anscheinend
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | an-schei-nend |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
изглежда
Jedoch hat der EU-Gesetzgeber anscheinend eine enge Auslegung des Begriffs der Hausangestellten vorgesehen . Somit sind nicht sämtliche Hausangestellten unter dem Übereinkommen vom Geltungsbereich des gemeinschaftlichen Besitzstandszur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz ausgeschlossen .
Въпреки това изглежда , че законодателният орган на ЕС е целял концепцията за домашните прислужници да се тълкува тясно , така че не всички домашни прислужници по силата на Конвенцията са изключени от обхвата на достиженията на правото на ЕС в областта на здравословните и безопасни условия на труд .
|
Regierung anscheinend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
правителство изглежда
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Очевидно това не е достатъчно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tilsyneladende
Eine genauere Kennzeichnung ist zwar prinzipiell zu begrüßen , mit dem vorliegenden Bericht kann ein Etikettenschwindel jedoch anscheinend nicht gänzlich ausgeschlossen werden .
I princippet er en mere nøjagtig mærkning en god ting , men denne betænkning kan tilsyneladende ikke garantere , at snyd med mærkning kan forhindres fuldstændigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ich möchte hier zwei Initiativen des amerikanischen Senats nennen , die ich voll und ganz unterstütze : die Initiative von Senator John McCain , die die Rechte der Gefangenen stärkt , und die Initiative von Senator John Kerry , eine Untersuchung im Zusammenhang mit den Enthüllungen über Geheimgefängnisse einzuleiten , in denen Folter anscheinend gestattet ist , was wir aufs Schärfste verurteilen .
At this point , I should like to highlight two US Senate initiatives that I wholeheartedly welcome . The first is that of Senator John McCain , which strengthens prisoners ’ rights , and the second was proposed by Senator John Kerry , to launch an investigation into the revelations of secret prisons in which torture is apparently permitted , something that we condemn in the strongest terms .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Apparently that is not enough
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
näib
Ich glaube , dass wir darauf vorbereitet sein müssen , da anscheinend eine große Unentschlossenheit herrschte .
Ma arvan , et peame selleks valmis olema , sest näib , et eelmisel korral oli väga palju otsustamatust .
|
anscheinend |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
näib olevat
|
anscheinend |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tundub
Er ist anscheinend sehr positiv ausgefallen , und wir werden diesen Weg weitergehen .
See tundub olevat väga positiivne ja me jätkame selles suunas .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ilmselgelt sellest ei piisa
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ilmselgelt sellest ei piisa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Nichtsdestotrotz weigern sich die Europäische Kommission und gewisse Regierungen - anscheinend auch meine eigene , die spanische Regierung - ihre Entscheidungen im Rahmen des Gesundheitschecks der Gemeinsamen Agrarpolitik zu überdenken , weil sie nicht zulassen wollen , dass man sie unter Druck setzt .
Tästä huolimatta Euroopan komissio ja määrätyt hallitukset - ilmeisesti myös kotimaani Espanjan hallitus - jotka eivät halua antaa periksi painostukselle , kieltäytyvät perumasta yhteisen maatalouspolitiikan terveystarkastukseen liittyviä päätöksiä .
|
anscheinend |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
näyttää
Europa muss der Regierung Bush die Stirn bieten , denn sie betrachtet uns anscheinend als Vasallenstaaten , die sämtliche Auswüchse einfach abnicken .
EU : n on pidettävä puoliaan Bushin hallintoa vastaan , sillä se näyttää pitävän EU : n jäsenvaltioita satelliittivaltioina , jotka hyväksyvät sen kaikki väärinkäytökset .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ilmeisesti se ei riitä
|
Dafür gibt es anscheinend Beweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siitä näyttäisi olevan todisteita
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ilmeisesti se ei riitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
apparemment
Der biologische Zustand der Seezungen im Golf von Biskaya ist anscheinend besser als bisher angenommen wurde , und daher ist es angemessen , dass auf diese Bestände ein Bewirtschaftungsplan anstelle eines Wiederauffüllungsplans Anwendung finden sollte .
L’état biologique de la sole dans le golfe de Gascogne est apparemment meilleur qu’estimé précédemment . Il est donc approprié d’appliquer un plan de gestion à ce stock plutôt qu’un plan de reconstitution .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
φαίνεται
Ich möchte mich an Frau Lulling wenden und ausdrücklich betonen , daß ihr Bericht in vollem Umfang in den Abschlußbericht eingeflossen ist , auch wenn es anscheinend technische Probleme bei der Weiterleitung an den Vervielfältigungsbereich gegeben hat .
