wünschte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Finnisch (1)
- Griechisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Иска
Ich wünschte auch , die Staats - und Regierungschefs der EU hätten das , was sie heute sagen , schon früher gesagt .
Иска ми се също така лидерите на ЕС да бяха казали преди това , което казват днес .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ønske
Die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik wird leider nicht immer so gemeinsam durchgeführt , wie ich es mir wünschte .
Gennemførelsen af den fælles udenrigs - og sikkerhedspolitik er desværre ikke altid så fælles , som jeg kunne ønske .
|
wünschte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ville ønske
|
Ich wünschte , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Jeg ville ønske ,
|
Ich wünschte , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jeg ville ønske , at
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ich wünschte mir aber mehr politischen Mut , anstehende Probleme beim Namen zu nennen .
Toivoisin kuitenkin enemmän poliittista rohkeutta puhua edessä olevista ongelmista niiden oikeilla nimillä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Ich wünschte , ich könnte sagen , dass es ihnen nicht gelingen wird , aber traurigerweise scheint sich die Gewalt in Nordirland auszuzahlen - und zwar soweit , dass wir heute drei verurteilte IRA-Terroristen als Minister in der Regierung haben , und unser Mit-Premierminister McGuinness von dem Peter Robinson , als er noch gegen Terroristen in der Regierung war , behauptete , dass er persönlich mindestens 12 Soldaten ermordet habe .
Μακάρι να μπορούσα να πω ότι δεν πέτυχαν · δυστυχώς , όμως , στη Βόρεια Ιρλανδία φαίνεται ότι η βία έχει ανταμοιβή - σε βαθμό μάλιστα που να έχουμε σήμερα τρεις καταδικασμένους τρομοκράτες του IRA σε θέσεις υπουργών της κυβέρνησης , ενώ ο κοινός πρωθυπουργός McGuinness είναι ένα άτομο για το οποίο ο Peter Robinson - τον καιρό που δεν δεχόταν τρομοκράτες στην κυβέρνηση - είχε πει ότι είχε δολοφονήσει ο ίδιος τουλάχιστον 12 στρατιώτες .
|
wünschte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Εύχομαι
Ich wünschte mir , daß die künftigen Berichte rechtzeitig vorliegen , daß sie klar ansprechen , wo die Probleme liegen , und daß sie zukunftsgerichtet sind .
Εύχομαι οι μελλοντικές εκθέσεις να υποβάλλονται εγκαίρως , να είναι σαφείς σχετικά με τον εντοπισμό των προβλημάτων και να αποσκοπούν σε μελλοντική δράση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wou
Ich wünschte , ich hätte unrecht .
Ik wou dat ik ongelijk had .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dera
Ich wünschte , ich könnte mit den Fingern schnipsen und sie würden verschwinden .
Quem me dera poder fazê-los sumir com um simples estalar de dedos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Mi-aș
Ich wünschte , wir könnten viele Dinge genau untersuchen , sodass alte Überbleibsel aufgezeigt würden , die nicht mehr wichtig sind , und dass wir auf diese Weise ermutigt würden , den Haushaltsplan zu nutzen , um uns diese Überbleibsel noch einmal anzusehen .
Mi-aș dori să putem analiza multe lucruri în detaliu într-un mod care ar sublinia prezența aspectelor devenite acum nerelevante și care ne-ar încuraja să folosim bugetul pentru a le reanaliza pe acestea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
önskar
. Ich wünschte , ich könnte Ihnen sofort alle nennen , aber wir glauben , dass wohl die skandinavischen Länder und die Niederlande offen legen und die meisten anderen Länder nicht .
. – Jag önskar att jag kunde ge er den kompletta listan omedelbart , men vi tror att de skandinaviska länderna och Nederländerna skulle göra det och att de flesta andra inte skulle göra det.
|
Ich wünschte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Jag önskar
|
Ich wünschte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Jag önskar att
|
Ich wünschte , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Jag önskar att
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ojalá
Ich wünschte , wir würden mit diesem Ausrutscher auf der Bananenschale wieder zum richtigen Kurs zurückfinden , bezweifle aber , daß es so kommt .
¡ Ojalá pudiéramos resbalar con esta piel de plátano para volver al buen camino , pero tengo mis dudas !
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Přál
Ich wünschte mir , dass wir uns wenigstens für einige Sekunden in die Lage eines Bürgers eines europäischen Landes hineinversetzen könnten , das aufgrund der Launen der Geschichte immer noch kein Mitglied der Europäischen Union ist .
Přál bych si , abychom na několik vteřin mohli být na místě občana evropské země , která v důsledku dějinných zvratů není ještě členem Evropské unie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wünschte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Bárcsak
Ich wünschte uns zwar mehr Macht , aber zumindest können wir ein bisschen Druck machen und Ergebnisse für die Bürger zustande bringen .
Bárcsak több hatalmunk lenne , de legalább azt a kis nyomást felhasználhatjuk arra , hogy eredményeket hozzunk létre a polgároknak .
|
Ich wünschte |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Bárcsak
|
Häufigkeit
Das Wort wünschte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23185. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.45 mal vor.
⋮ | |
23180. | südöstliche |
23181. | Händlern |
23182. | indiziert |
23183. | ausreichenden |
23184. | Lahr |
23185. | wünschte |
23186. | Bankiers |
23187. | Process |
23188. | Behinderungen |
23189. | Einigkeit |
23190. | Kunigunde |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dachte
- fürchtete
- glaubte
- hoffte
- wusste
- versprach
- wollte
- traute
- fühlte
- wünschten
- sah
- empfand
- schien
- gefiel
- hegte
- wolle
- entschloss
- beabsichtigte
- zögerte
- weigerte
- riet
- entschlossen
- drängte
- zuversichtlich
- solle
- verlangte
- befürchtete
- tat
- gehofft
- ablehnte
- suchte
- verweigerte
- beabsichtige
- erkannte
- vertraute
- lieber
- genötigt
- hätte
- beklagte
- störte
- widersetzte
- dachten
- scheute
- gewagt
- sträubte
- bat
- zweifelte
- vorstellen
- plante
- Zusage
- Absicht
- verhielt
- geweigert
- könne
- mitteilte
- beugte
- spürte
- besitze
- dürfe
- bestärkt
- beschwerte
- erwiderte
- ignorierte
- offenbarte
- begrüßte
- erhofft
- bekundete
- Eigentlich
- nützte
- mache
- erkundigte
- zufrieden
- vorzog
- gehabt
- gewillt
- sagte
- willigte
- ermunterte
- bedankte
- merkte
- nachdachte
- duldete
- verwundert
- Ansinnen
- erbat
- persönlich
- schienen
- enttäuscht
- benötige
- zumal
- stehe
- befinde
- unterstellen
- Entschluss
- alsbald
- missfiel
- bemerkte
- versicherte
- veranlasst
- überzeugte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wünschte sich
- und wünschte
- wünschte er
- Ich wünschte
- wünschte , dass
- Er wünschte
- und wünschte sich
- wünschte er sich
- er wünschte
- sich wünschte
- wünschte man
- wünschte sich eine
- wünschte . Die
- Er wünschte sich
- wünschte , ich
- wünschte sich die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gewünschte
- unerwünschte
- erwünschte
- Unerwünschte
- ungewünschte
- Gewünschte
- beglückwünschte
- verwünschte
- Erwünschte
- Verwünschte
- herbeiwünschte
- weggewünschte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Dresden |
|
|
London Underground |
|
|
Mediziner |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Partei |
|
|
Automarke |
|