Stattdessen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Вместо това
|
Stattdessen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Вместо
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Stattdessen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stedet
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Instead ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Selle asemel
|
Stattdessen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
asemel
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Selle
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Selle asemel on
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
Stattdessen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sijaan
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sen
![]() ![]() |
Stattdessen sollten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sen sijaan
|
Stattdessen machen sie Rückschritte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Sen sijaan he ottavat takapakkia
|
Stattdessen wurde Frau Andreasen entlassen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sen sijaan erotettiin rouva Andreasen
|
Stattdessen machen sie Rückschritte . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sijaan he ottavat takapakkia .
|
Stattdessen kann sie erneuert werden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Päinvastoin se pitää uudistaa .
|
Stattdessen kann sie erneuert werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Päinvastoin se pitää uudistaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Au lieu
|
Stattdessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Au
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Αντ
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Αντ '
|
Stattdessen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Αντ ' αυτού
|
Stattdessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Αντιθέτως
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Αντ ' αυτού ,
|
Stattdessen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Αντιθέτως ,
|
Stattdessen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Αντίθετα
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Stattdessen wartete man monatelang ab |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Invece si aspettarono mesi
|
Stattdessen hält die Gewalt an |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Invece la violenza continua
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Tā vietā
|
Stattdessen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vietā
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tā
![]() ![]() |
Stattdessen hält die Gewalt an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To vietā notiek ilgstoša vardarbība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vietoj to
|
Stattdessen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vietoj
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tačiau
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
In plaats daarvan
|
Stattdessen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
plaats daarvan
|
Stattdessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
In plaats
|
Stattdessen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
daarentegen
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Zamiast tego
|
Stattdessen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Zamiast
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
natomiast
![]() ![]() |
Stattdessen machen sie Rückschritte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Zamiast tego cofają się
|
Stattdessen machen sie Rückschritte . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Zamiast tego cofają się .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Em vez disso
|
Stattdessen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vez disso
|
Stattdessen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Em vez disso ,
|
Stattdessen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Stattdessen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
invés
![]() ![]() |
Stattdessen wartete man monatelang ab |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mas levaram meses e meses
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
În schimb ,
|
Stattdessen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
În schimb
|
Stattdessen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
schimb
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
schimb ,
|
: Stattdessen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: în schimb
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Stattdessen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stället
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Stattdessen wurde Frau Andreasen entlassen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
I stället avskedades Andreasen
|
Stattdessen hält die Gewalt an |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
I stället fortsätter våldet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Stattdessen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Namiesto
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Namiesto toho by
|
Stattdessen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Namiesto toho sa
|
Stattdessen sollten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Namiesto toho by
|
Stattdessen haben wir |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Namiesto toho sme
|
Stattdessen müssen wir |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Namiesto toho musíme
|
Stattdessen machen sie Rückschritte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Naopak , vracajú sa späť
|
Stattdessen hält die Gewalt an |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Namiesto toho pretrváva násilie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Namesto tega
|
Stattdessen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Namesto
![]() ![]() |
Stattdessen sollten wir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Namesto tega bi
|
Stattdessen machen sie Rückschritte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Namesto tega nazadujejo
|
Stattdessen hält die Gewalt an |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Namesto tega se nadaljuje nasilje
|
Stattdessen machen sie Rückschritte . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Namesto tega nazadujejo .
|
Stattdessen machen sie Rückschritte . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tega nazadujejo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
En lugar
|
Stattdessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
su lugar
|
Stattdessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
En su lugar ,
|
Stattdessen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
En
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
En su lugar
|
Stattdessen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
En cambio ,
|
Stattdessen hält die Gewalt an |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
En cambio continúa la violencia
|
Stattdessen wartete man monatelang ab |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Pero tardaron varios meses
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Namísto toho
|
Stattdessen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Místo toho
|
Stattdessen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Namísto
![]() ![]() |
Stattdessen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Místo
![]() ![]() |
Stattdessen machen sie Rückschritte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ubírají se naopak opačným směrem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stattdessen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ehelyett
![]() ![]() |
Stattdessen machen sie Rückschritte . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Inkább visszafelé haladnak .
|
Stattdessen hält die Gewalt an |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ezzel szemben folytatódik az erőszak
|
Häufigkeit
Das Wort Stattdessen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4752. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.62 mal vor.
⋮ | |
4747. | habilitierte |
4748. | extrem |
4749. | Model |
4750. | Programme |
4751. | erfuhr |
4752. | Stattdessen |
4753. | Französisch |
4754. | Statistik |
4755. | Überreste |
4756. | Historic |
4757. | b |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- stattdessen
- Jedoch
- Schließlich
- Letztlich
- Trotzdem
- Allerdings
- Dafür
- Da
- Daraufhin
- Zwar
- Dennoch
- Deshalb
- Letztendlich
- Obwohl
- Bevor
- Tatsächlich
- Zunächst
- jedoch
- Infolgedessen
- Deswegen
- doch
- sodass
- woraufhin
- Anstatt
- obwohl
- dennoch
- weshalb
- Nachdem
- weswegen
- weil
- Dagegen
- trotzdem
- Statt
- Vorerst
- Auch
- Nun
- Erneut
- Weil
- aber
- Zwischenzeitlich
- letztlich
- Immerhin
- Folglich
- Diesmal
- Gleichwohl
- vorerst
- zumal
- deswegen
- zwar
- So
- Zuerst
- Eigentlich
- allerdings
- Offenbar
- letztendlich
- Erst
- Dass
- Einzig
- Fortan
- da
- nun
- worauf
- Dabei
- Inzwischen
- Schlussendlich
- Andererseits
- Anfänglich
- selber
- Anfangs
- Offiziell
- denn
- Als
- Aber
- daraufhin
- Jedenfalls
- deshalb
- nie
- sofort
- Obgleich
- Wieder
- Hingegen
- zwischenzeitlich
- Damit
- Seitdem
- Darum
- Gleichzeitig
- wollte
- ablehnte
- kurzfristig
- Vorhaben
- infolgedessen
- wieder
- lehnte
- unbedingt
- solange
- obgleich
- Sobald
- Dann
- wofür
- Entgegen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Stattdessen wurde
- Stattdessen wird
- Stattdessen wurden
- Stattdessen werden
- Stattdessen wurde er
- Stattdessen wurde die
- Stattdessen wurde der
- Stattdessen wurden die
- Stattdessen wurde das
- Stattdessen wurde ein
- Stattdessen werden die
- Stattdessen wird die
- Stattdessen wird der
- Stattdessen wird das
- Stattdessen wird ein
- Stattdessen wurde er in
- Stattdessen wurden sie
- Stattdessen werden sie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Automarke |
|
|
Spiel |
|
|
Chemie |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|