg også går ind for , at man af forsigtighedshensyn altid tilbageholder bestemte reserver , også reserver til noget uforudset .
|
politische Leitlinie . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politisk retningslinje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Im Klartext bedeutet dies eine Kürzung des Agrarhaushalts gegenüber der Leitlinie unter dem Vorwand der Nichtverwendung der für den EAGFL bereitgestellten Mittel seit mehreren Jahren und eine Aufstockung der Strukturfonds , wobei doch jeder weiß , daß wir 70 % der bereitgestellten Mittel nicht nutzen .
In a word , a cut in the agricultural budget relative to the guideline , on the pretext of non-utilization of the sums appropriated to the EAGGF for several years , and an increase for the Structural Funds even though it is common knowledge that we do not use 70 % of the sums appropriated .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
suuntaviiva
Oberste Leitlinie ist der freie Markt , wie bei so vielem , auch für Rüstungsgüter , also für Waffen , und Waffen sind zum Töten und Kriegführen da .
Keskeinen suuntaviiva , kuten niin monissa asioissa , on myös puolustukseen liittyvien tuotteiden vapaat markkinat . Toisin sanoen on kyse aseista , ja aseita käytetään tappamiseen ja sodan lietsomiseen .
|
politische Leitlinie . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
poliittinen suuntaviiva .
|
Das ist eine politische Leitlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kyseessä on poliittinen suuntaviiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ligne directrice
|
Leitlinie |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
directrice
Zusammen mit Leitlinie 10 bildet sie den sozialen Grundpfeiler der Strategie .
Avec la ligne directrice 10 , il constitue le pilier social de la stratégie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
κατευθυντήρια γραμμή
|
Leitlinie |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
κατευθυντήρια
Doch die Leitlinie , Herr Kommissar , ist ein wenig vage und noch nicht geeignet , den Rückgang im Schiffbau und das Ausflaggen der Schiffe europäischer Reedereien zu stoppen .
Ωστόσο , η κατευθυντήρια γραμμή , κύριε Eπίτροπε , είναι λίγο αόριστη και όχι ενδεδειγμένη για να ανακόψει την υποχώρηση της ναυπηγικής βιομηχανίας και τη διαρροή από τα νηολόγια μας πλοίων ευρωπαίων πλοιοκτητών .
|
Leitlinie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ακολουθούμε
Dies ist die Leitlinie , die wir festgelegt haben .
Ακολουθούμε αυτήν ακριβώς τη γραμμή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
richtsnoer
Da Natura 2000 in einem Vorschlag zum Strukturfonds und zum Fonds über die ländliche Entwicklung eindeutig aufgeführt ist , wird Natura 2000 auch in einer strategischen Leitlinie für den einschlägigen Fonds als Gemeinschaftspriorität genannt werden .
Aangezien Natura 2000 duidelijk wordt genoemd in de voorstellen voor de structuurfondsen en het fonds voor plattelandsontwikkeling , zal Natura 2000 worden aangemerkt als een communautaire prioriteit in een strategisch richtsnoer voor de betreffende fondsen .
|
Leitlinie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
beleidskeuze
Die zweite Leitlinie betrifft die Entwicklungspolitik .
De tweede beleidskeuze heeft betrekking op het ontwikkelingsbeleid .
|
Leitlinie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gedragslijn
Doch auf europäischer Ebene ist dies die Leitlinie , die heute für das gesamte oder zumindest für eine Mehrheit des Parlaments und sicherlich für eine Mehrheit im Rat akzeptierbar ist .
Op Europees vlak is de gedragslijn echter zoals ik zojuist heb aangegeven , en die is mijns inziens de meest aanvaardbare gedragslijn voor iedereen , of tenminste voor de meerderheid van het Parlement en zeer zeker ook voor de meerderheid van de Raad .
|
politische Leitlinie . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
een beleidskeuze .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
directriz
Als Folgerung muß darauf hingewiesen werden , daß der Agrarhaushalt gegenwärtig weit unter der Leitlinie liegt , die zu einer Obergrenze weit über dem tatsächlichen Bedarf und nicht zu einer Form der Begrenzung des Wachstums der Agrarausgaben geworden ist .
Por conseguinte , conclui-se que o montante do orçamento agrícola se situa actualmente muito aquém da linha directriz , que se converteu num limite máximo muito superior às necessidades reais , deixando , pois , de constituir um instrumento de limitação das despesas agrícolas .
|
Leitlinie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
linha directriz
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
riktlinje
Insofern geht der Änderungsantrag 9 zur Leitlinie 7 in die richtige Richtung .
