niedriger
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nied-ri-ger |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
по-ниски
Der Grund hierfür ist , dass die Gehälter in China so viel niedriger sind , dass sich der hohe Energieverbrauch für das Einfrieren , Verschiffen , Einfrieren und der Rückversand des Fisches nach Europa lohnt .
Това се прави , защото заплатите в Китай са толкова по-ниски , че си струва огромното потребление на енергия за замразяването и превоза на рибата от и до Европа .
|
niedriger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
по-ниска
Niederländischen Steuerzahlern zu erklären , dass ihre Beiträge zur Europäischen Union erhöht werden , ist nicht dasselbe , wie bulgarischen oder polnischen Landwirten zu erklären , dass die Beihilfe , die sie erhalten , dreimal niedriger ist und dass sie gezwungen sind , auf demselben Wettbewerbsmarkt zu bestehen .
Не е едно и също да се обясни на холандския данъкоплатец , че му се увеличава вноската за Европейския съюз , и да се обясни на българския или полския земеделец , че получава три пъти по-ниска субсидия , а е принуден да се състезава на същия конкурентен пазар .
|
niedriger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
са по-ниски
|
niedriger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
по-малък
Viele Beobachter haben darauf hingewiesen , dass die Zahl der Opfer niedriger hätte sein können , wenn die Regierung auf den Taifun auf koordiniertere Art und Weise reagiert hätte .
Както много наблюдатели отбелязаха , броят на жертвите щеше да е по-малък , ако правителството беше реагирало на тайфуна по по-координиран начин .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
lavere
Das Problem besteht darin , daß das Fahrzeug in Deutschland zugelassen ist , wo die Steuern niedriger sind , während Holland der Auffassung ist , daß das Fahrzeug in Holland benutzt wird und infolgedessen dort besteuert werden muß .
Dette udspringer af , at bilen er registreret i Tyskland , hvor afgiftsniveauet er lavere , mens man i Holland betragter den som benyttet i Holland , og følgelig beskattet dér .
|
niedriger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lavere end
|
niedriger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lav
Das Barrel Erdöl zu 10 Dollar war ein zu niedriger Preis , der sich auch auf unsere Wirtschaften negativ auswirkte , wenn dies vielleicht auch recht kompliziert zu erklären ist .
10 dollars pr . tønde olie var en usædvanlig lav pris , og den havde desuden negative virkninger på vores økonomier , selv om det kan synes vanskeligere at forklare .
|
niedriger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
er lavere
|
niedriger als |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lavere end
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
lower
In Japan und den USA sind die Kosten heute wesentlich niedriger als in den Ländern der Union .
Japan and the USA currently have significantly lower costs in this area than the countries of the Union .
|
niedriger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lower than
|
niedriger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
low
Die Europäische Union muss sich der Realität des Roma-Problems stellen , das sich durch die allgemeine wirtschaftliche Situation der Roma ergibt , aber ganz besonders auf Aspekte ihrer eigenen Tradition zurückzuführen ist : Nomadentum und ein niedriger Bildungsstand und in der Folge ein Mangel an beruflichen Qualifikationen .
The European Union must face up to the reality of the Roma problem , one which is dictated by the Roma 's economic situation in general , but especially by aspects of their own tradition : nomadic lifestyle and low education level and , by extension , a lack of professional qualifications .
|
niedriger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
much lower
|
% niedriger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
% lower
|
niedriger als |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
lower than
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
madalam
Das Bruttosozialprodukt wuchs gegenüber der Eurozone durchschnittlich um fast das Doppelte , und die Arbeitslosenquote war niedriger .
Nende riikide SKP kasvas ligikaudu kaks korda nii kiiresti kui euroala keskmine ja tööpuudus oli madalam .
|
niedriger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
madalamad
Wie stellen wir uns vor , mit Produkten konkurrieren zu können , deren Herstellungskosten ungleich niedriger sind , die aber selbst in qualitativer Hinsicht heute mit vielen europäischen Erzeugnissen praktisch gleichwertig sind ?