Υπογραμμίζω , και απευθύνομαι στην κ . Lulling , ότι η έκθεσή της αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της τελικής έκθεσης , παρ ' όλες τις τεχνικές δυσκολίες που φαίνεται ότι υπήρχαν όταν πέρασε στο τυπογραφείο .
|
anscheinend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
φαίνεται να
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Προφανώς αυτό δεν αρκεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
apparentemente
Der zweite Punkt ist der eher ungewöhnliche Standpunkt , nach dem die Strategie des territorialen Zusammenhalts anscheinend auf der Grundlage völlig neuer Prioritäten neu definiert wird , was sehr wenig mit dieser Kohäsion selbst gemein zu haben scheint .
Il secondo riguarda questo atteggiamento piuttosto insolito per cui la politica di coesione territoriale viene apparentemente ridefinita sulla base di priorità completamente nuove , che sembrano avere molto poco in comune con la coesione stessa .
|
anscheinend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pare
Der deutsche Finanzminister , Dr. Schäuble , hat anscheinend die Tür zu einer neuen Integrationsrunde geöffnet , die zu einer Finanzunion und letztendlich zu einer politischen Union führen soll .
Il Ministro delle finanze tedesco Schäuble pare aver aperto la porta a un nuovo round di integrazione verso un ' unione fiscale e , in ultima analisi , un ' unione politica .
|
anscheinend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sembra
Der Rat hat njet gesagt , und anscheinend haben Sie einen Änderungsantrag eingebracht , so dass man nun nicht mehr weiß , wer den europäischen politischen Parteien , die Sie so lieben , das Geld gibt .
Il Consiglio ha detto niet , e sembra che abbiate presentato un emendamento , con il risultato che non si sa più chi concederà i finanziamenti ai partiti politici europei che vi piacciono tanto .
|
anscheinend |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sembrano
Nun , da die Feindseligkeiten anscheinend beendet sind , ist es wichtig , die Gespräche wieder aufzunehmen , um so bald wie möglich einen umfassenden Frieden zu erreichen .
Ora che le ostilità sembrano essere terminate , è importante riprendere i negoziati per una pace globale quanto prima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
šķiet
Dennoch ist anscheinend - insbesondere vielleicht in den letzten zwei Jahren - ein Teil der Mittel von den Empfängerländern zwar zur Verbesserung des aktuellen Ergebnisses auf der Haushaltsseite eingesetzt worden , nicht aber für die Durchführung in dem Bereich , der eigentlich für eine finanzielle Unterstützung vorgesehen war .
Taču šķiet , ka , it īpaši pēdējos divos gados , saņēmējas valstis ir izmantojušas daļu finansējuma nevis projektu īstenošanai atbilstīgi finanšu atbalsta mērķiem , bet gan , lai uzlabotu pašreizējos budžeta rezultātus .
|
anscheinend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
acīmredzot
Doch fuhr Herr Lellouche anscheinend fort und sagte , dass Frankreich Sicherheitsgarantien von den beiden Ländern einfordern würde .
Taču viņš acīmredzot turpināja , teikdams , ka Francija vēlētos pieprasīt drošības garantijas no šīm abām valstīm .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Acīmredzami ar to nepietiek
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Acīmredzami ar to nepietiek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Akivaizdu , kad to nepakanka
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lijken
Die Einreicher der Änderungsanträge haben anscheinend ein Problem mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner an sich .
De indieners van amendementen lijken moeite te hebben met de kleinste gemene deler zelf .
|
anscheinend |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Herr Präsident , bereits vor zwei Monaten fand in diesem Saal eine Debatte über die Frage der Verkehrsbehinderungen statt , zu denen es im Kanaltunnel aufgrund des Eindringens zahlreicher Flüchtlinge auf der französischen Seite kommt , die nach Großbritannien gelangen wollten , anscheinend um dort Asyl zu beantragen .
Mijnheer de Voorzitter , twee maanden geleden heeft er in deze vergaderzaal reeds een debat plaatsgevonden over de kwestie van de belemmering van het verkeer in de Kanaaltunnel vanwege de aanwezigheid van vele vluchtelingen in Frankrijk die Groot-Brittannië proberen binnen te komen om daar kennelijk asiel aan te vragen .
|
anscheinend |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
blijkbaar
Aber anscheinend ist er es nicht für die Kommission , die den Auftrag hat , dem Rat und dem Parlament bis Ende 2001 den Bericht über das Funktionieren der gemeinsamen Fischereipolitik im letzten Jahrzehnt vorzulegen , auf dessen Grundlage der Rat die entsprechenden Entscheidungen zu ihrer Veränderung zu treffen hat .