Mot den bakgrunden är ändringsförslag 9 i riktlinje 7 ett steg i rätt riktning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
smernico
Um diese Prüfung der Verhältnismäßigkeit zu erleichtern , wird die Kommission ein geändertes Handbuch als Leitlinie für die Anwendung der Prüfung der Verhältnismäßigkeit vorlegen .
Da bi ta preskus sorazmernosti olajšali , bo Komisija predstavila spremenjen priročnik kot smernico za uporabo preskusa sorazmernosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Leitlinie |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
directriz
Die Kommission schließt in den Bereich der Leitlinie die in der Finanziellen Vorausschau für die Erweiterung vorgesehenen Mittel ein , die in der Rubrik 8 der Interinstitutionellen Vereinbarung sind .
La Comisión incluye dentro del ámbito de la línea directriz los importes disponibles contemplados en las perspectivas financieras para la adhesión , que figuran en la rúbrica 8 del acuerdo interinstitucional .
|
Das ist eine politische Leitlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es una orientación política
|
Häufigkeit
Das Wort Leitlinie hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64265. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.
⋮ | |
64260. | Behandlungsmethoden |
64261. | Brigittenau |
64262. | Friendly |
64263. | Sailing |
64264. | Blechen |
64265. | Leitlinie |
64266. | Seekrieg |
64267. | bezirksfreie |
64268. | Doku-Soap |
64269. | Concelho |
64270. | Hautes-Pyrénées |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Leitlinien
- evidenzbasierte
- evidenzbasierten
- Therapieverfahren
- Diagnostik
- Früherkennung
- Sauerstofftherapie
- Therapiemöglichkeiten
- Therapien
- Therapie
- diagnostische
- Indikationen
- Behandlungskonzept
- diagnostischen
- Behandlungsverfahren
- Prophylaxe
- Nachsorge
- Indikation
- Therapieform
- vorgeburtliche
- Behandlungsform
- ICD
- klinischen
- Behandlung
- therapeutischen
- palliativen
- Elektrokrampftherapie
- therapeutische
- klinische
- Schmerzbehandlung
- Therapiemethoden
- Schweregrades
- interventionelle
- Kontinenz
- Therapiemethode
- epidemiologischen
- psychogene
- Testung
- Akutbehandlung
- Kindesalters
- minimal-invasive
- Behandlungsmöglichkeiten
- Krankheitsursachen
- Weiterbehandlung
- Notfallmedizin
- Pränataldiagnostik
- neuropsychologischen
- palliative
- Labordiagnostik
- therapeutisches
- Volkskrankheiten
- Therapiemaßnahmen
- DSM-IV
- laparoskopische
- Diagnosen
- Anamnese
- medikamentösen
- Wirksamkeitsnachweis
- Suchterkrankungen
- Behandlungsmethoden
- Ätiologie
- frühkindlicher
- Therapieformen
- Demenzen
- prophylaktischen
- präklinischen
- klinischer
- Abklärung
- Reanimation
- Diagnose
- symptomatischer
- Untersuchungsmethode
- Dialyse
- neurologischer
- Behandlungsmethode
- Therapieansätze
- Radiotherapie
- Verlaufskontrolle
- Langzeittherapie
- Anästhesie
- Hämodialyse
- Gesundheitsstörungen
- therapeutischer
- Stadieneinteilung
- radiologischen
- somatischer
- verhaltenstherapeutische
- Indikationsstellung
- Spinalanästhesie
- epidemiologische
- Studienlage
- topischen
- Herzkatheteruntersuchung
- Behandlungsmaßnahmen
- Vorbeugung
- Strahlentherapie
- Vorsorgeuntersuchung
- Komorbidität
- intensivmedizinische
- chronisch-entzündlichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Leitlinie der
- der Leitlinie
- Leitlinie für
- als Leitlinie
- Leitlinie zur
- die Leitlinie
- eine Leitlinie
- Leitlinie des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Leit
linie
Abgeleitete Wörter
- S3-Leitlinie
- S2-Leitlinie
- S1-Leitlinie
- AWMF-Leitlinie
- Therapie-Leitlinie
- Versorgungs-Leitlinie
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Mediziner |
|
|
Soziologie |
|
|
HRR |
|
|
1970–2006 |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Familienname |
|
|