Kuidas me kujutame ette , et suudame konkureerida tootmisega , mille kulud on määratult madalamad , kuid tooted on isegi suhtelise kvaliteedi mõistes nüüd peaaegu võrdsed paljude Euroopa toodetega ?
|
niedriger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
väiksem
Unsere deutschen Kollegen haben schon mehrfach nachgewiesen , dass die Autobahnen in Deutschland sicherer und die Zahlen der Verkehrsunfälle niedriger sind als in vielen Staaten der Europäischen Union , in denen ein Tempolimit gilt .
Saksamaa on aga näidanud paljudel juhtudel , et Saksamaa maanteed on turvalisemad ning õnnestuste arv seal väiksem kui paljudes teistes Euroopa Liidu liikmesriikides , kus kõnealune piirang on kehtestatud .
|
niedriger als |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
väiksem kui
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pienempi
Wenn es nach den Mitgliedstaaten gegangen wäre , läge diese Zahl deutlich niedriger .
Jos asia riippuisi jäsenvaltioista , luku olisi huomattavan paljon pienempi .
|
niedriger als |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
alhaisempi kuin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
taux
Es dürfte daher kaum überraschen , dass die Unterschiede zwischen den reichen und den armen Teilen der Union größer statt kleiner werden und die Wachstumsrate in der Europäischen Union wesentlich niedriger ist als in den Vereinigten Staaten oder in den asiatischen Ländern .
L'on ne peut dès lors s ' étonner que les disparités entre les régions riches et pauvres de l'Union s ' exacerbent au lieu de s ' estomper et que l'Union européenne connaît un taux de développement sensiblement inférieur aux États-Unis ou aux pays asiatiques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
χαμηλότερο
Das Umsetzungsdefizit ist auf 0,7 % gefallen , also bedeutend niedriger als das festgelegte Ziel .
Το έλλειμμα μεταφοράς έχει μειωθεί στο 0,7 % , ποσοστό σημαντικά χαμηλότερο από τον καθορισμένο στόχο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
inferiori
Es betrübt mich , dass die Transparenzstandards in der Europäischen Kommission bei der Umsetzung von Regionalpolitik niedriger als bei anderen Organen sind , vor allem bei denen , die bei der Europäischen Investitionsbank verwendet werden .
Mi rattrista notare che gli standard di trasparenza usati dalla Commissione europea nell ' attuazione della politica regionale sono inferiori a quelli di altre istituzioni , essenzialmente quelli in uso presso la Banca europea per gli investimenti ( BEI ) .
|
niedriger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
inferiore
Die Beschäftigungsquote von Frauen mit kleinen Kindern ist um 13,6 % niedriger als die von Frauen ohne Kinder , während sie bei Männern mit kleinen Kindern 10 % höher ist als bei Männern ohne Kinder .
Il tasso di occupazione tra le donne con bambini piccoli è del 13,6 per cento inferiore a quello delle donne senza figli , mentre per gli uomini con bambini piccoli il tasso di occupazione è del 10 per cento superiore a quello degli uomini senza figli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zemāks
Unsere deutschen Kollegen haben schon mehrfach nachgewiesen , dass die Autobahnen in Deutschland sicherer und die Zahlen der Verkehrsunfälle niedriger sind als in vielen Staaten der Europäischen Union , in denen ein Tempolimit gilt .
Mūsu vācu draugi jau ir parādījuši daudzos gadījumos , ka Vācijas autoceļi ir drošāki un negadījumu skaits ir zemāks nekā daudzās Eiropas Savienības dalībvalstīs , kurās ir šāds ierobežojums .
|
niedriger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zemāka
Die Höchstkosten für Textnachrichten und für die Datenübertragung hätten etwas niedriger ausfallen können , aber wir sind diesen Kompromiss zugunsten der Erzielung einer Übereinkunft eingegangen .