Maar blijkbaar tilt de Commissie daar niet zwaar aan terwijl het toch de Commissie is die voor het einde van 2001 verslag moet uitbrengen bij de Raad en het Parlement over het functioneren , de afgelopen tien jaar , van het gemeenschappelijk visserijbeleid . Op basis van dat verslag besluit de Raad over de noodzakelijke aanpassingen .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Dat is blijkbaar niet toereikend
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
To najwyraźniej za mało
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
To najwyraźniej za mało .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Bei so lebenswichtigen Themen kann man gewiss nicht umhin , noch präziser und noch verantwortungsbewusster zu sein , noch darf man sie auf ferne Zeiten verschieben , wie dies anscheinend der Rat tun will .
Sobre estes temas tão vitais temos , necessariamente , de ser precisos , de ser responsáveis , e não se podem adiar para um futuro mais remoto , como parece pretender o Conselho .
|
anscheinend |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Herr Präsident , bereits vor zwei Monaten fand in diesem Saal eine Debatte über die Frage der Verkehrsbehinderungen statt , zu denen es im Kanaltunnel aufgrund des Eindringens zahlreicher Flüchtlinge auf der französischen Seite kommt , die nach Großbritannien gelangen wollten , anscheinend um dort Asyl zu beantragen .
Senhor Presidente , já há dois meses que se realizou neste hemiciclo um debate sobre a questão dos entraves à circulação no túnel da Mancha provocados pela presença de numerosos refugiados do lado francês que tentam passar para a Grã-Bretanha , aparentemente para obterem asilo .
|
anscheinend |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
parecem
Da die Institutionen der EU anscheinend meinen , sie hätten das Recht , der Zukunft vorzugreifen , frage ich , ob die Kommission einen Plan B hat für den Fall , dass der Verfassungsvertrag abgelehnt wird .
Uma vez que as instituições comunitárias parecem julgar que têm o direito de agir antes de tempo , gostaria de perguntar se a Comissão tem um plano alternativo , para o caso de o Tratado Constitucional ser rejeitado .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Aparentemente isso não basta
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aparentemente isso não basta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pare
Leider hat es bis heute anscheinend an dem politischen Willen , der für eine Harmonisierung dieser Bestimmungen erforderlich ist , gefehlt .
Din nefericire , se pare că , până acum , a lipsit voinţa politică necesară armonizării acestor reguli .
|
anscheinend |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aparent
Der zweite Punkt ist der eher ungewöhnliche Standpunkt , nach dem die Strategie des territorialen Zusammenhalts anscheinend auf der Grundlage völlig neuer Prioritäten neu definiert wird , was sehr wenig mit dieser Kohäsion selbst gemein zu haben scheint .
Cel de-al doilea aspect este această atitudine oarecum stranie , prin care politica de coeziune teritorială este , aparent , redefinită pe baza unor priorităţi complet noi , care au foarte puţin în comun cu coeziunea în sine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tycks
Herr Präsident ! Ich danke den Abgeordneten für all ihre Anmerkungen , auch wenn einige davon anscheinend eher auf die allgemeine Verordnung über ökologische Erzeugnisse gemünzt waren .
Jag vill tacka ledamöterna för alla deras inlägg , även om en del av dem tycks ha mer att göra med den allmänna regleringen av ekologiska produkter .
|
anscheinend |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
verkar
Was die Frage der Azoren anbelangt , so haben die portugiesischen Behörden jede Möglichkeit zur Forderung höherer Milchquoten für die Inseln aufgrund der Tatsache genutzt , dass die Azoren anscheinend äußerst wettbewerbsfähig sind und anscheinend von der höheren Produktion profitieren .
Vad gäller frågan om Azorerna så har de portugisiska myndigheterna tagit varje tillfälle i akt att be om en ökning av mjölkkvoterna för dessa öar , på grund av att Azorerna verkar vara oerhört konkurrenskraftiga och gynnas av den ökade produktionen .
|
anscheinend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tydligen
Dennoch hat die Zigeunerfeindlichkeit in dieser Zeit zugenommen , und anscheinend auch die öffentliche Akzeptanz des Rassismus .