Maksimālā cena par īsziņām un datu nosūtīšanu varēja būt nedaudz zemāka , bet mēs esam piekrituši šim kompromisam , lai sasniegtu vienošanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mažesnės
Wir wissen , dass , je höher die Bildung , desto niedriger die Wahrscheinlichkeit ist , den Arbeitsplatz zu verlieren .
Žinome , kad kuo aukštesnis asmens išsilavinimas , tuo mažesnės galimybės jam prarasti darbo vietą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
lager
Qualität und Nutzerzufriedenheit sind höher als vor der Marktöffnung , und die Preise sind in vielen Fällen niedriger .
De kwaliteit en de gebruikerstevredenheid zijn hoger dan vóór de marktopenstelling en de prijzen vaak lager .
|
niedriger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veel lager
|
niedriger als |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
lager dan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
niższa
In der Tschechischen Republik ist der Abnahmepreis zum Beispiel bis zu 25 % niedriger als die Produktionskosten , aber der Preis des in den Geschäften verkauften Enderzeugnisses würde leicht alle Kosten des Landwirts decken .
Na przykład w Republice Czeskiej cena zakupu jest nawet 25 % niższa od kosztów produkcji , lecz cena końcowego produktu , który jest sprzedawany w sklepach , z łatwością pokryłaby wszystkie koszty hodowców .
|
niedriger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
niższy
Für kleinere Volkswirtschaften sollte diese Schwelle niedriger angesetzt werden .
A więc próg ten powinien być niższy dla mniejszych gospodarek .
|
niedriger sind |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
niższe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inferior
Im Vergleich dazu und ungeachtet des uns mitgeteilten günstigen Wachstumsumfelds ist für den Haushaltsplan der Europäischen Union im Vergleich zu 2003 nur eine Erhöhung um 5,4 % vorgesehen , was bedeutet , dass der Anstieg der ausgezahlten Mittel im Vorjahresvergleich 2004 um 30 % niedriger ausfallen wird .
Por outro lado , e apesar do contexto de crescimento favorável previsto , o projecto de orçamento da União Europeia prevê um aumento de apenas 5,4 % comparativamente a 2003 , o que significa que o crescimento ano após ano dos fundos executados deve ser 30 % inferior relativamente a 2004 .
|
niedriger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mais baixo
|
niedriger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
inferiores
In den meisten europäischen Staaten sind die Wachstumsraten heute niedriger als in früheren Jahren . Gewachsen sind statt dessen Armut , Arbeitslosigkeit , Billigjobs und Firmenpleiten im Mittelstand .
As taxas de crescimento da maioria dos países europeus são actualmente inferiores às de anos anteriores , e aquilo que aumentou foi a pobreza , o desemprego , os empregos temporários mal remunerados e sem futuro , e as falências de pequenas e médias empresas .
|
niedriger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
menor
Bei den bankinternen Ratings sind diese niedriger als bei Krediten an Unternehmen .
Nas abordagens do BIR , o crédito a retalho é menor do que o crédito às empresas .
|
niedriger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
baixos
Die Deregulierung des Handels in der Textil - und Bekleidungsindustrie brachte weit reichende Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge mit sich . Das Ergebnis ist ein allgemeiner Trend zur Auslagerung der Produktion in Nicht-EU-Länder wie China oder Marokko , in denen die Produktionskosten niedriger sind .
A desregulamentação do comércio no sector dos têxteis e do vestuário levou a mudanças profundas na estrutura do comércio mundial , cujo resultado se traduziu numa tendência generalizada de deslocalizar a produção para países terceiros onde os custos de produção são mais baixos , como a China e Marrocos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
lägre
Er ist wesentlich niedriger , und gerade diese Mitwirkung der Basis sollten wir fördern , um die Präsenz der Frauen zu ermöglichen .
Deras deltagande är betydligt lägre än så , och det är deltagandet på basnivå vi bör främja för att öka kvinnornas närvaro .
|
niedriger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lägre än
|
niedriger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
är lägre
|
niedriger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lägre .
|
niedriger sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lägre .
|
niedriger als |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
lägre än
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nižšie
Da Frauen häufiger in Teilzeit arbeiten als Männer , da sie Gelegenheitsarbeiten im Dienstleistungssektor verrichten , weil ihre berufliche Laufbahn fragmentiert ist , weil sie auch heute für die gleichen Arbeiten immer noch schlechter bezahlt werden als Männer und weil ihre Renten infolge dessen niedriger sind , müssen wir dafür sorgen , dass Frauen ständig im Fokus unserer Aufmerksamkeit bleiben .
Keďže ženy pracujú na čiastočný úväzok častejšie ako muži , keďže vykonávajú príležitostnú prácu v terciárnom sektore , keďže ich kariéra je rozdrobená , keďže ešte aj v dnešnej dobe sú za rovnaký druh práce platené horšie ako muži , v dôsledku čoho majú nižšie dôchodky , musíme zaručiť , aby ženy boli neustále v centre našej pozornosti .
|
niedriger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nižšia
Wenn es nach den Mitgliedstaaten gegangen wäre , läge diese Zahl deutlich niedriger .
Ak by o tom rozhodovali členské štáty , táto suma by bola výrazne nižšia .
|
niedriger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nižší
Die geschätzte wahrscheinlichste Fehlerquote bei den Kohäsionsausgaben war bedeutend niedriger als in den Jahren zuvor und im Bezug auf den Gesamthaushalt ist die vom Rechnungshof geschätzte Fehlerquote in den letzen Jahren zurückgegangen .
Odhad najpravdepodobnejšej chybovosti v rámci výdavkov na politiky súdržnosti bol podstatne nižší ako v predchádzajúcich rokoch . Pokiaľ ide o rozpočet ako celok , odhad Dvora audítorov týkajúci sa chybovosti v posledných rokoch klesol .
|
niedriger als |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nižší
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nižji
Bei der Stromerzeugung durch Kernkraft werden keine Kohlenstoffemissionen freigesetzt , ganz zu schweigen davon , dass die Stromrechnungen in den Ländern , in denen Kernkraft genutzt wird , deutlich niedriger ausfallen .
Proizvodnja jedrske energije ne ustvarja emisij ogljikovega dioksida , da ne omenjam , da so v državah članicah , v katerih se uporablja jedrska energija , mesečni računi gospodinjstev za električno energijo nižji .
|
niedriger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nižja
Die Empfehlungen in den USA liegen zehnmal niedriger als das , was hier heute von der Europäischen Kommission , von Euratom empfohlen wird .
Priporočila v Združenih državah Amerike so desetkrat nižja od priporočil , ki jih je danes objavila Evropska komisija na podlagi nasveta Euratoma .
|
niedriger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nizka
Die einstimmige Meinung in der EU ist , dass eines ihrer größten Probleme das niedrige Bevölkerungswachstum aufgrund niedriger Geburtenraten ist .
Soglasno stališče v EU je , da je ena od njenih poglavitnih težav nizka rast prebivalstva zaradi nizke rodnosti .
|
niedriger Geburtenraten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nizke rodnosti
|
niedriger als |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nižja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
inferior
Obwohl die vorgeschlagene Bezuschussungshöhe niedriger ist als in den letzten zwei Jahren , müssen wir anerkennen , daß sie gegenüber der ursprünglichen , vor 1995 angesetzten Summe eine Erhöhung darstellt .
Aunque el nivel de fondos propuesto es inferior al de los dos últimos años , hemos de reconocer que constituye un aumento respecto de la cantidad original que se suscribió antes de 1995 .
|
niedriger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
menor
Die Zahl der in Frankreich arbeitenden Zentral - und Osteuropäer ist beispielsweise weitaus niedriger als die Zahl der im Vereinigten Königreich Beschäftigten , obgleich Paris vor drei Jahren die Entscheidung getroffen hatte , die Beschränkungen für jene Berufe schrittweise zu beseitigen , bei denen es einen Arbeitskräftemangel gegeben hat .