Under tiden har den anti-romska stämningen ökat och tydligen också allmänhetens acceptans för rasism .
|
anscheinend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uppenbarligen
Die Erdölverhandlungen mit dem Irakischen Nationalrat sind das Werk der amerikanischen Regierung , und wir sind anscheinend die Einzigen , die nichts davon wissen .
Förhandlingarna med det nationella irakiska rådet för oljan är beroende av den amerikanska regeringen , och vi är uppenbarligen de enda som inte vet det.
|
reicht anscheinend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
räcker förstås
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Det räcker förstås inte
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Det räcker förstås inte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zdá
Leider ist die Realität in Venezuela die , dass die Regierung von Präsident Chávez nach zahlreichen antidemokratischen Handlungen gegen die Opposition nun anscheinend auch der Presse ein Ende setzen will .
Žiaľ , realita vo Venezuele je taká , že po mnohých protidemokratických krokoch vlády prezidenta Cháveza proti opozícii sa zdá , že teraz skoncuje s tlačou .
|
anscheinend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zrejme
Es ist ein wichtiges Zitat von Präsident Klaus , da er sich anscheinend mit der Tatsache abgefunden hat , dass nichts den Vertrag von Lissabon noch abwenden kann .
Je to dôležitý výrok pána prezidenta Klausa , pretože zrejme akceptoval skutočnosť , že už nič nemôže oddialiť Lisabonskú zmluvu .
|
anscheinend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zdá sa
|
reicht anscheinend |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
určite nestačí
|
reicht anscheinend |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
To určite nestačí
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To určite nestačí
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To určite nestačí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
očitno
Es handelte sich anscheinend um einen Pyrrhussieg , da sich die Börsenkurse für den Sektor im Anschluss an die Vereinbarung kaum erhöhten , was kein gutes Zeichen war .
To je bila očitno Pirova zmaga , saj so se po sprejetju sporazuma borzne cene za sektor komajda povečale , kar ni bil dober znak .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Očitno to ni dovolj
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Očitno to ni dovolj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
In einigen Ländern ist es beispielsweise anscheinend illegal , an einem Online-Glücksspielwettbewerb bei einem Unternehmen außerhalb des eigenen Landes teilzunehmen .
En algunos países , por ejemplo , aparentemente es ilegal participar en un concurso de juegos de azar en línea con una empresa fuera de tu propio país .
|
anscheinend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
parece
Gleichwohl wurden für die namentliche Abstimmung anscheinend nur männliche Personen dargestellt , und da hier auch die Frauen abstimmen , möchte ich darum bitten , die Anzeigetafel an die Realität anzupassen .
No obstante , me parece que las cifras de la votación nominal corresponden sólo a los votos diputados y , como también han votado las diputadas , me gustaría pedir que se ajustaran las imágenes de manera que reflejen la realidad .
|
anscheinend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
parecen
Rätselhaft bleibt , dass sich britische Gerichte anscheinend nur sehr zögerlich auf diese Klausel berufen , um Auslieferungen zu verhindern .
Paradójicamente , los órganos jurisdiccionales británicos parecen reacios a acogerse a esa cláusula para detener la entrega .
|
anscheinend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
al parecer
|
anscheinend |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
parecer
Wie viele Kollegen auch schon gesagt haben , gilt anscheinend die Gleichung " Mehr Geld ist gleich bessere Politik " .
Como ya han dicho muchos oradores , al parecer equiparamos más fondos con mejores políticas .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Aparentemente , eso no basta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zřejmě
Dies hat anscheinend unter anderem durch die Schaffung einer Interimskommission für den Wiederaufbau Haitis und durch Einrichtung eines Mehrgeber-Treuhandfonds zu erfolgen , um die großzügigen Spenden der Geber zu überblicken . -
Toho lze zřejmě docílit mimo jiné vytvořením prozatímní komise pro rekonstrukci Haiti a svěřeneckého fondu , který bude spravovat štědré příspěvky všech dárců .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Zjevně to ale nestačí
|
Das reicht anscheinend nicht . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Zjevně to ale nestačí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
anscheinend |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tűnik
Nun , da die Europäische Kommission anscheinend versucht , die Belastung des Gemeinschaftshaushalts durch die GAP zu reduzieren , ist es wichtig zu betonen , dass , während die GAP vielleicht keine Priorität hat , die Ernährungssicherheit sehr wohl Priorität haben muss .