La cantidad de europeos centrales y orientales que trabajan en Francia mucho menor , por ejemplo , que el número de los que lo hacen en el Reino Unidos , incluso a pesar de que la decisión se adoptó en París hace tres años para eliminar paulatinamente las restricciones en aquellas profesiones en las que había escasez de mano de obra .
|
niedriger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
baja
Jemand erkläre mir doch einmal , warum ein Rentner beim Ausscheiden aus dem Berufsleben eine Rente bekommen muss , die niedriger als das während seiner Berufstätigkeit bezogene Gehalt ist .
Alguien me tiene que explicar por qué un pensionista que se jubila debe recibir una pensión más baja que el sueldo que recibía cuando trabajaba .
|
niedriger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bajos
Gemäß diesem Grundsatz hoffe ich , dass diejenigen meiner deutschen Kollegen , die der Entscheidung von Nokia , ihre Produktion nach Rumänien zu verlagern , kritisch gegenüberstehen , schließlich begreifen - und das auch klipp und klar den deutschen Arbeitnehmern in Bochum sagen , die ihre Arbeit verloren haben - , dass die Löhne rumänischer Arbeitnehmer zehnmal niedriger sind als ihre , während ein Liter Milch oder Benzin das Gleiche wie in Deutschland kostet .
Asimismo , en línea con el mismo principio , espero que mis colegas alemanes que han criticado la decisión de Nokia de deslocalizarse a Rumanía se den cuenta - y se lo expliquen claramente a los trabajadores alemanes despedidos de Bochum - de que los salarios de los trabajadores rumanos son diez veces más bajos que los suyos , mientras que el precio de un litro de leche o de petróleo es el mismo que en Alemania .
|
niedriger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inferiores
Die Kommission führt Beweise an , die bestenfalls als anekdotenhaft bezeichnet werden können , und behauptet , dass Lkws unnötige Umwege fahren , um ihre großen Tanks in Ländern aufzufüllen , in denen die Verbrauchsteuer und folglich der Preis des an den Zapfsäulen verkauften Kraftstoffs niedriger sind .
La Comisión , cuando cita pruebas que pueden tildarse más bien de anecdóticas , sostiene que los camiones se desvían innecesariamente para llenar sus grandes depósitos en países donde los impuestos especiales , y por tanto los precios en la estación , son inferiores .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nižší
Präsident der Kommission . - Für Frauen ist sie im Februar 2010 auf 9,3 % verglichen mit 9,8 % für Männer gestiegen , also niedriger als die für Männer .
předseda Komise . - U žen vzrostla k únoru 2010 na 9,3 % , oproti 9,8 % u mužů , takže je nižší než u mužů .
|
niedriger als |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nižší než
|
niedriger als |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nižší
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
niedriger |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
alacsonyabb
Deswegen beunruhigt es mich zu hören , Sie würden akzeptieren , dass in Brasilien die Normen der Rückverfolgbarkeit niedriger sind als unsere , weil dadurch kein großes Risiko entstehen würde , dass eine Seuche in die EU gelangt .
Ezért nehéz számomra azt hallani , hogy Önök elfogadják azt a tényt , hogy Brazília a miénknél alacsonyabb követelményeket támaszt a nyomon követhetőség szempontjából , azzal az indokkal , hogy az valószínűleg nem jelent olyan nagy fertőzési kockázatot az Európai Unió területére érve .
|
viel niedriger |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sokkal alacsonyabb
|
Häufigkeit
Das Wort niedriger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6912. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.32 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- höher
- geringer
- niedrigeren
- niedrigen
- geringerer
- niedrige
- niedrigerer
- größer
- niedrig
- geringere
- niedrigerem
- höherer
- geringeren
- höherem
- niedrigem
- erhöht
- langsamer
- niedrigeres
- günstiger
- deutlich
- niedrigere
- stabiler
- höhere
- schwächer
- geringfügig
- verringert
- signifikant
- kleiner
- gering
- erhöhten
- höheren
- sinkt
- gleichbleibender
- hoher
- ausfällt
- schneller
- niedriges
- Wirkungsgrad
- höheres
- zunimmt
- desto
- vergleichsweise
- übersteigt
- erhöhter
- umso
- erhöhte
- erreichbare
- steigendem
- Erhöhung
- minimal
- reduziert
- geringeres
- vermindert
- merklich
- reduzierter
- nachteilig
- werdender
- steigt
- länger
- besserer
- abnehmender
- gesenkt
- hohem
- mittlerer
- abnimmt
- hohe
- ausgeprägter
- Treibstoffverbrauch
- verringerten
- hohen
- Arbeitsaufwand
- reduzierten
- hoch
- Belastung
- überproportional
- Vielfaches
- vorteilhaft
- etwas
- ungünstiger
- Geburtenrate
- Sterberate
- gleichbleibend
- erzielbar
- aufweisen
- normaler
- durchschnittlichen
- übersteigen
- extrem
- schlechtere
- ausfallen
- zunehmen
- bemessen
- erhöhen
- erhöhtem
- vorteilhafter
- Steifigkeit
- typischerweise
- Durchschnitt
- Energiedichte
- günstigere
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- niedriger als
- mit niedriger
- deutlich niedriger
- niedriger als die
- ein niedriger
- niedriger ist
- etwas niedriger
- niedriger als der
- niedriger und
- bei niedriger
- deutlich niedriger als
- niedriger als bei
- niedriger als in
- niedriger ist als
- etwas niedriger als
- niedriger als im
- niedriger als das
- niedriger . Die
- ist niedriger als
- Meter niedriger als
- niedriger ist als der
- deutlich niedriger als die
- niedriger als in den
- niedriger . Der
- niedriger als in der
- deutlich niedriger als in
- wesentlich niedriger als
- deutlich niedriger als bei
- etwas niedriger als der
- niedriger ist als die
- niedriger als bei der
- desto niedriger ist
- niedriger , da
- niedriger , als
- deutlich niedriger als der
- niedriger als die der
- niedriger als bei den
- deutlich niedriger und
- niedriger als das Langhaus
- deutlich niedriger als im
- niedriger und die
- ist niedriger als die
- wesentlich niedriger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈniːdʀɪgɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- bisheriger
- vorheriger
- eifriger
- mehrjähriger
- geistiger
- zeitweiliger
- gleichzeitiger
- rechteckiger
- deutschsprachiger
- zufälliger
- ehemaliger
- fremdsprachiger
- heutiger
- alleiniger
- gegenseitiger
- einiger
- jeweiliger
- keilförmiger
- gebürtiger
- gegenwärtiger
- zukünftiger
- völliger
- endgültiger
- mehrmaliger
- neuartiger
- einzigartiger
- dreiteiliger
- gültiger
- damaliger
- künftiger
- jetziger
- vorläufiger
- dortiger
- zuständiger
- analoger
Unterwörter
Worttrennung
nied-ri-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- niedrigeren
- niedrigere
- niedrigerer
- niedrigeres
- nächstniedrigeren
- rangniedrigeren
- rangniedriger
- statusniedrigeren
- niedrigerdimensionalen
- niedrigern
- rangniedrigerer
- Rangniedriger
- niedrigersymmetrischen
- Rangniedrigeren
- statusniedriger
- niedrigerstehend
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Radebeul |
|
|
Deutschland |
|
|
Berg |
|
|
Chemie |
|
|
Automarke |
|
|
Art |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Distrikt |
|
|
Medizin |
|
|
Mond |
|
|
Berlin |
|
|
Rakete |
|
|
Fluss |
|
|
Texas |
|