Most , amikor úgy tűnik , hogy az Európai Bizottság csökkenteni akarja a közösségi költségvetésben a KAP költségvetését , fontos hangsúlyozni , hogy lehet , hogy a KAP nem prioritás , de az élelmiszer-ellátásnak mindenképpen annak kell lennie .
|
Das reicht anscheinend nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Azonban ez nyilvánvalóan nem elégséges
|
Häufigkeit
Das Wort anscheinend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11166. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.87 mal vor.
⋮ | |
11161. | jahrelang |
11162. | Wasserstoff |
11163. | Wörtern |
11164. | Abgeordnetenhaus |
11165. | Gräben |
11166. | anscheinend |
11167. | verschwindet |
11168. | Vorderseite |
11169. | verletzte |
11170. | Nebendarsteller |
11171. | Schach |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- offenbar
- offensichtlich
- Offenbar
- jedenfalls
- Anscheinend
- Jedenfalls
- zumal
- vielleicht
- Dass
- vollkommen
- womöglich
- deswegen
- tatsächlich
- Offensichtlich
- scheint
- höchstwahrscheinlich
- sicher
- keineswegs
- obwohl
- indes
- Tatsächlich
- dennoch
- obgleich
- weswegen
- sicherlich
- trotzdem
- längst
- eben
- durchaus
- kannte
- bewusst
- selbst
- Vielleicht
- vermutete
- ohnehin
- Zwar
- wohl
- feststellen
- schlecht
- besessen
- selber
- keinesfalls
- gleichwohl
- echte
- Vielmehr
- weshalb
- anzunehmen
- derart
- jedoch
- gewesen
- Immerhin
- keinerlei
- aber
- beweist
- solch
- demnach
- Selbst
- Obgleich
- abhandengekommen
- gar
- weil
- Dennoch
- sonst
- Sicherlich
- Gleichwohl
- Absicht
- verwundert
- zweifelhaft
- Trotzdem
- wenig
- mancher
- Jedoch
- echten
- schien
- mutmaßlich
- zwar
- allerdings
- überaus
- vorfand
- letztlich
- erstaunlich
- akzeptiert
- leider
- Aber
- völlig
- zweifellos
- greifbar
- mutmaßen
- natürlich
- gemutmaßt
- einzig
- gehabt
- keiner
- Sogar
- bezweifelt
- Allerdings
- wenngleich
- jene
- zuzuschreiben
- unzweifelhaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- anscheinend nicht
- die anscheinend
- sich anscheinend
- aber anscheinend
- anscheinend auch
- war anscheinend
- anscheinend in
- anscheinend die
- und anscheinend
- anscheinend von
- anscheinend nur
- anscheinend in der
- anscheinend nicht mehr
- aber anscheinend nicht
- und anscheinend auch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌʃaɪ̯nənt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- beginnend
- bezeichnend
- spannend
- schonend
- lohnend
- Department
- verheerend
- Tausend
- unterstützend
- zunehmend
- folgend
- übereinstimmend
- stammend
- wohlwollend
- störend
- alternierend
- anwesend
- Konsonant
- betreffend
- weitestgehend
- amtierend
- beeindruckend
- aufbauend
- genannt
- permanent
- vorübergehend
- nennt
- Kontinent
- abfallend
- zufriedenstellend
- hängend
- gravierend
- lebend
- prägnant
- Leutnant
- Exponent
- leuchtend
- Reverend
- stillschweigend
- Client
- Feierabend
- werdend
- schützend
- gehend
- schwimmend
- während
- zusammenhängend
- dominant
- fortwährend
- umgehend
- wohlhabend
- kriechend
- umbenannt
- lebendgebärend
- enthaltend
- lobend
- verwirrend
- Apartment
- singend
- prominent
- kniend
- Management
- Entertainment
- benannt
- Equipment
- weitgehend
- führend
- bestehend
- eingehend
- spielend
- strahlend
- anstrengend
- dringend
- ausgehend
- Ferdinand
- gehörend
- kommend
- darstellend
- stehend
- verdünnt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- enttarnt
- Aland
- Somaliland
- Christkind
- irrelevant
- Abgrund
- Referent
- Reichstagsbrand
- Klient
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
Unterwörter
Worttrennung
an-schei-nend
In diesem Wort enthaltene Wörter
anschein
end
Abgeleitete Wörter
- anscheinender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Dresden |
|
|
Art |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosoph |
|
|
Medizin |
|
|
Volkstribun |
|
|
Band |
|
|
Mond |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Architekt |
|